Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 20 of 20 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Wed, 15 Aug 2012 10:23:19 +0000 (10:23 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Wed, 15 Aug 2012 10:23:19 +0000 (10:23 +0000)
po/ru/samba.po

index fcf1658628b0b367cb82dc435dd26f8f0d736594..6dcc5472f921439828d21fd536f0f7bc5b5b9a6e 100644 (file)
@@ -1,29 +1,29 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LuCI: samba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 14:47+0200\n"
-"Last-Translator: stanislav.fomichev <s@fomichev.me>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 13:48+0300\n"
+"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 msgid "Allow guests"
 msgstr "Разрешить гостевой вход"
 
 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
 msgstr ""
-"Разрешить пользователям получать доступ к их домашним директориям через "
-"сетевые русурсы"
+"Разрешить пользователям получать доступ к их домашним директориям через сеть"
 
 msgid "Allowed users"
-msgstr "Разрешенные пользователи"
+msgstr "Разрешённые пользователи"
 
 msgid "Create mask"
 msgstr "Создать маску"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Path"
 msgstr "Путь"
 
 msgid "Read-only"
-msgstr "Только чтение"
+msgstr "Только для чтения"
 
 msgid "Share home-directories"
 msgstr "Совместно использовать домашние директории"
@@ -77,8 +77,9 @@ msgid ""
 "Settings' tab."
 msgstr ""
 "Это содержимое файла '/etc/samba/smb.conf.template', из которого "
-"генерируется конфигурация samba.Значения, заключенные в символы \"|\" не "
-"должны быть изменены. Они получат свое значения из вкладки 'Общие настройки'."
+"генерируется конфигурация samba. Значения, заключённые в символы \"|\", не "
+"должны быть изменены. Они будут автоматически заменены на значения из "
+"вкладки 'Общие настройки'."
 
 msgid "Workgroup"
 msgstr "Рабочая группа"