treewide: i18n - sync translations
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Thu, 23 Jan 2020 19:17:05 +0000 (21:17 +0200)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Thu, 23 Jan 2020 19:17:05 +0000 (21:17 +0200)
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
270 files changed:
applications/luci-app-ddns/po/bg/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/ca/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/el/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/en/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/he/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/hi/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/hu/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/ko/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/mr/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/ms/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/no/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/sk/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/templates/ddns.pot
applications/luci-app-ddns/po/tr/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/uk/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/vi/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/zh-cn/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/bg/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ca/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/cs/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/de/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/el/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/en/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/es/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/fr/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/he/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/hi/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/hu/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/it/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ja/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ko/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/mr/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ms/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/nb_NO/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pl/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ro/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ru/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/sk/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/sv/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/templates/mjpg-streamer.pot
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/tr/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/uk/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/vi/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-cn/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-tw/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/bg/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/ca/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/cs/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/de/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/el/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/en/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/es/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/fr/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/he/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/hi/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/hu/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/it/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/ja/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/ko/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/mr/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/ms/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/nb_NO/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/pt/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/pt_BR/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/ro/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/ru/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/sk/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/sv/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/templates/nlbwmon.pot
applications/luci-app-nlbwmon/po/tr/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/uk/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/vi/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-cn/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-tw/nlbwmon.po
applications/luci-app-openvpn/po/bg/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/hi/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/ko/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/mr/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot
applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po
applications/luci-app-radicale/po/bg/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/ca/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/cs/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/de/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/el/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/en/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/es/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/fr/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/he/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/hi/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/hu/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/it/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/ja/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/ko/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/mr/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/ms/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/nb_NO/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/pl/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/pt-br/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/pt/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/ro/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/ru/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/sk/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/sv/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/templates/radicale.pot
applications/luci-app-radicale/po/tr/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/uk/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/vi/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/zh-cn/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/zh-tw/radicale.po
applications/luci-app-statistics/po/bg/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/hi/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ko/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/mr/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot
applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po
applications/luci-app-unbound/po/bg/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/ca/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/cs/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/de/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/el/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/en/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/he/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/hi/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/hu/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/it/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/ja/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/ko/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/mr/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/ms/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/nb_NO/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/pl/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/pt/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/pt_BR/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/ro/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/ru/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/sk/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/sv/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/templates/unbound.pot
applications/luci-app-unbound/po/tr/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/uk/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/vi/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/zh-cn/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/zh-tw/unbound.po
applications/luci-app-vnstat2/po/templates/vnstat2.pot
applications/luci-app-yggdrasil/po/bg/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/ca/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/cs/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/de/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/el/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/es/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/fr/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/he/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/hi/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/hu/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/it/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/ja/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/ko/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/mr/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/ms/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/nb_NO/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/pt/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/pt_BR/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/ro/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/ru/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/sk/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/sv/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/templates/yggdrasil.pot
applications/luci-app-yggdrasil/po/tr/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/uk/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/vi/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/zh-cn/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/zh-tw/yggdrasil.po
modules/luci-base/po/bg/base.po
modules/luci-base/po/ca/base.po
modules/luci-base/po/cs/base.po
modules/luci-base/po/de/base.po
modules/luci-base/po/el/base.po
modules/luci-base/po/en/base.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/fr/base.po
modules/luci-base/po/he/base.po
modules/luci-base/po/hi/base.po
modules/luci-base/po/hu/base.po
modules/luci-base/po/it/base.po
modules/luci-base/po/ja/base.po
modules/luci-base/po/ko/base.po
modules/luci-base/po/mr/base.po
modules/luci-base/po/ms/base.po
modules/luci-base/po/no/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt-br/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/sk/base.po
modules/luci-base/po/sv/base.po
modules/luci-base/po/templates/base.pot
modules/luci-base/po/tr/base.po
modules/luci-base/po/uk/base.po
modules/luci-base/po/vi/base.po
modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
modules/luci-base/po/zh-tw/base.po

index e1c27aee83d77a7825c09f8434d0ccc7ea2b37b7..3da6cfb4cd605971716928ce1a2500d57d68177f 100644 (file)
@@ -34,15 +34,21 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
@@ -108,6 +114,10 @@ msgstr ""
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr ""
@@ -125,7 +135,7 @@ msgid "Date format"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
@@ -204,11 +214,11 @@ msgid "Event Network"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
@@ -300,7 +310,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
@@ -323,7 +335,9 @@ msgid "Information"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
@@ -332,7 +346,9 @@ msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
@@ -644,7 +660,9 @@ msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
@@ -696,7 +714,8 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
index ced48dc95c55b1a97087af30245874e447121ca0..ca703d2ba82ec33fa6a11fad29fe6d1fa20f72cb 100644 (file)
@@ -45,15 +45,21 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
@@ -120,6 +126,10 @@ msgstr ""
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr ""
@@ -137,7 +147,7 @@ msgid "Date format"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
@@ -216,11 +226,11 @@ msgid "Event Network"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
@@ -312,7 +322,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
@@ -335,7 +347,9 @@ msgid "Information"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
@@ -344,7 +358,9 @@ msgid "Interface"
 msgstr "Interfície"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
@@ -656,7 +672,9 @@ msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
@@ -708,7 +726,8 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
index 4a85f66e39b0bc71fcaa576904b975e9a2cef998..405aa209bf4bfb8657f9b354da9ade766f03f178 100644 (file)
@@ -45,16 +45,22 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr "Vazba na určitou síť není podporována"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
-msgstr "Nástroje nslookup a wget pro BusyBox nepodporuje specifikaci"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
-msgstr "Nástroje nslookup a hostip pro BusyBox nepodporují použití TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
-msgstr "Nástroj nslookup pro BusyBox v aktuální kompilované verzi"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
 msgid "Cancel"
@@ -123,6 +129,10 @@ msgstr "Automatické spuštění DDNS povoleno"
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr "Poskytovatel služeb DDNS"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr "Služba DDNS"
@@ -140,8 +150,8 @@ msgid "Date format"
 msgstr "Formát data"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
-msgstr "Definuje webovou stránku pro zjištění systémové IP adresy z"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
@@ -170,7 +180,8 @@ msgstr "Adresář obsahuje soubory protokolu pro každou běžící sekci."
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
 msgid ""
 "Directory contains PID and other status information for each running section."
-msgstr "Adresář obsahuje PID a další stavové informace pro každou běžící sekci."
+msgstr ""
+"Adresář obsahuje PID a další stavové informace pro každou běžící sekci."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
 msgid "Disabled"
@@ -221,12 +232,12 @@ msgid "Event Network"
 msgstr "Síťové rozhraní"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
-msgstr "Příklad pro IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
-msgstr "Příklad pro IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
 msgid "File"
@@ -321,8 +332,10 @@ msgstr ""
 "použije Wget."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
-msgstr "Pokud je tato část služby zakázána, nelze ji spustit."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
@@ -347,8 +360,10 @@ msgid "Information"
 msgstr "Informace"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
-msgstr "Nainstalujte balíček 'ca-certificates' nebo potřebné certifikáty"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
@@ -356,9 +371,10 @@ msgid "Interface"
 msgstr "Rozhraní"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
 msgstr ""
-"Interval, po jehož uplynutí budou aktualizace odeslány zprostředkovateli DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
 msgid "Interval unit to check for changed IP"
@@ -681,8 +697,10 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámý"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
-msgstr "Adresa URL použitá zprostředkovatelem DDNS pro aktualizaci."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
 msgid "Use HTTP Secure"
@@ -710,7 +728,8 @@ msgstr "Hodnoty nižší než 5 minut (= 300 sekund) nejsou podporovány"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841
 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
-msgstr "Hodnoty nižší než 'Interval kontroly' s výjimkou '0' nejsou podporovány"
+msgstr ""
+"Hodnoty nižší než 'Interval kontroly' s výjimkou '0' nejsou podporovány"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13
 msgid "Verify"
@@ -737,10 +756,9 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
-"Měli byste nainstalovat balíček 'bind-host' nebo 'knot-host' nebo 'drill' "
-"nebo 'hostip',"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
 msgid ""
@@ -823,6 +841,45 @@ msgstr "sekundy/sekund"
 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
 msgstr "k použití HTTPS bez ověření serverových certifikátů (nedůvěryhodné)"
 
+#~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+#~ msgstr "Nástroje nslookup a wget pro BusyBox nepodporuje specifikaci"
+
+#~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+#~ msgstr "Nástroje nslookup a hostip pro BusyBox nepodporují použití TCP"
+
+#~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+#~ msgstr "Nástroj nslookup pro BusyBox v aktuální kompilované verzi"
+
+#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+#~ msgstr "Definuje webovou stránku pro zjištění systémové IP adresy z"
+
+#~ msgid "Example for IPv4"
+#~ msgstr "Příklad pro IPv4"
+
+#~ msgid "Example for IPv6"
+#~ msgstr "Příklad pro IPv6"
+
+#~ msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+#~ msgstr "Pokud je tato část služby zakázána, nelze ji spustit."
+
+#~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+#~ msgstr "Nainstalujte balíček 'ca-certificates' nebo potřebné certifikáty"
+
+#~ msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+#~ msgstr ""
+#~ "Interval, po jehož uplynutí budou aktualizace odeslány zprostředkovateli "
+#~ "DDNS"
+
+#~ msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+#~ msgstr "Adresa URL použitá zprostředkovatelem DDNS pro aktualizaci."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+#~ "package,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Měli byste nainstalovat balíček 'bind-host' nebo 'knot-host' nebo 'drill' "
+#~ "nebo 'hostip',"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
 #~ "while having a dynamically changing IP address."
index 0395f156f379a5f307377665fcf1c9707f042e84..3215fec7220c526d5cb3efca98c9c3017564d4ff 100644 (file)
@@ -45,18 +45,28 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr "'Bind' an ein bestimmtes Netzwerk wird nicht unterstützt"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
-msgstr "BusyBox' nslookup und Wget unterstützen kein 'specify'"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
+msgstr ""
+"BusyBox's nslookup und Wget unterstützen nicht die IP Version für die "
+"Kommunikation festzulegen!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
-"BusyBox' nslookup und hostip unterstützen nicht die Angabe zur Benutzung von "
-"TCP"
+"BusyBox's nslookup und hostip unterstützen es nicht das TCP-Protokoll für "
+"DNS Anfragen anstelle des standardmäßigen UDP-Protokolls zu verwenden!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
-msgstr "nslookup in der derzeitig kompilierten Version von BusyBox"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
+msgstr ""
+"BusyBox nslookup in der aktuellen compilierten Version kann gegebenen DNS-"
+"Server nicht korrekt verarbeiten!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
 msgid "Cancel"
@@ -125,6 +135,10 @@ msgstr "DDNS-Autostart aktiviert"
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr "DDNS-Dienstanbieter"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr "DDNS-Dienst"
@@ -142,8 +156,8 @@ msgid "Date format"
 msgstr "Datumsformat"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
-msgstr "Definiert die Webseite, von der die IP-Adresse des Systems gelesen wird"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
@@ -153,7 +167,8 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
-msgstr "Definiert das Netzwerk, von dem die IP-Adresse des Systems gelesen wird"
+msgstr ""
+"Definiert das Netzwerk, von dem die IP-Adresse des Systems gelesen wird"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
 msgid ""
@@ -228,12 +243,12 @@ msgid "Event Network"
 msgstr "Ereignis Netzwerk"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
-msgstr "Beispiel für IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
-msgstr "Beispiel für IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
 msgid "File"
@@ -331,8 +346,12 @@ msgstr ""
 "die Kommunikation verwendet."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
+"Wenn deaktiviert kann die Aktualisierung nicht gestartet werden.<br />Weder "
+"über das LuCI Web Interface noch von der Geräte-Konsole"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
@@ -358,8 +377,12 @@ msgid "Information"
 msgstr "Informationen"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
 msgstr ""
+"Installieren Sie das 'ca-certificates' Paket oder die benötigten Zertifikate "
+"von Hand in das Standardverzeichnis /etc/ssl/certs"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
@@ -367,7 +390,9 @@ msgid "Interface"
 msgstr "Schnittstelle"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
@@ -694,8 +719,12 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
+"Update-URL um Aktualisierungen an Ihren DDNS Anbieter zu senden.<br />Folgen "
+"Sie der Anleitung auf der Internet Seite des Anbieters."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
 msgid "Use HTTP Secure"
@@ -752,8 +781,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
+"Sie sollten das Programmpakete 'bind-host' oder 'knot-host' oder 'drill' "
+"oder 'hostip' installieren, wenn Sie einen DNS Server angeben müssen um Ihre "
+"registrierte IP zu ermitteln."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
 msgid ""
@@ -839,6 +872,27 @@ msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
 msgstr ""
 "um HTTPS ohne Überprüfung der Server Zertifikate auszuführen (unsicher)"
 
+#~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+#~ msgstr "BusyBox' nslookup und Wget unterstützen kein 'specify'"
+
+#~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+#~ msgstr ""
+#~ "BusyBox' nslookup und hostip unterstützen nicht die Angabe zur Benutzung "
+#~ "von TCP"
+
+#~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+#~ msgstr "nslookup in der derzeitig kompilierten Version von BusyBox"
+
+#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+#~ msgstr ""
+#~ "Definiert die Webseite, von der die IP-Adresse des Systems gelesen wird"
+
+#~ msgid "Example for IPv4"
+#~ msgstr "Beispiel für IPv4"
+
+#~ msgid "Example for IPv6"
+#~ msgstr "Beispiel für IPv6"
+
 #~ msgid "&"
 #~ msgstr "&"
 
@@ -863,27 +917,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "Liste der konfigurierten DDNS Konfigurationen und ihr momentaner Status."
 
-#~ msgid ""
-#~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
-#~ "use for communication with DDNS Provider!"
-#~ msgstr ""
-#~ "BusyBox's nslookup und Wget unterstützen nicht die IP Version für die "
-#~ "Kommunikation festzulegen!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP "
-#~ "instead of default UDP when requesting DNS server!"
-#~ msgstr ""
-#~ "BusyBox's nslookup und hostip unterstützen es nicht das TCP-Protokoll für "
-#~ "DNS Anfragen anstelle des standardmäßigen UDP-Protokolls zu verwenden!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given "
-#~ "DNS Servers correctly!"
-#~ msgstr ""
-#~ "BusyBox nslookup in der aktuellen compilierten Version kann gegebenen DNS-"
-#~ "Server nicht korrekt verarbeiten!"
-
 #~ msgid "Casual users should not change this setting"
 #~ msgstr "Standard Benutzer sollten diese Einstellung nicht ändern"
 
@@ -1014,13 +1047,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
 #~ msgstr "Wenn cURL und GNU Wget installiert sind, wird Wget verwendet."
 
-#~ msgid ""
-#~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
-#~ "from LuCI interface nor from console"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn deaktiviert kann die Aktualisierung nicht gestartet werden.<br /"
-#~ ">Weder über das LuCI Web Interface noch von der Geräte-Konsole"
-
 #~ msgid ""
 #~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
 #~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
@@ -1028,13 +1054,6 @@ msgstr ""
 #~ "Wenn Sie Aktualisierungen für IPv4 und IPv6 senden möchten benötigen Sie "
 #~ "zwei Konfigurationen z.B. 'myddns_ipv4' und 'myddns_ipv6'"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /"
-#~ "etc/ssl/certs default directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Installieren Sie das 'ca-certificates' Paket oder die benötigten "
-#~ "Zertifikate von Hand in das Standardverzeichnis /etc/ssl/certs"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
 #~ "seconds are not supported"
@@ -1115,13 +1134,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unknown error"
 #~ msgstr "Unbekannter Fehler"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
-#~ "instructions you will find on their WEB page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Update-URL um Aktualisierungen an Ihren DDNS Anbieter zu senden.<br /"
-#~ ">Folgen Sie der Anleitung auf der Internet Seite des Anbieters."
-
 #~ msgid "Version"
 #~ msgstr "Version"
 
@@ -1131,14 +1143,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
 
-#~ msgid ""
-#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
-#~ "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie sollten das Programmpakete 'bind-host' oder 'knot-host' oder 'drill' "
-#~ "oder 'hostip' installieren, wenn Sie einen DNS Server angeben müssen um "
-#~ "Ihre registrierte IP zu ermitteln."
-
 #~ msgid ""
 #~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
 #~ msgstr ""
index 4b599bb5f8e0e43791bfeef4a90d207fef88c208..db186a157f742d5c656ef2f49cdc5c2866bfd7d8 100644 (file)
@@ -43,15 +43,21 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
@@ -117,6 +123,10 @@ msgstr ""
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr ""
@@ -134,7 +144,7 @@ msgid "Date format"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
@@ -213,11 +223,11 @@ msgid "Event Network"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
@@ -309,7 +319,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
@@ -332,7 +344,9 @@ msgid "Information"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
@@ -341,7 +355,9 @@ msgid "Interface"
 msgstr "Διεπαφή"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
@@ -653,7 +669,9 @@ msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
@@ -705,7 +723,8 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
index abd757f93ea05b9fc47ce6f42b2554de3d17dea9..a80bdc73fc92f8180369ed77982831235ce9662e 100644 (file)
@@ -34,15 +34,21 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
@@ -108,6 +114,10 @@ msgstr ""
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr ""
@@ -125,7 +135,7 @@ msgid "Date format"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
@@ -204,11 +214,11 @@ msgid "Event Network"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
@@ -300,7 +310,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
@@ -323,7 +335,9 @@ msgid "Information"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
@@ -332,7 +346,9 @@ msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
@@ -644,7 +660,9 @@ msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
@@ -696,7 +714,8 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
index 0859fff83d35632966cde5c879f43c492a9ac983..a75244f625d4229886b4a94a55d86b589d18a581 100644 (file)
@@ -43,16 +43,28 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr "No se admite el enlace a una red específica"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
-msgstr "Nslookup de BusyBox y Wget no admiten especificar"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
+msgstr ""
+"¡El nslookup y Wget de BusyBox no admiten especificar la versión de IP que "
+"se usará para la comunicación con el proveedor de DDNS!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
-msgstr "Nslookup de BusyBox y hostip no admiten especificar el uso de TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
+msgstr ""
+"¡El nslookup y el hostip de BusyBox no admiten especificar el uso de TCP en "
+"lugar del UDP predeterminado al solicitar el servidor DNS!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
-msgstr "Nslookup de BusyBox en la versión compilada actual"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
+msgstr ""
+"¡El nslookup de BusyBox en la versión compilada actual no maneja los "
+"servidores DNS dados correctamente!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
 msgid "Cancel"
@@ -122,6 +134,10 @@ msgstr "Inicio automático DDNS activado"
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr "Proveedor de servicios DDNS"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr "Servicio DDNS"
@@ -139,8 +155,8 @@ msgid "Date format"
 msgstr "Formato de fecha"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
-msgstr "Define la página web para leer la dirección IP de los sistemas"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
@@ -223,12 +239,12 @@ msgid "Event Network"
 msgstr "Red de eventos"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
-msgstr "Ejemplo para IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
-msgstr "Ejemplo para IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
 msgid "File"
@@ -325,8 +341,12 @@ msgstr ""
 "predeterminada."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
-msgstr "Si esta sección de servicio está desactivada, no podría iniciarse."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
+msgstr ""
+"Si no se activa esta opción, no se iniciará el servicio.<br />Ni desde la "
+"interfaz de LuCI ni desde la consola"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
@@ -352,8 +372,12 @@ msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
-msgstr "Instale el paquete 'ca-certificates' o los certificados necesarios"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
+msgstr ""
+"Instale el paquete de 'ca-certificates' o los certificados necesarios a mano "
+"en el directorio predeterminado /etc/ssl/certs"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
@@ -361,8 +385,10 @@ msgid "Interface"
 msgstr "Interfaz"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
-msgstr "Intervalo para forzar el envío de actualizaciones al proveedor de DDNS"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
 msgid "Interval unit to check for changed IP"
@@ -697,8 +723,12 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
-msgstr "Actualizar URL que se utilizará para actualizar su proveedor de DDNS."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
+msgstr ""
+"Actualizar la URL que se usará para actualizar su proveedor de DDNS.<br /"
+">Siga las instrucciones que encontrará en su página WEB."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
 msgid "Use HTTP Secure"
@@ -756,9 +786,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
-"Debe instalar el paquete 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' o 'hostip',"
+"Debe instalar el paquete 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' o 'hostip', si "
+"necesita especificar un servidor DNS para detectar su IP registrada."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
 msgid ""
@@ -840,6 +872,44 @@ msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
 msgstr ""
 "Para ejecutar HTTPS sin verificación de certificados de servidor (inseguro)"
 
+#~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+#~ msgstr "Nslookup de BusyBox y Wget no admiten especificar"
+
+#~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+#~ msgstr "Nslookup de BusyBox y hostip no admiten especificar el uso de TCP"
+
+#~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+#~ msgstr "Nslookup de BusyBox en la versión compilada actual"
+
+#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+#~ msgstr "Define la página web para leer la dirección IP de los sistemas"
+
+#~ msgid "Example for IPv4"
+#~ msgstr "Ejemplo para IPv4"
+
+#~ msgid "Example for IPv6"
+#~ msgstr "Ejemplo para IPv6"
+
+#~ msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+#~ msgstr "Si esta sección de servicio está desactivada, no podría iniciarse."
+
+#~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+#~ msgstr "Instale el paquete 'ca-certificates' o los certificados necesarios"
+
+#~ msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+#~ msgstr ""
+#~ "Intervalo para forzar el envío de actualizaciones al proveedor de DDNS"
+
+#~ msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Actualizar URL que se utilizará para actualizar su proveedor de DDNS."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+#~ "package,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Debe instalar el paquete 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' o 'hostip',"
+
 #~ msgid "&"
 #~ msgstr "Y"
 
@@ -865,27 +935,6 @@ msgstr ""
 #~ "A continuación se muestra una lista de las configuraciones de DDNS "
 #~ "configuradas y su estado actual."
 
-#~ msgid ""
-#~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
-#~ "use for communication with DDNS Provider!"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡El nslookup y Wget de BusyBox no admiten especificar la versión de IP "
-#~ "que se usará para la comunicación con el proveedor de DDNS!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP "
-#~ "instead of default UDP when requesting DNS server!"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡El nslookup y el hostip de BusyBox no admiten especificar el uso de TCP "
-#~ "en lugar del UDP predeterminado al solicitar el servidor DNS!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given "
-#~ "DNS Servers correctly!"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡El nslookup de BusyBox en la versión compilada actual no maneja los "
-#~ "servidores DNS dados correctamente!"
-
 #~ msgid "Casual users should not change this setting"
 #~ msgstr "Los usuarios ocasionales no deben cambiar esta configuración"
 
@@ -1012,13 +1061,6 @@ msgstr ""
 #~ "Si tanto cURL como GNU Wget están instalados, Wget se utiliza de forma "
 #~ "predeterminada."
 
-#~ msgid ""
-#~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
-#~ "from LuCI interface nor from console"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si no se activa esta opción, no se iniciará el servicio.<br />Ni desde la "
-#~ "interfaz de LuCI ni desde la consola"
-
 #~ msgid ""
 #~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
 #~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
@@ -1026,13 +1068,6 @@ msgstr ""
 #~ "Si desea enviar actualizaciones para IPv4 e IPv6, debe definir dos "
 #~ "configuraciones separadas, es decir, 'myddns_ipv4' y 'myddns_ipv6'"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /"
-#~ "etc/ssl/certs default directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Instale el paquete de 'ca-certificates' o los certificados necesarios a "
-#~ "mano en el directorio predeterminado /etc/ssl/certs"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
 #~ "seconds are not supported"
@@ -1114,13 +1149,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unknown error"
 #~ msgstr "Error desconocido"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
-#~ "instructions you will find on their WEB page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Actualizar la URL que se usará para actualizar su proveedor de DDNS.<br /"
-#~ ">Siga las instrucciones que encontrará en su página WEB."
-
 #~ msgid "Version"
 #~ msgstr "Versión"
 
@@ -1130,13 +1158,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
 #~ msgstr "Esperando a que se apliquen los cambios..."
 
-#~ msgid ""
-#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
-#~ "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debe instalar el paquete 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' o 'hostip', "
-#~ "si necesita especificar un servidor DNS para detectar su IP registrada."
-
 #~ msgid ""
 #~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
 #~ msgstr ""
index f10cd5a39dff1fe59722b1b5beaa2e03a1ed68e0..9af27aadf1ac6467c91d4ba60f919378873248f1 100644 (file)
@@ -44,15 +44,21 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
@@ -124,6 +130,10 @@ msgstr "Démarrage automatique DDNS activé"
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr "Fournisseur de service de DDNS"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr "Service DDns"
@@ -141,7 +151,7 @@ msgid "Date format"
 msgstr "Format de date"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
@@ -224,12 +234,12 @@ msgid "Event Network"
 msgstr "Évènement réseau"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
-msgstr "Exemple pour IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
-msgstr "Exemple pour IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
 msgid "File"
@@ -325,9 +335,10 @@ msgstr ""
 "communication par défaut."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
-"Si cette section de service est désactivée, elle n'a pas pu être démarrée."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
@@ -353,8 +364,10 @@ msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
-msgstr "Installer le package 'ca-certificates' ou les certificats nécessaires"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
@@ -362,8 +375,10 @@ msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
-msgstr "Intervalle pour forcer l'envoi des mises à jour au fournisseur DDNS"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
 msgid "Interval unit to check for changed IP"
@@ -685,9 +700,10 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnue"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
-"Mettre à jour l'URL à utiliser pour mettre à jour votre fournisseur DDNS."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
 msgid "Use HTTP Secure"
@@ -744,7 +760,8 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
@@ -827,6 +844,27 @@ msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
 msgstr ""
 "exécuter HTTPS sans vérification des certificats de serveur (non sécurisé)"
 
+#~ msgid "Example for IPv4"
+#~ msgstr "Exemple pour IPv4"
+
+#~ msgid "Example for IPv6"
+#~ msgstr "Exemple pour IPv6"
+
+#~ msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si cette section de service est désactivée, elle n'a pas pu être démarrée."
+
+#~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+#~ msgstr ""
+#~ "Installer le package 'ca-certificates' ou les certificats nécessaires"
+
+#~ msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+#~ msgstr "Intervalle pour forcer l'envoi des mises à jour au fournisseur DDNS"
+
+#~ msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mettre à jour l'URL à utiliser pour mettre à jour votre fournisseur DDNS."
+
 #~ msgid "&"
 #~ msgstr "&"
 
index 5fd0da79ae68b19a259c3f592259578dea4e2f13..18a239a8d7c49981e5bec150f496d37f546495ad 100644 (file)
@@ -42,15 +42,21 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
@@ -117,6 +123,10 @@ msgstr ""
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr ""
@@ -134,7 +144,7 @@ msgid "Date format"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
@@ -213,11 +223,11 @@ msgid "Event Network"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
@@ -309,7 +319,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
@@ -332,7 +344,9 @@ msgid "Information"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
@@ -341,7 +355,9 @@ msgid "Interface"
 msgstr "ממשק"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
@@ -653,7 +669,9 @@ msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
@@ -705,7 +723,8 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
index faa40e1b3722f78dd172a0ad12ed114d8b683971..12eb8305c914f26e868efd0db5b030098ac6bc46 100644 (file)
@@ -34,15 +34,21 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
@@ -108,6 +114,10 @@ msgstr ""
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr ""
@@ -125,7 +135,7 @@ msgid "Date format"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
@@ -204,11 +214,11 @@ msgid "Event Network"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
@@ -300,7 +310,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
@@ -323,7 +335,9 @@ msgid "Information"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
@@ -332,7 +346,9 @@ msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
@@ -644,7 +660,9 @@ msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
@@ -696,7 +714,8 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
index f5c74857e09daad9ed876e9eff552471bf0f42b9..aff3e453abc0279adf2a23b8cbefaa938ad13cfc 100644 (file)
@@ -43,18 +43,22 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr "Egy bizonyos hálózathoz való kötés nem támogatott"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
-msgstr "A BusyBox nslookup és Wget programjai nem támogatják a megadását"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
-"A BusyBox nslookup és hostip programjai nem támogatják a használandó TCP "
-"megadását"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
-msgstr "A BusyBox nslookup programja a jelenleg lefordított verzióban"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
 msgid "Cancel"
@@ -124,6 +128,10 @@ msgstr "A DDNS automatikus indítása engedélyezve"
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr "DDNS-szolgáltató"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr "DDns szolgáltatás"
@@ -141,9 +149,8 @@ msgid "Date format"
 msgstr "Dátumformátum"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
 msgstr ""
-"Meghatározza azt a weboldalt, amelyből a rendszerek IP-címeit olvasni kell"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
@@ -229,12 +236,12 @@ msgid "Event Network"
 msgstr "Eseményhálózat"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
-msgstr "Példa az IPv4-hez"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
-msgstr "Példa az IPv6-hoz"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
 msgid "File"
@@ -330,10 +337,10 @@ msgstr ""
 "lesz használva a kommunikációnál."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
-"Ha ez a szolgáltatási szakasz le van tiltva, akkor azt nem sikerült "
-"elindítani."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
@@ -359,8 +366,10 @@ msgid "Information"
 msgstr "Információ"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
-msgstr "Telepítse a „ca-certificates” csomagot vagy a szükséges tanúsítványokat"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
@@ -368,8 +377,10 @@ msgid "Interface"
 msgstr "Csatoló"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
-msgstr "Időköz a DDNS-szolgáltatónak küldött frissítések kényszerítéséhez"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
 msgid "Interval unit to check for changed IP"
@@ -707,8 +718,10 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "Ismeretlen"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
-msgstr "A használandó frissítési URL a DDNS-szolgáltató frissítéséhez."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
 msgid "Use HTTP Secure"
@@ -766,10 +779,9 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
-"Telepítenie kell a „bind-host”, a „knot-host”, a „drill” vagy a „hostip” "
-"csomagot,"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
 msgid ""
@@ -854,6 +866,49 @@ msgstr ""
 "HTTPS futtatásához a kiszolgáló tanúsítványainak ellenőrzése nélkül (nem "
 "biztonságos)"
 
+#~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+#~ msgstr "A BusyBox nslookup és Wget programjai nem támogatják a megadását"
+
+#~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+#~ msgstr ""
+#~ "A BusyBox nslookup és hostip programjai nem támogatják a használandó TCP "
+#~ "megadását"
+
+#~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+#~ msgstr "A BusyBox nslookup programja a jelenleg lefordított verzióban"
+
+#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+#~ msgstr ""
+#~ "Meghatározza azt a weboldalt, amelyből a rendszerek IP-címeit olvasni kell"
+
+#~ msgid "Example for IPv4"
+#~ msgstr "Példa az IPv4-hez"
+
+#~ msgid "Example for IPv6"
+#~ msgstr "Példa az IPv6-hoz"
+
+#~ msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha ez a szolgáltatási szakasz le van tiltva, akkor azt nem sikerült "
+#~ "elindítani."
+
+#~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+#~ msgstr ""
+#~ "Telepítse a „ca-certificates” csomagot vagy a szükséges tanúsítványokat"
+
+#~ msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+#~ msgstr "Időköz a DDNS-szolgáltatónak küldött frissítések kényszerítéséhez"
+
+#~ msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+#~ msgstr "A használandó frissítési URL a DDNS-szolgáltató frissítéséhez."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+#~ "package,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Telepítenie kell a „bind-host”, a „knot-host”, a „drill” vagy a „hostip” "
+#~ "csomagot,"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
 #~ "while having a dynamically changing IP address."
index a1da75a63a5a0a9b30dabb893afe8a97d1e5cc8a..1cc8b7941ed7a27eebfde21192ad64a724a4a2a0 100644 (file)
@@ -43,16 +43,28 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr "Collegamento a una specifica rete non supportato"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
-msgstr "Nslookup di Busybox e Wget non supportano la specifica"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
+msgstr ""
+"Nslookup di BusyBox e Wget non supportano lo specificare la versione IP da "
+"usare per la comunicazione con il Provider DDNS!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
-msgstr "Nslookup di Busybox e HostIp non supportano la specifica per usare TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
+msgstr ""
+"Nslookup di BusyBox e hostip non supportano lo specificare l'uso di TCP "
+"invece di UDP di default quando richiedono il server DNS!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
-msgstr "Nslookup di Busybox nella corrente versione compilata"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
+msgstr ""
+"Nslookup di BusyBox nella versione compilata corrente non gestisce i dati "
+"Server DNS correttamente!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
 msgid "Cancel"
@@ -123,6 +135,10 @@ msgstr "AutoAvvio DDNS attivo"
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr "Provider del Servizio DDNS"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr "Servizio DDns"
@@ -140,8 +156,8 @@ msgid "Date format"
 msgstr "Formato Data"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
-msgstr "Definisce la pagina Web da cui leggere l'IP-Address del sistema"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
@@ -223,12 +239,12 @@ msgid "Event Network"
 msgstr "Network Evento"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
-msgstr "Esempio di IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
-msgstr "Esempio di IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
 msgid "File"
@@ -322,8 +338,12 @@ msgstr ""
 "comunicazione in modo predefinito."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
-msgstr "Se questa sezione del servizio è disattivata non può essere avviata."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
+msgstr ""
+"Se questa sezione del servizio è disabilitata, non può essere avviata<br /"
+">Nè da interfaccia LuCI nè da console"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
@@ -347,8 +367,12 @@ msgid "Information"
 msgstr "Informazioni"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
-msgstr "Installa il pacchetto 'ca-certificates' o i certificati necessari"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
+msgstr ""
+"Installa il pacchetto 'ca-certificates' o i certificati necessari a mano "
+"nella directory di default /etc/ssl/certs"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
@@ -356,8 +380,10 @@ msgid "Interface"
 msgstr "Interfaccia"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
-msgstr "Intervallo per mandare un aggiornamento forzato al provider DDNS"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
 msgid "Interval unit to check for changed IP"
@@ -685,8 +711,12 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
-msgstr "URL di aggiornamento usato per aggiornare il tuo Provider DDNS."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
+msgstr ""
+"L'URL di aggiornamento da usare per aggiornare il tuo Provider DDNS.<br /"
+">Segui le istruzioni che trovi sulla loro pagina WEB."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
 msgid "Use HTTP Secure"
@@ -743,10 +773,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
-"Dovresti installare uno di questi pacchetti 'bind-host', 'knot-host', "
-"'drill' o 'hostip'"
+"Dovresti installare il pacchetto 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' o "
+"'hostip', se hai bisogno di specificare un server DNS che identifichi il tuo "
+"IP registrato."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
 msgid ""
@@ -829,6 +861,45 @@ msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
 msgstr ""
 "per eseguire HTTPS senza la verifica dei certificati del server (insicuro)"
 
+#~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+#~ msgstr "Nslookup di Busybox e Wget non supportano la specifica"
+
+#~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nslookup di Busybox e HostIp non supportano la specifica per usare TCP"
+
+#~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+#~ msgstr "Nslookup di Busybox nella corrente versione compilata"
+
+#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+#~ msgstr "Definisce la pagina Web da cui leggere l'IP-Address del sistema"
+
+#~ msgid "Example for IPv4"
+#~ msgstr "Esempio di IPv4"
+
+#~ msgid "Example for IPv6"
+#~ msgstr "Esempio di IPv6"
+
+#~ msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se questa sezione del servizio è disattivata non può essere avviata."
+
+#~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+#~ msgstr "Installa il pacchetto 'ca-certificates' o i certificati necessari"
+
+#~ msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+#~ msgstr "Intervallo per mandare un aggiornamento forzato al provider DDNS"
+
+#~ msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+#~ msgstr "URL di aggiornamento usato per aggiornare il tuo Provider DDNS."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+#~ "package,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dovresti installare uno di questi pacchetti 'bind-host', 'knot-host', "
+#~ "'drill' o 'hostip'"
+
 #~ msgid "Applying changes"
 #~ msgstr "Applico i cambiamenti"
 
@@ -845,27 +916,6 @@ msgstr ""
 #~ "Sotto c'è una lista delle configurazioni DDNS configurate e il loro stato "
 #~ "attuale."
 
-#~ msgid ""
-#~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
-#~ "use for communication with DDNS Provider!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nslookup di BusyBox e Wget non supportano lo specificare la versione IP "
-#~ "da usare per la comunicazione con il Provider DDNS!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP "
-#~ "instead of default UDP when requesting DNS server!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nslookup di BusyBox e hostip non supportano lo specificare l'uso di TCP "
-#~ "invece di UDP di default quando richiedono il server DNS!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given "
-#~ "DNS Servers correctly!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nslookup di BusyBox nella versione compilata corrente non gestisce i dati "
-#~ "Server DNS correttamente!"
-
 #~ msgid "Casual users should not change this setting"
 #~ msgstr "Gli utenti casuali non dovrebbero cambiare questa opzione"
 
@@ -986,13 +1036,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "Se sia cURL e sia GNU Wget sono installati, Wget è usato di default."
 
-#~ msgid ""
-#~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
-#~ "from LuCI interface nor from console"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se questa sezione del servizio è disabilitata, non può essere avviata<br /"
-#~ ">Nè da interfaccia LuCI nè da console"
-
 #~ msgid ""
 #~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
 #~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
@@ -1000,13 +1043,6 @@ msgstr ""
 #~ "Se vuoi mandare aggiornamenti per IPv4 e IPv6, devi definire due "
 #~ "Configurazioni separate es. 'myddns_ipv4' e 'myddns_ipv6'"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /"
-#~ "etc/ssl/certs default directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Installa il pacchetto 'ca-certificates' o i certificati necessari a mano "
-#~ "nella directory di default /etc/ssl/certs"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
 #~ "seconds are not supported"
@@ -1085,13 +1121,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unknown error"
 #~ msgstr "Errore sconosciuto"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
-#~ "instructions you will find on their WEB page."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'URL di aggiornamento da usare per aggiornare il tuo Provider DDNS.<br /"
-#~ ">Segui le istruzioni che trovi sulla loro pagina WEB."
-
 #~ msgid "Version"
 #~ msgstr "Versione"
 
@@ -1101,14 +1130,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
 #~ msgstr "Aspettando l'applicazione dei cambiamenti..."
 
-#~ msgid ""
-#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
-#~ "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dovresti installare il pacchetto 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' o "
-#~ "'hostip', se hai bisogno di specificare un server DNS che identifichi il "
-#~ "tuo IP registrato."
-
 #~ msgid ""
 #~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
 #~ msgstr ""
index 8b3140dba284a95c395fa1c7c4da9339d14bfcfc..914ecbe2b1068083c0cb34603b45fb3c81b1b131 100644 (file)
@@ -42,15 +42,21 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
@@ -116,6 +122,10 @@ msgstr ""
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr ""
@@ -133,7 +143,7 @@ msgid "Date format"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
@@ -212,11 +222,11 @@ msgid "Event Network"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
@@ -308,7 +318,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
@@ -331,7 +343,9 @@ msgid "Information"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
@@ -340,7 +354,9 @@ msgid "Interface"
 msgstr "インターフェース"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
@@ -652,7 +668,9 @@ msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
@@ -704,7 +722,8 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
index 227b712075868d75398e05bc3b8003bd3df4a0a4..9889eb51e331c5650aa80c7f2bae0b1f7b0183b3 100644 (file)
@@ -34,15 +34,21 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
@@ -108,6 +114,10 @@ msgstr ""
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr ""
@@ -125,7 +135,7 @@ msgid "Date format"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
@@ -204,11 +214,11 @@ msgid "Event Network"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
@@ -300,7 +310,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
@@ -323,7 +335,9 @@ msgid "Information"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
@@ -332,7 +346,9 @@ msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
@@ -644,7 +660,9 @@ msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
@@ -696,7 +714,8 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
index 9c65a030117224847202547ffcc68881420657b8..aa5b81fe2c383f65bd2491816a538ad865ece351 100644 (file)
@@ -40,15 +40,21 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
@@ -114,6 +120,10 @@ msgstr ""
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr ""
@@ -131,7 +141,7 @@ msgid "Date format"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
@@ -210,11 +220,11 @@ msgid "Event Network"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
@@ -306,7 +316,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
@@ -329,7 +341,9 @@ msgid "Information"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
@@ -338,7 +352,9 @@ msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
@@ -650,7 +666,9 @@ msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
@@ -702,7 +720,8 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
index 6e40d72dff12bc37aa3525211b0f782bca04b1e0..cf9e309c85ca9c46a1081b0f19a68a318a220a17 100644 (file)
@@ -34,15 +34,21 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
@@ -108,6 +114,10 @@ msgstr ""
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr ""
@@ -125,7 +135,7 @@ msgid "Date format"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
@@ -204,11 +214,11 @@ msgid "Event Network"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
@@ -300,7 +310,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
@@ -323,7 +335,9 @@ msgid "Information"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
@@ -332,7 +346,9 @@ msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
@@ -644,7 +660,9 @@ msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
@@ -696,7 +714,8 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
index 273d672e7b78717317a0b88154f197c56846289a..ca52cba84337d20160b7e45d22c42d63973bee8e 100644 (file)
@@ -43,15 +43,21 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
@@ -117,6 +123,10 @@ msgstr ""
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr ""
@@ -134,7 +144,7 @@ msgid "Date format"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
@@ -213,11 +223,11 @@ msgid "Event Network"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
@@ -309,7 +319,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
@@ -332,7 +344,9 @@ msgid "Information"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
@@ -341,7 +355,9 @@ msgid "Interface"
 msgstr "Grensesnitt"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
@@ -653,7 +669,9 @@ msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
@@ -705,7 +723,8 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
index 2b17ffa407528072f2d3abd21a0f7860e1c7fb3a..3ec972aa16fb1d7da4f571354fa8f6c65bd0dc74 100644 (file)
@@ -44,17 +44,22 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr "Powiązanie z określoną siecią nie jest obsługiwane"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
-msgstr "BusyBox nslookup i Wget nie obsługują określania"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
-"Nslookup, hostip i BusyBox nie obsługują określania używanego przez TCP"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
-msgstr "BusyBox's nslookup w bieżącej skompilowanej wersji"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
 msgid "Cancel"
@@ -125,6 +130,10 @@ msgstr "Autostart DDNS włączony"
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr "Dostawca usług DDNS"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr "Usługa DDNS"
@@ -142,8 +151,8 @@ msgid "Date format"
 msgstr "Format daty"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
-msgstr "Definiuje stronę internetową do odczytu systemów od IP-Address"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
@@ -224,12 +233,12 @@ msgid "Event Network"
 msgstr "Zdarzenia sieciowe"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
-msgstr "Przykład dla IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
-msgstr "Przykład dla IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
 msgid "File"
@@ -272,7 +281,8 @@ msgstr "Format: IP lub FQDN"
 msgid ""
 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
 "interface."
-msgstr "GNU Wget użyje adresu IP danej sieci, Curl użyje fizycznego interfejsu."
+msgstr ""
+"GNU Wget użyje adresu IP danej sieci, Curl użyje fizycznego interfejsu."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
 msgid "Global Configuration"
@@ -325,8 +335,10 @@ msgstr ""
 "komunikacji."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
-msgstr "Jeśli sekcja tej usługi jest wyłączona, nie można było jej uruchomić."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
@@ -350,10 +362,10 @@ msgid "Information"
 msgstr "Informacja"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
 msgstr ""
-"Zainstaluj pakiet 'ca-certificates' lub potrzebne certyfikaty ręcznie do "
-"katalogu domyślnego /etc/ssl/certs"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
@@ -361,8 +373,10 @@ msgid "Interface"
 msgstr "Interfejs"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
-msgstr "Częstotliwość wymuszania wysyłania aktualizacji do dostawcy DDNS"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
 msgid "Interval unit to check for changed IP"
@@ -689,8 +703,10 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "Nieznany"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
-msgstr "Adres URL użyty do aktualizacji u dostawcy DDNS."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
 msgid "Use HTTP Secure"
@@ -745,10 +761,9 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
-"Powinieneś zainstalować pakiet „bind-host” lub „knot-host” lub „drill” lub "
-"„hostip”,"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
 msgid ""
@@ -832,6 +847,47 @@ msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
 msgstr ""
 "uruchomić HTTPS bez weryfikacji certyfikatów serwera (niezabezpieczony)"
 
+#~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+#~ msgstr "BusyBox nslookup i Wget nie obsługują określania"
+
+#~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nslookup, hostip i BusyBox nie obsługują określania używanego przez TCP"
+
+#~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+#~ msgstr "BusyBox's nslookup w bieżącej skompilowanej wersji"
+
+#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+#~ msgstr "Definiuje stronę internetową do odczytu systemów od IP-Address"
+
+#~ msgid "Example for IPv4"
+#~ msgstr "Przykład dla IPv4"
+
+#~ msgid "Example for IPv6"
+#~ msgstr "Przykład dla IPv6"
+
+#~ msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeśli sekcja tej usługi jest wyłączona, nie można było jej uruchomić."
+
+#~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zainstaluj pakiet 'ca-certificates' lub potrzebne certyfikaty ręcznie do "
+#~ "katalogu domyślnego /etc/ssl/certs"
+
+#~ msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+#~ msgstr "Częstotliwość wymuszania wysyłania aktualizacji do dostawcy DDNS"
+
+#~ msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+#~ msgstr "Adres URL użyty do aktualizacji u dostawcy DDNS."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+#~ "package,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Powinieneś zainstalować pakiet „bind-host” lub „knot-host” lub „drill” "
+#~ "lub „hostip”,"
+
 #~ msgid "File not found"
 #~ msgstr "Nie znaleziono pliku"
 
index 70954fa18055ef702e564f85ada95147cee5b978..91be1b83124da81b68969b9b342aeb1326c588df 100644 (file)
@@ -43,17 +43,28 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr "Não suportado limitar a uma rede específica"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
-msgstr "nslookup do BusyBox e Wget não possuem suporte a especificar"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
+msgstr ""
+"nslookup e Wget do BusyBox não suportam que especifique a versão de IP a ser "
+"usada para comunicação com o provedor DDNS!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
-"nslookup do BusyBox e hostip não possuem suporte a especificar para usar TCP"
+"nslookup e hostip do BusyBox não suportam que especifique para usar TCP em "
+"vez do padrão UDP quando requisitando servidor DNS!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
-msgstr "nslookup do BusyBox na versão compilada atual"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
+msgstr ""
+"nslookup do BusyBox na versão compilada atualmente não trabalha corretamente "
+"com servidores DNS dados!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
 msgid "Cancel"
@@ -124,6 +135,10 @@ msgstr "Inicialização automática de DDNS habilitado"
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr "Provedor de serviço DDNS"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr "Serviço DDNS"
@@ -141,8 +156,8 @@ msgid "Date format"
 msgstr "Formato de data"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
-msgstr "Define a página web para ler o endereço IP de sistemas"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
@@ -224,12 +239,12 @@ msgid "Event Network"
 msgstr "Rede de Evento"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
-msgstr "Exemplo para IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
-msgstr "Exemplo para IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
 msgid "File"
@@ -326,8 +341,12 @@ msgstr ""
 "padrão."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
-msgstr "Se esta seção de serviço está desabilitada, não poderia ser iniciado."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
+msgstr ""
+"Se esta sessão do serviço está desabilidade, ele não pôde ser iniciado.<br /"
+">nem da interface LuCI nem do console"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
@@ -352,8 +371,12 @@ msgid "Information"
 msgstr "Informações"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
-msgstr "Instale o pacote \"ca-certificates\" ou os certificados necessários"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
+msgstr ""
+"Instale manualmente o pacote ’ca-certificates’ ou certificados necessários "
+"no diretório padrão /etc/ssl/certs"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
@@ -361,8 +384,10 @@ msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
-msgstr "Intervalo para forçar atualizações enviados ao provedor DDNS"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
 msgid "Interval unit to check for changed IP"
@@ -370,7 +395,8 @@ msgstr "Unidade intervalada para verificar a alteração do PI"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
 msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
-msgstr "Unidade de intervalo para forçar atualizações enviados ao provedor DDNS"
+msgstr ""
+"Unidade de intervalo para forçar atualizações enviados ao provedor DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
@@ -683,8 +709,12 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
-msgstr "Atualize url para ser usado para atualizar seu provedor de DDNS."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
+msgstr ""
+"URL a ser usada para atualizar seu provedor DDNS.<br />Siga as instruções "
+"encontradas na página deles."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
 msgid "Use HTTP Secure"
@@ -739,9 +769,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
-"Você deve instalar pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou 'hostip',"
+"Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou "
+"'hostip' caso precise especificar um servidor DNS para detectar seu IP "
+"registrado."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
 msgid ""
@@ -823,6 +856,46 @@ msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
 msgstr ""
 "para rodar HTTPS sem verificação dos certificados do servidor (não seguro)"
 
+#~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+#~ msgstr "nslookup do BusyBox e Wget não possuem suporte a especificar"
+
+#~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+#~ msgstr ""
+#~ "nslookup do BusyBox e hostip não possuem suporte a especificar para usar "
+#~ "TCP"
+
+#~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+#~ msgstr "nslookup do BusyBox na versão compilada atual"
+
+#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+#~ msgstr "Define a página web para ler o endereço IP de sistemas"
+
+#~ msgid "Example for IPv4"
+#~ msgstr "Exemplo para IPv4"
+
+#~ msgid "Example for IPv6"
+#~ msgstr "Exemplo para IPv6"
+
+#~ msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se esta seção de serviço está desabilitada, não poderia ser iniciado."
+
+#~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+#~ msgstr "Instale o pacote \"ca-certificates\" ou os certificados necessários"
+
+#~ msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+#~ msgstr "Intervalo para forçar atualizações enviados ao provedor DDNS"
+
+#~ msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+#~ msgstr "Atualize url para ser usado para atualizar seu provedor de DDNS."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+#~ "package,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Você deve instalar pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou "
+#~ "'hostip',"
+
 #~ msgid "&"
 #~ msgstr "&"
 
@@ -847,27 +920,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "Abaixo uma lista de configurações DDNS configuradas e seus estados atuais"
 
-#~ msgid ""
-#~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
-#~ "use for communication with DDNS Provider!"
-#~ msgstr ""
-#~ "nslookup e Wget do BusyBox não suportam que especifique a versão de IP a "
-#~ "ser usada para comunicação com o provedor DDNS!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP "
-#~ "instead of default UDP when requesting DNS server!"
-#~ msgstr ""
-#~ "nslookup e hostip do BusyBox não suportam que especifique para usar TCP "
-#~ "em vez do padrão UDP quando requisitando servidor DNS!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given "
-#~ "DNS Servers correctly!"
-#~ msgstr ""
-#~ "nslookup do BusyBox na versão compilada atualmente não trabalha "
-#~ "corretamente com servidores DNS dados!"
-
 #~ msgid "Casual users should not change this setting"
 #~ msgstr "Usuários iniciantes não devem alterar esta configuração"
 
@@ -988,13 +1040,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "Se ambos cURL e GNU Wget estão instalados, Wget é utilizado por padrão"
 
-#~ msgid ""
-#~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
-#~ "from LuCI interface nor from console"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se esta sessão do serviço está desabilidade, ele não pôde ser iniciado."
-#~ "<br />nem da interface LuCI nem do console"
-
 #~ msgid ""
 #~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
 #~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
@@ -1002,13 +1047,6 @@ msgstr ""
 #~ "Se deseja enviar atualizações para IPv4 e IPv6 você deve definir duas "
 #~ "configurações separadas. Ex.: ‘myddns_ipv4’ e ‘myddns_ipv6’"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /"
-#~ "etc/ssl/certs default directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Instale manualmente o pacote ’ca-certificates’ ou certificados "
-#~ "necessários no diretório padrão /etc/ssl/certs"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
 #~ "seconds are not supported"
@@ -1090,13 +1128,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unknown error"
 #~ msgstr "Erro desconhecido"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
-#~ "instructions you will find on their WEB page."
-#~ msgstr ""
-#~ "URL a ser usada para atualizar seu provedor DDNS.<br />Siga as instruções "
-#~ "encontradas na página deles."
-
 #~ msgid "Version"
 #~ msgstr "Versão"
 
@@ -1106,14 +1137,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
 #~ msgstr "Aguardando as alterações serem aplicadas…"
 
-#~ msgid ""
-#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
-#~ "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou "
-#~ "'hostip' caso precise especificar um servidor DNS para detectar seu IP "
-#~ "registrado."
-
 #~ msgid ""
 #~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
 #~ msgstr ""
index f5e8f8979408c993f9568bf476aa1525dd5adfce..526b7e5364da7bd36edfd1b475d6e4a1278ab80d 100644 (file)
@@ -43,16 +43,22 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr "Ligação a uma rede específica não suportada"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
-msgstr "O nslookup e o Wget do BusyBox não suportam especificar"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
-msgstr "O nslookup e a hostip do BusyBox não suportam especificar a usar o TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
-msgstr "O Nslookup do BusyBox na versão compilada atual"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
 msgid "Cancel"
@@ -123,6 +129,10 @@ msgstr "Inicialização automática do DDNS ativada"
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr "Provedor de serviços DDNS"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr "Serviço DDns"
@@ -140,8 +150,8 @@ msgid "Date format"
 msgstr "Formato da data"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
-msgstr "Define a página Web de onde ler os endereços IP dos sistemas"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
@@ -223,12 +233,12 @@ msgid "Event Network"
 msgstr "Rede de Eventos"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
-msgstr "Exemplo de IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
-msgstr "Exemplo de IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
 msgid "File"
@@ -325,8 +335,10 @@ msgstr ""
 "comunicação por padrão."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
-msgstr "Se esta secção de serviço estiver desativada, não pôde ser iniciada."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
@@ -351,8 +363,10 @@ msgid "Information"
 msgstr "Informação"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
-msgstr "Instalar o pacote 'ca-certificados' ou os certificados necessários"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
@@ -360,8 +374,10 @@ msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
-msgstr "Intervalo para forçar o envio de atualizações para o Provedor de DDNS"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
 msgid "Interval unit to check for changed IP"
@@ -685,8 +701,10 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
-msgstr "URL de atualização a ser usado para atualizar o seu provedor de DDNS."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
 msgid "Use HTTP Secure"
@@ -741,10 +759,9 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
-"Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou "
-"'hostip',"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
 msgid ""
@@ -826,6 +843,47 @@ msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
 msgstr ""
 "para rodar HTTPS sem verificação dos certificados do servidor (não seguro)"
 
+#~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+#~ msgstr "O nslookup e o Wget do BusyBox não suportam especificar"
+
+#~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+#~ msgstr ""
+#~ "O nslookup e a hostip do BusyBox não suportam especificar a usar o TCP"
+
+#~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+#~ msgstr "O Nslookup do BusyBox na versão compilada atual"
+
+#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+#~ msgstr "Define a página Web de onde ler os endereços IP dos sistemas"
+
+#~ msgid "Example for IPv4"
+#~ msgstr "Exemplo de IPv4"
+
+#~ msgid "Example for IPv6"
+#~ msgstr "Exemplo de IPv6"
+
+#~ msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se esta secção de serviço estiver desativada, não pôde ser iniciada."
+
+#~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+#~ msgstr "Instalar o pacote 'ca-certificados' ou os certificados necessários"
+
+#~ msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+#~ msgstr ""
+#~ "Intervalo para forçar o envio de atualizações para o Provedor de DDNS"
+
+#~ msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "URL de atualização a ser usado para atualizar o seu provedor de DDNS."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+#~ "package,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou "
+#~ "'hostip',"
+
 #~ msgid "-- custom --"
 #~ msgstr "-- personalizado --"
 
index 0cf7d601c879c958db7008daca52413a98747aef..d6de3d70d6fbf1e0060ecd4151584c2db628b8f6 100644 (file)
@@ -44,15 +44,21 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr "Legarea de o anumită rețea nu este suportată"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
@@ -118,6 +124,10 @@ msgstr "Pornirea automată a DDNS activată"
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr "Furnizorul de servicii DDNS"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr ""
@@ -135,7 +145,7 @@ msgid "Date format"
 msgstr "Formatul datei"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
@@ -214,12 +224,12 @@ msgid "Event Network"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
-msgstr "Exemplu pentru IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
-msgstr "Exemplu pentru IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
 msgid "File"
@@ -310,7 +320,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
@@ -333,7 +345,9 @@ msgid "Information"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
@@ -342,7 +356,9 @@ msgid "Interface"
 msgstr "Interfata"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
@@ -654,7 +670,9 @@ msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
@@ -706,7 +724,8 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
@@ -783,6 +802,12 @@ msgstr ""
 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Example for IPv4"
+#~ msgstr "Exemplu pentru IPv4"
+
+#~ msgid "Example for IPv6"
+#~ msgstr "Exemplu pentru IPv6"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
 #~ "while having a dynamically changing IP address."
index 4be9e2dda4a1d078b8f56986fb39a09741e1c465..37f784f7828e3c0d5396f4efafdd8385e2db5a5d 100644 (file)
@@ -18,7 +18,8 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
-msgstr "Использование «../» в пути не разрешается по соображениям безопасности."
+msgstr ""
+"Использование «../» в пути не разрешается по соображениям безопасности."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
@@ -46,16 +47,28 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr "Привязка к определенной сети не поддерживается"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
+"Утилиты nslookup и wget из состава busybox не поддерживают указание IP-"
+"версии, используемой для связи с DDNS провайдером!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
+"Утилиты nslookup и hostip из состава busybox не поддерживают указание "
+"использовать TCP вместо UDP по умолчанию при запросе DNS сервера!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
 msgstr ""
+"Благодаря текущей скомпилированной версии busybox, утилита nslookup не "
+"обрабатывает данные DNS сервера правильно!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
 msgid "Cancel"
@@ -122,6 +135,10 @@ msgstr ""
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr "Провайдер службы DDNS"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr ""
@@ -139,7 +156,7 @@ msgid "Date format"
 msgstr "Формат даты"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
@@ -219,11 +236,11 @@ msgid "Event Network"
 msgstr "Событие сети"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
@@ -320,8 +337,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
+"Если этот режим службы отключен,<br />её нельзя будет запустить ни с веб-"
+"интерфейса LuCI, ни с консоли"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
@@ -347,8 +369,12 @@ msgid "Information"
 msgstr "Информация"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
 msgstr ""
+"Установите пакет 'ca-certificates' или необходимые сертификаты вручную в "
+"папку /etc/ssl/certs"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
@@ -356,7 +382,9 @@ msgid "Interface"
 msgstr "Интерфейс"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
@@ -681,8 +709,12 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестно"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
+"URL обновления используется для обновления вашего DDNS-провайдера.<br /"
+">Следуйте инструкциям, которые вы найдете на их на веб-странице."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
 msgid "Use HTTP Secure"
@@ -737,8 +769,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
+"Установите пакет 'bind-host', 'knot-host', 'drill' или 'hostip' если вам "
+"нужно указать DNS сервер для обнаружения вашего зарегистрированного IP-"
+"адреса."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
 msgid ""
@@ -840,27 +876,6 @@ msgstr "использовать HTTPS без проверки сертифик
 #~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
 #~ msgstr "Список настроек DDNS и их текущее состояние."
 
-#~ msgid ""
-#~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
-#~ "use for communication with DDNS Provider!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Утилиты nslookup и wget из состава busybox не поддерживают указание IP-"
-#~ "версии, используемой для связи с DDNS провайдером!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP "
-#~ "instead of default UDP when requesting DNS server!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Утилиты nslookup и hostip из состава busybox не поддерживают указание "
-#~ "использовать TCP вместо UDP по умолчанию при запросе DNS сервера!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given "
-#~ "DNS Servers correctly!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Благодаря текущей скомпилированной версии busybox, утилита nslookup не "
-#~ "обрабатывает данные DNS сервера правильно!"
-
 #~ msgid "Casual users should not change this setting"
 #~ msgstr "Обычный пользователь не должен изменять данную опцию"
 
@@ -981,14 +996,6 @@ msgstr "использовать HTTPS без проверки сертифик
 #~ "Если установлены и cURL и GNU wget, по умолчанию будет использоваться "
 #~ "wget."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
-#~ "from LuCI interface nor from console"
-#~ msgstr ""
-#~ "Если этот режим службы отключен,<br />её нельзя будет запустить ни с веб-"
-#~ "интерфейса LuCI, ни с консоли"
-
 #~ msgid ""
 #~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
 #~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
@@ -996,13 +1003,6 @@ msgstr "использовать HTTPS без проверки сертифик
 #~ "Версии протоколов IPv4 и IPv6 необходимо настроить раздельно, т.е. "
 #~ "'myddns_ipv4' и 'myddns_ipv6'."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /"
-#~ "etc/ssl/certs default directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Установите пакет 'ca-certificates' или необходимые сертификаты вручную в "
-#~ "папку /etc/ssl/certs"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
 #~ "seconds are not supported"
@@ -1083,13 +1083,6 @@ msgstr "использовать HTTPS без проверки сертифик
 #~ msgid "Unknown error"
 #~ msgstr "Неизвестная ошибка"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
-#~ "instructions you will find on their WEB page."
-#~ msgstr ""
-#~ "URL обновления используется для обновления вашего DDNS-провайдера.<br /"
-#~ ">Следуйте инструкциям, которые вы найдете на их на веб-странице."
-
 #~ msgid "Version"
 #~ msgstr "Версия"
 
@@ -1099,14 +1092,6 @@ msgstr "использовать HTTPS без проверки сертифик
 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
 
-#~ msgid ""
-#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
-#~ "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Установите пакет 'bind-host', 'knot-host', 'drill' или 'hostip' если вам "
-#~ "нужно указать DNS сервер для обнаружения вашего зарегистрированного IP-"
-#~ "адреса."
-
 #~ msgid ""
 #~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
 #~ msgstr "Невозможно определить локальный IP-адрес. Выберите другой источник"
index dfebff74fab9f2f0c7e19ed75ef6ad9a2950576b..013bc27f556d53ad84a72718d795b338b19f75d1 100644 (file)
@@ -40,15 +40,21 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
@@ -114,6 +120,10 @@ msgstr ""
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr ""
@@ -131,7 +141,7 @@ msgid "Date format"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
@@ -210,11 +220,11 @@ msgid "Event Network"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
@@ -306,7 +316,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
@@ -329,7 +341,9 @@ msgid "Information"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
@@ -338,7 +352,9 @@ msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
@@ -650,7 +666,9 @@ msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
@@ -702,7 +720,8 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
index ce397a620d4417af0b5610294aeb02b3cd112478..6dda6c1d990aa6f1eff1e0b926e477daf301cf2a 100644 (file)
@@ -40,15 +40,21 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr "Att binda samman med ett specifikt nätverk stöds inte"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
@@ -114,6 +120,10 @@ msgstr "DDNS autostart aktiverad"
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr ""
@@ -131,7 +141,7 @@ msgid "Date format"
 msgstr "Datumformat"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
@@ -210,11 +220,11 @@ msgid "Event Network"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
@@ -308,7 +318,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
@@ -331,7 +343,9 @@ msgid "Information"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
@@ -340,7 +354,9 @@ msgid "Interface"
 msgstr "Gränssnitt"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
@@ -654,7 +670,9 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "Okänd"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
@@ -706,7 +724,8 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
index 61d87e4cc43b2f886ce33a3b465321607685f48f..89c772fdae8bfe746c6913f67fb134d5e0995f5b 100644 (file)
@@ -31,15 +31,21 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
@@ -105,6 +111,10 @@ msgstr ""
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr ""
@@ -122,7 +132,7 @@ msgid "Date format"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
@@ -201,11 +211,11 @@ msgid "Event Network"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
@@ -297,7 +307,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
@@ -320,7 +332,9 @@ msgid "Information"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
@@ -329,7 +343,9 @@ msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
@@ -641,7 +657,9 @@ msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
@@ -693,7 +711,8 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
index ebea5a5d48c295483b7e6abf73ed3694e3dcf0a9..b6eebca334899317b445c718c54528d1e2369480 100644 (file)
@@ -43,15 +43,21 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
@@ -117,6 +123,10 @@ msgstr ""
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr ""
@@ -134,7 +144,7 @@ msgid "Date format"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
@@ -213,11 +223,11 @@ msgid "Event Network"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
@@ -309,7 +319,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
@@ -332,7 +344,9 @@ msgid "Information"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
@@ -341,7 +355,9 @@ msgid "Interface"
 msgstr "Arabirim"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
@@ -653,7 +669,9 @@ msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
@@ -705,7 +723,8 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
index 7ab52285b653c1cb5666ebc08098ca7e0eb3f642..3e0900237ae374c55e1aaec911b5bb7f9bd7ed40 100644 (file)
@@ -46,15 +46,21 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
@@ -120,6 +126,10 @@ msgstr ""
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr ""
@@ -137,7 +147,7 @@ msgid "Date format"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
@@ -216,11 +226,11 @@ msgid "Event Network"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
@@ -312,7 +322,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
@@ -335,7 +347,9 @@ msgid "Information"
 msgstr "Інформація"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
@@ -344,7 +358,9 @@ msgid "Interface"
 msgstr "Інтерфейс"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
@@ -656,7 +672,9 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "Невідомо"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
@@ -708,7 +726,8 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
index 35a5c7e501c47dc7a1fb5e72d47aa8da021669b3..a8c4dc70b440efb5a6c3ec43f3052b85db8da692 100644 (file)
@@ -43,15 +43,21 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
@@ -118,6 +124,10 @@ msgstr ""
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr ""
@@ -135,7 +145,7 @@ msgid "Date format"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
@@ -214,11 +224,11 @@ msgid "Event Network"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
@@ -310,7 +320,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
@@ -333,7 +345,9 @@ msgid "Information"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
@@ -342,7 +356,9 @@ msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
@@ -654,7 +670,9 @@ msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
@@ -706,7 +724,8 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
index a14d5c093c9de83036117fed5821256e30d91a92..7e2949e535ce97022181079e2097d7014bddc708 100644 (file)
@@ -46,16 +46,26 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr "不支持绑定到一个指定的网络"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
-msgstr "不支持指定 Busybox 的 nslookup 和 wget"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
+msgstr ""
+"与 DDNS 供应商通讯时,BusyBox 的 nslookup 和 Wget 不支持设置特定的 IP 协议版"
+"本。"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
-msgstr "Busybox 的 nslookup 和 hostip 不支持指定使用 TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
+msgstr ""
+"向 DNS 服务器查询时,BusyBox 的 nslookup 和 hostip 不支持使用 TCP 而不是默认"
+"的 UDP!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
-msgstr "BusyBox 的 nslookup 存在于当前编译版本"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
+msgstr "当前编译版本中 BusyBox 的 nslookup 在处理给定的 DNS 服务器不正确!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
 msgid "Cancel"
@@ -120,6 +130,10 @@ msgstr "DDNS 已开启自动运行"
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr "DDNS 服务提供商"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr "动态DNS 服务项"
@@ -137,8 +151,8 @@ msgid "Date format"
 msgstr "日期格式"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
-msgstr "设定用来读取系统 IP 地址的网页"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
@@ -216,12 +230,12 @@ msgid "Event Network"
 msgstr "事件网络"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
-msgstr "IPv4 的例子"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
-msgstr "IPv6 的例子"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
 msgid "File"
@@ -312,8 +326,12 @@ msgid ""
 msgstr "如果 Wget 和 cURL 包都安装了,默认会用 Wget 来通信。"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
-msgstr "如果禁用此服务项,则不会启动。"
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
+msgstr ""
+"如果服务配置被禁用,那么它将不能被启动。<br />无论是通过 LuCI 页面或者是通过"
+"终端。"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
@@ -335,8 +353,11 @@ msgid "Information"
 msgstr "信息"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
-msgstr "请安装 'ca-certificates' 包或者需要的证书"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
+msgstr ""
+"手动将“ca-certificates”包或需要的证书安装到 /etc/ssl/certs 的默认目录中"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
@@ -344,8 +365,10 @@ msgid "Interface"
 msgstr "接口"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
-msgstr "强制更新到 DDNS 提供商的间隔"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
 msgid "Interval unit to check for changed IP"
@@ -633,7 +656,9 @@ msgstr "这是日志文件中的当前内容"
 msgid ""
 "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
 "force_interval set to '0')"
-msgstr "如果您自己运行 DDNS 脚本(即通过 cron force_interval设置为\"0\"),则这是默认值"
+msgstr ""
+"如果您自己运行 DDNS 脚本(即通过 cron force_interval设置为\"0\"),则这是默认"
+"值"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
 msgid "This will be autoset to the selected interface"
@@ -658,8 +683,12 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
-msgstr "用于更新到DDNS提供商的更新URL。"
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
+msgstr ""
+"DDNS 提供商用于更新 DDNS 的 URL。<br />跟随教程,您可以在它们的网站上找到这"
+"个 URL。"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
 msgid "Use HTTP Secure"
@@ -710,8 +739,11 @@ msgstr "把日志写入系统日志。无论是否启用这项,错误信息总
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
-msgstr "您应该安装“ bind-host”或“ knot-host”或“ drill”或“ hostip”软件包,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
+msgstr ""
+"如果您需要指定 DNS 服务器来检测您注册的 IP,您应该安装“bind-host”或“knot-"
+"host”或“drill”或“hostip”软件包。"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
 msgid ""
@@ -787,6 +819,41 @@ msgstr "秒"
 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
 msgstr "使用 HTTPS 但不检查服务器证书(不安全)"
 
+#~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+#~ msgstr "不支持指定 Busybox 的 nslookup 和 wget"
+
+#~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+#~ msgstr "Busybox 的 nslookup 和 hostip 不支持指定使用 TCP"
+
+#~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+#~ msgstr "BusyBox 的 nslookup 存在于当前编译版本"
+
+#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+#~ msgstr "设定用来读取系统 IP 地址的网页"
+
+#~ msgid "Example for IPv4"
+#~ msgstr "IPv4 的例子"
+
+#~ msgid "Example for IPv6"
+#~ msgstr "IPv6 的例子"
+
+#~ msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+#~ msgstr "如果禁用此服务项,则不会启动。"
+
+#~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+#~ msgstr "请安装 'ca-certificates' 包或者需要的证书"
+
+#~ msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+#~ msgstr "强制更新到 DDNS 提供商的间隔"
+
+#~ msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+#~ msgstr "用于更新到DDNS提供商的更新URL。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+#~ "package,"
+#~ msgstr "您应该安装“ bind-host”或“ knot-host”或“ drill”或“ hostip”软件包,"
+
 #~ msgid "&"
 #~ msgstr "&"
 
@@ -808,25 +875,6 @@ msgstr "使用 HTTPS 但不检查服务器证书(不安全)"
 #~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
 #~ msgstr "以下是当前已经配置好的 DDNS 设置项列表以及它们的当前状态。"
 
-#~ msgid ""
-#~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
-#~ "use for communication with DDNS Provider!"
-#~ msgstr ""
-#~ "与 DDNS 供应商通讯时,BusyBox 的 nslookup 和 Wget 不支持设置特定的 IP 协议"
-#~ "版本。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP "
-#~ "instead of default UDP when requesting DNS server!"
-#~ msgstr ""
-#~ "向 DNS 服务器查询时,BusyBox 的 nslookup 和 hostip 不支持使用 TCP 而不是默"
-#~ "认的 UDP!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given "
-#~ "DNS Servers correctly!"
-#~ msgstr "当前编译版本中 BusyBox 的 nslookup 在处理给定的 DNS 服务器不正确!"
-
 #~ msgid "Casual users should not change this setting"
 #~ msgstr "普通用户不应该改变这个设置"
 
@@ -935,13 +983,6 @@ msgstr "使用 HTTPS 但不检查服务器证书(不安全)"
 #~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
 #~ msgstr "如果 cURL 和 GNU Wget 同时被安装,那么 Wget 将会被优先使用。"
 
-#~ msgid ""
-#~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
-#~ "from LuCI interface nor from console"
-#~ msgstr ""
-#~ "如果服务配置被禁用,那么它将不能被启动。<br />无论是通过 LuCI 页面或者是通"
-#~ "过终端。"
-
 #~ msgid ""
 #~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
 #~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
@@ -949,12 +990,6 @@ msgstr "使用 HTTPS 但不检查服务器证书(不安全)"
 #~ "如果您需要同时更新 IPv4 和 IPv6 地址,您需要单独添加两个配置项(例"
 #~ "如'myddns_ipv4'和'myddns_ipv6')"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /"
-#~ "etc/ssl/certs default directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "手动将“ca-certificates”包或需要的证书安装到 /etc/ssl/certs 的默认目录中"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
 #~ "seconds are not supported"
@@ -1030,13 +1065,6 @@ msgstr "使用 HTTPS 但不检查服务器证书(不安全)"
 #~ msgid "Unknown error"
 #~ msgstr "未知错误"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
-#~ "instructions you will find on their WEB page."
-#~ msgstr ""
-#~ "DDNS 提供商用于更新 DDNS 的 URL。<br />跟随教程,您可以在它们的网站上找到"
-#~ "这个 URL。"
-
 #~ msgid "Version"
 #~ msgstr "版本"
 
@@ -1046,13 +1074,6 @@ msgstr "使用 HTTPS 但不检查服务器证书(不安全)"
 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
 #~ msgstr "正在应用更改…"
 
-#~ msgid ""
-#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
-#~ "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
-#~ msgstr ""
-#~ "如果您需要指定 DNS 服务器来检测您注册的 IP,您应该安装“bind-host”或“knot-"
-#~ "host”或“drill”或“hostip”软件包。"
-
 #~ msgid ""
 #~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
 #~ msgstr "无法确定本地 IP。请更换 IP 来源。"
index ccdc830daf004cf952c6f9d605f3c5c17afede15..fd747c6c475ceb02dc8b083cfd382c870652e056 100644 (file)
@@ -46,16 +46,26 @@ msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr "不支援繫結到一個指定的網路"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
+"與 DDNS 供應商通訊時,BusyBox 的 nslookup 和 Wget 不支援設定特定的 IP 協議版"
+"本。"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
+"向 DNS 伺服器查詢時,BusyBox 的 nslookup 和 hostip 不支援使用 TCP 而不是預設"
+"的 UDP!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
-msgstr ""
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
+msgstr "當前編譯版本中 BusyBox 的 nslookup 在處理給定的 DNS 伺服器不正確!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
 msgid "Cancel"
@@ -120,6 +130,10 @@ msgstr ""
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr "DDNS 服務提供商"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
 msgstr ""
@@ -137,7 +151,7 @@ msgid "Date format"
 msgstr "日期格式"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
@@ -216,11 +230,11 @@ msgid "Event Network"
 msgstr "事件網路"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
@@ -312,8 +326,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
+"如果服務配置被禁用,那麼它將不能被啟動。<br />無論是通過 LuCI 頁面或者是通過"
+"終端。"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
@@ -335,8 +353,11 @@ msgid "Information"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
 msgstr ""
+"手動將“ca-certificates”包或需要的證書安裝到 /etc/ssl/certs 的預設目錄中"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
@@ -344,7 +365,9 @@ msgid "Interface"
 msgstr "介面"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
@@ -658,8 +681,12 @@ msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
+"DDNS 提供商用於更新 DDNS 的 URL。<br />跟隨教程,您可以在它們的網站上找到這"
+"個 URL。"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
 msgid "Use HTTP Secure"
@@ -710,8 +737,11 @@ msgstr "把日誌寫入系統日誌。無論是否啟用這項,錯誤資訊總
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
+"如果您需要指定 DNS 伺服器來檢測您註冊的 IP,您應該安裝“bind-host”或“knot-"
+"host”或“drill”或“hostip”軟體包。"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
 msgid ""
@@ -808,25 +838,6 @@ msgstr "使用 HTTPS 但不檢查伺服器證書(不安全)"
 #~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
 #~ msgstr "以下是當前已經配置好的 DDNS 設定項列表以及它們的當前狀態。"
 
-#~ msgid ""
-#~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
-#~ "use for communication with DDNS Provider!"
-#~ msgstr ""
-#~ "與 DDNS 供應商通訊時,BusyBox 的 nslookup 和 Wget 不支援設定特定的 IP 協議"
-#~ "版本。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP "
-#~ "instead of default UDP when requesting DNS server!"
-#~ msgstr ""
-#~ "向 DNS 伺服器查詢時,BusyBox 的 nslookup 和 hostip 不支援使用 TCP 而不是預"
-#~ "設的 UDP!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given "
-#~ "DNS Servers correctly!"
-#~ msgstr "當前編譯版本中 BusyBox 的 nslookup 在處理給定的 DNS 伺服器不正確!"
-
 #~ msgid "Casual users should not change this setting"
 #~ msgstr "普通使用者不應該改變這個設定"
 
@@ -935,13 +946,6 @@ msgstr "使用 HTTPS 但不檢查伺服器證書(不安全)"
 #~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
 #~ msgstr "如果 cURL 和 GNU Wget 同時被安裝,那麼 Wget 將會被優先使用。"
 
-#~ msgid ""
-#~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
-#~ "from LuCI interface nor from console"
-#~ msgstr ""
-#~ "如果服務配置被禁用,那麼它將不能被啟動。<br />無論是通過 LuCI 頁面或者是通"
-#~ "過終端。"
-
 #~ msgid ""
 #~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
 #~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
@@ -949,12 +953,6 @@ msgstr "使用 HTTPS 但不檢查伺服器證書(不安全)"
 #~ "如果您需要同時更新 IPv4 和 IPv6 位址,您需要單獨新增兩個配置項(例"
 #~ "如'myddns_ipv4'和'myddns_ipv6')"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /"
-#~ "etc/ssl/certs default directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "手動將“ca-certificates”包或需要的證書安裝到 /etc/ssl/certs 的預設目錄中"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
 #~ "seconds are not supported"
@@ -1030,13 +1028,6 @@ msgstr "使用 HTTPS 但不檢查伺服器證書(不安全)"
 #~ msgid "Unknown error"
 #~ msgstr "未知錯誤"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
-#~ "instructions you will find on their WEB page."
-#~ msgstr ""
-#~ "DDNS 提供商用於更新 DDNS 的 URL。<br />跟隨教程,您可以在它們的網站上找到"
-#~ "這個 URL。"
-
 #~ msgid "Version"
 #~ msgstr "版本"
 
@@ -1046,13 +1037,6 @@ msgstr "使用 HTTPS 但不檢查伺服器證書(不安全)"
 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
 #~ msgstr "正在應用更改…"
 
-#~ msgid ""
-#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
-#~ "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
-#~ msgstr ""
-#~ "如果您需要指定 DNS 伺服器來檢測您註冊的 IP,您應該安裝“bind-host”或“knot-"
-#~ "host”或“drill”或“hostip”軟體包。"
-
 #~ msgid ""
 #~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
 #~ msgstr "無法確定本地 IP。請更換 IP 來源。"
index eb34f3670bff80b42fdf8732d8f86525a9a41623..36e1f25cec094fe7105232182268c075ec47ddfe 100644 (file)
@@ -28,10 +28,6 @@ msgstr ""
 msgid "Blink"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr ""
@@ -74,10 +70,6 @@ msgid ""
 "first parameter to your script."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr ""
@@ -134,10 +126,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr ""
index b3c0b627ff8af8de19fdb7a637ceab2a23048d47..cf3dd2c6973d917c6456ee187bc6f188c97825eb 100644 (file)
@@ -34,10 +34,6 @@ msgstr ""
 msgid "Blink"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr "Ordre a executar"
@@ -80,10 +76,6 @@ msgid ""
 "first parameter to your script."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr "Entrada de fitxers"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr "Sortida de fitxers"
@@ -140,10 +132,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr "Sortida MJPEG"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr ""
@@ -216,3 +204,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "File input"
+#~ msgstr "Entrada de fitxers"
+
+#~ msgid "Mjpeg output"
+#~ msgstr "Sortida MJPEG"
index 599ca0d2dce2fe821a3c1a84289abdec44a97411..0c40be2257a015c9879c3261262591baec3bd90a 100644 (file)
@@ -34,10 +34,6 @@ msgstr ""
 msgid "Blink"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr ""
@@ -80,10 +76,6 @@ msgid ""
 "first parameter to your script."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr ""
@@ -140,10 +132,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr "Vypnuto"
index 35aaa4aab2c9253883164e20be437fc4dbca9032..c69d1b587f3dd60c2758d7f6629f5305cf865f86 100644 (file)
@@ -34,10 +34,6 @@ msgstr "Automatische Deaktivierung des MJPEG Modus"
 msgid "Blink"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr "Klicken, um den Stream in eine MJPEG-Datei zu speichern"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr "Befehl zum Ausführen"
@@ -80,10 +76,6 @@ msgid ""
 "first parameter to your script."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr ""
@@ -140,10 +132,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
@@ -216,3 +204,6 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
+#~ msgstr "Klicken, um den Stream in eine MJPEG-Datei zu speichern"
index 473559bdac506af99e16accef26c08ebddd23a04..ca5181363b418ed2506b3a22404d5af7e25ad680 100644 (file)
@@ -28,10 +28,6 @@ msgstr ""
 msgid "Blink"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr ""
@@ -74,10 +70,6 @@ msgid ""
 "first parameter to your script."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr ""
@@ -134,10 +126,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr ""
index 24e4d0b12b9d650b1fc53c8ab2d32cffaa0c1c8a..ae5a9e118a2114a7f822f190e1d3f425cbf89cb4 100644 (file)
@@ -28,10 +28,6 @@ msgstr ""
 msgid "Blink"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr ""
@@ -74,10 +70,6 @@ msgid ""
 "first parameter to your script."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr ""
@@ -134,10 +126,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr ""
index 6fda454c1ec90d69c2eff776981ccc10cc55b7cb..a667caf4effe225f9fe5f9fa242dad12ae49a2ff 100644 (file)
@@ -37,10 +37,6 @@ msgstr "Desactivación automática del modo MJPEG"
 msgid "Blink"
 msgstr "Parpadeo"
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr "Marque para guardar la secuencia en un archivo mjpeg"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr "Comando para ejecutar"
@@ -85,10 +81,6 @@ msgstr ""
 "Ejecute el comando después de guardar la imagen. Mjpg-streamer analiza el "
 "nombre del archivo como primer parámetro de tu script."
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr "Entrada de archivo"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr "Salida de archivo"
@@ -147,10 +139,6 @@ msgstr "MJPG-streamer"
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr "Max. número de imágenes para mantener"
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr "Salida Mjpeg"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr "Apagado"
@@ -229,3 +217,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "MJPG-streamer es una aplicación de transmisión para webcams compatibles con "
 "Linux-UVC"
+
+#~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
+#~ msgstr "Marque para guardar la secuencia en un archivo mjpeg"
+
+#~ msgid "File input"
+#~ msgstr "Entrada de archivo"
+
+#~ msgid "Mjpeg output"
+#~ msgstr "Salida Mjpeg"
index 21a984b9389bbdfa5a60346d6fd2e3e3ad4817b0..a7f37568be049de0234499555f40116b7261a1da 100644 (file)
@@ -34,10 +34,6 @@ msgstr ""
 msgid "Blink"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr ""
@@ -80,10 +76,6 @@ msgid ""
 "first parameter to your script."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr ""
@@ -140,10 +132,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr ""
index 739d4b0db2a802d13c31251b1d89c6ff28457fd7..a172ab9f61b5052b63271cb5c7687428553c6632 100644 (file)
@@ -28,10 +28,6 @@ msgstr ""
 msgid "Blink"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr ""
@@ -74,10 +70,6 @@ msgid ""
 "first parameter to your script."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr ""
@@ -134,10 +126,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr ""
index 3f531e0be96a98e6748c658e5d67c5faeb48f146..67d492f5d9f8ac10d8aba8033a9e37b8769a203a 100644 (file)
@@ -28,10 +28,6 @@ msgstr ""
 msgid "Blink"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr ""
@@ -74,10 +70,6 @@ msgid ""
 "first parameter to your script."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr ""
@@ -134,10 +126,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr ""
index d8e43fbf867217fb53492af0aa983a44e53aa055..5d5420aab65c869f584ee6a77b7cab8e4f834d23 100644 (file)
@@ -34,10 +34,6 @@ msgstr "Az MJPEG mód automatikus letiltása"
 msgid "Blink"
 msgstr "Villogás"
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr "Jelölje be az adatfolyam egy mjpeg-fájlba történő mentéséhez"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr "Futtatandó parancs"
@@ -82,10 +78,6 @@ msgstr ""
 "Parancs végrehajtása a fénykép mentése után. Az MJPG-adatközvetítő a "
 "parancsfájl első paramétereként dolgozza fel a fájlnevet."
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr "Fájlbemenet"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr "Fájlkimenet"
@@ -144,10 +136,6 @@ msgstr "MJPG-adatközvetítő"
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr "Megtartandó fényképek legnagyobb száma"
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr "Mjpeg kimenet"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr "Ki"
@@ -226,3 +214,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Az MJPG-adatközvetítő egy adatközvetítő alkalmazás a Linux-UVC kompatibilis "
 "webkamerákhoz"
+
+#~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
+#~ msgstr "Jelölje be az adatfolyam egy mjpeg-fájlba történő mentéséhez"
+
+#~ msgid "File input"
+#~ msgstr "Fájlbemenet"
+
+#~ msgid "Mjpeg output"
+#~ msgstr "Mjpeg kimenet"
index c708179b374bcb474a31a388d67c49f342221dbf..8f01f8df52ef87d7be8ba1b46772187799f0e01d 100644 (file)
@@ -34,10 +34,6 @@ msgstr ""
 msgid "Blink"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr ""
@@ -80,10 +76,6 @@ msgid ""
 "first parameter to your script."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr ""
@@ -140,10 +132,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr ""
index 9f40c85c15ea341df4fa2e43fe28b6787b291697..838160b019f050f3951aef6350cfe5248b42c933 100644 (file)
@@ -37,10 +37,6 @@ msgstr "MJPEGモードの自動無効化"
 msgid "Blink"
 msgstr "点滅"
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr "MJPEGファイルに保存するにはチェックします。"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr "実行するコマンド"
@@ -85,10 +81,6 @@ msgstr ""
 "画像保存後にコマンドを実行します。Mjpg-streamerは、ファイル名をスクリプトの最"
 "初の引数として解釈します。"
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr "ファイル入力"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr "ファイル出力"
@@ -145,10 +137,6 @@ msgstr "MJPG-streamer"
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr "保持する画像の最大数です。"
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr "MJPEG 出力"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr "オフ"
@@ -227,3 +215,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Mjpg streamerは、Linux-UVC互換ウェブカメラのためのストリーミング アプリケー"
 "ションです。"
+
+#~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
+#~ msgstr "MJPEGファイルに保存するにはチェックします。"
+
+#~ msgid "File input"
+#~ msgstr "ファイル入力"
+
+#~ msgid "Mjpeg output"
+#~ msgstr "MJPEG 出力"
index 2af2abac0aeeb56cd31e6752d7ef01ef0bfb5b78..4d7cbb012c13a6b270979877e5f9045340193fac 100644 (file)
@@ -28,10 +28,6 @@ msgstr ""
 msgid "Blink"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr ""
@@ -74,10 +70,6 @@ msgid ""
 "first parameter to your script."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr ""
@@ -134,10 +126,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr ""
index f057effcb6c33a1d75678baddaa0159abda29ffc..f4cb282aa6e464d1cbd4ae25228e63ed47dc907d 100644 (file)
@@ -34,10 +34,6 @@ msgstr ""
 msgid "Blink"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr ""
@@ -80,10 +76,6 @@ msgid ""
 "first parameter to your script."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr ""
@@ -140,10 +132,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr ""
index dcdc6e16968f05966d59230c8800f2eb29f805a5..6448ead34865166614f0e86ebba6c494b822c725 100644 (file)
@@ -28,10 +28,6 @@ msgstr ""
 msgid "Blink"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr ""
@@ -74,10 +70,6 @@ msgid ""
 "first parameter to your script."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr ""
@@ -134,10 +126,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr ""
index 3c35e99fd9a862d6f832d5ed9f22c731fccda081..6a6b5069c6df5b32af47c304160f1a6e6b41bc23 100644 (file)
@@ -34,10 +34,6 @@ msgstr ""
 msgid "Blink"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr ""
@@ -80,10 +76,6 @@ msgid ""
 "first parameter to your script."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr ""
@@ -140,10 +132,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr ""
index 4a8af2ea96168b224debca58bf134c64847327b9..ddacd97df50b01cac356f2dae4e92e452b4b5d3e 100644 (file)
@@ -35,10 +35,6 @@ msgstr "Automatyczne wyłączanie trybu MJPEG"
 msgid "Blink"
 msgstr "Migacz"
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr "Zaznacz aby zapisywać strumień do pliku mjpeg"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr "Polecenie do uruchomienia"
@@ -83,10 +79,6 @@ msgstr ""
 "Wykonaj komendę po wykonaniu zdjęcia. Mjpg-streamer analizuje nazwę pliku "
 "jako pierwszy parametr do twojego skryptu."
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr "Plik wejściowy"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr "Plik wyjściowy"
@@ -145,10 +137,6 @@ msgstr "MJPG-Streamer"
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr "Maksymalna liczba zdjęć do przechowywania"
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr "Wyjście mjpeg"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr "Wyłączone"
@@ -226,3 +214,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "mjpg streamer jest aplikacją do strumieniowania dla kamer zgodnych z UVC i "
 "Linuxem"
+
+#~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
+#~ msgstr "Zaznacz aby zapisywać strumień do pliku mjpeg"
+
+#~ msgid "File input"
+#~ msgstr "Plik wejściowy"
+
+#~ msgid "Mjpeg output"
+#~ msgstr "Wyjście mjpeg"
index 6bb36ebef941f3623ab46ae56f741e27ae1d9d74..26e4de4a19648d19da74f773403de2cc347e15f9 100644 (file)
@@ -37,10 +37,6 @@ msgstr "Desativação automática do modo MJPEG"
 msgid "Blink"
 msgstr "Pisca"
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr "Marque para salvar o fluxo em um arquivo MJPEG"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr "Comando para executar"
@@ -85,10 +81,6 @@ msgstr ""
 "Execute o comando depois de salvar a imagem. Mjpg-streamer passa o nome do "
 "arquivo como primeiro parâmetro para o comando."
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr "Entrada do arquivo"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr "Saída do arquivo"
@@ -147,10 +139,6 @@ msgstr "MJPG-streamer"
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr "Número máximo de imagens a serem mantidas"
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr "Saída Mjpeg"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr "Desligado"
@@ -229,3 +217,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Mjpg streamer é uma aplicação de streaming para webcams compatíveis com o "
 "Linux-UVC"
+
+#~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
+#~ msgstr "Marque para salvar o fluxo em um arquivo MJPEG"
+
+#~ msgid "File input"
+#~ msgstr "Entrada do arquivo"
+
+#~ msgid "Mjpeg output"
+#~ msgstr "Saída Mjpeg"
index 4800ed76c8d8a612b9d1b759a1ae976bad7cbdf2..1be9813bda96a0f7fb579a382d23740cdccaee21 100644 (file)
@@ -34,10 +34,6 @@ msgstr "Desativação automática do modo MJPEG"
 msgid "Blink"
 msgstr "Pisca"
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr "Marque para gravar o fluxo num ficheiro MJPEG"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr "Comando para executar"
@@ -82,10 +78,6 @@ msgstr ""
 "Execute o comando depois de gra\\var a imagem. Mjpg-streamer passa o nome do "
 "ficheiro como primeiro parâmetro para o comando."
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr "Entrada do ficheiro"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr "Saída do ficheiro"
@@ -132,7 +124,8 @@ msgstr "Ligar a imagem mais nova ao nome fixo do ficheiro"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
 msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
-msgstr "Ligar a última imagem no ringbuffer ao ficheiro nomeado fixo fornecido."
+msgstr ""
+"Ligar a última imagem no ringbuffer ao ficheiro nomeado fixo fornecido."
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12
 msgid "MJPG-streamer"
@@ -142,10 +135,6 @@ msgstr "MJPG-streamer"
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr "Número máximo de imagens a serem mantidas"
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr "Saída Mjpeg"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr "Desligado"
@@ -224,3 +213,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Mjpg streamer é uma aplicação de streaming para webcams compatíveis com o "
 "Linux-UVC"
+
+#~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
+#~ msgstr "Marque para gravar o fluxo num ficheiro MJPEG"
+
+#~ msgid "File input"
+#~ msgstr "Entrada do ficheiro"
+
+#~ msgid "Mjpeg output"
+#~ msgstr "Saída Mjpeg"
index e14e106eb286bcfd36adbfab722daad2822b090e..14acad5c9b4ca60a954fda03d6d2323e7387ab41 100644 (file)
@@ -35,10 +35,6 @@ msgstr ""
 msgid "Blink"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr ""
@@ -81,10 +77,6 @@ msgid ""
 "first parameter to your script."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr ""
@@ -141,10 +133,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr "Oprit"
index faac629bdf23c2e980a64494411d12beb243cffd..e8ebf1029f6486e18c9d47a17f6acf9fbe445e5d 100644 (file)
@@ -41,10 +41,6 @@ msgstr "Автоматически отключится MJPEG."
 msgid "Blink"
 msgstr "Мигает"
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr "Проверка сохранения потока в mjpeg файл."
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr "Введите команду"
@@ -89,10 +85,6 @@ msgstr ""
 "Выполнить команду после сохранения изображения.<br />Mjpg-streamer задаст "
 "имя файла в качестве первого параметра вашего скрипта."
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr "Файл ввода"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr "Вывод в файл"
@@ -149,10 +141,6 @@ msgstr "MJPG-streamer"
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr "Размер кольцевого буфера."
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr "Mjpeg вывод"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr "Выключено"
@@ -232,3 +220,12 @@ msgstr ""
 "Приложение для трансляции потокового видео, для Linux-UVC совместимых веб-"
 "камер.<br />Просмотр в браузере по умолчанию http://192.168.1.1:8080/?"
 "action=stream"
+
+#~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
+#~ msgstr "Проверка сохранения потока в mjpeg файл."
+
+#~ msgid "File input"
+#~ msgstr "Файл ввода"
+
+#~ msgid "Mjpeg output"
+#~ msgstr "Mjpeg вывод"
index 39176392217cc8aa6a8a48f1a756a43bfedde338..8299be7e14ddd9c4af95a1f98c4fabc5167a28b5 100644 (file)
@@ -34,10 +34,6 @@ msgstr ""
 msgid "Blink"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr ""
@@ -80,10 +76,6 @@ msgid ""
 "first parameter to your script."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr ""
@@ -140,10 +132,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr ""
index ef794f9d611cfc26df204b85ad8dfa7f0cc7b95c..cc7c8a3b9ba23b01172efce1a4ae7cbc2332ca99 100644 (file)
@@ -34,10 +34,6 @@ msgstr ""
 msgid "Blink"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr ""
@@ -80,10 +76,6 @@ msgid ""
 "first parameter to your script."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr ""
@@ -140,10 +132,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
index 0b86b78c26e5f21138bafa9740046ae16d3b8de1..d35e9e3f7548f9dc32520704a31f993561ecdfec 100644 (file)
@@ -25,10 +25,6 @@ msgstr ""
 msgid "Blink"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr ""
@@ -71,10 +67,6 @@ msgid ""
 "first parameter to your script."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr ""
@@ -131,10 +123,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr ""
index a46d12280907b08b8ef12ba7c5988b2714667003..f16d41dd9a1eef79e2fb1495330deb1c6f7fc6cd 100644 (file)
@@ -28,10 +28,6 @@ msgstr ""
 msgid "Blink"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr ""
@@ -74,10 +70,6 @@ msgid ""
 "first parameter to your script."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr ""
@@ -134,10 +126,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr ""
index 78dd9daa82ad4116fe4f9d836788058f33afa399..2916f35e55b90f64b95b2934881cea481724cc96 100644 (file)
@@ -35,10 +35,6 @@ msgstr ""
 msgid "Blink"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr ""
@@ -81,10 +77,6 @@ msgid ""
 "first parameter to your script."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr ""
@@ -141,10 +133,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr "Вимк."
index 28cf534d4cfdc43a087ea10aa7667dc050dfb5af..887b348c42a32df1e8a30184da13fd60fe4dfe94 100644 (file)
@@ -28,10 +28,6 @@ msgstr ""
 msgid "Blink"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr ""
@@ -74,10 +70,6 @@ msgid ""
 "first parameter to your script."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr ""
@@ -134,10 +126,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr ""
index 2e6572d2db9d4ae4952460914158b3c80ac622bd..29b15293284ae5508b263b10c04c8ef0696a89fd 100644 (file)
@@ -42,10 +42,6 @@ msgstr "自动禁用 MJPEG 模式"
 msgid "Blink"
 msgstr "闪烁"
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr "勾选以保存视频流至 mjpeg 文件"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr "运行的命令"
@@ -88,10 +84,6 @@ msgid ""
 "first parameter to your script."
 msgstr "保存图片后执行命令。文件名将作为第一个参数传递给命令。"
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr "文件输入"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr "文件输出"
@@ -148,10 +140,6 @@ msgstr "MJPG-streamer"
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr "保存的图片数量上限"
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr "Mjpeg 输出"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr "关"
@@ -224,3 +212,12 @@ msgstr "WWW 文件夹"
 msgid ""
 "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
 msgstr "mjpg streamer 是一个视频流程序,用于 Linux-UVC 兼容的摄像头。"
+
+#~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
+#~ msgstr "勾选以保存视频流至 mjpeg 文件"
+
+#~ msgid "File input"
+#~ msgstr "文件输入"
+
+#~ msgid "Mjpeg output"
+#~ msgstr "Mjpeg 输出"
index ac4be2256d65b51ef96e8b04564c9c7e9805ad9a..d8f7097a039a0ee1b45abed71bd1a25bd7d1cfea 100644 (file)
@@ -41,10 +41,6 @@ msgstr "自動禁用 MJPEG 模式"
 msgid "Blink"
 msgstr "閃爍"
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr "勾選以儲存視訊流至 mjpeg 檔案"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr "執行的指令"
@@ -87,10 +83,6 @@ msgid ""
 "first parameter to your script."
 msgstr "儲存圖片後執行指令。檔名將作為第一個引數傳遞給指令。"
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr "檔案輸入"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr "檔案輸出"
@@ -147,10 +139,6 @@ msgstr "MJPG-streamer"
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr "儲存的圖片數量上限"
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr "Mjpeg 輸出"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
 msgstr "關"
@@ -223,3 +211,12 @@ msgstr "WWW 資料夾"
 msgid ""
 "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
 msgstr "mjpg streamer 是一個視訊流程式,用於 Linux-UVC 相容的攝像頭。"
+
+#~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
+#~ msgstr "勾選以儲存視訊流至 mjpeg 檔案"
+
+#~ msgid "File input"
+#~ msgstr "檔案輸入"
+
+#~ msgid "Mjpeg output"
+#~ msgstr "Mjpeg 輸出"
index d975ea3921f6c6abf455fb55153c1317e8177125..b47f122101e61f0a098240cad83b611b31d9076c 100644 (file)
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr ""
 
index 517931b155e094a329f8b9cec3fb6adc53e3db2c..023d8ab212a8df724b5135dd6b5875478e3458a7 100644 (file)
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr ""
 
index 80fdcfb97b846fe0a5fed8e4bd94dbec07a4ca35..e7c367f80cf236726190586f9b65a13e0c8dbeb4 100644 (file)
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr ""
 
index f42956307fd0434bfc3ebc8ffbe5d55c8a767dff..d6b7fcd860c9656ae191c4f906356987c34e65f6 100644 (file)
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr "Die folgenden Datenbank Dateien wurden wiederhergestellt: %s"
 
index c1c11920166900295410df8d6d021b071a58c962..e48804a28454c27043ed2766da144f547931ed8c 100644 (file)
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr ""
 
index 7072ee0733c3c3a4c549b74758173eaadc318d9b..200bb6a0de1f7b91765d230332c79792179d6190 100644 (file)
@@ -435,7 +435,7 @@ msgid ""
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr ""
 
index d96430d964084a48393d3c3de4dbb3a788e1934c..03ead64c988d4d3df26b155fac54cec849da8f40 100644 (file)
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
 "contabilidad de tráfico ligero y eficiente que realiza un seguimiento del "
 "uso de ancho de banda por host y protocolo."
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr "Los siguientes archivos de base de datos han sido restaurados: %s"
 
index 02684e34fb6295102a47c1190b673256df3df412..850b2a02e8470714649b74394660dfcd84e91b6f 100644 (file)
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr ""
 
index aa51572d190e0f1c1fe9a2a8910fd861d6944daa..3cb0e2a3ae8f1c607ef361d974aa8f422f1df840 100644 (file)
@@ -435,7 +435,7 @@ msgid ""
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr ""
 
index ad9bc46fead9e3dbc36ee2800582baf3a6dc241d..ff97fe907c300cb52b04d2c0785f5fd220393024 100644 (file)
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr ""
 
index f7f21d62db56113a38a0caf040635547639c7450..13154787d1c7d5fd990a86b085a07628d97a9f80 100644 (file)
@@ -162,8 +162,8 @@ msgid ""
 "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
 msgstr ""
 "Az elszámolási időköz típusának megváltoztatása érvényteleníteni fogja a "
-"meglévő adatbázist!<br /><strong><a href=\"%s\">Biztonsági mentés "
-"letöltése</a></strong>."
+"meglévő adatbázist!<br /><strong><a href=\"%s\">Biztonsági mentés letöltése</"
+"a></strong>."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26
 msgid ""
@@ -172,8 +172,8 @@ msgid ""
 "accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
 msgstr ""
 "Válassza a „Hónap napja” lehetőséget az elszámolási időszak havi "
-"újraindításához egy bizonyos dátumnál, például minden 3-án. Válassza a "
-"Rögzített időköz˝ lehetőséget az elszámolási időszak pontosan N naponként "
+"újraindításához egy bizonyos dátumnál, például minden 3-án. Válassza a "
+"Rögzített időköz˝ lehetőséget az elszámolási időszak pontosan N naponként "
 "történő újraindításához, kezdve egy adott dátumnál."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:56
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
 "hatékony forgalomelszámoló program, amely figyelemmel kíséri a sávszélesség-"
 "használatot gépenként és protokollonként."
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr "A következő adatbázisfájlok lettek visszaállítva: %s"
 
index b1f89f4508520924483ff96ec794cafba6e4f8ca..db80a9ce9b91bbd31ef66380ad5b251141d808b8 100644 (file)
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr ""
 
index 91484d2dc5d7f471d79467e5f0cb17d45222581f..69ca327f8646bb4ee92a96b66daf24e00afa914f 100644 (file)
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr ""
 "Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) は、軽量かつ、ホストやプロトコル毎に帯域"
 "幅使用量の追跡を行う効率的なトラフィック計測プログラムです。"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr "次のデータベース ファイルが復元されました: %s"
 
index 80945bdcad6996d11a216b468e7e863f9aab952e..68b80dbbb058e22e7f72af3ab3cdc12c85cd6e93 100644 (file)
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr ""
 
index 80ce6245cd74d8b30723da95806ef1e8690610f9..0167e8299b5fb0c77892eb02036c949e336f4915 100644 (file)
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr ""
 
index 20472bfeb418ee78682f15e8b5811c8192905388..d49a35201b715cf9ba58d9e515ebcb8e97c4f665 100644 (file)
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr ""
 
index b0c568e92611891fbf1a059ccaabb19be30bf0c4..163f106e31dd25fac4e0c80e71532d816fff951b 100644 (file)
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr ""
 
index 11b1282aaeda2e586f27a70da1ff93878cab5219..020d8bf173e0ad26d11d7df1db609cbe5285da97 100644 (file)
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr ""
 "programem do księgowania ruchu, śledzącym wykorzystanie przepustowości "
 "hostów i protokołów."
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr "Przywrócono następujące pliki bazy danych: %s"
 
index 3d58a88a277ad64bad7ac2d13dd26dc1f5598db1..19755af8794a70fa119a19067d51870a8bb5d5b3 100644 (file)
@@ -160,8 +160,8 @@ msgid ""
 "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
 msgstr ""
 "Alterar o tipo de intervalo de contabilização irá invalidar as bases de "
-"dados existentes!<br /><strong><a href=\"%s\">Descarregar "
-"backup</a></strong>."
+"dados existentes!<br /><strong><a href=\"%s\">Descarregar backup</a></"
+"strong>."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26
 msgid ""
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
 "um programa de contabilidade de tráfego leve e eficiente que controla o uso "
 "da largura de banda por host e protocolo."
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr "Os ficheiros de banco de dados seguintes foram restaurados: %s"
 
index a44987420441512dc2e35104810709ea17489263..e1b30bc38143642d974b7784bbd54ebfb6a02cd4 100644 (file)
@@ -177,8 +177,8 @@ msgid ""
 "accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
 msgstr ""
 "Escolha o \"Dia do mês\" para reiniciar o período contábil mensalmente em "
-"uma data específica, por exemplo, a cada 3 anos. Selecione \"Intervalo fixo\""
-" para reiniciar o período contábil exatamente a cada N dias, começando em "
+"uma data específica, por exemplo, a cada 3 anos. Selecione \"Intervalo fixo"
+"\" para reiniciar o período contábil exatamente a cada N dias, começando em "
 "uma data determinada."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:56
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
 "contabilidade de tráfego leve e eficiente que controla o uso da largura de "
 "banda por host e protocolo."
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr "Os seguintes arquivos de banco de dados foram restaurados: %s"
 
index 23cfd6d3d5b2ec8991be6de64139fff9e1094bdc..8e161146dd0abbd5fb16b1fb2434435ce9ce7aad 100644 (file)
@@ -442,7 +442,7 @@ msgid ""
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr ""
 
index cf286a7675b7754ccfc8d9ef4e2dc26086123d8f..fe4867d8a6e78dc7dc62ecdf1034614f52668653 100644 (file)
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
 "трафика, отслеживающая использование хостами протоколов, портов и их "
 "активность."
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr "Восстановлены следующие файлы базы данных: %s"
 
index 17010ecb9e155297b8b181070b372a0a7e15e2a3..b4be66d3637513f144c0939001574d81656e5e32 100644 (file)
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr ""
 
index 56ae949abec762941e3f836115e1176d671a7102..20c5245daee61f295d918d26e0d9fd874db1577f 100644 (file)
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr ""
 
index a469bbd4657796a0be0f1b19811af092ff472c86..39c1cf3a1b455f46b58cf725da93f81c0cdb9a29 100644 (file)
@@ -432,7 +432,7 @@ msgid ""
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr ""
 
index 400d948f3420a348064dc63b451c6ee1fcd91467..ed965131fbc9035a5cead7b21582a2007bddca81 100644 (file)
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr ""
 
index 0119836ebbde23608a15ef376b5aa388362ad88b..d12ec7dbb4e9fc7b05c4bc024800dc1494df4a99 100644 (file)
@@ -442,7 +442,7 @@ msgid ""
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr ""
 
index 7aef30944b25e2b303a2d5dec0e9b2e240cbbca1..8ebac1435ab52085bc47cf89d0d7337783a51a82 100644 (file)
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr ""
 
index 395b0bed3a66ce9d6365571be7e119507517ed80..cbea9efe58ed5fe84a57357990e6e8d8c0d2282c 100644 (file)
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr ""
 "网络带宽监视器(nlbwmon)是一个轻量、高效的流量统计程序,可以统计每个主机和协"
 "议的带宽使用情况。"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr "以下数据库文件已恢复:%s"
 
index 8bc1f891d04977fc274a72d03ccff4ad1316b7f3..698d191aa44f5b8f0cf7531f4170036f332e02dd 100644 (file)
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr ""
 "網路頻寬監視器(nlbwmon)是一個輕量、高效的流量統計程式,可以統計每個主機和協"
 "議的頻寬使用情況。"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
 msgstr "以下資料庫檔案已恢復:%s"
 
index a312759d57b579d26084c8cbd50b6b27bd2a7988..5998d33e50b242ce34ea061b1ef023aaf4da92cf 100644 (file)
@@ -149,10 +149,6 @@ msgstr ""
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr ""
@@ -301,10 +297,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr ""
@@ -408,10 +400,6 @@ msgstr ""
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr ""
@@ -546,10 +534,6 @@ msgstr ""
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr ""
@@ -583,18 +567,10 @@ msgstr ""
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr ""
@@ -804,10 +780,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write log to file"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr ""
index ac3ed1060f91a62d59132971b7df7d90f89afc7b..2a83138f1c57f7fdad5e643400e36c9e8b94e1dd 100644 (file)
@@ -152,10 +152,6 @@ msgstr "Connecta al host remot a través d'un intermediari HTTP"
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr "Interval de reintent de connexió"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr "Dimonitza després d'inicialitzar"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr ""
@@ -304,10 +300,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr "Surt en fallar la negociació TLS"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr "Aconsegueix contrasenya PEM de controlar tty abans de dimonitzar"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr "Autenticació HMAC per paquets"
@@ -411,10 +403,6 @@ msgstr "Instàncies OpenVPN"
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr "Optimitza les escriptures TUN/TAP/UDP"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr "Sortida al syslog i no dimonitzis"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr "Visió de conjunt"
@@ -549,10 +537,6 @@ msgstr "Reintenta indefinidament en errors de proxy Socks"
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr "Enruta subxarxa al client"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr "Executa com un servidor inetd o xinetd"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr "Executa l'script en connectar-se el client"
@@ -586,18 +570,10 @@ msgstr ""
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr "Envia notificació al peer en desconnectar-se"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr "Estableix el GID al grup"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr "Estableix la MTU de TCP/UDP"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr "Estableix l'UID per l'usuari"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr "Deixa de banda un conjunt de subxarxes"
@@ -808,10 +784,6 @@ msgstr "Utilitza el nom d'usuari com a nom comú"
 msgid "Write log to file"
 msgstr "Escriu registre al fitxer"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr "Escriu l'ID del procés al fitxer"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr "Escriu l'estat al fitxer cada n segons"
@@ -833,5 +805,26 @@ msgstr "temps d'espera màxim d'inactivitat tun/tap"
 msgid "yes (%i)"
 msgstr "sí (%i)"
 
+#~ msgid "Daemonize after initialization"
+#~ msgstr "Dimonitza després d'inicialitzar"
+
+#~ msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+#~ msgstr "Aconsegueix contrasenya PEM de controlar tty abans de dimonitzar"
+
+#~ msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+#~ msgstr "Sortida al syslog i no dimonitzis"
+
+#~ msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+#~ msgstr "Executa com un servidor inetd o xinetd"
+
+#~ msgid "Set GID to group"
+#~ msgstr "Estableix el GID al grup"
+
+#~ msgid "Set UID to user"
+#~ msgstr "Estableix l'UID per l'usuari"
+
+#~ msgid "Write process ID to file"
+#~ msgstr "Escriu l'ID del procés al fitxer"
+
 #~ msgid "Invalid"
 #~ msgstr "Invàlid"
index 8574d475470b59cb2529e50d5004006ef8085913..27edb7aa971c4ebf981a4714f26f225a5df91d00 100644 (file)
@@ -151,10 +151,6 @@ msgstr "Připojit ke vzdálenému hostiteli prostřednictvím HTTP proxy"
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr "Interval opakování připojení"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr "Po inicializaci změnit na démona"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr "Zpoždění n sekund po připojení"
@@ -307,10 +303,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr "Ukončit při selhání vyjednávání TLS"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr "Získat heslo PEM z řídící TTY před démonizací"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr "HMAC autentizace pro pakety"
@@ -416,10 +408,6 @@ msgstr "OpenVPN instance"
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr "Optimalizovat zápisy TUN/TAP/UDP"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr "Vypsat do syslog a nedémonizovat"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr "Přehled"
@@ -555,10 +543,6 @@ msgstr "Opakovat po neomezenou dobu u chyb SOCKS proxy"
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr "Směrovat podsíť klientovi"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr "Spustit jako inetd nebo xinetd server"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr "Spustit skript cmd pro připojení klienta"
@@ -593,18 +577,10 @@ msgstr "Vybrat šablonu …"
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr "Poslat protistraně oznámení při odpojení"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr "Nastavit GID na skupinu"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr "Nastavit TCP/UDP MTU"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr "Nastavit UID na uživatele"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr "Dát stranou skupinu podsítí"
@@ -816,10 +792,6 @@ msgstr "Použít uživatelské jméno jako Common Name"
 msgid "Write log to file"
 msgstr "Zapsat protokol do souboru"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr "Zapsat ID procesu do souboru"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr "Zapisovat stav do souboru každých n sekund"
@@ -841,5 +813,26 @@ msgstr "časový limit nečinnosti TUN/TAP"
 msgid "yes (%i)"
 msgstr "ano (%i)"
 
+#~ msgid "Daemonize after initialization"
+#~ msgstr "Po inicializaci změnit na démona"
+
+#~ msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+#~ msgstr "Získat heslo PEM z řídící TTY před démonizací"
+
+#~ msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+#~ msgstr "Vypsat do syslog a nedémonizovat"
+
+#~ msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+#~ msgstr "Spustit jako inetd nebo xinetd server"
+
+#~ msgid "Set GID to group"
+#~ msgstr "Nastavit GID na skupinu"
+
+#~ msgid "Set UID to user"
+#~ msgstr "Nastavit UID na uživatele"
+
+#~ msgid "Write process ID to file"
+#~ msgstr "Zapsat ID procesu do souboru"
+
 #~ msgid "Invalid"
 #~ msgstr "Neplatné"
index 148e5551207d0b00d5033c7eb239bc7e50a44737..f1a07843b40f08502b7ec49c5d3fe240f07aef3c 100644 (file)
@@ -150,10 +150,6 @@ msgstr "Verbindung zum entfernten Rechner über HTTP-Proxy aufbauen"
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr "Wiederholrate für Verbindungversuche"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr "Nach der Initialisierung als Hintergrundprozess ausführen"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr "Nach dem Verbindungsaufbau um n Sekunden verzögern"
@@ -309,10 +305,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr "Terminieren nach fehlgeschlagenem Schlüsselaustausch"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr "PEM-Passwort von Konsole abfragen"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr "HMAC-Authentifizierung für Pakete"
@@ -418,10 +410,6 @@ msgstr "OpenVPN Instanzen"
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr "TUN-, TAP- und UDP-Schreibvorgänge optimieren"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr "Ausgaben ins Systemprotokoll umleiten und im Vordergrund ausführen"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr "Übersicht"
@@ -557,10 +545,6 @@ msgstr "Neue Verbindung bei Proxy-Fehlern aufbauen"
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr "Subnetz an Teilnehmer routen"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr "Als <em>inetd</em> oder <em>xinetd</em> Server laufen"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr "Shell-Kommando bei neuer Teilnehmer-Verbindung ausführen"
@@ -596,18 +580,10 @@ msgstr "Vorlage auswählen ..."
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr "Teilnehmer über Verbindungstrennung informieren"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr "Dienst mit Benutzergruppe laufen lassen"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr "MTU für TCP/UDP Protokoll festlegen"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr "Dienst als Benutzer laufen lassen"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr "IP-Adressbereich für zu vergebende Subnetze"
@@ -823,10 +799,6 @@ msgstr "Benutzernamen als Common-Name benutzen"
 msgid "Write log to file"
 msgstr "In Protokolldatei schreiben"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr "Prozess-Nummer in Datei schreiben"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr "Status-Datei schreiben"
@@ -848,5 +820,26 @@ msgstr "Inaktivitäts-Timeout für TUN/TAP Schnittstellen"
 msgid "yes (%i)"
 msgstr "Gestartet (%s)"
 
+#~ msgid "Daemonize after initialization"
+#~ msgstr "Nach der Initialisierung als Hintergrundprozess ausführen"
+
+#~ msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+#~ msgstr "PEM-Passwort von Konsole abfragen"
+
+#~ msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+#~ msgstr "Ausgaben ins Systemprotokoll umleiten und im Vordergrund ausführen"
+
+#~ msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+#~ msgstr "Als <em>inetd</em> oder <em>xinetd</em> Server laufen"
+
+#~ msgid "Set GID to group"
+#~ msgstr "Dienst mit Benutzergruppe laufen lassen"
+
+#~ msgid "Set UID to user"
+#~ msgstr "Dienst als Benutzer laufen lassen"
+
+#~ msgid "Write process ID to file"
+#~ msgstr "Prozess-Nummer in Datei schreiben"
+
 #~ msgid "Invalid"
 #~ msgstr "Ungültig"
index 1ae5fa2b1dbf1e2f7c2f2e62224ab19917dd37ff..32aca5d649607f31a3118d7b6caf5b88bd2dfce1 100644 (file)
@@ -150,10 +150,6 @@ msgstr ""
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr "Διάστημα επαναπροσπάθειας σύνδεσης"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr ""
@@ -302,10 +298,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr ""
@@ -410,10 +402,6 @@ msgstr "Διεργασίες OpenVPN"
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr ""
@@ -548,10 +536,6 @@ msgstr "Επαναπροσπάθεια για πάντα σε περίπτωση
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr ""
@@ -585,18 +569,10 @@ msgstr ""
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr ""
@@ -806,10 +782,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write log to file"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr ""
index 0dcb31b44c9627c9f73dd39a1812e28343fab452..d3d6c7cdd26c644048731c3acddc9522618c5f34 100644 (file)
@@ -149,10 +149,6 @@ msgstr ""
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr "Connection retry interval"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr "Daemonize after initialization"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr ""
@@ -301,10 +297,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr "Exit on TLS negotiation failure"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr "HMAC authentication for packets"
@@ -408,10 +400,6 @@ msgstr "OpenVPN instances"
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr "Output to syslog and do not daemonize"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr ""
@@ -546,10 +534,6 @@ msgstr "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr "Route subnet to client"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr "Run as an inetd or xinetd server"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr "Run script cmd on client connection"
@@ -583,18 +567,10 @@ msgstr ""
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr "Send notification to peer on disconnect"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr "Set GID to group"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr "Set TCP/UDP MTU"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr "Set UID to user"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr "Set aside a pool of subnets"
@@ -804,10 +780,6 @@ msgstr "Use username as common name"
 msgid "Write log to file"
 msgstr "Write log to file"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr "Write process ID to file"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr "Write status to file every n seconds"
@@ -828,3 +800,24 @@ msgstr "tun/tap inactivity timeout"
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
 msgid "yes (%i)"
 msgstr "yes (%i)"
+
+#~ msgid "Daemonize after initialization"
+#~ msgstr "Daemonize after initialization"
+
+#~ msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+#~ msgstr "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+
+#~ msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+#~ msgstr "Output to syslog and do not daemonize"
+
+#~ msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+#~ msgstr "Run as an inetd or xinetd server"
+
+#~ msgid "Set GID to group"
+#~ msgstr "Set GID to group"
+
+#~ msgid "Set UID to user"
+#~ msgstr "Set UID to user"
+
+#~ msgid "Write process ID to file"
+#~ msgstr "Write process ID to file"
index 7627f30cd9ae90c298808eb3b6458afa82506af5..5e04ace23bef2e877e1e9a47275f09057ad7eb1a 100644 (file)
@@ -149,10 +149,6 @@ msgstr "Conectar a la máquina remota usando un proxy HTTP"
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr "Intervalo de reconexión"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr "Demonizar tras inicialización"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr "Espera tras conexión (segundos)"
@@ -307,10 +303,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr "Salir si falla la negociación"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr "Obtener la clave PEM del tty de control antes de demonizar"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr "Autentificación HMAC de paquetes"
@@ -416,10 +408,6 @@ msgstr "Instancias OpenVPN"
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr "Optimizar escrituras TUN/TAP/UDP"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr "Escribir en SysLog y no demonizar"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr "Vista general"
@@ -556,10 +544,6 @@ msgstr "Reintentar indefinidamente en errores del proxy Socks"
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr "Enrutar subred a cliente"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr "Ejecutar como servidor inetd o xinetd"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr "Script a ejecutar tras una conexión de cliente"
@@ -595,18 +579,10 @@ msgstr "Seleccionar plantilla..."
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr "Enviar notificación al otro en caso de desconexión"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr "GID del grupo"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr "MTU TCP/UDP"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr "UID del usuario"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr "Reservar un bloque de subredes"
@@ -821,10 +797,6 @@ msgstr "Nombre de usuario como nombre común"
 msgid "Write log to file"
 msgstr "Escribir registro al archivo"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr "Escribir ID del proceso al archivo"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr "Segundos tras los que escribir el archivo de estado"
@@ -846,6 +818,27 @@ msgstr "Espera de inactividad tun/tap"
 msgid "yes (%i)"
 msgstr "sí (%i)"
 
+#~ msgid "Daemonize after initialization"
+#~ msgstr "Demonizar tras inicialización"
+
+#~ msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+#~ msgstr "Obtener la clave PEM del tty de control antes de demonizar"
+
+#~ msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+#~ msgstr "Escribir en SysLog y no demonizar"
+
+#~ msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+#~ msgstr "Ejecutar como servidor inetd o xinetd"
+
+#~ msgid "Set GID to group"
+#~ msgstr "GID del grupo"
+
+#~ msgid "Set UID to user"
+#~ msgstr "UID del usuario"
+
+#~ msgid "Write process ID to file"
+#~ msgstr "Escribir ID del proceso al archivo"
+
 #~ msgid "Remote host name or ip address"
 #~ msgstr "Nombre de host remoto o dirección IP"
 
index 6e65364942e1cd9c3a316677de01ba13eb478102..e1889a231b4d87960cdb453c5224c82a205fef09 100644 (file)
@@ -155,10 +155,6 @@ msgstr "Se connecter à un hôte distant via un mandataire HTTP"
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr "Intervalle entre 2 tentatives de connexion"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr "Transformer en démon après l'initialisation"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr "Attends n secondes après la connexion"
@@ -317,12 +313,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr "Arrêter suite à l'échec de la négociation TLS"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr ""
-"Obtenir le mot de passe du certificat depuis le terminal avant de passer en "
-"mode démon"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr "Authentification HMAC des paquets"
@@ -429,10 +419,6 @@ msgstr "Instances OpenVPN"
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr "Optimiser les écritures TUN/TAP/UDP"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr "Envoyer à syslog et ne pas transformer en démon"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr "Vue d\\'ensemble"
@@ -570,10 +556,6 @@ msgstr "Ré-essayer indéfiniment suite à des erreurs du proxy Socks"
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr "Router le sous-réseau vers le client"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr "Exécuter en tant que serveur inetd ou xinetd"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr "Exécuter une commande de script lors de la connexion d'un client"
@@ -607,18 +589,10 @@ msgstr ""
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr "Envoyer une notification au distant à la déconnexion"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr "Utiliser le GID de ce groupe"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr "Définir le MTU TCP/UDP"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr "Utiliser l'UID de cet utilisateur"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr "Mettre de coté un lot de sous-réseaux"
@@ -829,10 +803,6 @@ msgstr "Utiliser le nom d'utilisateur comme nom « commun » (du certificat)"
 msgid "Write log to file"
 msgstr "Écrire le journal dans le fichier"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr "Écrire le numéro de processus dans le fichier"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr "Écrire le status dans le fichier chaque n secondes"
@@ -854,5 +824,28 @@ msgstr "Délai d'inactivité tun/tap"
 msgid "yes (%i)"
 msgstr "oui (%i)"
 
+#~ msgid "Daemonize after initialization"
+#~ msgstr "Transformer en démon après l'initialisation"
+
+#~ msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+#~ msgstr ""
+#~ "Obtenir le mot de passe du certificat depuis le terminal avant de passer "
+#~ "en mode démon"
+
+#~ msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+#~ msgstr "Envoyer à syslog et ne pas transformer en démon"
+
+#~ msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+#~ msgstr "Exécuter en tant que serveur inetd ou xinetd"
+
+#~ msgid "Set GID to group"
+#~ msgstr "Utiliser le GID de ce groupe"
+
+#~ msgid "Set UID to user"
+#~ msgstr "Utiliser l'UID de cet utilisateur"
+
+#~ msgid "Write process ID to file"
+#~ msgstr "Écrire le numéro de processus dans le fichier"
+
 #~ msgid "Invalid"
 #~ msgstr "Invalide"
index 989fe1971c7b3d1c9b65f472e28edda173114bf4..6e26c1d2bf9f37307e3a1e0a80ac0b3df7e88e6d 100644 (file)
@@ -144,10 +144,6 @@ msgstr ""
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr ""
@@ -296,10 +292,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr ""
@@ -403,10 +395,6 @@ msgstr ""
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr ""
@@ -541,10 +529,6 @@ msgstr ""
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr ""
@@ -578,18 +562,10 @@ msgstr ""
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr ""
@@ -799,10 +775,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write log to file"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr ""
index 81f083a4b485ec0af435989bb524b9c385be971b..92e858d7caad198c77425c25ed1cfe0e230e713a 100644 (file)
@@ -149,10 +149,6 @@ msgstr ""
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr ""
@@ -301,10 +297,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr ""
@@ -408,10 +400,6 @@ msgstr ""
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr ""
@@ -546,10 +534,6 @@ msgstr ""
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr ""
@@ -583,18 +567,10 @@ msgstr ""
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr ""
@@ -804,10 +780,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write log to file"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr ""
index c6c823e35e5ca46d0800422c1841d48f827b38d4..19e60f30174317f3f426fb7fba0be432f8003092 100644 (file)
@@ -150,10 +150,6 @@ msgstr "Kapcsolódás a távoli géphez HTTP proxyn keresztül"
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr "Kapcsolódás újrapróbálási időköze"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr "Váltás démon módba előkészítés után"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr "N másodperc késleltetés a kapcsolódás után"
@@ -310,10 +306,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr "Kilépés a TLS-egyeztetés meghiúsulásakor"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr "PEM jelszó lekérése a vezérlő TTY-ból, mielőtt démon módba váltanánk"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr "HMAC hitelesítés a csomagoknál"
@@ -420,10 +412,6 @@ msgstr "OpenVPN példányok"
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr "TUN/TAP/UDP írások optimalizálása"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr "Kimenet írása a rendszernaplóba és ne váltson dámon módba"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr "Áttekintő"
@@ -558,10 +546,6 @@ msgstr "Újrapróbálás a végtelenségig a Socks proxy hibáknál"
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr "Alhálózat irányítása az ügyfélhez"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr "Futtatás inetd vagy xinetd kiszolgálóként"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr "Parancsfájl parancs futtatása az ügyfél kapcsolódásakor"
@@ -598,18 +582,10 @@ msgstr "Sablon kiválasztása…"
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr "Értesítés küldése a partnernek leválasztáskor"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr "GID beállítása a csoporthoz"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr "TCP/UDP MTU beállítása"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr "UID beállítása a felhasználóhoz"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr "Alhálózatok tárolójának tartalékolása"
@@ -822,10 +798,6 @@ msgstr "Felhasználónév használata közös névként"
 msgid "Write log to file"
 msgstr "Napló írása fájlba"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr "Folyamatazonosító (PID) írása fájlba"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr "Állapot írása fájlba N másodpercenként"
@@ -847,5 +819,27 @@ msgstr "TUN/TAP tétlenségi időkorlát"
 msgid "yes (%i)"
 msgstr "igen (%i)"
 
+#~ msgid "Daemonize after initialization"
+#~ msgstr "Váltás démon módba előkészítés után"
+
+#~ msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+#~ msgstr ""
+#~ "PEM jelszó lekérése a vezérlő TTY-ból, mielőtt démon módba váltanánk"
+
+#~ msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+#~ msgstr "Kimenet írása a rendszernaplóba és ne váltson dámon módba"
+
+#~ msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+#~ msgstr "Futtatás inetd vagy xinetd kiszolgálóként"
+
+#~ msgid "Set GID to group"
+#~ msgstr "GID beállítása a csoporthoz"
+
+#~ msgid "Set UID to user"
+#~ msgstr "UID beállítása a felhasználóhoz"
+
+#~ msgid "Write process ID to file"
+#~ msgstr "Folyamatazonosító (PID) írása fájlba"
+
 #~ msgid "Invalid"
 #~ msgstr "Érvénytelen"
index fe6e1fcacc16caa41f3beca1666e31801643466c..4f084b21e3607196dff59ee2591b1f3d8384dea4 100644 (file)
@@ -149,10 +149,6 @@ msgstr "Connetti attraverso un proxy HTTP"
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr "Intervallo per riprovare la connessione"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr "Usa come daemon dopo l'inizializzazione"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr "Ritarda n secondi dopo la connessione"
@@ -303,10 +299,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr "Autenticazione HMAC per i pacchetti"
@@ -410,10 +402,6 @@ msgstr "OpenVPN istanze"
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr "Ottimizza le scritture su TUN/TAP/UDP"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr "Anteprima"
@@ -548,10 +536,6 @@ msgstr ""
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr ""
@@ -585,18 +569,10 @@ msgstr ""
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr ""
@@ -806,10 +782,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write log to file"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr ""
@@ -830,3 +802,6 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
 msgid "yes (%i)"
 msgstr "si (%i)"
+
+#~ msgid "Daemonize after initialization"
+#~ msgstr "Usa come daemon dopo l'inizializzazione"
index 1fd6581320f5e4cd8ae8c4a2d38ac18b8ca6fb68..2a66cac26f18322834dea3381a1447604b79c6e6 100644 (file)
@@ -148,10 +148,6 @@ msgstr ""
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr "再接続間隔"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr "初期化後にデーモン化する"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr "セッション接続後、n秒ディレイする"
@@ -300,10 +296,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr ""
@@ -407,10 +399,6 @@ msgstr "OpenVPN 設定"
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr "概要"
@@ -545,10 +533,6 @@ msgstr ""
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr ""
@@ -582,18 +566,10 @@ msgstr ""
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr "TCP/UDP のMTUを設定"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr ""
@@ -803,10 +779,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write log to file"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr ""
@@ -828,6 +800,9 @@ msgstr ""
 msgid "yes (%i)"
 msgstr "はい (%i)"
 
+#~ msgid "Daemonize after initialization"
+#~ msgstr "初期化後にデーモン化する"
+
 #~ msgid "Invalid"
 #~ msgstr "無効"
 
index c40bedd5b106acd365eded1e96871e3c9d9e9457..6b07c9c9444ba77683ffb5a6a20861266e817992 100644 (file)
@@ -149,10 +149,6 @@ msgstr ""
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr ""
@@ -301,10 +297,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr ""
@@ -408,10 +400,6 @@ msgstr ""
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr ""
@@ -546,10 +534,6 @@ msgstr ""
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr ""
@@ -583,18 +567,10 @@ msgstr ""
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr ""
@@ -804,10 +780,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write log to file"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr ""
index 522f646789d53ccd3b3b11220204ae9b26cd3c0b..b5f619fd8a72fab7536ec7f6f967b0705ef6b722 100644 (file)
@@ -149,10 +149,6 @@ msgstr ""
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr ""
@@ -301,10 +297,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr ""
@@ -408,10 +400,6 @@ msgstr ""
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr ""
@@ -546,10 +534,6 @@ msgstr ""
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr ""
@@ -583,18 +567,10 @@ msgstr ""
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr ""
@@ -804,10 +780,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write log to file"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr ""
index 6fb05b158a318a9886facea8143b81bd4c54367c..146f6002a8a2bc72094a81f3fe548f41847695a6 100644 (file)
@@ -147,10 +147,6 @@ msgstr ""
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr ""
@@ -299,10 +295,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr ""
@@ -406,10 +398,6 @@ msgstr ""
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr ""
@@ -544,10 +532,6 @@ msgstr ""
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr ""
@@ -581,18 +565,10 @@ msgstr ""
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr ""
@@ -802,10 +778,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write log to file"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr ""
index 1caccaccc68043836c0d3ede773716710db0b27e..d2f3bdd15472a6835c8d8e8809d28689ab376903 100644 (file)
@@ -147,10 +147,6 @@ msgstr ""
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr ""
@@ -299,10 +295,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr ""
@@ -406,10 +398,6 @@ msgstr ""
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr ""
@@ -544,10 +532,6 @@ msgstr ""
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr ""
@@ -581,18 +565,10 @@ msgstr ""
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr ""
@@ -802,10 +778,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write log to file"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr ""
index 82957cefa2f2ebcef8103e1af3f86e4e5613de3d..03dd12deb6f4738deeb050dcca15b4b2ecd1ea29 100644 (file)
@@ -150,10 +150,6 @@ msgstr "Połącz ze zdalnym hostem poprzez HTTP proxy"
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr "Interwał powtarzania połączeń"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr "Przejdź w tryb demona po inicjalizacji"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr "Opóźnienie n sekund po nawiązaniu połączenia"
@@ -308,10 +304,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr "Wyjdź przy niepowodzeniu negocjacji TLS"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr "Uzyskaj hasło PEM z kontroli tty przed demonizacją"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr "Autoryzacja HMAC dla pakietów"
@@ -417,10 +409,6 @@ msgstr "Instancje OpenVPN"
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr "Optymalizuj wpisy TUN/TAP/UDP"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr "Wysyłaj do dziennika systemowego i nie demonizuj"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr "Przegląd"
@@ -556,10 +544,6 @@ msgstr "Próbuj ponownie w nieskończoność w przypadku błędów proxy Socks"
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr "Trasa podsieci do klienta"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr "Uruchom jako serwer inetd lub xinetd"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr "Uruchom skrypt cmd po połączeniu klienta"
@@ -595,18 +579,10 @@ msgstr "Wybierz szablon ..."
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr "Wyślij powiadomienie do peera po rozłączeniu"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr "Ustaw GID dla grupy"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr "Ustaw TCP/UDP MTU"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr "Ustaw UID dla użytkownika"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr "Odłóż na bok pulę podsieci"
@@ -821,10 +797,6 @@ msgstr "Użyj nazwy użytkownika jako nazwy wspólnej"
 msgid "Write log to file"
 msgstr "Zapisz log do pliku"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr "Zapisz numer ID procesu do pliku"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr "Zapisz status do pliku co n sekund"
@@ -846,6 +818,27 @@ msgstr "czas bezczynności tun/tap"
 msgid "yes (%i)"
 msgstr "tak (%i)"
 
+#~ msgid "Daemonize after initialization"
+#~ msgstr "Przejdź w tryb demona po inicjalizacji"
+
+#~ msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+#~ msgstr "Uzyskaj hasło PEM z kontroli tty przed demonizacją"
+
+#~ msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+#~ msgstr "Wysyłaj do dziennika systemowego i nie demonizuj"
+
+#~ msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+#~ msgstr "Uruchom jako serwer inetd lub xinetd"
+
+#~ msgid "Set GID to group"
+#~ msgstr "Ustaw GID dla grupy"
+
+#~ msgid "Set UID to user"
+#~ msgstr "Ustaw UID dla użytkownika"
+
+#~ msgid "Write process ID to file"
+#~ msgstr "Zapisz numer ID procesu do pliku"
+
 #~ msgid "Remote host name or ip address"
 #~ msgstr "Zdalna nazwa hosta lub adres IP"
 
index 0135395aa3d624d4efb6fc58ad46261abccd0fd8..7fd8a5422460e5bc9673ad1a43c8d4e0c78a0879 100644 (file)
@@ -151,10 +151,6 @@ msgstr "Conectar a equipamento remoto através de um proxy HTTP"
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr "Intervalo de reestabelecimento de conexão"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr "Entre em segundo plano após a iniciação"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr "Atrase n segundos depois da conexão"
@@ -307,10 +303,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr "Fechar quando existir falha na negociacao TLS"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr "Obter password PEM do terminal de controlo antes de passar a daemon"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr "Autenticação HMAC para pacotes"
@@ -416,10 +408,6 @@ msgstr "Instâncias OpenVPN"
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr "Otimizar as escritas TUN/TAP/UDP"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr "Enviar para o syslog os registos e não vá para segundo plano"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr "Visão Geral"
@@ -554,10 +542,6 @@ msgstr "Tentar infinitamente a conexão quando existirem erros de proxy Socks"
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr "Encaminhar rota da subrede para o cliente"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr "Executar através do inetd ou xinetd"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr "Executar script quando o cliente conectar"
@@ -593,18 +577,10 @@ msgstr "Escolha um modelo ..."
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr "Notificar parceiro remoto ao desconectar"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr "Usar o GID do grupo"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr "Definir o MTU TCP/UDP"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr "Usar o UID do usuário"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr "Reservar um conjunto de subredes"
@@ -820,10 +796,6 @@ msgstr "Usar o nome do usuário como 'common name' (CN)"
 msgid "Write log to file"
 msgstr "Escrever registo no arquivo"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr "Escrever PID no arquivo"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr "Escrever estado para arquivo a cada n segundos"
@@ -845,5 +817,26 @@ msgstr "Tempo limite de inatividade tun/tap"
 msgid "yes (%i)"
 msgstr "sim (%i)"
 
+#~ msgid "Daemonize after initialization"
+#~ msgstr "Entre em segundo plano após a iniciação"
+
+#~ msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+#~ msgstr "Obter password PEM do terminal de controlo antes de passar a daemon"
+
+#~ msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+#~ msgstr "Enviar para o syslog os registos e não vá para segundo plano"
+
+#~ msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+#~ msgstr "Executar através do inetd ou xinetd"
+
+#~ msgid "Set GID to group"
+#~ msgstr "Usar o GID do grupo"
+
+#~ msgid "Set UID to user"
+#~ msgstr "Usar o UID do usuário"
+
+#~ msgid "Write process ID to file"
+#~ msgstr "Escrever PID no arquivo"
+
 #~ msgid "Invalid"
 #~ msgstr "Inválido"
index cecced396a0f0ff1f2ba561ef9fb916161f9336c..833e39cb21ab3922055b69798d2712a2c5641bb6 100644 (file)
@@ -151,10 +151,6 @@ msgstr "Ligar ao host remoto através de um proxy HTTP"
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr "Intervalo de reestabelecimento de ligação"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr "Passar a daemon após a inicialização"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr "Aguardar n segundos após a ligação"
@@ -309,10 +305,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr "Fechar quando existir falha na negociação TLS"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr "Obter password PEM do terminal de controlo antes de passar a daemon"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr "Autenticação HMAC para pacotes"
@@ -418,10 +410,6 @@ msgstr "Instâncias OpenVPN"
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr "Optimizar as escritas TUN/TAP/UDP"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr "Registos para o syslog e não passar a daemon"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr "Visão Geral"
@@ -558,10 +546,6 @@ msgstr "Tentar continuamente a ligação quando existirem erros de proxy Socks"
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr "Encaminhar rota da subrede para o cliente"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr "Executar via inetd ou xinetd"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr "Executar script quando o cliente ligar"
@@ -597,18 +581,10 @@ msgstr "Selecionar modelo ..."
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr "Notificar remoto ao desligar"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr "Assumir GID para o grupo"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr "Definir o MTU TCP/UDP"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr "Assumir UID para o utilizador"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr "Reservar um conjunto de subredes"
@@ -822,10 +798,6 @@ msgstr "Usar o username como nome comum"
 msgid "Write log to file"
 msgstr "Escrever registo para o ficheiro"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr "Escrever PID no ficheiro"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr "Escrever estado para ficheiro a cada n segundos"
@@ -847,6 +819,27 @@ msgstr "Timeout de inactividade tun/tap"
 msgid "yes (%i)"
 msgstr "sim (%i)"
 
+#~ msgid "Daemonize after initialization"
+#~ msgstr "Passar a daemon após a inicialização"
+
+#~ msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+#~ msgstr "Obter password PEM do terminal de controlo antes de passar a daemon"
+
+#~ msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+#~ msgstr "Registos para o syslog e não passar a daemon"
+
+#~ msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+#~ msgstr "Executar via inetd ou xinetd"
+
+#~ msgid "Set GID to group"
+#~ msgstr "Assumir GID para o grupo"
+
+#~ msgid "Set UID to user"
+#~ msgstr "Assumir UID para o utilizador"
+
+#~ msgid "Write process ID to file"
+#~ msgstr "Escrever PID no ficheiro"
+
 #~ msgid "Remote host name or ip address"
 #~ msgstr "Hostname ou endereço IP remoto"
 
index cf965089e439d9689875a3f473ca37b37ed13aa7..3b9a205b551625715eda973b47070e2fd9490e13 100644 (file)
@@ -148,10 +148,6 @@ msgstr ""
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr ""
@@ -300,10 +296,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr ""
@@ -407,10 +399,6 @@ msgstr ""
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr "Prezentare generală"
@@ -545,10 +533,6 @@ msgstr ""
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr ""
@@ -582,18 +566,10 @@ msgstr ""
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr ""
@@ -803,10 +779,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write log to file"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr ""
index 64a65ffb457f2c222ddc04dc0c4942025de5bdd7..fe045753932110983f932c9f69ff889b1a9c8de1 100644 (file)
@@ -157,10 +157,6 @@ msgstr "Подключиться к удалённому хосту исполь
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr "Интервал между попытками подключения"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr "Запустить в режиме демона после инициализации"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr "Задержка n секунд после подключения"
@@ -345,10 +341,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr "Выйти при ошибке согласования использования протокола TLS"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr "Получить PEM пароль от управления tty, прежде чем включить демон"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr "Аутентификация с помощью HMAC ключа для пакетов"
@@ -459,10 +451,6 @@ msgstr "Экземпляры OpenVPN"
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr "Оптимизация записей ввода/вывода TUN/TAP/UDP (экспериментальная опция)"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr "Записывать события в системный журнал и не переходить в режим демона"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr "Обзор"
@@ -617,10 +605,6 @@ msgstr ""
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr "Маршрутизировать подсеть клиенту"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr "Запуск от имени сервера 'inetd' или 'xinetd'"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr "Запустить скрипт командной строки при подключении клиента"
@@ -656,18 +640,10 @@ msgstr "Выберите шаблон..."
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr "Отправить уведомление на узел при отключении"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr "Задайте GID группы"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr "Задайте MTU для TCP/UDP"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr "Задайте UID пользователя"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr "Выделить пул подсетей"
@@ -890,10 +866,6 @@ msgstr "Использовать имя пользователя в качест
 msgid "Write log to file"
 msgstr "Записывать события в файл"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr "Записать ID процесса в файл"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr "Записывать состояние в файл каждые n секунд"
@@ -914,3 +886,25 @@ msgstr "Промежуток времени простоя tun/tap"
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
 msgid "yes (%i)"
 msgstr "да (%i)"
+
+#~ msgid "Daemonize after initialization"
+#~ msgstr "Запустить в режиме демона после инициализации"
+
+#~ msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+#~ msgstr "Получить PEM пароль от управления tty, прежде чем включить демон"
+
+#~ msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+#~ msgstr ""
+#~ "Записывать события в системный журнал и не переходить в режим демона"
+
+#~ msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+#~ msgstr "Запуск от имени сервера 'inetd' или 'xinetd'"
+
+#~ msgid "Set GID to group"
+#~ msgstr "Задайте GID группы"
+
+#~ msgid "Set UID to user"
+#~ msgstr "Задайте UID пользователя"
+
+#~ msgid "Write process ID to file"
+#~ msgstr "Записать ID процесса в файл"
index 11c5d3cad9bc1d1e84f598f28f4645135649a2d5..04dc51ac09a4d115c93f006aa8ed78f421006ecf 100644 (file)
@@ -147,10 +147,6 @@ msgstr ""
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr ""
@@ -299,10 +295,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr ""
@@ -406,10 +398,6 @@ msgstr ""
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr ""
@@ -544,10 +532,6 @@ msgstr ""
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr ""
@@ -581,18 +565,10 @@ msgstr ""
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr ""
@@ -802,10 +778,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write log to file"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr ""
index ef2995dedb36569986b79cb130feb575effd7b47..13c55ea6b40a54089950b5f7702b06a3c40e8e68 100644 (file)
@@ -147,10 +147,6 @@ msgstr ""
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr ""
@@ -299,10 +295,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr ""
@@ -406,10 +398,6 @@ msgstr ""
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr "Översikt"
@@ -544,10 +532,6 @@ msgstr ""
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr ""
@@ -581,18 +565,10 @@ msgstr ""
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr ""
@@ -802,10 +778,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write log to file"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr ""
index f55873927a26a270c3251bc7b617cf93b92b65b7..0e9f17d9019278b144f54a88ee4a37134a366d81 100644 (file)
@@ -136,10 +136,6 @@ msgstr ""
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr ""
@@ -288,10 +284,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr ""
@@ -395,10 +387,6 @@ msgstr ""
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr ""
@@ -533,10 +521,6 @@ msgstr ""
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr ""
@@ -570,18 +554,10 @@ msgstr ""
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr ""
@@ -791,10 +767,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write log to file"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr ""
index 0ef8aae1927fd0830e1a69f8cbce4e34baf987e6..dfd94d901c5b43312bd68bb41b9e215354a49e54 100644 (file)
@@ -147,10 +147,6 @@ msgstr ""
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr ""
@@ -299,10 +295,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr ""
@@ -406,10 +398,6 @@ msgstr ""
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr ""
@@ -544,10 +532,6 @@ msgstr ""
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr ""
@@ -581,18 +565,10 @@ msgstr ""
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr ""
@@ -802,10 +778,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write log to file"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr ""
index ca6fc71c99856d12dbf2b0f4e3dccdf437248296..321694b5aa22039eb959110a31088bcde5df2262 100644 (file)
@@ -148,10 +148,6 @@ msgstr ""
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr ""
@@ -300,10 +296,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr ""
@@ -407,10 +399,6 @@ msgstr ""
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr "Огляд"
@@ -545,10 +533,6 @@ msgstr ""
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr ""
@@ -582,18 +566,10 @@ msgstr ""
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr ""
@@ -803,10 +779,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write log to file"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr ""
index a2568959110bfef69669bbb3f8856b750bc216fb..f430e9e330f97839a33b71fa29fc9a2ad7236c3a 100644 (file)
@@ -151,10 +151,6 @@ msgstr ""
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr "Khoảng thử kết nối"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr "Daemonize sau khi khởi tạo"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr ""
@@ -303,10 +299,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr "Exit trên TLS khi thương lượng thất bại"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr "Lấy mật mã PEM từ điều khiển tty trước khi chúng ta daemonize"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr "Sự xác thực HMAC cho gói"
@@ -410,10 +402,6 @@ msgstr "OpenVPN instances"
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr "Tối ưu hóa TUN/TAP/UDP writes"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr "Output tới syslog và đừng daemonize"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr ""
@@ -548,10 +536,6 @@ msgstr "Thử lại trên Socks proxy lỗi"
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr "Tuyến subnet tới khách hàng"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr "Chạy như inetd hoặc xinetd server"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr "Chạy script cmd trên đối tượng kết nối"
@@ -585,18 +569,10 @@ msgstr ""
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr "Gửi thông báo cho bạn bè về ngắt kết nối"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr "Cài đặt GID tới nhóm"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr "Cài đặt TCP/UDP MTU"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr "Cài đặt UID tới người dùng"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr "Để sang một bên một pool của subnets"
@@ -806,10 +782,6 @@ msgstr "Dùng tên đăng nhập như tên thông thường"
 msgid "Write log to file"
 msgstr "Viết log lên tập tin"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr "Viết xử lý ID lên tập tin"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr "Viết tình trạng tới tập tin mỗi n giây"
@@ -830,3 +802,24 @@ msgstr "tun/tap timeout không có hành động"
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
 msgid "yes (%i)"
 msgstr "Có (%i)"
+
+#~ msgid "Daemonize after initialization"
+#~ msgstr "Daemonize sau khi khởi tạo"
+
+#~ msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+#~ msgstr "Lấy mật mã PEM từ điều khiển tty trước khi chúng ta daemonize"
+
+#~ msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+#~ msgstr "Output tới syslog và đừng daemonize"
+
+#~ msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+#~ msgstr "Chạy như inetd hoặc xinetd server"
+
+#~ msgid "Set GID to group"
+#~ msgstr "Cài đặt GID tới nhóm"
+
+#~ msgid "Set UID to user"
+#~ msgstr "Cài đặt UID tới người dùng"
+
+#~ msgid "Write process ID to file"
+#~ msgstr "Viết xử lý ID lên tập tin"
index 0e62074e8128445c37244703d637954bafa1e0c0..1776ccf6555552c13d0d21a64bbb9c37837925ab 100644 (file)
@@ -152,10 +152,6 @@ msgstr "通过 HTTP 代理连接到远程主机"
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr "连接重试时间间隔"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr "初始化后进入后台运行"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr "连接后延迟时间(秒)"
@@ -305,10 +301,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr "TLS 验证失败后退出"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr "后台运行前从控制的 tty 中获取 PEM 密码"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr "利用 HMAC 算法校验数据包"
@@ -412,10 +404,6 @@ msgstr "OpenVPN 实例"
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr "优化 TUN/TAP/UDP 写入"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr "输出到 syslog,不运行守护进程"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr "概览"
@@ -550,10 +538,6 @@ msgstr "无限重试直至 Socks 代理正确"
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr "路由子网至客户端"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr "以 inetd 或 xinetd 服务方式运行"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr "当客户端连接时在命令行下允许脚本"
@@ -587,18 +571,10 @@ msgstr "选择模板…"
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr "断开连接时向客户端发送通知"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr "为群组设置 GID 值"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr "设置 TCP/UDP 的 MTU 值"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr "为用户设置 UID 值"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr "设置子网池"
@@ -808,10 +784,6 @@ msgstr "把用户名作为通用名称"
 msgid "Write log to file"
 msgstr "保存日志至文件"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr "记录进程 ID 至文件"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr "每 n 秒后写入状态至文件"
@@ -833,5 +805,26 @@ msgstr "tun/tap 休眠超时"
 msgid "yes (%i)"
 msgstr "是(%i)"
 
+#~ msgid "Daemonize after initialization"
+#~ msgstr "初始化后进入后台运行"
+
+#~ msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+#~ msgstr "后台运行前从控制的 tty 中获取 PEM 密码"
+
+#~ msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+#~ msgstr "输出到 syslog,不运行守护进程"
+
+#~ msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+#~ msgstr "以 inetd 或 xinetd 服务方式运行"
+
+#~ msgid "Set GID to group"
+#~ msgstr "为群组设置 GID 值"
+
+#~ msgid "Set UID to user"
+#~ msgstr "为用户设置 UID 值"
+
+#~ msgid "Write process ID to file"
+#~ msgstr "记录进程 ID 至文件"
+
 #~ msgid "Invalid"
 #~ msgstr "无效"
index 0fea9ec9281a310dd5fb80ef2add460ad9fdea5e..1d8160ffeb74f5c210287d2004286e7034bfd8b5 100644 (file)
@@ -151,10 +151,6 @@ msgstr "通過 HTTP 代理連線到遠端主機"
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr "連線重試時間間隔"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr "初始化後進入後臺執行"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
 msgstr "連線後延遲時間(秒)"
@@ -304,10 +300,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr "TLS 驗證失敗後退出"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr "後臺執行前從控制的 tty 中獲取 PEM 密碼"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
 msgstr "利用 HMAC 演算法校驗資料包"
@@ -411,10 +403,6 @@ msgstr "OpenVPN 例項"
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 msgstr "優化 TUN/TAP/UDP 寫入"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr "輸出到 syslog,不執行守護程序"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
 msgstr "概覽"
@@ -549,10 +537,6 @@ msgstr "無限重試直至 Socks 代理正確"
 msgid "Route subnet to client"
 msgstr "路由子網至客戶端"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr "以 inetd 或 xinetd 伺服器的方式執行"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
 msgstr "當客戶端連線時在指令列下允許指令碼"
@@ -586,18 +570,10 @@ msgstr ""
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr "斷開連線時向客戶端傳送通知"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr "為群組設定 GID 值"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
 msgstr "設定 TCP/UDP 的 MTU 值"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr "為使用者設定 UID 值"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
 msgstr "設定子網池"
@@ -807,10 +783,6 @@ msgstr "把使用者名稱作為通用名稱"
 msgid "Write log to file"
 msgstr "儲存日誌至檔案"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr "記錄程序 ID 至檔案"
-
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
 msgstr "每 n 秒後寫入狀態至檔案"
@@ -832,5 +804,26 @@ msgstr "tun/tap 休眠超時"
 msgid "yes (%i)"
 msgstr "是(%i)"
 
+#~ msgid "Daemonize after initialization"
+#~ msgstr "初始化後進入後臺執行"
+
+#~ msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+#~ msgstr "後臺執行前從控制的 tty 中獲取 PEM 密碼"
+
+#~ msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+#~ msgstr "輸出到 syslog,不執行守護程序"
+
+#~ msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+#~ msgstr "以 inetd 或 xinetd 伺服器的方式執行"
+
+#~ msgid "Set GID to group"
+#~ msgstr "為群組設定 GID 值"
+
+#~ msgid "Set UID to user"
+#~ msgstr "為使用者設定 UID 值"
+
+#~ msgid "Write process ID to file"
+#~ msgstr "記錄程序 ID 至檔案"
+
 #~ msgid "Invalid"
 #~ msgstr "無效"
index 125d6f6f060d3ab8702d744feb0546c05f00e103..0472832b7d9ca054b3601c5599636de47b6f1ab4 100644 (file)
@@ -73,10 +73,6 @@ msgid ""
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr ""
@@ -98,14 +94,6 @@ msgid ""
 "another domain outside the domain from which the resource originated."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -268,10 +256,6 @@ msgstr ""
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr ""
@@ -500,10 +484,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
index 99a459b02c7848e39949594010ffb35816905da0..a4c4a1fa4c6ad1708ac527ab3c589ce97b488d38 100644 (file)
@@ -79,10 +79,6 @@ msgid ""
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr ""
@@ -104,14 +100,6 @@ msgid ""
 "another domain outside the domain from which the resource originated."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -274,10 +262,6 @@ msgstr ""
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr ""
@@ -506,10 +490,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
index 8e28a06a88f38ad33de3451bceef71e7fc789c42..a482b9aebb125297667ab65d3f89b2ca0cddab0d 100644 (file)
@@ -79,10 +79,6 @@ msgid ""
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr ""
@@ -104,14 +100,6 @@ msgid ""
 "another domain outside the domain from which the resource originated."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -274,10 +262,6 @@ msgstr "Žádný"
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr ""
@@ -506,10 +490,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr "vlastní"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
@@ -541,3 +521,6 @@ msgstr "vyžadováno"
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
 msgid "salted SHA-1"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "custom"
+#~ msgstr "vlastní"
index 2ca0d22280540de20ba6b329648a230072d46b3d..6eed1174683570100e81ce2f8a08ed4014b54ad8 100644 (file)
@@ -95,10 +95,6 @@ msgstr ""
 "Antworten an den Client und/oder zum Speichern von Daten in einer Sammlung  "
 "verwendet."
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr "Chiffren"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr "Konsole Protokoll Level"
@@ -122,14 +118,6 @@ msgstr ""
 "Cross-Origin Resource Sharing (CORS) ist ein Mechanismus, um Webbrowsern "
 "oder auch anderen Webclients Cross-Origin-Requests zu ermöglichen."
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr "Datenbank"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -300,10 +288,6 @@ msgstr "Keine"
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr "Anzahl der Protokoll Backup Dateien, die angelegt werden."
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr "OPTIONAL: Siehe Python SSL-Modul Dokumentation"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr "Ein oder mehrere fehlende/ungültige Felder auf der Registerkarte"
@@ -549,10 +533,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr "crypt"
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr "benutzerdefiniert"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
@@ -585,6 +565,21 @@ msgstr "erforderlich"
 msgid "salted SHA-1"
 msgstr "Salted SHA-1"
 
+#~ msgid "Ciphers"
+#~ msgstr "Chiffren"
+
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "Datenbank"
+
+#~ msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
+#~ msgstr "OPTIONAL: Siehe Python SSL-Modul Dokumentation"
+
+#~ msgid "custom"
+#~ msgstr "benutzerdefiniert"
+
 #~ msgid "Access-Control-Allow-Headers"
 #~ msgstr "Access-Control-Allow-Headers"
 
index 50226b079af6f37796ccca6a168c9e8c7318e676..862a20fe10029a5e8597d654cda60eb707323573 100644 (file)
@@ -79,10 +79,6 @@ msgid ""
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr ""
@@ -104,14 +100,6 @@ msgid ""
 "another domain outside the domain from which the resource originated."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -274,10 +262,6 @@ msgstr ""
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr ""
@@ -506,10 +490,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
index 0f8c15f06719e70fb74be7277d2ff42cbfc93818..f99104d3dfde722a86fd03bf7d205200419bcdec 100644 (file)
@@ -73,10 +73,6 @@ msgid ""
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr ""
@@ -98,14 +94,6 @@ msgid ""
 "another domain outside the domain from which the resource originated."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -268,10 +256,6 @@ msgstr ""
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr ""
@@ -500,10 +484,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
index 226b677a4eda44d935c08c2f4c6aa881809a04cd..871ef09c3e83dfcbcfff9050f68309c5e0467f04 100644 (file)
@@ -90,10 +90,6 @@ msgstr ""
 "Cambie aquí la codificación que usará Radicale en lugar de 'UTF-8' para las "
 "respuestas al cliente y/o para almacenar datos dentro de colecciones."
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr "Cifrados"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr "Nivel de registro de consola"
@@ -119,14 +115,6 @@ msgstr ""
 "etc.) en una página web desde otro dominio fuera del dominio desde el que se "
 "originó el recurso."
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr "Base de datos"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -298,11 +286,6 @@ msgstr "Ninguno"
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr "Número de archivos de respaldo de registro para crear."
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr ""
-"OPCIONAL: Consulte el módulo ssl de python para ver los cifrados disponibles"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr "Uno o más campos faltantes/inválidos en la pestaña"
@@ -553,10 +536,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr "cripto"
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr "personalizado"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
@@ -589,6 +568,23 @@ msgstr "requerido"
 msgid "salted SHA-1"
 msgstr "SHA-1 salado"
 
+#~ msgid "Ciphers"
+#~ msgstr "Cifrados"
+
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "Personalizado"
+
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "Base de datos"
+
+#~ msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
+#~ msgstr ""
+#~ "OPCIONAL: Consulte el módulo ssl de python para ver los cifrados "
+#~ "disponibles"
+
+#~ msgid "custom"
+#~ msgstr "personalizado"
+
 #~ msgid "Access-Control-Allow-Headers"
 #~ msgstr "Acceso-Control-Permitir-Encabezados"
 
index d5f9918c62abdc35e359e4def170892e73b080fa..470de6d0aa31307431840e02cde2cecf567e84c9 100644 (file)
@@ -79,10 +79,6 @@ msgid ""
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr ""
@@ -104,14 +100,6 @@ msgid ""
 "another domain outside the domain from which the resource originated."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -274,10 +262,6 @@ msgstr "Aucun"
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr ""
@@ -506,10 +490,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
index 328a79b261d710c240866807820456af4594a0ba..3f82478aef050c620aff8693bb6ef31c552937a1 100644 (file)
@@ -73,10 +73,6 @@ msgid ""
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr ""
@@ -98,14 +94,6 @@ msgid ""
 "another domain outside the domain from which the resource originated."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -268,10 +256,6 @@ msgstr ""
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr ""
@@ -500,10 +484,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
index aaa2ef754b48ad58af1329bbcad51f25060b506c..f5ddc7f28e0d1a67e2f903e9740902a49722eb96 100644 (file)
@@ -73,10 +73,6 @@ msgid ""
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr ""
@@ -98,14 +94,6 @@ msgid ""
 "another domain outside the domain from which the resource originated."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -268,10 +256,6 @@ msgstr ""
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr ""
@@ -500,10 +484,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
index c979685eabf309fa150860402a12fd1e9d4a85e9..1b41920b051aa53f2c0a18c19ba23aee42150b6b 100644 (file)
@@ -92,10 +92,6 @@ msgstr ""
 "használni az ügyfeleknek küldött válaszoknál és/vagy a gyűjteményeken belüli "
 "adatok tárolásához."
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr "Titkosítók"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr "Konzol naplózási szintje"
@@ -122,14 +118,6 @@ msgstr ""
 "legyenek egy másik tartományból, amely azon a tartományon kívül van, ahonnan "
 "az erőforrás származik."
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr "Egyéni"
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr "Adatbázis"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -299,10 +287,6 @@ msgstr "Nincs"
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr "A létrehozandó napló biztonsági mentés fájljainak száma."
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr "ELHAGYHATÓ: nézze meg a Python SSL modulját az elérhető titkosítókért"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr "Egy vagy több hiányzó vagy érvénytelen mező a lapon"
@@ -548,10 +532,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr "crypt"
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr "egyéni"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
@@ -583,3 +563,19 @@ msgstr "kötelező"
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
 msgid "salted SHA-1"
 msgstr "sózott SHA-1"
+
+#~ msgid "Ciphers"
+#~ msgstr "Titkosítók"
+
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "Egyéni"
+
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "Adatbázis"
+
+#~ msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
+#~ msgstr ""
+#~ "ELHAGYHATÓ: nézze meg a Python SSL modulját az elérhető titkosítókért"
+
+#~ msgid "custom"
+#~ msgstr "egyéni"
index 1876f24165021ebac32306f1c8e654e0473fd37e..5d3b1f1c91f69a8f5bb21530e1bcecb2a54b4188 100644 (file)
@@ -79,10 +79,6 @@ msgid ""
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr ""
@@ -104,14 +100,6 @@ msgid ""
 "another domain outside the domain from which the resource originated."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -274,10 +262,6 @@ msgstr ""
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr ""
@@ -506,10 +490,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr "personalizzato"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
@@ -541,3 +521,6 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
 msgid "salted SHA-1"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "custom"
+#~ msgstr "personalizzato"
index a045dfad582274865655a272bbeb94c42e15a518..673113f16e85ad0c5dccd8f70e41065528c74ef0 100644 (file)
@@ -73,10 +73,6 @@ msgid ""
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr ""
@@ -98,14 +94,6 @@ msgid ""
 "another domain outside the domain from which the resource originated."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -268,10 +256,6 @@ msgstr ""
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr ""
@@ -500,10 +484,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
index c41ea30faa435bebda980ddfc1726f26bb1e9d42..4e3b1bffcaa8ffe7fb0198e38ca4bee1753d6422 100644 (file)
@@ -73,10 +73,6 @@ msgid ""
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr ""
@@ -98,14 +94,6 @@ msgid ""
 "another domain outside the domain from which the resource originated."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -268,10 +256,6 @@ msgstr ""
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr ""
@@ -500,10 +484,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
index 2f06b2fa5a559ceb59d76033b577f7381161bb77..4c544fa3cc6d703c7eb2d3ea5ac3fdf3dfc1f703 100644 (file)
@@ -79,10 +79,6 @@ msgid ""
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr ""
@@ -104,14 +100,6 @@ msgid ""
 "another domain outside the domain from which the resource originated."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -274,10 +262,6 @@ msgstr ""
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr ""
@@ -506,10 +490,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
index ff1f86d939f9ecfacf5e039064bb38ad834d29ea..97a799486168c62b7ad527909936cad82dc8368a 100644 (file)
@@ -73,10 +73,6 @@ msgid ""
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr ""
@@ -98,14 +94,6 @@ msgid ""
 "another domain outside the domain from which the resource originated."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -268,10 +256,6 @@ msgstr ""
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr ""
@@ -500,10 +484,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
index feed08de820150c5ee08363594d1cfe76e3012c7..f3a1f9227d0f8ee357ff3ecebaf76955de5b8f33 100644 (file)
@@ -73,10 +73,6 @@ msgid ""
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr ""
@@ -98,14 +94,6 @@ msgid ""
 "another domain outside the domain from which the resource originated."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -268,10 +256,6 @@ msgstr ""
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr ""
@@ -500,10 +484,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
index 93040c57789f8b5cc025245460750f621bf1a2d2..725df717d811be3dcc7a3235c31371d0749d446f 100644 (file)
@@ -89,10 +89,6 @@ msgstr ""
 "Zmień tutaj kodowanie, którego Radicale użyje zamiast „UTF-8” do odpowiedzi "
 "do klienta i / lub do przechowywania danych w kolekcjach."
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr "Szyfry"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr "Poziom dziennika konsoli"
@@ -114,18 +110,10 @@ msgid ""
 "another domain outside the domain from which the resource originated."
 msgstr ""
 "Współdzielenie zasobów pochodzących z różnych źródeł (CORS) to mechanizm, "
-"który pozwala na żądanie o ograniczone zasoby (np. Czcionki, JavaScript itp.)"
-" Na stronie internetowej z innej domeny spoza domeny, z której pochodzi "
+"który pozwala na żądanie o ograniczone zasoby (np. Czcionki, JavaScript "
+"itp.) Na stronie internetowej z innej domeny spoza domeny, z której pochodzi "
 "zasób."
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr "Własny"
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr "Baza danych"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -295,11 +283,6 @@ msgstr "Brak"
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr "Liczba plików kopii zapasowych dziennika do utworzenia."
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr ""
-"OPCJONALNE: Aby zapoznać się z dostępnymi szyframi, zobacz moduł ssl pytona"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr "Jedno lub więcej brakujących/nieważnych pól na zakładce"
@@ -543,10 +526,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr "Krypta"
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr "własny"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
@@ -579,6 +558,23 @@ msgstr "wymagany"
 msgid "salted SHA-1"
 msgstr "solone SHA-1"
 
+#~ msgid "Ciphers"
+#~ msgstr "Szyfry"
+
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "Własny"
+
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "Baza danych"
+
+#~ msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
+#~ msgstr ""
+#~ "OPCJONALNE: Aby zapoznać się z dostępnymi szyframi, zobacz moduł ssl "
+#~ "pytona"
+
+#~ msgid "custom"
+#~ msgstr "własny"
+
 #~ msgid "Access-Control-Allow-Headers"
 #~ msgstr "Access-Control-Allow-Headers"
 
index 30ed850023046e45dd826eea5e222057c64fbdf9..45c5303435f42b9c872ca3f1a3ec0da4e0a64716 100644 (file)
@@ -92,10 +92,6 @@ msgstr ""
 "Mude aqui a codificação que o Radicale usará em vez de 'UTF-8' para "
 "respostas a clientes ou para armazenar dados dentro das coleções."
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr "Cifras"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr "Nível de detalhamento dos registros (log)"
@@ -121,14 +117,6 @@ msgstr ""
 "etc.) em uma página web ser solicitado de outro domínio fora do domínio a "
 "partir do qual o recurso foi originado."
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizadas"
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr "Banco de Dados"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -297,11 +285,6 @@ msgstr "Nenhum"
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr "Número de backups dos arquivos de registros(log) a serem criados."
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr ""
-"Opcional: veja o módulo SSL do python para conhecer as cifras disponíveis"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr "Um ou campos inválidos/ausentes na aba"
@@ -547,10 +530,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr "cifrar"
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr "personalizado"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
@@ -583,6 +562,22 @@ msgstr "necessário"
 msgid "salted SHA-1"
 msgstr "SHA-1 com salto"
 
+#~ msgid "Ciphers"
+#~ msgstr "Cifras"
+
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "Personalizadas"
+
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "Banco de Dados"
+
+#~ msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opcional: veja o módulo SSL do python para conhecer as cifras disponíveis"
+
+#~ msgid "custom"
+#~ msgstr "personalizado"
+
 #~ msgid "Access-Control-Allow-Headers"
 #~ msgstr "Access-Control-Allow-Headers"
 
index 53ba782eb1c1e80d1702d4030a34167d2dfe09b7..b42a59cf29afc3e80f34a28d1eb9c776537cd425 100644 (file)
@@ -89,10 +89,6 @@ msgstr ""
 "Mude aqui a codificação que o Radicale usará em vez de 'UTF-8' para "
 "respostas a clientes ou para armazenar dados dentro das coleções."
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr "Cifras"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr "Nível de detalhamento dos registros (log)"
@@ -118,14 +114,6 @@ msgstr ""
 "etc.) em uma página web ser solicitado de outro domínio fora do domínio a "
 "partir do qual o recurso foi originado."
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr "Banco de Dados"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -294,11 +282,6 @@ msgstr "Nenhum"
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr "Número de backups dos ficheiros de registros(log) a serem criados."
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr ""
-"Opcional: veja o módulo SSL do python para conhecer as cifras disponíveis"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr "Um ou campos inválidos/ausentes na aba"
@@ -546,10 +529,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr "cifrar"
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr "personalizado"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
@@ -582,6 +561,22 @@ msgstr "necessário"
 msgid "salted SHA-1"
 msgstr "SHA-1 com salto"
 
+#~ msgid "Ciphers"
+#~ msgstr "Cifras"
+
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "Personalizado"
+
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "Banco de Dados"
+
+#~ msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opcional: veja o módulo SSL do python para conhecer as cifras disponíveis"
+
+#~ msgid "custom"
+#~ msgstr "personalizado"
+
 #~ msgid "Access-Control-Allow-Headers"
 #~ msgstr "Access-Control-Allow-Headers"
 
index 51eaaca1cc7a65a0cab158ebe4b35d1d0ab06d97..f3db735d501ee500648574be2286dd2bf231ab3d 100644 (file)
@@ -80,10 +80,6 @@ msgid ""
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr ""
@@ -105,14 +101,6 @@ msgid ""
 "another domain outside the domain from which the resource originated."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -275,10 +263,6 @@ msgstr ""
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr ""
@@ -507,10 +491,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
index c8d9f5cd828d0ac20f65c424d6801e62f52d0ce0..9c065cb2f6e8c8ef402d89f572a3732ce267baf6 100644 (file)
@@ -95,10 +95,6 @@ msgstr ""
 "Выбранный здесь стандарт кодирования текстов, будет использоваться вместо "
 "'UTF-8' для ответов клиенту и/или для хранения данных внутри коллекций."
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr "Алгоритмы шифрования"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr "Запись событий консоли"
@@ -125,14 +121,6 @@ msgstr ""
 "запрашиваемой из другого домена, за пределами домена, из которого был создан "
 "ресурс."
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr "Пользовательский"
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr "База данных"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -299,12 +287,6 @@ msgstr "Ничего"
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr "Количество резервных копий журнала."
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr ""
-"Необязательно: используйте SSL python модуль для применения доступных "
-"алгоритмов шифрования."
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr "Одно или несколько отсутствующих/недопустимых полей на странице."
@@ -550,10 +532,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr "crypt"
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr "пользовательский"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
@@ -586,6 +564,23 @@ msgstr "требовать"
 msgid "salted SHA-1"
 msgstr "salted SHA-1"
 
+#~ msgid "Ciphers"
+#~ msgstr "Алгоритмы шифрования"
+
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "Пользовательский"
+
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "База данных"
+
+#~ msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
+#~ msgstr ""
+#~ "Необязательно: используйте SSL python модуль для применения доступных "
+#~ "алгоритмов шифрования."
+
+#~ msgid "custom"
+#~ msgstr "пользовательский"
+
 #~ msgid "Access-Control-Allow-Headers"
 #~ msgstr "Доступ-Контроль<br />-Разрешить-Заголовки"
 
index 499006f1a2ce49ed051dee25bee346bbf2db6b44..1bd890f478fcf0ca19905fdbafe5f1ec70d424c1 100644 (file)
@@ -73,10 +73,6 @@ msgid ""
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr ""
@@ -98,14 +94,6 @@ msgid ""
 "another domain outside the domain from which the resource originated."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -268,10 +256,6 @@ msgstr ""
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr ""
@@ -500,10 +484,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
index f4e75cc44f9972bdefe6a8a2d72c83f700120aaf..ba36cb1625047dbf429cac46428a23f4214eb846 100644 (file)
@@ -84,10 +84,6 @@ msgid ""
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr "Chiffer"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr "Loggnivå för konsoll"
@@ -109,14 +105,6 @@ msgid ""
 "another domain outside the domain from which the resource originated."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr "Anpassad"
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr "Databas"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -279,10 +267,6 @@ msgstr "Ingen"
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr "VALFRITT: Kolla in python's ssl-modul för tillgängliga chiffer"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr ""
@@ -516,10 +500,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr "crypt"
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr "anpassad"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
@@ -552,6 +532,21 @@ msgstr "nödvändig"
 msgid "salted SHA-1"
 msgstr "saltad SHA-1"
 
+#~ msgid "Ciphers"
+#~ msgstr "Chiffer"
+
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "Anpassad"
+
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "Databas"
+
+#~ msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
+#~ msgstr "VALFRITT: Kolla in python's ssl-modul för tillgängliga chiffer"
+
+#~ msgid "custom"
+#~ msgstr "anpassad"
+
 #~ msgid "-- Please choose --"
 #~ msgstr "-- Vänligen välj --"
 
index 5921e0aae65c3c1ed008ca8139075fb45d4a08b6..d841af2e809360af75f5dcd9806bda1b62505239 100644 (file)
@@ -70,10 +70,6 @@ msgid ""
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr ""
@@ -95,14 +91,6 @@ msgid ""
 "another domain outside the domain from which the resource originated."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -265,10 +253,6 @@ msgstr ""
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr ""
@@ -497,10 +481,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
index 328c52dc064f7358f1145f8e7e4fece64de58469..426f5f32fd8e4781fb56a168084c3e9d3213c0ae 100644 (file)
@@ -79,10 +79,6 @@ msgid ""
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr ""
@@ -104,14 +100,6 @@ msgid ""
 "another domain outside the domain from which the resource originated."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -274,10 +262,6 @@ msgstr ""
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr ""
@@ -506,10 +490,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
index 04682626ba424427b36a0164d8cd666dc9fd69b6..37821c1bf19731b1c3201d2a5572e71fc6b3815e 100644 (file)
@@ -80,10 +80,6 @@ msgid ""
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr ""
@@ -105,14 +101,6 @@ msgid ""
 "another domain outside the domain from which the resource originated."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -275,10 +263,6 @@ msgstr ""
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr ""
@@ -507,10 +491,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
index bd33bb30e7b625005661d227299b16d2fa1d287c..fe581dfbea9909e8ec5d0e4e2d2bcb85c2ab87b9 100644 (file)
@@ -79,10 +79,6 @@ msgid ""
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr ""
@@ -104,14 +100,6 @@ msgid ""
 "another domain outside the domain from which the resource originated."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -274,10 +262,6 @@ msgstr ""
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr ""
@@ -506,10 +490,6 @@ msgstr ""
 msgid "crypt"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr ""
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
index 230664063f056ac95f13bf4d1b35ba25ed7bdc65..201dbe018cc1816f68adcfc58a5fd34dcb777e36 100644 (file)
@@ -84,10 +84,6 @@ msgstr ""
 "在这里更改 Radicale 响应客户端和/或在集合中存储数据将使用的编码,而不是默认"
 "的“UTF-8”。"
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr "加密算法"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr "控制台日志级别"
@@ -111,14 +107,6 @@ msgstr ""
 "跨域资源共享(CORS)是一种机制,允许源自资源域外的另一个域请求网页上的受限资"
 "源(如字体,JavaScript等)。"
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr "自定义"
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr "数据库"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -283,10 +271,6 @@ msgstr "无"
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr "要创建的日志备份文件数。"
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr "可选:请参阅 python 的 ssl 模块以获取可用的加密算法"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr "选项卡上的一个或多个字段缺失/无效"
@@ -516,10 +500,6 @@ msgstr "您可以使用 Python ConfigParser 的格式化变量 %(login)s 和 %(p
 msgid "crypt"
 msgstr "加密"
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr "自定义"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
@@ -552,6 +532,21 @@ msgstr "需要"
 msgid "salted SHA-1"
 msgstr "盐化 SHA-1"
 
+#~ msgid "Ciphers"
+#~ msgstr "加密算法"
+
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "自定义"
+
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "数据库"
+
+#~ msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
+#~ msgstr "可选:请参阅 python 的 ssl 模块以获取可用的加密算法"
+
+#~ msgid "custom"
+#~ msgstr "自定义"
+
 #~ msgid "Access-Control-Allow-Headers"
 #~ msgstr "Access-Control-Allow-Headers"
 
index 29fc33cf9dac5d45195f97b76ca6725672eefed5..85d4dbc9234939ec386be61c764592120bf5e76a 100644 (file)
@@ -82,10 +82,6 @@ msgstr ""
 "在這裡更改 Radicale 響應客戶端和/或在集合中儲存資料將使用的編碼,而不是預設"
 "的“UTF-8”。"
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
-msgid "Ciphers"
-msgstr "加密演算法"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr "控制檯日誌級別"
@@ -109,14 +105,6 @@ msgstr ""
 "跨域資源共享(CORS)是一種機制,允許源自資源域外的另一個域請求網頁上的受限資"
 "源(如字型,JavaScript等)。"
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
-msgid "Custom"
-msgstr "自定義"
-
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
-msgid "Database"
-msgstr "資料庫"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
@@ -281,10 +269,6 @@ msgstr "無"
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr "要建立的日誌備份檔案數。"
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr "可選:請參閱 python 的 ssl 模組以獲取可用的加密演算法"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
 msgstr "選項卡上的一個或多個欄位缺失/無效"
@@ -514,10 +498,6 @@ msgstr "您可以使用 Python ConfigParser 的格式化變數 %(login)s 和 %(p
 msgid "crypt"
 msgstr "加密"
 
-#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
-msgid "custom"
-msgstr "自訂"
-
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
@@ -550,6 +530,21 @@ msgstr "需要"
 msgid "salted SHA-1"
 msgstr "鹽化 SHA-1"
 
+#~ msgid "Ciphers"
+#~ msgstr "加密演算法"
+
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "自定義"
+
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "資料庫"
+
+#~ msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
+#~ msgstr "可選:請參閱 python 的 ssl 模組以獲取可用的加密演算法"
+
+#~ msgid "custom"
+#~ msgstr "自訂"
+
 #~ msgid "Access-Control-Allow-Headers"
 #~ msgstr "Access-Control-Allow-Headers"
 
index 34c652d4faa8d806b6fc108270e46faa747c3af9..2ff7192b40b0214fb9f336668b81cdc98ca4d448 100644 (file)
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -308,20 +308,20 @@ msgstr ""
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
 "will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr ""
 
@@ -812,31 +812,31 @@ msgstr ""
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -848,24 +848,24 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -877,7 +877,7 @@ msgid ""
 "and quality."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr ""
 
@@ -885,13 +885,13 @@ msgstr ""
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -899,19 +899,19 @@ msgid ""
 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -938,7 +938,7 @@ msgid ""
 "render diagram images."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -951,7 +951,7 @@ msgid ""
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -978,13 +978,13 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
index b9bbaa118aa157d44c4b1325d762f42c64a8bfc5..3ef5a85963ba8683e0be1d30488bc0efd7ef48fb 100644 (file)
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Configuració Collectd"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Gràfics"
 msgid "Group"
 msgstr "Grup"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
 "Ací pots definir ordres externes que s'iniciaran pel collectd per llegir "
 "certs valors. Els valors es llegiran des del stdout"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
 "uns certs valors llindars. Els valors que condueixin a la invocació, "
 "alimentaran als programes stdin"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "TTL per paquets ping"
 msgid "Table"
 msgstr "Taula"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr ""
 
@@ -829,7 +829,7 @@ msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr ""
 "El connector de cpu recull estadístiques bàsiques sobre l'ús del processador."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
 "El connector CSV desa les dades recollides en format CSV per ser processades "
 "posteriorment per programes externs."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
 "El connector DF recull dades sobre l'ús d'espai en disc de diferents "
 "dispositius, punts de muntatge i tipus de sistema de fitxers."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
 "El connector de disc recull estadístiques d'ús detallades per les particions "
 "seleccionades o per tot el disc."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
 "El connector DNS recull estadístiques detallades sobre el tràfic DNS a les "
 "interfícies seleccionades."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -885,14 +885,14 @@ msgstr ""
 "El connector exec inicia ordres externes per llegir valors des de o a "
 "processos externs quan s'arriba a certs valors de llindar."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 "El connector d'interfície recull estadístiques de tràfic a les interfícies "
 "seleccionades."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
 "El connector iptables monitoritzarà les regles de tallafocs seleccionades i "
 "recollirà informacions sobre els bytes i paquests processats per regla."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr ""
 "El connector iwinfo recull estadístiques sobre la força de senyal, soroll i "
 "qualitat sense fil."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr ""
 "El connector de càrrega recull estadístiques sobre la càrrega de sistema "
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr ""
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr "El connector de memòria recull estadístiques sobre l'ús de memòria."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr ""
 "El connector d'enllaç de xarxa recull informació extensa com estadístiques "
 "de qdisc-, class- i filter- per les interfícies seleccionades."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
 "transferiran a la instància del servidor de collectd, en el mode servidor la "
 "instància rep dades de les altres màquines."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr ""
 "El connector de ping enviarà ICMP Echo Replies a les màquines seleccionades "
 "i mesurarà el temps d'anada i tornada en cada màquina."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr ""
 "El connector de processor recollirà informacions com el temps de cpu, errors "
 "de pàgina i ús de memòria dels processos seleccionats."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -995,7 +995,7 @@ msgid ""
 "render diagram images."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgid ""
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr ""
 "Aquesta secció defineix en quines interfícies el collectd rebrà connexions "
 "entrants."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
index a6a0f1ed5a891fd7e375e40c205fad8c568ffae3..2b780c8dd8a2aa9aaf7b07547c4e0c23e6f6d490 100644 (file)
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "CollectTopology"
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Nastavení Collectd"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Grafy"
 msgid "Group"
 msgstr "Skupina"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
 "daemonem collectd. Ze standardního výstupu příkazů vezme collectd potřebné "
 "hodnoty."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
 "při dosažení určitých mezních hodnot. Hodnoty vedoucí ke spuštění budou "
 "předány volanému programu na standardní vstup."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "TTL pro pakety pingu"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabulka"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr "Modul APCUPS shromažďuje statistické údaje o UPS zařízeních firmy APC."
 
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Plugin Conntrack shromažďuje statistiky o počtu sledovaných spojení
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr "Plugin CPU shromažďuje základní statistiky o vytížení procesoru."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
 "Plugin CSV ukládá shromážděná data ve formátu CSV. Data mohou být později "
 "zpracována externími programy."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr ""
 "Plugin DF shromažďuje statistiky o využití diskového prostoru na různých "
 "zařízeních, přípojných bodech nebo typech souborových systémů."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
 "Plugin Disk shromažďuje podrobné statistiky o využívání vybraného oddílu "
 "nebo celého disku."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr ""
 "Plugin DNS shromažďuje podrobné statistky o provozu, vztahující se k DNS, na "
 "vybraných rozhraních."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr "Modul entropie shromažďuje statistiku o dostupné entropii."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -883,13 +883,13 @@ msgstr ""
 "Modul exec spouští externí příkazy pro čtení hodnot z externích procesů nebo "
 "pro jejich oznamování při dosažení určitých mezních hodnot."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 "Plugin Interface shromažďuje statistiky o provozu na vybraných rozhraních."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr ""
 "Plugin Iptables monitoruje vybraná pravidla firewallu a shromažďuje "
 "informace o zpracovaných bajtech a paketech pro každé pravidlo."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr ""
 "Plugin Iwinfo shromažďuje statistiky o síle, šumu a kvalitě bezdrátového "
 "signálu."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr "Plugin Load shromažďuje statistiky o obecné zátěži systému."
 
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Plugin Load shromažďuje statistiky o obecné zátěži systému."
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr "Plugin Memory shromažďuje statistiky o využití paměti."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr ""
 "Plugin Netlink shromažďuje rozšířené informace jako statistiky qdisk, class "
 "a filtru pro vybraná rozhraní."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr ""
 "klienta jsou lokálně shromažďovaná data odeslána instanci serveru, jako "
 "server naopak collectd přijímá data z ostatních hostitelů."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
 "Plugin Ping bude odesílat ICMP echo odpovědi vybraným hostům a měřit "
 "zpáteční čas pro každého hosta."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
 "Plugin Processes shromažďuje informace o procesorovém času, výpadcích "
 "stránky a využití paměti vybranými programy."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr ""
 "sběru dat a <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> pro "
 "vykreslování diagramů."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr ""
 "class/thermal/*/temp ('*' označuje zařízení, které se má číst, např. "
 "thermal_zone1)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Tento modul shromažďuje statistiku přepnutí kontextu procesoru."
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr "Tento modul shromažďuje statistiku o škálování frekvence procesoru."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr ""
 "Tato sekce určuje, na kterých rozhraních bude collectd čekat na příchozí "
 "spojení."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr "Tato sekce určuje, na které servery budou odeslána shromážděná data."
index 31070e3ab2d87ad6057763637be61c3c2dbc68dd..db0ada2c9821d28d829de2a4953dbd3a33b572ba 100644 (file)
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Informationen über die Netzwerktopologie sammeln (CollectTopology)"
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd Einstellungen"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Diagramme"
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
 "gestartet werden um Statistik-Werte einzulesen. Die Werte werden dabei vom "
 "STDOUT des aufgerufenen Programmes gelesen."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
 "welche die Benachrichtigung ausgelöst haben werden dabei an den STDIN des "
 "aufgerufenen Programmes übergeben."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "TTL für Ping Pakete"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabelle"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr ""
 
@@ -832,7 +832,7 @@ msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr ""
 "Das CPU-Plugin sammelt grundlegende Statistiken über die Prozessorauslastung."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr ""
 "Das CSV-Plugin speichert die gesammelten Daten im CSV-Format, geeignet für "
 "die Weiterverarbeitung durch externe Programme."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
 "Das DF-Plugin sammelt Statistiken über den Speicherverbrauch auf "
 "verschiedenen Geräten, Mount-Punkten oder Dateisystemtypen."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr ""
 "Das Disk-Plugin sammelt detaillierte Statistiken über die Auslastung auf "
 "ausgewählten Festplatten und Partitionen."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
 "Das DNS-Plugin sammelt detaillierte Statistiken über DNS-bezogenen Verkehr "
 "auf ausgewählten Schnittstellen."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -888,14 +888,14 @@ msgstr ""
 "Das Exec-Plugin startet externe Kommandos um Werte einzulesen oder um "
 "Benachrichtigungen auszulösen falls bestimmte Grenzwerte erreicht werden."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 "Das Interface-Plugin sammelt allgemeine Verkehrsstatistiken auf ausgewählten "
 "Schnittstellen."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr ""
 "Das Iptables-Plugin überwacht ausgewählte Firewall-Regeln und sammelt Werte "
 "über die Anzahl der verarbeiteten Pakete und Bytes."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr ""
 "Das iwinfo-Plugin sammelt Statistiken über die WLAN-Signalstärke, den "
 "Rauschpegel und die Signalqualität."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr "Das Load-Plugin sammelt Informationen über die allgemeine Systemlast."
 
@@ -929,7 +929,7 @@ msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 "Das memory-Plugin sammelt Statistiken über die RAM-Auslastung des Systems."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr ""
 "Das Netlink-Plugin sammelt erweiterte QoS-Informationen wie QDisc-, Class- "
 "und Filter-Statistiken auf ausgewählten Schnittstellen."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr ""
 "an einen Collectd-Server übermittelt, im Server-Modus empfängt die lokale "
 "Instanz Daten von anderen Installationen."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
 "Das Ping-Plugin sendet ICMP-Echo-Requests an ausgewählte Hosts und misst die "
 "Antwortzeiten für jede Adresse."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr ""
 "Das Prozess-Plugin sammelt Statistiken über Prozess-Zeit, Speicher-Fehler "
 "und Speicher-Verbrauch ausgewählter Prozesse"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -998,7 +998,7 @@ msgid ""
 "render diagram images."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid ""
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr ""
 "Diese Sektion legt fest auf welchen Schnittstellen Collectd auf eingehende "
 "Verbindungen wartet."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
index 300f6b889517f5a47a8f3fbc3859e84fda735a83..a36ea08ff8415ab6bd3c09c6cd52a4348eb4dbcb 100644 (file)
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις Collectd"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -313,20 +313,20 @@ msgstr "Γραφικές παραστάσεις"
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
 "will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr "Πίνακας"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr ""
 
@@ -817,31 +817,31 @@ msgstr ""
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -853,24 +853,24 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -882,7 +882,7 @@ msgid ""
 "and quality."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr ""
 
@@ -890,13 +890,13 @@ msgstr ""
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -904,19 +904,19 @@ msgid ""
 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -943,7 +943,7 @@ msgid ""
 "render diagram images."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -956,7 +956,7 @@ msgid ""
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -983,13 +983,13 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
index e7e57876162ae165860c1f2711c154583ec69236..bb2cbc65082e780c8ed820e3e4d5447610799415 100644 (file)
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd Settings"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Graphs"
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
 "will be fed to the the called programs stdin."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "TTL for ping packets"
 msgid "Table"
 msgstr "Table"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr ""
 
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr ""
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -877,13 +877,13 @@ msgstr ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -905,7 +905,7 @@ msgid ""
 "and quality."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr "The load plugin collects statistics about the general system load."
 
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr ""
 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -980,7 +980,7 @@ msgid ""
 "render diagram images."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -995,7 +995,7 @@ msgid ""
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
index 6567d2a138279f258eb4a617767276c69fa75b63..32b8320dd2a04ec24a4ff6864ad0074b7063c1b6 100644 (file)
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "CollectTopology"
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Configuración de Collectd"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Gráficas"
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
 "Aquí puede definir los comandos externos que iniciará collectd para leer "
 "ciertos valores. Los valores se leen desde la salida estándar (stdout)."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
 "Aquí puede definir los comandos externos que iniciará collectd cuando se "
 "alcancen ciertos valores umbral."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "TTL para paquetes de ping"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabla"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr "El complemento APCUPS recopila estadísticas sobre el APC UPS."
 
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr ""
 "El plugin \"CPU\" recolecta estadísticas básicas acerca del uso del "
 "procesador."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
 "El plugin \"CSV\" almacena los datos recolectados en un archivo con formato "
 "csv para su procesado posterior con programas de terceros."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr ""
 "El plugin \"DF\" recolecta estadísticas acerca del uso del espacio en disco "
 "en diferentes dispositivos, puntos de montaje y tipos de sistema de archivos."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
 "El plugin \"Disco\" recolecta estadísticas detallada acerca de su "
 "utilización para las particiones seleccionadas o bien el disco completo."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr ""
 "El plugin \"DNS\" recolecta estadísticas detalladas acerca del trafico DNS "
 "en las interfaces seleccionadas."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -890,7 +890,7 @@ msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
 "El plugin \"Entropy\" recopila estadísticas sobre la entropía disponible."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -898,14 +898,14 @@ msgstr ""
 "El complemento exec inicia órdenes externas para leer valores o notificar a "
 "procesos externos cuando determinados valores de umbral se alcanzan."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 "El complemento de interfaz recoge estadísticas de tráfico en las interfaces "
 "seleccionadas."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr ""
 "El plugin \"iptables\" monitoriza las reglas seleccionadas del Firewall y "
 "recoge información de bytes y paquetes procesados por cada regla."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr ""
 "El plugin \"iwinfo\" recolecta estadísticas sobre la potencia de la señal "
 "inalámbrica, ruido y calidad."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr ""
 "El plugin \"carga\" recoge estadísticas sobre la carga general del sistema."
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr ""
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr "El plugin \"memoria\" recoge estadísticas sobre el uso de memoria."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
 "El plugin \"netlink\" recoge informaciones extendidas como estadísticas "
 "qdisc-, clase- y filtro- para las interfaces seleccionadas."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
 "encuentre en modo servidor. En modo servidor la instancia recibe datos de "
 "otras máquinas."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr ""
 "El plugin \"ping\" enviará ecos ICMP a las máquinas elegifas para medir el "
 "tiempo de viaje para cada host."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
 "El plugin \"procesos\" recoge información como tiempo de CPU, fallos de "
 "página y uso de memoria de los procesos elegidos."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr ""
 "\">Collectd</a> para recopilar datos y <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
 "rrdtool/\">RRDtool</a> para renderizar imágenes de diagramas."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr ""
 "leen normalmente desde /sys/class/thermal/*/temp ('*' indica el dispositivo "
 "térmico que se va a leer, por ejemplo, thermal_zone1)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr ""
 "Este plugin recopila estadísticas sobre la escala de frecuencia del "
 "procesador."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
 "Esta sección define sobre qué interfaces collectd esperará conexiones "
 "entrantes."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
index 144761a30bc79e08b1b7154750ee33605e721bb2..c1b24700c27cbe545ddb3bba75177402eb3055a6 100644 (file)
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Paramètres Collectd"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Graphiques"
 msgid "Group"
 msgstr "Groupe"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
 "collectd pour lire certaines valeurs. Ces valeurs seront lisibles depuis "
 "stdout."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
 "collectd quand certaines valeurs-seuil seront atteintes. Les valeurs "
 "induisant ces démarrages seront fournies aux commandes externes via stdin."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "TTL des paquets ping"
 msgid "Table"
 msgstr "Table"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr ""
 
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr "Le greffon sur le CPU récupère des données sur l'usage du processeur."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr ""
 "Le greffon CSV stocke les données collectées dans des fichiers au format CSV "
 "pour être traités ultérieurement par des programmes externes."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
 "Le plugin DF récupère des données sur l'utilisation de l'espace-disque sur "
 "différents périphériques, points de montage ou types de systèmes de fichiers."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr ""
 "Le greffon Disque récupère des informations détaillées sur des disques ou "
 "partitions sélectionnées."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr ""
 "Le greffon DNS récupère des données détaillées à propos du trafic lié au DNS "
 "sur des interfaces sélectionnées."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -879,14 +879,14 @@ msgstr ""
 "Le greffon Exec lance des commandes externes pour lire des valeurs ou "
 "notifie des processus externes quand certains seuils ont été atteints."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 "Ce greffon des interfaces collecte des statistiques de trafic sur les "
 "interfaces sélectionnées."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr ""
 "collectera des informations sur les octets et paquets IP traités par chaque "
 "règle."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -910,7 +910,7 @@ msgid ""
 "and quality."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr ""
 "Le greffon de charge-système collecte des données sur la charge générale du "
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr ""
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr ""
 "Le greffon de lien-réseau récupère sur les interfaces sélectionnées des "
 "informations  avancées liées à la QOS, aux classes et au filtrage."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr ""
 "à un serveur, en mode serveur, l'instance collectd locale reçoit des "
 "informations  d'autres hôtes."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
 "Le greffon ping envoie des paquets ICMP « echo reply » aux hôtes définis et "
 "mesure le temps d'aller-retour avec chacun."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
 "Le greffon des processus récupère des informations comme le temps CPU, les "
 "défauts de page et l'utilisation mémoire des processus définis."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -989,7 +989,7 @@ msgid ""
 "render diagram images."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgid ""
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr ""
 "Cette section définit sur quelles interfaces collectd écoutera des "
 "connexions entrantes."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
index e1896044b7003e6b0c47b5d82c96cf8f61f9fd72..d1dacb6136e1769e04ef3649c09d18a12c666990 100644 (file)
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -307,20 +307,20 @@ msgstr ""
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
 "will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr ""
 
@@ -811,31 +811,31 @@ msgstr ""
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -847,24 +847,24 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -876,7 +876,7 @@ msgid ""
 "and quality."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr ""
 
@@ -884,13 +884,13 @@ msgstr ""
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -898,19 +898,19 @@ msgid ""
 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -937,7 +937,7 @@ msgid ""
 "render diagram images."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -950,7 +950,7 @@ msgid ""
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -977,13 +977,13 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
index 94c9485ce32d07497ea39c1f761a4a84b31a9845..c544d23befd19a4b84cfccb513e0fa3a6b9ea486 100644 (file)
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -308,20 +308,20 @@ msgstr ""
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
 "will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr ""
 
@@ -812,31 +812,31 @@ msgstr ""
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -848,24 +848,24 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -877,7 +877,7 @@ msgid ""
 "and quality."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr ""
 
@@ -885,13 +885,13 @@ msgstr ""
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -899,19 +899,19 @@ msgid ""
 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -938,7 +938,7 @@ msgid ""
 "render diagram images."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -951,7 +951,7 @@ msgid ""
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -978,13 +978,13 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
index 6982cc9e3b66d0117474f7caea5f85be21f7af4b..3127dfd2f4e06cf413942be7e5f3189b7eb22069 100644 (file)
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd beállítások"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Grafikonok"
 msgid "Group"
 msgstr "Csoport"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
 "bizonyos értékeke beolvasására. Az értékek a szabványos kimenetről lesznek "
 "beolvasva."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
 "amikor bizonyos küszbértékek elérésre kerülnek. A hívást kiváltó értékek a "
 "meghívott programok szabványos bemenetére lesznek küldve."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "TTL a ping csomagokhoz"
 msgid "Table"
 msgstr "Táblázat"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr ""
 
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
 "A processzor bővítmény a processzorhasználatról gyűjt alapvető "
 "statisztikákat."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr ""
 "A csv bővítmény segítségével az összegyűjtött adatok csv formátumú fájlba "
 "menthetők külső programmal történő további feldolgozás céljára."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
 "A df bővítmény a lemezterület használatáról gyűjt statisztikákat különböző "
 "eszközökön, csatolási pontokon vagy fájlrendszereken."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr ""
 "A lemez bővítmény részletes használati statisztikákat készít a kiválasztott "
 "paticiókhoz vagy teljes lemezekhez."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr ""
 "A DNS bővítmény részletes adatokat gyűjt a kiválasztott interfészek DNS-hez "
 "tartozó forgalmáról."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -890,14 +890,14 @@ msgstr ""
 "Az exec bővítmény külső parancsokat indít értékek olvasására vagy külső "
 "folyamatok értesítésére bizonyos küszöbértékek elérése esetén."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 "Az interface bővítmény forgalmi statisztikákat gyűjt a kiválasztott "
 "interfészekről."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr ""
 "Az iptables bővítmény kiválasztott tűzfal szabályok alapján információt "
 "gyűjt a szabályonként feldolgozott bájtokról és csomagokról."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -917,7 +917,7 @@ msgid ""
 "and quality."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr ""
 "A load bővítmény az általános rendszzer terhelésről gyűjt statisztikákat."
@@ -926,13 +926,13 @@ msgstr ""
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr "A memória bővítmény a memórahasználatról gyűjt információkat."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -940,7 +940,7 @@ msgid ""
 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
@@ -948,13 +948,13 @@ msgstr ""
 "A ping bővítmény ICMP echo kéréseket küld a kiválasztott gépekre és méri az "
 "oda-vissza eltelt időt minden gép esetében."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -981,7 +981,7 @@ msgid ""
 "render diagram images."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -996,7 +996,7 @@ msgid ""
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -1025,13 +1025,13 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
index 98d0596bd5177897854d84297dc8cf9c672bca6b..0f00ad9c21c5c2c1c0c73e1d738c6a84d4fe6a0d 100644 (file)
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppo"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
 "Qui puoi definire un comando che sarà avviato da collectd per leggere dei "
 "valori. Il valore sarà letto dallo stdout."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
 "valore soglia sia raggiunto. Il valore in questione sarà passato al comando "
 "incovato come stdin."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr "Tabella"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr ""
 
@@ -822,31 +822,31 @@ msgstr ""
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -858,24 +858,24 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid ""
 "and quality."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr ""
 
@@ -895,13 +895,13 @@ msgstr ""
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -909,19 +909,19 @@ msgid ""
 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -948,7 +948,7 @@ msgid ""
 "render diagram images."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -961,7 +961,7 @@ msgid ""
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -988,13 +988,13 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
index 7d45b19ce1112ef0dd3a9192ea54724e379567ec..9c4ab780ca3833660dcad100ea954ae39c5982ed 100644 (file)
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd 設定"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "グラフ"
 msgid "Group"
 msgstr "グループ"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
 "ここでは、特定の値を読み込むためにcollectによって順番に開始される外部コマンド"
 "を設定することができます。値は標準出力から読み込まれます。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
 "定することができます。呼び出しにつながる値は、呼び出されたプログラムの標準入"
 "力に送られます。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "pingパケットのTTL"
 msgid "Table"
 msgstr "テーブル"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr ""
 
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Conntrack プラグインは、追跡された接続の数について
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr "CPU プラグインは、プロセッサー使用についての基本的な統計を収集します。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
 "CSV プラグインは、外部プログラムがさらに利用するために、収集されたデータをCSV"
 "ファイル形式で保存します。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
 "df プラグインは、個別のデバイスまたはマウントポイント、ファイルシステム形式の"
 "ディスク使用量についての統計を収集します。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr ""
 "ディスク プラグインは、選択されたパーティションまたはディスク全体の詳細な使用"
 "統計を収集します。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr ""
 "DNS プラグインは、選択されたインターフェースでのDNSに関連したトラフィックにつ"
 "いての詳細な統計を収集します。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -877,7 +877,7 @@ msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
 "エントロピー プラグインは、利用可能なエントロピーについての統計を収集します。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -885,14 +885,14 @@ msgstr ""
 "Exec プラグインは、特定の閾値に到達したときに外部プロセスから値の読み込み、も"
 "しくは外部プロセスへ通知する外部コマンドを開始します。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 "インターフェースプラグインは、選択したインターフェースのトラフィックの統計情"
 "報を収集します。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
 "iptables プラグインは、選択されたファイアウォール規をモニターし、規則ごとの処"
 "理されたバイト数とパケット数についての情報を収集します。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -915,7 +915,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "iwinfo プラグインは、無線信号強度、ノイズ、クオリティ情報を収集します。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr "負荷プラグインは、システム負荷の統計情報を収集します。"
 
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "負荷プラグインは、システム負荷の統計情報を収集し
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr "メモリー プラグインは、メモリー使用についての統計を収集します。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
 "Netlink プラグインは、選択されたインターフェースの qdisc- や class- 、filter-"
 "statistics のような拡張的な情報を収集します。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr ""
 "され、サーバーモードではローカルのインスタンスは他のホストからデータを受信し"
 "ます。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr ""
 "ping プラグインは、ICMP Echo Replyを選択されたホストに送信し、各ホストとの往"
 "復時間を計測します。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
 "プロセス プラグインは、選択されたプロセスのCPU時間やページフォルト、メモリー"
 "使用率などの情報を収集します。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr ""
 "\">Collectd</a>を、統計図のレンダリングに<a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
 "rrdtool/\">RRDtool</a>を使用します。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgid ""
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr "サーマル プラグインは、システムの温度をモニターします。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 "このプラグインは、プロセッサー周波数スケーリングについての統計を収集します。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr ""
 "このセクションでは、collectdが着信接続を待ち受けるインターフェースを設定しま"
 "す。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
index 5cc255f1bb3029568e71d46fcdb2052e6150fc12..ab4568507ae56dcfdf64dbb5521e3aec2acee33c 100644 (file)
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -308,20 +308,20 @@ msgstr ""
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
 "will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr ""
 
@@ -812,31 +812,31 @@ msgstr ""
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -848,24 +848,24 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -877,7 +877,7 @@ msgid ""
 "and quality."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr ""
 
@@ -885,13 +885,13 @@ msgstr ""
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -899,19 +899,19 @@ msgid ""
 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -938,7 +938,7 @@ msgid ""
 "render diagram images."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -951,7 +951,7 @@ msgid ""
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -978,13 +978,13 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
index 1e458ff859a7b356989cc5a7a18bd6f7b7178f35..b41880f467247661996735e1b36de4f600321594 100644 (file)
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -308,20 +308,20 @@ msgstr ""
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
 "will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr ""
 
@@ -812,31 +812,31 @@ msgstr ""
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -848,24 +848,24 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -877,7 +877,7 @@ msgid ""
 "and quality."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr ""
 
@@ -885,13 +885,13 @@ msgstr ""
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -899,19 +899,19 @@ msgid ""
 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -938,7 +938,7 @@ msgid ""
 "render diagram images."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -951,7 +951,7 @@ msgid ""
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -978,13 +978,13 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
index 532924a4580f27b5385d3f4b5c08fffc21680dc3..9b9d28aa554d56673f05a68dcc8d0be7b1d058b0 100644 (file)
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -308,20 +308,20 @@ msgstr ""
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
 "will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr ""
 
@@ -812,31 +812,31 @@ msgstr ""
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -848,24 +848,24 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -877,7 +877,7 @@ msgid ""
 "and quality."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr ""
 
@@ -885,13 +885,13 @@ msgstr ""
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -899,19 +899,19 @@ msgid ""
 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -938,7 +938,7 @@ msgid ""
 "render diagram images."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -951,7 +951,7 @@ msgid ""
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -978,13 +978,13 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
index 30ca0d3c4a2d5b85df27e09c2df477553d8d0681..e187594d2f985954e537e3c7c509946efe48d6fa 100644 (file)
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd Innstillinger"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Grafer"
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
 "Her kan du definere eksterne kommandoer som blir startet av collectd for å "
 "lese enkelte verdier. Verdiene skal leses fra stdout."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
 "visse grenseverdier er blitt nådd. Verdiene som fører til aktivering vil bli "
 "overført til det påkallede programs stdin."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "TTL for ping pakker"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabell"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr ""
 
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr ""
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr "CPU plugin samler grunnleggende statistikk om prosessor bruk."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr ""
 "CSV plugin lagrer de innsamlede dataene i CSV format for videre bearbeiding "
 "av eksterne programmer."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
 "DF plugin samler statistikk om disker på forskjellige enheter, monterings "
 "punkter eller filsystem typer."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr ""
 "Disk plugin samler detaljert brukerstatistikk for utvalgte partisjoner og "
 "hele disker."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
 "DNS pluging samler detaljert statistikk om DNS relatert trafikk på utvalgte "
 "grensesnitt."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -872,12 +872,12 @@ msgstr ""
 "Program plugin starter eksterne kommandoer for å lese verdier fra de, eller "
 "for å varsle eksterne prosesser når visse grenseverdier er blitt nådd."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr "Grensesnitt plugin samler trafikk statistikk på utvalgte grensesnitt."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
 "Iptables plugin vil overvåke utvalgte brannmurregler og samle informasjon om "
 "bearbeidet data per regel."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -899,7 +899,7 @@ msgid ""
 "and quality."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr "Belastning plugin samler statistikk systemets belastning."
 
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Belastning plugin samler statistikk systemets belastning."
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr ""
 "Netlink plugin samler utvidet informasjon som qdisc-, klasse- og filter-"
 "statistikk for utvalgte grensesnitt."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr ""
 "klientmodus blir lokalt innsamlede data overført til en collectd server. I "
 "server modus mottar enheten data fra andre klienter."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr ""
 "Ping plugin sender icmp echo svar til utvalgte verter og måle tiden en "
 "rundtur tar for hver vert."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
 "Prosess plugin samler informasjon som f.eks. CPU tid, sidefeil og minnebruk "
 "for utvalgte prosesser."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -974,7 +974,7 @@ msgid ""
 "render diagram images."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -989,7 +989,7 @@ msgid ""
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr ""
 "Denne seksjonen definerer hvilke grensesnitt collectd vil lytte på for "
 "innkommende tilkoblinger."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
index cf81a5154f13abdf15aa98a74ac897e4147db7cf..be37885d0e6dc746fe25ff0cfa1ef9b5ce9b56c0 100644 (file)
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "CollectTopology"
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Ustawienia Collectd"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Wykresy"
 msgid "Group"
 msgstr "Grupa"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
 "Tutaj można zdefiniować zewnętrzne komendy, które będą włączane przez "
 "collectd, by odczytać konkretne wartości. Będą one odczytywane z stdout."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
 "collectd, kiedy zostaną osiągnięte konkretne wartości progowe. Wartości "
 "powodujące włączenie będą wysyłane do programów przez stdin."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "TTL dla pakietów ping"
 msgid "Table"
 msgstr "Tablica"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr "Wtyczka apcups zbiera statystyki dotyczące zasilacza apc ups."
 
@@ -837,7 +837,7 @@ msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr ""
 "Wtyczka cpu zbiera podstawowe statystyki dotyczące wykorzystania procesora."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
 "Wtyczka csv przechowuje zebrane dane w formacie pliku csv do dalszego "
 "przetwarzania przez zewnętrzne programy."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
 "Wtyczka df zbiera statystyki dotyczące wykorzystania miejsca na dysku na "
 "różnych urządzeniach, punktach montowania lub typach plików."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
 "Wtyczka dysku zbiera szczegółowe statystyki użytkowania dla wybranych "
 "partycji lub całych dysków."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr ""
 "Wtyczka dns zbiera szczegółowe statystyki dotyczące ruchu związanego z dns "
 "na wybranych interfejsach."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr "Wtyczka entropii gromadzi statystyki dotyczące dostępnej entropii."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -894,12 +894,13 @@ msgstr ""
 "procesów zewnętrznych lub powiadomienia o osiągnięciu określonych wartości "
 "progowych."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
-msgstr "Wtyczka interfejsu gromadzi statystyki ruchu na wybranych interfejsach."
+msgstr ""
+"Wtyczka interfejsu gromadzi statystyki ruchu na wybranych interfejsach."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
@@ -907,7 +908,7 @@ msgstr ""
 "Wtyczka iptables będzie monitorować wybrane reguły zapory sieciowej i "
 "zbierać informacje o przetworzonych bajtach i pakietach dla każdej reguły."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -924,7 +925,7 @@ msgstr ""
 "Wtyczka iwinfo zbiera statystyki dotyczące siły sygnału bezprzewodowego, "
 "szumów i jakości."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr ""
 "Wtyczka obciążenia gromadzi statystyki dotyczące ogólnego obciążenia systemu."
@@ -933,7 +934,7 @@ msgstr ""
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr "Wtyczka pamięci zbiera statystyki dotyczące wykorzystania pamięci."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
@@ -941,7 +942,7 @@ msgstr ""
 "Wtyczki netlink zbiera rozszerzone informacje statystyk z qdisc-, klasa- i "
 "filter- dla wybranych interfejsów."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -953,7 +954,7 @@ msgstr ""
 "lokalnie zebrane dane przenosi się do instancji serwera collectd, w trybie "
 "serwera lokalnego instancja odbiera dane z innych komputerów."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
@@ -961,7 +962,7 @@ msgstr ""
 "Wtyczka ping wysyła odpowiedzi icmp echo do wybranych hostów i mierzy czas "
 "podróży w obie strony dla każdego z nich."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
@@ -969,7 +970,7 @@ msgstr ""
 "Wtyczka procesy zbiera informacje o czasie procesora, błędach strony i "
 "pamięci wybranych procesów."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr ""
 "zbierania danych i <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> do "
 "renderowania obrazów diagramu."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -1026,7 +1027,7 @@ msgstr ""
 "z /sys/class/thermal/*/temp ( '*' oznacza urządzenie termiczne, które ma być "
 "odczytywane, np. thermal_zone1 )"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -1058,7 +1059,7 @@ msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 "Ten plugin gromadzi statystyki dotyczące skalowania częstotliwości procesora."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
@@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr ""
 "Sekcja ta definiuje interfejsy na którym collectd będzie czekać na "
 "połączenia przychodzące."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr "Ta sekcja określa do jakich serwerów zebrane dane zostaną wysłane."
index 64bde3a29805900cc4f93bc48f68c32edfd0453f..2cd0abba966fadf14834acaa392b573cc520ebda 100644 (file)
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Coleção de Topologias"
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Configurações do Coletadas"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Gráficos"
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
 "Aqui você pode definir comandos externos que serão iniciados pelo collectd a "
 "fim de ler determinados valores. Os valores serão lidos a partir do stdout."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
 "collectd quando determinados valores limite forem atingidos. Os valores "
 "passados ao comando serão enviados para o stdin."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "TTL para os pacotes do ping"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr "O módulo APCUPS coleta estatísticas sobre o nobreak APC."
 
@@ -839,7 +839,7 @@ msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr ""
 "O plugin cpu coleta as estatísticas básicas sobre o uso do processador."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr ""
 "O plugin csv armazena os dados coletados em um arquivo no formato csv para "
 "um futuro processamento por outros programas."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr ""
 "O plugin df coleta estatísticas sobre a utilização de espaço em disco em "
 "diferentes dispositivos, pontos de montagem ou tipos de sistemas de arquivos."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
 "O plugin disco coleta estatísticas de uso detalhadas das partições "
 "selecionadas ou discos inteiros."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr ""
 "O plugin dns coleta estatísticas detalhadas sobre o tráfego do dns nas "
 "interfaces selecionadas."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr "O plugin de entropia coleta estatísticas sobre a entropia disponível."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -895,14 +895,14 @@ msgstr ""
 "O plugin exec inicia comandos externos para leitura de valores ou notificar "
 "processos externos quando um determinado valor limite for atingido."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 "O plugin interface plugin coleta estatísticas sobre o tráfego das interfaces "
 "selecionadas."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
 "O plugin iptables irá monitorar as regras de firewall selecionadas e coletar "
 "informações sobre pacotes e bytes processados pela regra."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr ""
 "O plugin iwinfo coleta estatísticas sobre a força, ruído e qualidade do "
 "sinal da rede sem fio."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr "O plugin de carga coleta estatísticas gerais sobre a carga do sistema."
 
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "O plugin de carga coleta estatísticas gerais sobre a carga do sistema."
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr "O plugin de memória coleta estatísticas sobre o uso da memória."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
 "O plugin Netlink coleta informações detalhadas como qdisc-, classe- e "
 "estatísticas de filtro das interfaces selecionadas."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr ""
 "localmente são transferidos para um servidor collectd. No modo de servidor, "
 "o servidor local recebe os dados de outros servidores."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr ""
 "O plugin ping irá enviar pacotes ICMP to tipo echo aos equipamentos "
 "selecionados e medir o tempo de resposta para cada equipamento."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
 "O plugin de processos coleta informações como o tempo da cpu, falha de "
 "página e uso de memória dos processos selecionados."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr ""
 "a> para coletar dados e <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
 "a>  para desenhar os gráficos."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
 "tipicamente lidos de /sys/class/thermal/*/temp ('*' indica o dispositivo "
 "térmico a ser lido, ex:, thermal_zone1)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr ""
 "Este plugin coleta as estatísticas sobre o escalonamento da frequência do "
 "processador."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
 "Esta seção define em quais interfaces o collectd irá aguardar para receber "
 "conexões."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
index 3b5f66572b0d50c0486746a2962b4487dd9c0180..2367ff296112237537af02a192abdd193cc3d91c 100644 (file)
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Coleção de Topologias"
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Configurações do Collectd"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Gráficos"
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
 "Aqui pode definir comandos externos que serão iniciados pelo collectd a fim "
 "de ler determinados valores. Os valores serão lidos a partir do stdout."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
 "quando determinados valores limite forem  atingidos. Os valores passados ao "
 "comando serão enviados para o stdin."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "TTL para os pacotes do ping"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr "O módulo APCUPS coleta estatísticas sobre o nobreak APC."
 
@@ -837,7 +837,7 @@ msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr ""
 "O plugin cpu coleta as estatísticas básicas sobre o uso do processador."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
 "O plugin csv armazena os dados coletados em um arquivo no formato csv para "
 "um futuro processamento por outros programas."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
 "O plugin df coleta estatísticas sobre a utilização de espaço em disco em "
 "diferentes dispositivos, pontos de montagem ou tipos de sistemas de arquivos."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
 "O plugin disco coleta estatísticas de uso detalhadas das partições "
 "selecionadas ou discos inteiros."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr ""
 "O plugin dns coleta estatísticas detalhadas sobre o tráfego do dns nas "
 "interfaces selecionadas."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr "O plugin de entropia coleta estatísticas sobre a entropia disponível."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -893,14 +893,14 @@ msgstr ""
 "O plugin exec inicia comandos externos para leitura de valores ou notificar "
 "processos externos quando um determinado valor limite for atingido."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 "O plugin interface plugin coleta estatísticas sobre o tráfego das interfaces "
 "selecionadas."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr ""
 "O plugin iptables irá monitorar as regras de firewall selecionadas e coletar "
 "informações sobre pacotes e bytes processados pela regra."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr ""
 "O plugin iwinfo coleta estatísticas sobre a força, ruído e qualidade do "
 "sinal da rede sem fio."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr "O plugin carga coleta estatísticas gerais sobre a carga do sistema."
 
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "O plugin carga coleta estatísticas gerais sobre a carga do sistema."
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr "O plugin de memória coleta estatísticas sobre o uso da memória."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr ""
 "O plugin Netlink coleta informações detalhadas como qdisc-, classe- e filtro "
 "de estatísticas das interfaces selecionadas."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr ""
 "localmente são transferidos para um servidor collectd, no modo de servidor a "
 "instância local recebe dados de outros hosts."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr ""
 "O plugin ping irá enviar pacotes ICMP to tipo echo aos hosts selecionados e "
 "medir o tempo de resposta para cada host."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
 "O plugin processo coleta informações como o tempo da cpu, página falhas e "
 "uso de memória dos processos selecionados."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr ""
 "para coletar dados e <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> "
 "para desenhar os gráficos."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr ""
 "tipicamente lidos de /sys/class/thermal/*/temp ('*' indica o aparelho "
 "térmico a ser lido, ex:, thermal_zone1)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr ""
 "Este plugin coleta as estatísticas sobre o escalonamento da frequência do "
 "processador."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr ""
 "Esta seção define em quais interfaces o collectd irá aguardar para receber "
 "conexões."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
index d71478cf4a5e950bfbfe2637b94b8ab6fce9b263..ff7aaa3c30d717bb54a8f0520c975b0d5b45a089 100644 (file)
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Setarile Collectd"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -312,20 +312,20 @@ msgstr "Grafice"
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
 "will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr ""
 
@@ -818,31 +818,31 @@ msgstr ""
 "Pluginul pentru CPU colecteaza statistici de baza despre utilizarea "
 "procesorului."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -854,24 +854,24 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid ""
 "and quality."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr ""
 
@@ -891,13 +891,13 @@ msgstr ""
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -905,19 +905,19 @@ msgid ""
 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -944,7 +944,7 @@ msgid ""
 "render diagram images."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -957,7 +957,7 @@ msgid ""
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -984,13 +984,13 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
index 97303cba06ce2a01971997d7dc83f1c55f16c48d..7a74c2f0decc752a677ad4e43fcd473b8fd698aa 100644 (file)
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Настройки сollectd"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Графики"
 msgid "Group"
 msgstr "Группа"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены для "
 "чтения определенных значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
 "значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
 "стандартный ввод вызванным программам."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "TTL для ping-пакетов"
 msgid "Table"
 msgstr "Таблица"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr "Плагин «APCUPS» собирает статистику об ИБП APC."
 
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr ""
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr "Плагин «CPU» собирает статистику об использовании процессора."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
 "Плагин «CSV» позволяет сохранить статистику в формате CSV для последующей "
 "обработки."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
@@ -856,14 +856,14 @@ msgstr ""
 "Плагин «DF» собирает статистику о доступном пространстве на различных "
 "устройствах, точках монтирования или файловых системах."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 "Плагин «Disk» собирает подробную статистику по выбранным разделам или дискам."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr ""
 "Плагин «DNS» собирает подробную статистику о DNS трафике на выбранных "
 "интерфейсах."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr "Плагин «Энтропия» собирает статистику о доступной энтропии."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -895,13 +895,13 @@ msgstr ""
 "Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
 "значения достигают заданного порога."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 "Плагин «Интерфейсы» собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr ""
 "Плагин «Iptables» собирает статистику с определенных правил межсетевого "
 "экрана."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -924,7 +924,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Плагин «Wi-Fi» собирает статистику о качестве и шуме беспроводного сигнала."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr "Плагин «Загрузка системы» собирает статистику о загрузке системы."
 
@@ -934,14 +934,14 @@ msgstr ""
 "Плагин «Оперативная память (RAM)» собирает статистику об использовании "
 "памяти."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 "Плагин «Netlink» собирает расширенную статистику с выбранных интерфейсах."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr ""
 "клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
 "в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr ""
 "Плагин «Пинг-запрос» посылает ICMP-запросы выбранным хостам и измеряет время "
 "отклика."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr ""
 "Плагин «Процессы» собирает информацию, такую как время CPU, ошибки страниц и "
 "использование памяти выбранных процессов."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr ""
 "a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> "
 "для представления их в виде графиков."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr ""
 "считываются из /sys/class/thermal/*/temp ( '*' обозначает сенсор "
 "устройства , как-то thermal_zone1 )"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Данный плагин собирает статистику о пе
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr "Этот плагин собирает статистику о частоте процессора масштабирования."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr ""
 "Строка задает интерфейсы, на которых collectd будет обрабатывать входящие "
 "соединения."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
index 5b62a0e39b6fc6ef6907bb15dc9c0640ac6f539b..7c58549430de6c75ccae9bbcd7177d2447adc49e 100644 (file)
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -306,20 +306,20 @@ msgstr ""
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
 "will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr ""
 
@@ -810,31 +810,31 @@ msgstr ""
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -846,24 +846,24 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -875,7 +875,7 @@ msgid ""
 "and quality."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr ""
 
@@ -883,13 +883,13 @@ msgstr ""
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -897,19 +897,19 @@ msgid ""
 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -936,7 +936,7 @@ msgid ""
 "render diagram images."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -949,7 +949,7 @@ msgid ""
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -976,13 +976,13 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
index a0fbdc2756bf238f7a2a69af73932f0acb932ca0..4d5df486614c78206883bb85b58abf37770b0b35 100644 (file)
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Inställningar för Collectd"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -309,20 +309,20 @@ msgstr "Grafer"
 msgid "Group"
 msgstr "Grupp"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
 "will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "TTL för ping-paket"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabell"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr ""
 
@@ -814,31 +814,31 @@ msgstr ""
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -850,24 +850,24 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -879,7 +879,7 @@ msgid ""
 "and quality."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr ""
 
@@ -887,13 +887,13 @@ msgstr ""
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -901,19 +901,19 @@ msgid ""
 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -940,7 +940,7 @@ msgid ""
 "render diagram images."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -953,7 +953,7 @@ msgid ""
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -980,13 +980,13 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
index 621770dea86520d310616944006d589a1dc0d8a1..a5b06feeee4002df0c839c5e42fcc95f9b1860f8 100644 (file)
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -295,20 +295,20 @@ msgstr ""
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
 "will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr ""
 
@@ -799,31 +799,31 @@ msgstr ""
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -835,24 +835,24 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -864,7 +864,7 @@ msgid ""
 "and quality."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr ""
 
@@ -872,13 +872,13 @@ msgstr ""
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -886,19 +886,19 @@ msgid ""
 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -925,7 +925,7 @@ msgid ""
 "render diagram images."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -938,7 +938,7 @@ msgid ""
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -965,13 +965,13 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
index 64242d0f913dc1f56a56b0275e86ce02613d5515..e6a6c37f9c002933b8b6f7ca7bf7e55c0eecc1e1 100644 (file)
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -306,20 +306,20 @@ msgstr ""
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
 "will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr ""
 
@@ -810,31 +810,31 @@ msgstr ""
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -846,24 +846,24 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -875,7 +875,7 @@ msgid ""
 "and quality."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr ""
 
@@ -883,13 +883,13 @@ msgstr ""
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -897,19 +897,19 @@ msgid ""
 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -936,7 +936,7 @@ msgid ""
 "render diagram images."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -949,7 +949,7 @@ msgid ""
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -976,13 +976,13 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
index 9dbbfa946726b72c18e9838a6eb1ee6659c788d7..364184b7cbd79d8675b842544c117e0022b275c6 100644 (file)
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -309,20 +309,20 @@ msgstr ""
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
 "will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr "Таблиця"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr ""
 
@@ -813,31 +813,31 @@ msgstr ""
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -849,24 +849,24 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -878,7 +878,7 @@ msgid ""
 "and quality."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr ""
 
@@ -886,13 +886,13 @@ msgstr ""
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -900,19 +900,19 @@ msgid ""
 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -939,7 +939,7 @@ msgid ""
 "render diagram images."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -952,7 +952,7 @@ msgid ""
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -979,13 +979,13 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
index 247959b125813159bab007a9b2459d6da9a6b598..43e35f48499781442a101b130e2bdd3bfcf061c8 100644 (file)
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Những cài đặt collectd"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Graphs"
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
 "Ở đây bạn có thể định nghĩa các lệnh bên ngoài mà sẽ khởi động bằng collectd "
 "để đọc những giá trị nhất định. Những giá trị sẽ được đọc từ stdout"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
 "khi những giá trị threshold nhất định được tiếp cận. Những giá trị dẫn tới "
 "invocation sẽ được feed tới một chương trình gọi là stdin"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "TTl cho gói ping"
 msgid "Table"
 msgstr "Table"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr ""
 
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr ""
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr "CPU plugin thu thập số liệu thống kê cơ bản về sử dụng bộ việc xử lý"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
 "CSV plugin stores thu thập dữ liệu trong tập tin định dạng csv để tiến hành "
 "xử lý bằng các chương trình bên ngoài."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr ""
 "df plugin thu thập số liệu thông kế về khoảng trống trên đĩa trên những "
 "thiết bị khác,  mount points hoặc những loại filesystem."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
 "Disk plugin thu thập số liệu thống kê chi tiết về cách sử dụng cho những "
 "phân vùng lựa chọn hoặc toàn bộ đĩa."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr ""
 " dns plugin thu thập những thông kê chi tiết về dns liên quan đến lưu thông "
 "trên những giao diện được chọn. "
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -881,14 +881,14 @@ msgstr ""
 "những quá trình xử lý thông báo bên ngoài khi giá trị của một threshold nhất "
 "định được tiếp cận "
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 "Giao diện plugin thu thập những thống kê lưu thông trên những giao diện được "
 "chọn"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr ""
 "iptables plugin sẽ monitor những cái firewall rules được chọn và thu thập "
 "thông tin về bytes xử lý và gói trên rule. "
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -912,7 +912,7 @@ msgid ""
 "and quality."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr "Plugin tải thu thập thông kê về tổng quát system load"
 
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Plugin tải thu thập thông kê về tổng quát system load"
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr ""
 "Netlink plugin thu thập những thông tin mở rộng như qdisc-, class- and "
 "filter-statistics cho những giao diện được chọn"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr ""
 "tới một collectd server instance, trong chế độ server, instance địa phương "
 "nhận dữ liệu từ những host khác."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
 "ping plugin sẽ gửi icmp echo trả lời tới những host được chọn và đo thời "
 "gian vận hành qua lại cho từng host"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
 "Processes plugin thu thập thông tin như cpu time, page faults và memory "
 "usage của từng processes được chọn. "
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -988,7 +988,7 @@ msgid ""
 "render diagram images."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgid ""
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -1032,14 +1032,14 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr ""
 "Section này định nghĩa trên giao diện collectd sẽ đợi những kết nối đang tới"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr "Section này định nghĩa servers thu thập dữ liệu địa phương để gửi đi"
index befd31fade461a5f5610272c9e185e243542a040..962c960b45fc1a68b5f9f72a37a762479bf1abca 100644 (file)
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "收集拓扑"
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd 设置"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "图表"
 msgid "Group"
 msgstr "组"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
 "在这里,您可以定义外部命令,Collectd 将启动命令来获取某些值,将获取的值从标准"
 "输出端口输出。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
 "在这里,您可以定义外部命令,当 Collectd 达到一定阈值时,将启动命令。阀值将会"
 "作为命令的标准输入。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "ping 包 TTL"
 msgid "Table"
 msgstr "表"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr "APCUPS 插件收集 APC UPS 的统计信息。"
 
@@ -824,31 +824,31 @@ msgstr "conntrack 插件获取连接数信息。"
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr "cpu 插件获取处理器相关信息。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
 msgstr "csv 插件用于存储数据,以方便其他程序处理数据。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr "df 插件收集磁盘空间使用情况、挂载点及文件系统相关信息。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr "磁盘插件收集磁盘分区使用情况及相关信息。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr "dns 插件收集 dns 数据流相关信息。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -863,25 +863,25 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr "熵插件收集可用熵的统计信息。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
 "exec 插件用于当某些监控值已到达阈值时,启动外部命令读值或通知外部程序。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr "接口插件用于收集选定接口的流量统计信息。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr "iptables 插件将监测选定防火墙规则和收集关于每个规则处理的数据包信息。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -895,7 +895,7 @@ msgid ""
 "and quality."
 msgstr "iwinfo 插件收集无线信号强度、噪声和质量的统计信息。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr "负载插件收集系统负载的统计信息。"
 
@@ -903,13 +903,13 @@ msgstr "负载插件收集系统负载的统计信息。"
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr "内存插件收集关于内存使用情况的统计信息。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr "netlink 插件为选定接口收集如 qdisc、class 和 filter 的数据。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -920,19 +920,19 @@ msgstr ""
 "务器两个模式。在客户端模式下收集本地信息,然后转移到一个 Collectd 服务器实例"
 "中,在服务器模式将从其他主机收集信息。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr "ping 插件将发送 icmp echo replies 到选定主机来测量每台主机的响应时间。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr "进程插件收集选定进程的 cpu 时间、页面错误和内存使用信息。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr ""
 "据,并用 <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> 生成统计图"
 "表。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr ""
 "温感插件将会监控系统温度。数据主要取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' 表示温"
 "感设备的名字,比如 thermal_zone1) 。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -1007,13 +1007,13 @@ msgstr "此插件收集处理器上下文切换的统计信息。"
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr "此插件收集处理器频率调整的统计信息。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr "定义 Collectd 将等待传入连接的接口。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr "定义本地收集数据被发送到哪台 Collected 服务器。"
index 6d2547a138141b1b80682c674335a1fa55c75686..2a357c0743efeb8f9db20f080ee9af9830b4b876 100644 (file)
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "收集拓撲"
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd 設定"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "圖表"
 msgid "Group"
 msgstr "組"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
 "在這裡,您可以定義外部指令,Collectd 將啟動指令來獲取某些值,將獲取的值從標準"
 "輸出埠輸出。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
 "在這裡,您可以定義外部指令,當 Collectd 達到一定閾值時,將啟動指令。閥值將會"
 "作為指令的標準輸入。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "ping 包 TTL"
 msgid "Table"
 msgstr "表"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr "APCUPS 外掛收集 APC UPS 的統計資訊。"
 
@@ -822,31 +822,31 @@ msgstr "conntrack 外掛獲取連線數資訊。"
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr "cpu 外掛獲取處理器相關資訊。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
 msgstr "csv外掛用於儲存資料,以方便其他程式處理資料。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr "df 外掛收集磁碟空間使用情況、掛載點及檔案系統相關資訊。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr "disk 外掛收集磁碟分割槽使用情況及相關資訊。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr "dns 外掛收集 dns 資料流相關資訊。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -861,25 +861,25 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr "entropy 外掛收集可用熵的統計資訊。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
 "exec 外掛用於當某些監控值已到達閾值時,啟動外部指令讀值或通知外部程式。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr "Interface 外掛用於收集選定介面的資料包的統計資訊。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr "iptables 外掛將監測選定防火牆規則和收集關於每個規則處理的資料包資訊。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid ""
 "and quality."
 msgstr "iwinfo 外掛收集無線訊號強度、噪聲和質量的統計資訊。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr "load 外掛收集常規系統載入統計資訊。"
 
@@ -901,13 +901,13 @@ msgstr "load 外掛收集常規系統載入統計資訊。"
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr "memory 外掛收集關於記憶體使用情況的統計資訊。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr "netlink 外掛收集為選定介面 qdisc-、class- 和 filter- 的擴充套件資料。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -918,19 +918,19 @@ msgstr ""
 "務器兩個模式。在客戶端模式下收集本地資訊,然後轉移到一個 Collectd 伺服器例項"
 "中,在伺服器模式將從其他主機收集資訊。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr "ping 外掛將傳送 icmp echo replies 到選定主機來測量每臺主機的響應時間。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr "processes 外掛收集選定程序的 cpu 時間、頁面錯誤和記憶體使用資訊。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
 "據,並用 <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> 生成統計圖"
 "表。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
 "thermal 外掛將會監控系統溫度。資料主要取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' 表"
 "示溫感裝置的名字,比如 thermal_zone1) 。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -1005,13 +1005,13 @@ msgstr "此外掛收集處理器上下文切換的統計資訊。"
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr "此外掛收集處理器頻率調整的統計資訊。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr "定義 Collectd 將監聽哪個介面來傳入連線收集資料。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr "定義本地收集資料被髮送到哪臺 Collected 伺服器。"
index 7e3fe408903eab5298add8a807f30c7e7189f99b..04502c641b48f6f96aadfa3f4acfb2a016e63411 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ""
 
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -130,12 +130,12 @@ msgstr ""
 msgid "EDNS Size"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -145,7 +145,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -588,36 +588,36 @@ msgstr ""
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr ""
 
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action for"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr ""
 
@@ -744,6 +744,6 @@ msgstr ""
 msgid "use nameservers"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr ""
index f0a5667a9bddc54379255b6e0f8e9e6dfbe74338..770652cc8aaf7d1dc347f4c8d3f6ed42131571c1 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ""
 
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr ""
 msgid "EDNS Size"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -594,36 +594,36 @@ msgstr ""
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr ""
 
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action for"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr ""
 
@@ -750,6 +750,6 @@ msgstr ""
 msgid "use nameservers"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr ""
index 5787752bd7ede03e93ab083a72149ca8b6409941..2acac073d81c9508e5c184e41adb39d841cd0d68 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ""
 
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr ""
 msgid "EDNS Size"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -594,36 +594,36 @@ msgstr ""
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr ""
 
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action for"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr ""
 
@@ -750,6 +750,6 @@ msgstr ""
 msgid "use nameservers"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr ""
index f50cd4c4cff017b1a62eac0171eaffb13a1eea5f..2ea7a392f8b7734e0fbf7380bbb2073a5399c367 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ""
 
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr ""
 msgid "EDNS Size"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -594,36 +594,36 @@ msgstr ""
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr ""
 
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action for"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr ""
 
@@ -750,6 +750,6 @@ msgstr ""
 msgid "use nameservers"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr ""
index 57bc1f10ff0d6dc34303020b4d574e82d4ee14fc..744d0425f491142fdb4a8b0b7a1c0cd3a1685f12 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ""
 
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr ""
 msgid "EDNS Size"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -594,36 +594,36 @@ msgstr ""
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr ""
 
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action for"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr ""
 
@@ -750,6 +750,6 @@ msgstr ""
 msgid "use nameservers"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr ""
index f89b5bd6b9a3718307fe61011e441a41b8c41655..0de715546957b4c79c64ce49818d8092c69b361a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ""
 
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -130,12 +130,12 @@ msgstr ""
 msgid "EDNS Size"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -145,7 +145,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -588,36 +588,36 @@ msgstr ""
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr ""
 
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action for"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr ""
 
@@ -744,6 +744,6 @@ msgstr ""
 msgid "use nameservers"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr ""
index 12de2c927b20917fea5ad1f3002c8979f5ab9668..6a43b24a6d39854ecff22b74aa5d7d45ac535056 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr "(root)"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr "y <var>%s</var> entradas"
 
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "AXFR"
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr "Aceptar consultas solo de subredes locales"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 "La lista de dominios de Adblock es demasiado grande para mostrarla en LuCI."
@@ -142,12 +142,12 @@ msgstr "Sufijo de dominio para este enrutador y clientes DHCP"
 msgid "EDNS Size"
 msgstr "Tamaño EDNS"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr "Editar '"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr "Edite 'servidor:' opciones de la cláusula para 'incluir:"
 
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
 "Edite una zona de reenvío, código auxiliar o zona de caché de archivos para "
 "que se pueda usar Unbound en lugar de recursión."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr "Edite las cláusulas como 'forward-zone:' para 'incluir:"
 
@@ -611,44 +611,44 @@ msgstr "Índice de nombres TLS"
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr "TTL mínimo"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 "Esto podría mostrar más estadísticas con el paquete de control ilimitado."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr "Esta muestra '"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 "Esto muestra 'ubound-control dump_cache' para auditar registros que incluyen "
 "DNSSEC."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 "Esto muestra las entradas de Unbound 'local-data:' de forma predeterminada, ."
 "conf o control."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 "Esto muestra las entradas de Unbound 'local-zone:' de los valores "
 "predeterminados, .conf o control."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr ""
 "Esto muestra las estadísticas de rendimiento autoinformadas de Unbound."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr "Esto muestra syslog filtrado para eventos relacionados con Unbound."
 
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr "Aplicación de control de Unbound"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr "Caché de Unbound es demasiado grande para mostrarla en LuCI."
 
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "seleccione recursion para"
 msgid "unknown action for"
 msgstr "acción desconocida para"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr "usar los nombres de servidores <var>%s</var>"
 
@@ -779,6 +779,6 @@ msgstr "usar los nombres de servidores <var>%s</var>"
 msgid "use nameservers"
 msgstr "usar servidores de nombres"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr "con certificado predeterminado para <var>%s</var>"
index 4d79cd2fa52a3d0a559d3775d7db8f0206e2d06b..f131a99e2da8d337617e815e530352e366e9561d 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ""
 
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "AXFR"
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr ""
 msgid "EDNS Size"
 msgstr "Taille EDNS"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -594,36 +594,36 @@ msgstr ""
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr ""
 
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action for"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr ""
 
@@ -750,6 +750,6 @@ msgstr ""
 msgid "use nameservers"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr ""
index 4725e8d9071aff7dc601fb0c50e5c9b6e6eb84c8..c43e6695acaf099db239d813432271aeed1d5e22 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ""
 
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -130,12 +130,12 @@ msgstr ""
 msgid "EDNS Size"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -145,7 +145,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -588,36 +588,36 @@ msgstr ""
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr ""
 
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action for"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr ""
 
@@ -744,6 +744,6 @@ msgstr ""
 msgid "use nameservers"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr ""
index 66402be77d92281cd39d428006654015d813f3ff..1026b5069e93867c931057a38939b40f569560d8 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ""
 
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -130,12 +130,12 @@ msgstr ""
 msgid "EDNS Size"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -145,7 +145,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -588,36 +588,36 @@ msgstr ""
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr ""
 
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action for"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr ""
 
@@ -744,6 +744,6 @@ msgstr ""
 msgid "use nameservers"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr ""
index 29ea93bd5f8c8a9f7fc2594fa0e1bb8a864c79ab..f2a5d72266ff42b800751d4516f3591bf0951083 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ""
 
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr ""
 msgid "EDNS Size"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -594,36 +594,36 @@ msgstr ""
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr ""
 
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action for"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr ""
 
@@ -750,6 +750,6 @@ msgstr ""
 msgid "use nameservers"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr ""
index 99ba26adf5906f74c8eec1229964bef34e9093ef..f55d7a8af0e240962f2395a6a024bb0c758bb28b 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ""
 
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr ""
 msgid "EDNS Size"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -594,36 +594,36 @@ msgstr ""
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr ""
 
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action for"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr ""
 
@@ -750,6 +750,6 @@ msgstr ""
 msgid "use nameservers"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr ""
index b259aa0884b19287882864bf9349da794eaea1bf..1fd7ee168abbc51eb742ec78a9ca58cb1e0feacd 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ""
 
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -130,12 +130,12 @@ msgstr ""
 msgid "EDNS Size"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -145,7 +145,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -588,36 +588,36 @@ msgstr ""
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr ""
 
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action for"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr ""
 
@@ -744,6 +744,6 @@ msgstr ""
 msgid "use nameservers"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr ""
index 0aa21a93f8a6f85ef1f4fa265b7d6d9321ec997c..7afe01ab2fd7a50e67b4158da3d582a382cf50b3 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ""
 
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -130,12 +130,12 @@ msgstr ""
 msgid "EDNS Size"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -145,7 +145,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -588,36 +588,36 @@ msgstr ""
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr ""
 
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action for"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr ""
 
@@ -744,6 +744,6 @@ msgstr ""
 msgid "use nameservers"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr ""
index 659354ca375b279cd9bc11ff07e4ea8deca8d3ca..ae1857c25a1172f3878502a62a97248526246505 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ""
 
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr ""
 msgid "EDNS Size"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -594,36 +594,36 @@ msgstr ""
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr ""
 
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action for"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr ""
 
@@ -750,6 +750,6 @@ msgstr ""
 msgid "use nameservers"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr ""
index 14ded4830f719f0cf3a5e6857e8a1124d87355d8..84e49cd9b6cd75d70bca84121bd4448d48b3e391 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ""
 
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr ""
 msgid "EDNS Size"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -594,36 +594,36 @@ msgstr ""
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr ""
 
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action for"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr ""
 
@@ -750,6 +750,6 @@ msgstr ""
 msgid "use nameservers"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr ""
index db7eae1d23f8dddc1a375c935220c4f123dc3fa5..1c9b02b691434bc33a8a472b2272471c4a65aabe 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ""
 
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr ""
 msgid "EDNS Size"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -594,36 +594,36 @@ msgstr ""
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr ""
 
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action for"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr ""
 
@@ -750,6 +750,6 @@ msgstr ""
 msgid "use nameservers"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr ""
index 02c90fbfd65215d309768437bba43f116322cb9f..a5da206f79493097bca231079680f1e9ed13cfb6 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr "(root)"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ", i <var>%s</var> wpisy"
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "AXFR"
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr "Akceptuj zapytania tylko z lokalnych podsieci"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 "Lista domen Adblock jest zbyt duża, aby można było ją wyświetlić w LuCI."
@@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "Sufiks domeny dla tego routera i klientów DHCP"
 msgid "EDNS Size"
 msgstr "Rozmiar EDNS"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr "Edytuj"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr "Edytuj 'server:' opcje klauzuli 'include:"
 
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 "Edytuj strefę forward, stub lub zone-file-cache dla Unbound do użycia "
 "zamiast rekurencji."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr "Edytuj klauzule, takie jak \"forward-Zone:\" które \"obejmują:"
 
@@ -607,42 +607,42 @@ msgstr "Indeks nazwy TLS"
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr "Minimalna wartość TTL"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 "Dzięki temu można wyświetlać więcej statystyk przy użyciu pakietu kontroli "
 "unbound."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr "To pokazuje"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 "Pokazuje to 'ubound-control dump_cache' dla audytowania rekordów włącznie z "
 "DNSSEC."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 "To pokazuje Unbound \"local-data:\" wpisy z default,. conf, lub kontroli."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 "To pokazuje Unbound \"local-zone:\" wpisy z default,. conf lub kontroli."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr "Pokazuje statystyki Unbound dotyczące własnej wydajności."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr "Pokazuje dziennik systemowy filtrowany dla zdarzeń z udziałem Unbound."
 
@@ -674,14 +674,14 @@ msgid ""
 "a>."
 msgstr ""
 "Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> jest walidacyjnym, "
-"rekurencyjnym i buforowym rozdzielnikiem DNS. <a href=\"%s\" target=\""
-"_blank\">(help)</a>."
+"rekurencyjnym i buforowym rozdzielnikiem DNS. <a href=\"%s\" target=\"_blank"
+"\">(help)</a>."
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:210
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr "Aplikacja do kontroli Unbound"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 "Pamięć podręczna Unbound jest za duża, by można ją było wyświetlić w LuCI."
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "wybrać powtarzalność dla"
 msgid "unknown action for"
 msgstr "nieznana akcja dla"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr "użyj <var>%s</var> serwerów nazw"
 
@@ -773,6 +773,6 @@ msgstr "użyj <var>%s</var> serwerów nazw"
 msgid "use nameservers"
 msgstr "użyj serwerów nazw"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr "z domyślnym certyfikatem dla <var>%s</var>"
index 82a8ab7f6daab3cf82f13fc6031e1971f030e204..153e69fe701a29e1fa189266a9d299f474a42f74 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr "(root)"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr "e entradas <var>%s</var>"
 
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "AXFR"
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr "Aceitar consultas apenas de sub-redes locais"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 "A lista de domínios do Adblock é grande demais para ser exibida no LuCI."
@@ -139,12 +139,12 @@ msgstr "Sufixo de domínio para este roteador e clientes de DHCP"
 msgid "EDNS Size"
 msgstr "Tamanho EDNS"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr "Editar '"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr "Editar opções da cláusula 'server:' para 'include:"
 
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 "Editar uma zona de encaminhamento, stub ou cache-de-ficheiros-de-zona para "
 "Unbound usar em vez de recursão."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr "Editar cláusulas como 'forward-zone:' para 'include:"
 
@@ -511,7 +511,8 @@ msgstr "Força de Recursão"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
 msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load"
-msgstr "A atividade de recursão afeta o crescimento da memória e a carga da CPU"
+msgstr ""
+"A atividade de recursão afeta o crescimento da memória e a carga da CPU"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:22
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:24
@@ -608,38 +609,38 @@ msgstr "Índice de Nome TLS"
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr "Mínimo de TTL"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr "Isto poderia exibir mais estatísticas com o pacote unbound-control."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr "Isto mostra '"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 "Isto mostra 'ubound-control dump_cache' para auditoria de registos incluindo "
 "o DNSSEC."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr "Isto mostra as entradas 'local-data:' do Unbound , .conf ou controle."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr "Mostra entradas de 'zona local:' do Unbound padrão, .conf ou controle."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr "Isto mostra as estatísticas de desempenho próprios do Unbound."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr "Isto mostra o syslog filtrado para eventos envolvendo Unbound."
 
@@ -671,14 +672,14 @@ msgid ""
 "a>."
 msgstr ""
 "Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> é um resolvedor "
-"DNS de validação, recursivo e cache <a href=\"%s\" target=\"_blank\""
-">(ajuda)</a>."
+"DNS de validação, recursivo e cache <a href=\"%s\" target=\"_blank"
+"\">(ajuda)</a>."
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:210
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr "App de Controle do Unbound"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr "O cache do Unbound é grande demais para ser exibido em LuCI."
 
@@ -762,7 +763,7 @@ msgstr "recursão selecionada para"
 msgid "unknown action for"
 msgstr "ação desconhecida para"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr "use servidores de nome <var>%s</var>"
 
@@ -770,6 +771,6 @@ msgstr "use servidores de nome <var>%s</var>"
 msgid "use nameservers"
 msgstr "usar servidores de nome"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr "com certificado padrão para <var>%s</var>"
index 687d371d2c9d3c030efa40d2689361e2fe148808..ca9ffdc27d6851909b2a5cae8bfbb515478a7baf 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr "(root)"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ", e <var>%s</var> entradas"
 
@@ -30,9 +30,10 @@ msgstr "AXFR"
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr "Aceitar consultas apenas de sub-redes locais"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
-msgstr "A lista de domínios do Adblock é muito grande para ser exibida no LuCI."
+msgstr ""
+"A lista de domínios do Adblock é muito grande para ser exibida no LuCI."
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:46
 msgid "Advanced"
@@ -138,12 +139,12 @@ msgstr "Sufixo de domínio para este roteador e clientes DHCP"
 msgid "EDNS Size"
 msgstr "Tamanho do EDNS"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr "Editar '"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr "Editar as opções da cláusula 'server:' para 'incluir:"
 
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr ""
 "Edite uma zona de cache de arquivos de encaminhamento, de stub ou de zona-"
 "arquivo para Unbound em vez de usar recursividade."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr "Editar cláusulas como 'forward-zone:' para 'incluir:"
 
@@ -510,7 +511,8 @@ msgstr "Força de Recursão"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
 msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load"
-msgstr "A atividade de recursão afeta o crescimento da memória e a carga da CPU"
+msgstr ""
+"A atividade de recursão afeta o crescimento da memória e a carga da CPU"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:22
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:24
@@ -607,42 +609,42 @@ msgstr "Índice de Nome TLS"
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr "Mínimo de TTL"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr "Isso poderia exibir mais estatísticas com o pacote unbound-control."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr "Isso mostra '"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 "Isso mostra 'ubound-control dump_cache' para auditoria de registros "
 "incluindo o DNSSEC."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 "Mostra as entradas 'dados locais:' não vinculados com o padrão, .conf ou "
 "controle."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 "Mostra entradas de 'zona local:' não vinculadas com o padrão, .conf ou "
 "controle."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr "Isso mostra as estatísticas de desempenho próprios não vinculadas."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr "Isso mostra o syslog filtrado para eventos envolvendo Unbound."
 
@@ -674,14 +676,14 @@ msgid ""
 "a>."
 msgstr ""
 "Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> é um resolvedor "
-"DNS de validação, recursivo e cache <a href=\"%s\" target=\"_blank\""
-">(ajuda)</a>."
+"DNS de validação, recursivo e cache <a href=\"%s\" target=\"_blank"
+"\">(ajuda)</a>."
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:210
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr "Aplicativo de Controle não Consolidado"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr "O cache não vinculado é muito grande para ser exibido em LuCI."
 
@@ -765,7 +767,7 @@ msgstr "recursão selecionada para"
 msgid "unknown action for"
 msgstr "ação desconhecida para"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr "use servidores de nome <var>%s</var>"
 
@@ -773,6 +775,6 @@ msgstr "use servidores de nome <var>%s</var>"
 msgid "use nameservers"
 msgstr "usar servidores de nome"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr "com certificado padrão para <var>%s</var>"
index da1f967bd7897da152da8bc2bb4fd17543f3c9bd..4398e3ec189b05e19ea78027cf5b143d51a13696 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ""
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -137,12 +137,12 @@ msgstr ""
 msgid "EDNS Size"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -595,36 +595,36 @@ msgstr ""
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action for"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr ""
 
@@ -751,6 +751,6 @@ msgstr ""
 msgid "use nameservers"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr ""
index 8382507b19fd21c542092c62ac15a8ae7b93f50b..c3deb09b92d9bb8b94fa48e241e9dcda3ead45a4 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ""
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -137,12 +137,12 @@ msgstr ""
 msgid "EDNS Size"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -595,36 +595,36 @@ msgstr ""
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action for"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr ""
 
@@ -751,6 +751,6 @@ msgstr ""
 msgid "use nameservers"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr ""
index 4bd897dbf9303bc6e5bd2d5011bc0e8165ccda2d..55dd73b89774852f28e2f77b8a591742227a6715 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ""
 
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr ""
 msgid "EDNS Size"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -594,36 +594,36 @@ msgstr ""
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr ""
 
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action for"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr ""
 
@@ -750,6 +750,6 @@ msgstr ""
 msgid "use nameservers"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr ""
index b6fb171b24c5a87cc7ab18e9cffe11ec620184a6..faf5bb760dd32bd4ec654d96f1a9a58c3ca8245f 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ""
 
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr ""
 msgid "EDNS Size"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -594,36 +594,36 @@ msgstr ""
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr ""
 
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action for"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr ""
 
@@ -750,6 +750,6 @@ msgstr ""
 msgid "use nameservers"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr ""
index f2eb1875e20b1e49da5972609d5880c80a973817..1c422f41b4d7f826be99b3e0c1acfa13b0a88659 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
 msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ""
 
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -127,12 +127,12 @@ msgstr ""
 msgid "EDNS Size"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -585,36 +585,36 @@ msgstr ""
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr ""
 
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action for"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr ""
 
@@ -741,6 +741,6 @@ msgstr ""
 msgid "use nameservers"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr ""
index 76c7eac725ac69177cb99914649dc83222987a86..b2f885d3202648bb2df7c130a95a61821f1206c0 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ""
 
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr ""
 msgid "EDNS Size"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -594,36 +594,36 @@ msgstr ""
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr ""
 
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action for"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr ""
 
@@ -750,6 +750,6 @@ msgstr ""
 msgid "use nameservers"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr ""
index 4f6312bd857f19103ad5996555dac9f1ccb01b3d..120a71f5a11a2ccbef2da690c83d9928578a5d5c 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ""
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -137,12 +137,12 @@ msgstr ""
 msgid "EDNS Size"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -595,36 +595,36 @@ msgstr ""
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action for"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr ""
 
@@ -751,6 +751,6 @@ msgstr ""
 msgid "use nameservers"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr ""
index 83b922a922b82077c1b23f06b32138b73e55c16d..d043e7efe5aa4520dfd7c367bb6238d307f2d45f 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ""
 
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr ""
 msgid "EDNS Size"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr ""
 
@@ -594,36 +594,36 @@ msgstr ""
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr ""
 
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action for"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr ""
 
@@ -750,6 +750,6 @@ msgstr ""
 msgid "use nameservers"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr ""
index 8be42d1eaa560585297ae501689ca4f670166bd9..9225a6d8cd0b4f1cd4e77fe82d7e570bf65f1b47 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr "(根)"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ",及 <var>%s</var> 条目"
 
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "AXFR"
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr "仅接受来自本地子网的查询"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr "Adblock 域名列表过大,无法在 LuCI 中显示。"
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "此路由器和 DHCP 客户端的域名后缀"
 msgid "EDNS Size"
 msgstr "EDNS 大小"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr "编辑'"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr "编辑“server:”子选项,位于'include:"
 
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr "编辑 Unbound 使用的转发、存根或区域文件缓存区域,而不进行递归查询。"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr "编辑子选项,例如“forward-zone:”,位于'include:"
 
@@ -442,7 +442,8 @@ msgstr "注意:SSL/TLS库缺少 API。请查看 syslog。 >> logread ..."
 msgid ""
 "Note: local DNS is configured to look at odhpcd, but odhpcd UCI lease "
 "trigger is incorrectly set:"
-msgstr "注意:本地 DNS 配置为由 odhpcd 分配,但 odhpcd UCI 租约触发器设置不正确:"
+msgstr ""
+"注意:本地 DNS 配置为由 odhpcd 分配,但 odhpcd UCI 租约触发器设置不正确:"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:16
 msgid ""
@@ -595,36 +596,37 @@ msgstr "TLS 名称索引"
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr "最小 TTL"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr "可以使用 unbound-control 包显示更多统计信息。"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr "显示'"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
-msgstr "这里显示了用于审核记录的“ubound-control dump_cache”输出(包括 DNSSEC)。"
+msgstr ""
+"这里显示了用于审核记录的“ubound-control dump_cache”输出(包括 DNSSEC)。"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr "显示来自默认、.conf 或 control 的 Unbound “local-data:”条目。"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr "显示来自默认、.conf 或 control 的 Unbound “local-zone:”条目。"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr "显示 Unbound 自我报告的性能统计信息。"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr "显示筛选出的涉及 Unbound 事件的 syslog。"
 
@@ -662,7 +664,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr "Unbound 控制应用程序"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr "Unbound 缓存过大,无法在 LuCI 中显示。"
 
@@ -745,7 +747,7 @@ msgstr "进行递归,为"
 msgid "unknown action for"
 msgstr "未知行为,为"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr "使用 <var>%s</var> 名称服务器"
 
@@ -753,7 +755,7 @@ msgstr "使用 <var>%s</var> 名称服务器"
 msgid "use nameservers"
 msgstr "使用名称服务器"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr "使用 <var>%s</var> 的默认证书"
 
index ef4cd0d51223ab6068d343b4941e1b0b3713eabd..427f30b937e4c0d0e38dff08015f2965cce4b619 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 msgid "(root)"
 msgstr "(根)"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
 msgstr ",及 <var>%s</var> 條目"
 
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "AXFR"
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr "僅接受來自本地子網的查詢"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "此路由器和 DHCP 客戶端的域名字尾"
 msgid "EDNS Size"
 msgstr "EDNS 大小"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
 msgstr "編輯'"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
 msgstr "編輯“server:”子選項,位於'include:"
 
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
 "recursion."
 msgstr "編輯 Unbound 使用的轉發、存根或區域檔案快取區域,而不進行遞迴查詢。"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
 msgstr "編輯子選項,例如“forward-zone:”,位於'include:"
 
@@ -595,36 +595,36 @@ msgstr "TLS 名稱索引"
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr "最小 TTL"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr "可以使用 unbound-control 包顯示更多統計資訊。"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
 msgstr "顯示'"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr "顯示來自預設、.conf 或 control 的 Unbound “local-data:”條目。"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr "顯示來自預設、.conf 或 control 的 Unbound “local-zone:”條目。"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
 msgstr "顯示 Unbound 自我報告的效能統計資訊。"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr "顯示篩選出的涉及 Unbound 事件的 syslog。"
 
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr "Unbound 控制應用程式"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "進行遞迴,為"
 msgid "unknown action for"
 msgstr "未知行為,為"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
 msgstr "使用 <var>%s</var> 名稱伺服器"
 
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "使用 <var>%s</var> 名稱伺服器"
 msgid "use nameservers"
 msgstr "使用名稱伺服器"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
 msgstr "使用 <var>%s</var> 的預設證書"
 
index f178b9e4518fdb1b9e606eeeec62e5cb4b6f11bc..8d82b04a015734c8f33959b9ba83cb34d788ea7c 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "Daily"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:23
-#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:80
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete interface <em>%h</em>"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:92
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:91
 msgid "Delete…"
 msgstr ""
 
@@ -38,15 +38,15 @@ msgstr ""
 msgid "Hourly"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:78
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:42
 msgid "Interfaces"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:47
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46
 msgid "Monitor interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
 "monitoring for one or more interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:96
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:95
 msgid "No unconfigured interfaces found in database."
 msgstr ""
 
@@ -74,13 +74,13 @@ msgid ""
 "undone."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:47
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46
 msgid ""
 "The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon "
 "startup."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:101
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:100
 msgid ""
 "These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured "
 "above."
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:99
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:98
 msgid "Unconfigured interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
 msgid "Yearly"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:41
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40
 msgid "vnStat"
 msgstr ""
 
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
 msgid "vnStat Traffic Monitor"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:41
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40
 msgid ""
 "vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
 "traffic for the selected interface(s)."
index 27e1e71e77e39c020b095ef2c681e1edb6b1e9fa..6ce7749ad7a6f393a76a54a51ace03a68ecb88ed 100644 (file)
@@ -37,7 +37,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -49,7 +53,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -99,7 +108,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -120,7 +131,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -155,9 +168,20 @@ msgstr ""
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -165,7 +189,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -197,7 +226,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -216,7 +248,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -255,7 +290,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index 28666643cef3e1564d5fcc4a67fe233e15d751b4..54721b0a88bb69c02ef040b3a586d6bdbe0e02aa 100644 (file)
@@ -43,7 +43,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -55,7 +59,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -105,7 +114,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -126,7 +137,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -161,9 +174,20 @@ msgstr ""
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -171,7 +195,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -203,7 +232,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -222,7 +254,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -261,7 +296,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index a3f4de79f1c0857b163a74303c18277a75fa49af..0d67767bdb7b568719310b23a49286f0993d83a3 100644 (file)
@@ -37,7 +37,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -49,7 +53,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -99,7 +108,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -120,7 +131,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -155,9 +168,20 @@ msgstr ""
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -165,7 +189,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -197,7 +226,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -216,7 +248,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -255,7 +290,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index c5018c4b292533ad617e25f8572111bd91f81210..a30943ad66a0bb58a1ac162212ea311701fa20e6 100644 (file)
@@ -43,7 +43,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -55,7 +59,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -105,7 +114,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -126,7 +137,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -161,9 +174,20 @@ msgstr "Schlüssel"
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -171,7 +195,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -203,7 +232,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -222,7 +254,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -261,7 +296,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index f9bb89dbaa7749a017d067bcde806a4035ec29ff..5fd2ded0aadd78987b18da572650def8a6736748 100644 (file)
@@ -37,7 +37,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -49,7 +53,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -99,7 +108,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -120,7 +131,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -155,9 +168,20 @@ msgstr ""
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -165,7 +189,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -197,7 +226,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -216,7 +248,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -255,7 +290,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index f285280e85a581432b3e0cae650b0890e9f65318..cecf4a384f95a3c85cc40efb564465cc6c2e0f59 100644 (file)
@@ -50,10 +50,12 @@ msgstr ""
 "AllowFromRemote"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
-"Permitir el tráfico de túnel que no sea Yggdrasil sobre Yggdrasil. Esto "
-"efectivamente"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
 msgid "Always allow outbound"
@@ -64,10 +66,13 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr "Claves públicas en la lista negra"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
-"De forma predeterminada, nodeinfo contiene algunos valores predeterminados, "
-"incluida la plataforma,"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
 msgid "Enable NodeInfo privacy"
@@ -117,10 +122,10 @@ msgstr ""
 "Subredes IPv4 que pertenecen a nodos remotos, asignados al público del nodo"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
-"Subredes IPv4 que pertenecen al final de los túneles de este nodo. Solo "
-"tráfico"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
 msgid "IPv6 local subnet"
@@ -141,10 +146,10 @@ msgstr ""
 "Subredes IPv6 que pertenecen a nodos remotos, asignados al público del nodo"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
-"Subredes IPv6 que pertenecen al extremo de los túneles de este nodo. Solo "
-"tráfico"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
 msgid ""
@@ -182,20 +187,34 @@ msgstr "Clave"
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr "Puerto TCP local de enlace"
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
-"Lista de cadenas de conexión para conexiones pares salientes en formato URI,"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
 msgid "Listen addresses"
 msgstr "Escuchar direcciones"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
-"Escuche las direcciones de las conexiones entrantes. Necesitarás agregar"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
 msgid "MTU size for the interface"
@@ -230,10 +249,11 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr "NodeInfo"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
-"Información opcional del nodo. Debe ser un mapa de { \"clave\": \"valor"
-"\", ... }"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:11
@@ -251,10 +271,11 @@ msgid "Public key"
 msgstr "Clave pública"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
-"Expresiones regulares para las interfaces de descubrimiento de pares "
-"multicast"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
 msgid "Session firewall"
@@ -292,10 +313,13 @@ msgid "Subnet"
 msgstr "Subred"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
-"El número de puerto que se utilizará para los escuchas TCP locales de enlace "
-"para"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
 msgid "Tunnel Routing"
@@ -320,3 +344,51 @@ msgstr "Nombre de la interfaz de red de Yggdrasil"
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:58
 msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
 msgstr "p.ej. tcp://0.0.0.0:0 o tcp://[::]:0"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+#~ msgstr ""
+#~ "Permitir el tráfico de túnel que no sea Yggdrasil sobre Yggdrasil. Esto "
+#~ "efectivamente"
+
+#~ msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+#~ msgstr ""
+#~ "De forma predeterminada, nodeinfo contiene algunos valores "
+#~ "predeterminados, incluida la plataforma,"
+
+#~ msgid ""
+#~ "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+#~ msgstr ""
+#~ "Subredes IPv4 que pertenecen al final de los túneles de este nodo. Solo "
+#~ "tráfico"
+
+#~ msgid ""
+#~ "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+#~ msgstr ""
+#~ "Subredes IPv6 que pertenecen al extremo de los túneles de este nodo. Solo "
+#~ "tráfico"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lista de cadenas de conexión para conexiones pares salientes en formato "
+#~ "URI,"
+
+#~ msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+#~ msgstr ""
+#~ "Escuche las direcciones de las conexiones entrantes. Necesitarás agregar"
+
+#~ msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+#~ msgstr ""
+#~ "Información opcional del nodo. Debe ser un mapa de { \"clave\": \"valor"
+#~ "\", ... }"
+
+#~ msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+#~ msgstr ""
+#~ "Expresiones regulares para las interfaces de descubrimiento de pares "
+#~ "multicast"
+
+#~ msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+#~ msgstr ""
+#~ "El número de puerto que se utilizará para los escuchas TCP locales de "
+#~ "enlace para"
index 1b7a7e18da7d9a5b43027613d38764af8879b952..1358044319f97d82102430bf855b81ee6891ab0e 100644 (file)
@@ -43,7 +43,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -55,10 +59,13 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr "Clés publiques sur liste noire"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
-"Par défaut, nodeinfo contient certains paramètres par défaut, notamment la "
-"plate-forme,"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
 msgid "Enable NodeInfo privacy"
@@ -107,7 +114,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -128,7 +137,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -163,9 +174,20 @@ msgstr ""
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -173,7 +195,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -205,7 +232,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr "NodeInfo"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -224,7 +254,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr "Clé publique"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -263,7 +296,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr "Sous-réseau"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
@@ -289,3 +327,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:58
 msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Par défaut, nodeinfo contient certains paramètres par défaut, notamment "
+#~ "la plate-forme,"
index ca2df6fbea9e743096c29b840d5f44b28df63c09..6d57b619026a14d4b028ace0656f9eedcc703659 100644 (file)
@@ -37,7 +37,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -49,7 +53,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -99,7 +108,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -120,7 +131,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -155,9 +168,20 @@ msgstr ""
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -165,7 +189,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -197,7 +226,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -216,7 +248,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -255,7 +290,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index 6807b7b539b0a30f925e76f4501665ede1e75296..178facaef9117b2e22df124d8b641dfc5213b20f 100644 (file)
@@ -37,7 +37,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -49,7 +53,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -99,7 +108,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -120,7 +131,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -155,9 +168,20 @@ msgstr ""
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -165,7 +189,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -197,7 +226,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -216,7 +248,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -255,7 +290,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index 0378212b1940a8ff1cc2538d1fe2153a8515b85c..da04084615c1517fee604d034e71f2f4d704d303 100644 (file)
@@ -43,7 +43,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -55,7 +59,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -105,7 +114,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -126,7 +137,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -161,9 +174,20 @@ msgstr "Kulcs"
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -171,7 +195,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -203,7 +232,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -222,7 +254,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -261,7 +296,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index 1adf6eb5c37f0a922b28bc798afeb223afb959c7..789c849f1a70cbdf783cfd4f348b6660691436c3 100644 (file)
@@ -37,7 +37,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -49,7 +53,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -99,7 +108,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -120,7 +131,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -155,9 +168,20 @@ msgstr ""
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -165,7 +189,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -197,7 +226,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -216,7 +248,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -255,7 +290,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index 608a2c3137721e56750d082d815fe2c33e427f56..ebbf8f26c0025cf45cb43fdfb6c43d83c678aeac 100644 (file)
@@ -37,7 +37,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -49,7 +53,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -99,7 +108,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -120,7 +131,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -155,9 +168,20 @@ msgstr ""
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -165,7 +189,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -197,7 +226,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -216,7 +248,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -255,7 +290,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index f8d7dfad700c2445ae7f605ba407409cffc6ee18..400c7e62ca3f0993a84f205140649dd3bab16a56 100644 (file)
@@ -37,7 +37,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -49,7 +53,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -99,7 +108,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -120,7 +131,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -155,9 +168,20 @@ msgstr ""
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -165,7 +189,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -197,7 +226,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -216,7 +248,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -255,7 +290,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index 7d4e0895d4197a24dde515bd517b8a8b2e1ee098..92572f42071486affae86dd9a9242b949e0d55e2 100644 (file)
@@ -37,7 +37,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -49,7 +53,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -99,7 +108,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -120,7 +131,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -155,9 +168,20 @@ msgstr ""
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -165,7 +189,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -197,7 +226,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -216,7 +248,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -255,7 +290,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index 8a10c10aeefd3dd68f97724b8b6d663bad89aeae..df0a0bbb75c8535fdfb7f7b3bc249ca15996d276 100644 (file)
@@ -37,7 +37,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -49,7 +53,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -99,7 +108,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -120,7 +131,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -155,9 +168,20 @@ msgstr ""
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -165,7 +189,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -197,7 +226,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -216,7 +248,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -255,7 +290,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index 8abda2ea7ae1533d6134ff743435f728410814e8..3d72d6b6d9a86ea47cc9967d1d20dd63b8c66451 100644 (file)
@@ -37,7 +37,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -49,7 +53,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -99,7 +108,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -120,7 +131,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -155,9 +168,20 @@ msgstr ""
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -165,7 +189,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -197,7 +226,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -216,7 +248,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -255,7 +290,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index 30cc2d0cdd83b7a5020decaf1f4532469fef6fe7..06fde3daeb23fad7e50c85330bccdef5d5398d4c 100644 (file)
@@ -48,9 +48,12 @@ msgstr ""
 "AllowFromRemote"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
-"Zezwól na tunelowanie ruchu innego niż Yggdrasil nad Yggdrasil. To skutecznie"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
 msgid "Always allow outbound"
@@ -61,8 +64,13 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr "Klucze publiczne na czarnej liście"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
-msgstr "Domyślnie, nodeinfo zawiera kilka domyślnych ustawień, w tym platformę,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
 msgid "Enable NodeInfo privacy"
@@ -112,8 +120,10 @@ msgstr ""
 "Podsieci IPv6 należące do zdalnych węzłów, zmapowane do publicznych węzłów"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
-msgstr "Podsieci IPv6 należące do końca tunelu tego węzła. Tylko ruch"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
 msgid "IPv6 local subnet"
@@ -134,8 +144,10 @@ msgstr ""
 "Podsieci IPv6 należące do zdalnych węzłów, zmapowane do publicznych węzłów"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
-msgstr "Podsieci IPv6 należące do końca tunelu tego węzła. Tylko ruch"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
 msgid ""
@@ -173,19 +185,34 @@ msgstr "Klucz"
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
-"Lista ciągów połączeń dla wychodzących połączeń równorzędnych w formacie URI,"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
 msgid "Listen addresses"
 msgstr "Nasłuchiwanie adresów"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
-msgstr "Nasłuchiwanie adresów dla połączeń przychodzących. Trzeba będzie dodać"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
 msgid "MTU size for the interface"
@@ -220,9 +247,11 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr "Informacje o węźle"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
-"Opcjonalne informacje o węźle. Musi to być mapa { \"key\": \"value\", ... }"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:11
@@ -240,8 +269,11 @@ msgid "Public key"
 msgstr "Klucz publiczny"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
-msgstr "Wyrażenia regularne, dla których interfejs odnajduje peera multicast"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
 msgid "Session firewall"
@@ -279,8 +311,13 @@ msgid "Subnet"
 msgstr "Podsieć"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
-msgstr "Numer portu, który ma być użyty dla odbiorców Link-local TCP dla"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
 msgid "Tunnel Routing"
@@ -305,3 +342,43 @@ msgstr "Nazwa interfejsu sieciowego Yggdrasil'a"
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:58
 msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
 msgstr "np. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zezwól na tunelowanie ruchu innego niż Yggdrasil nad Yggdrasil. To "
+#~ "skutecznie"
+
+#~ msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Domyślnie, nodeinfo zawiera kilka domyślnych ustawień, w tym platformę,"
+
+#~ msgid ""
+#~ "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+#~ msgstr "Podsieci IPv6 należące do końca tunelu tego węzła. Tylko ruch"
+
+#~ msgid ""
+#~ "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+#~ msgstr "Podsieci IPv6 należące do końca tunelu tego węzła. Tylko ruch"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lista ciągów połączeń dla wychodzących połączeń równorzędnych w formacie "
+#~ "URI,"
+
+#~ msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nasłuchiwanie adresów dla połączeń przychodzących. Trzeba będzie dodać"
+
+#~ msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opcjonalne informacje o węźle. Musi to być mapa { \"key\": \"value"
+#~ "\", ... }"
+
+#~ msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wyrażenia regularne, dla których interfejs odnajduje peera multicast"
+
+#~ msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+#~ msgstr "Numer portu, który ma być użyty dla odbiorców Link-local TCP dla"
index 2e071dcf54e5e3224c8390faf3b5cdda14b76b17..188247f8d0c607b19fab96f72cd997b471b16817 100644 (file)
@@ -43,7 +43,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -55,7 +59,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -105,7 +114,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -126,7 +137,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -161,9 +174,20 @@ msgstr "Chave"
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -171,7 +195,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -203,7 +232,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -222,7 +254,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -261,7 +296,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index 7a58298773d8448d96142245c2176f3248bc59c5..bc5e5506f510a8f48f0c40bf18ef72d032833dd6 100644 (file)
@@ -37,7 +37,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -49,7 +53,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -99,7 +108,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -120,7 +131,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -155,9 +168,20 @@ msgstr ""
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -165,7 +189,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -197,7 +226,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -216,7 +248,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -255,7 +290,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index 493ef180e758cd163914fdba7ae5517a2104df49..9879b3c9383650bb235c8dca580544c3757556a9 100644 (file)
@@ -44,7 +44,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -56,7 +60,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -106,7 +115,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -127,7 +138,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -162,9 +175,20 @@ msgstr ""
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -172,7 +196,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -204,7 +233,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -223,7 +255,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -262,7 +297,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index 72bc53d45c7441a00a104fc1cd0dc5043441a834..e0b564769ac52e85e6a3a7dcc362ee092f95fc29 100644 (file)
@@ -44,7 +44,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -56,7 +60,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -106,7 +115,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -127,7 +138,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -162,9 +175,20 @@ msgstr "Пароль (ключ)"
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -172,7 +196,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -204,7 +233,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -223,7 +255,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -262,7 +297,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index c5733967d159681408413442af95852c885a1bd8..f40464838ec45998aeec3ea6cfbfe00a30e0f4a6 100644 (file)
@@ -37,7 +37,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -49,7 +53,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -99,7 +108,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -120,7 +131,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -155,9 +168,20 @@ msgstr ""
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -165,7 +189,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -197,7 +226,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -216,7 +248,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -255,7 +290,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index 2a26af649e6d186a0ea02dddb592ad5584ce3eb1..18dd5589a175e44b1c17e675dd42cb49e90c1948 100644 (file)
@@ -37,7 +37,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -49,7 +53,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -99,7 +108,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -120,7 +131,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -155,9 +168,20 @@ msgstr ""
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -165,7 +189,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -197,7 +226,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -216,7 +248,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -255,7 +290,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index 380042f4251cca856368afccaccca5d1dd63c881..065a00f8ab897cff577619fc6a439a1746ea9946 100644 (file)
@@ -34,7 +34,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -46,7 +50,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -96,7 +105,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -117,7 +128,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -152,9 +165,20 @@ msgstr ""
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -162,7 +186,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -194,7 +223,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -213,7 +245,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -252,7 +287,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index 9c8efc0cd09dc31e21bba555aea2681b4ad1bb48..1fb481aa6bd2357480117ef2edac8298e02e8be5 100644 (file)
@@ -37,7 +37,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -49,7 +53,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -99,7 +108,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -120,7 +131,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -155,9 +168,20 @@ msgstr ""
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -165,7 +189,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -197,7 +226,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -216,7 +248,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -255,7 +290,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index 87538618b2adafca75ad250184b479d9106577de..8ff4c75fbc63ca93160cc9d56f23bedd4a064ce8 100644 (file)
@@ -37,7 +37,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -49,7 +53,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -99,7 +108,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -120,7 +131,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -155,9 +168,20 @@ msgstr ""
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -165,7 +189,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -197,7 +226,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -216,7 +248,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -255,7 +290,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index 28e76869ab2d3fa11166222454aee481fc04ed21..b60b6d24880412f53045309575da9fb317c9c792 100644 (file)
@@ -37,7 +37,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -49,7 +53,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -99,7 +108,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -120,7 +131,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -155,9 +168,20 @@ msgstr ""
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -165,7 +189,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -197,7 +226,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -216,7 +248,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -255,7 +290,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index 8005c7fbf32fc378aaa190304b72c5a5afbc015c..ac9c548763bc65bbadc7f8aac3f5833eff83aceb 100644 (file)
@@ -43,7 +43,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -55,7 +59,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -105,7 +114,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -126,7 +137,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -161,9 +174,20 @@ msgstr ""
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -171,7 +195,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -203,7 +232,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -222,7 +254,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -261,7 +296,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index dd259b1f4581175548eba253c61565cf3a30b013..bf048e0f683202e2065273acb8d93b5f145fe0e3 100644 (file)
@@ -37,7 +37,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
-msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgid ""
+"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
+"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
+"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
+"require them to be directly peered."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
@@ -49,7 +53,12 @@ msgid "Blacklisted public keys"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
-msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
@@ -99,7 +108,9 @@ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
-msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
@@ -120,7 +131,9 @@ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
-msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgid ""
+"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
+"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
@@ -155,9 +168,20 @@ msgstr ""
 msgid "Link-local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
@@ -165,7 +189,12 @@ msgid "Listen addresses"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
@@ -197,7 +226,10 @@ msgid "NodeInfo"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
-msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
@@ -216,7 +248,10 @@ msgid "Public key"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
-msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgid ""
+"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
+"default value is .* which uses all interfaces."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
@@ -255,7 +290,12 @@ msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
-msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgid ""
+"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
+"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
+"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
+"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
+"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
index 7d96fbc6eb59a03860ab89cf686e14348a2b505e..90162e99decc034c357064dc80cc3235bf83554c 100644 (file)
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 msgid "%d Bit"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr ""
 
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -191,7 +191,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -632,16 +631,16 @@ msgstr ""
 msgid "Apply backup?"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr ""
 
@@ -862,7 +861,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr ""
 
@@ -894,7 +893,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -960,11 +959,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr ""
 
@@ -1102,16 +1101,16 @@ msgid ""
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr ""
 
@@ -1158,7 +1157,7 @@ msgstr ""
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1355,10 +1354,6 @@ msgstr ""
 msgid "Default state"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1444,7 +1439,7 @@ msgstr ""
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
@@ -1527,9 +1522,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -1928,7 +1923,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 
@@ -2822,6 +2817,10 @@ msgstr ""
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr ""
@@ -2876,7 +2875,7 @@ msgstr ""
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2972,7 @@ msgstr ""
 msgid "Load Average"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr ""
 
@@ -3387,9 +3386,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3657,11 +3655,11 @@ msgstr ""
 msgid "Operating frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 
@@ -4043,7 +4041,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr ""
 
@@ -4476,19 +4474,19 @@ msgstr ""
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr ""
 
@@ -4601,7 +4599,7 @@ msgid "Save"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr ""
@@ -4623,11 +4621,11 @@ msgstr ""
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr ""
 
@@ -4644,7 +4642,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr ""
 
@@ -4758,7 +4756,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signal:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr ""
@@ -4871,7 +4869,7 @@ msgstr ""
 msgid "Start priority"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
@@ -5097,7 +5095,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5257,7 +5255,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr ""
 
@@ -5571,7 +5569,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unnamed key"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr ""
 
@@ -5597,7 +5595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr ""
 
@@ -5621,12 +5619,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr ""
 
index 2721228c1fa36aa2c3f3aea2803af410de1b6b9a..7fe1f9b08822aa87c317af552343bb3b47d7e435 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr ""
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "(sense interfícies adjuntes)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Camp addicional --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "-- Camp addicional --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Escolliu, si us plau --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -199,7 +199,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "Configuració dels <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s"
 
@@ -654,16 +653,16 @@ msgstr "Qualsevol zona"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr ""
 
@@ -887,7 +886,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Aixecar a l'engegada"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr ""
 
@@ -919,7 +918,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -985,11 +984,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Cadena"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "Canvis"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr ""
 
@@ -1135,16 +1134,16 @@ msgid ""
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuració"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr ""
 
@@ -1191,7 +1190,7 @@ msgstr ""
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1390,10 +1389,6 @@ msgstr ""
 msgid "Default state"
 msgstr "Estat per defecte"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr "Definiu el nom d'aquesta xarxa"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1479,7 +1474,7 @@ msgstr ""
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
@@ -1564,9 +1559,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -1974,7 +1969,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 
@@ -2882,6 +2877,10 @@ msgstr "Llindar de fracàs d'eco LCP"
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "Interval d'eco LCP"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
@@ -2936,7 +2935,7 @@ msgstr "Deixeu-ho en blanc per autodetectar"
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Deixeu-ho en blanc per utilitzar l'adreça WAN actual"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr "Llegenda:"
 
@@ -3035,7 +3034,7 @@ msgstr "Càrrega"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Càrrega mitjana"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr ""
 
@@ -3451,9 +3450,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Candidats de servidor NTP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3721,11 +3719,11 @@ msgstr ""
 msgid "Operating frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr "Opció canviada"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr "Opció treta"
 
@@ -4107,7 +4105,7 @@ msgstr "Paquets"
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Si us plau entra el teu nom d'usuari i contrasenya."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr ""
 
@@ -4542,19 +4540,19 @@ msgstr "Restaura còpia de seguretat"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Mostra/amaga la contrasenya"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverteix"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr ""
 
@@ -4669,7 +4667,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Desa i aplica"
@@ -4691,11 +4689,11 @@ msgstr "Escaneja"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Tasques programades"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr "Secció afegida"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr "Secció treta"
 
@@ -4712,7 +4710,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr ""
 
@@ -4826,7 +4824,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signal:"
 msgstr "Senyal:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Mida"
@@ -4939,7 +4937,7 @@ msgstr "Inici"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Prioritat d'inici"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
@@ -5167,7 +5165,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5340,7 +5338,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr ""
 
@@ -5669,7 +5667,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unnamed key"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Canvis sense desar"
 
@@ -5695,7 +5693,7 @@ msgstr "Tipus de protocol no suportat."
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr ""
 
@@ -5719,12 +5717,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr ""
 
@@ -6618,6 +6616,9 @@ msgstr "sí"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Enrere"
 
+#~ msgid "Define a name for this network."
+#~ msgstr "Definiu el nom d'aquesta xarxa"
+
 #~ msgid "Bad address specified!"
 #~ msgstr "Adreça mal especificada!"
 
index 716b49c6ec0e5b47ab9effdd01212029cf10f1c7..5c6c772cd1b49ceb7e78ef9a501c5ec36d1376ec 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d bitů"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d neplatné/á pole"
 
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "(bez rozhraní připojení)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Doplňující pole --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "-- Doplňující pole --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Prosím vyberte --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -197,7 +197,6 @@ msgstr ""
 "(šestnáctkový)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfigurace"
 
@@ -659,16 +658,16 @@ msgstr "Libovolná zóna"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Aplikovat zálohu?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Přesto aplikovat"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
 
@@ -900,7 +899,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Zapnout po startu"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr "Procházet…"
 
@@ -933,7 +932,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr "Volání selhalo"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -999,11 +998,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Řetěz"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "Změny"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Změny byly vráceny zpět."
 
@@ -1159,16 +1158,16 @@ msgstr ""
 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
 "provozem."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "Nastavení"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
 
@@ -1215,7 +1214,7 @@ msgstr "Obsah byl uložen."
 msgid "Continue"
 msgstr "Pokračovat"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1419,10 +1418,6 @@ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
 msgid "Default state"
 msgstr "Výchozí stav"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr "Jméno sítě."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1510,7 +1505,7 @@ msgstr "Zařízení není aktivní"
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "Zařízení se restartuje…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Zařízení není dostupné!"
 
@@ -1595,9 +1590,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "Odpojení selhalo"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -2017,7 +2012,7 @@ msgstr "Fast Transition protokol"
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 #, fuzzy
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
@@ -2934,6 +2929,10 @@ msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "LCP interval upozornění"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
@@ -2988,7 +2987,7 @@ msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legenda:"
 
@@ -3104,7 +3103,7 @@ msgstr "Zátěž"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Průměrná zátěž"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
 
@@ -3530,9 +3529,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3801,11 +3799,11 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Provozní frekvence"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr "Volba změněna"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr "Volba odstraněna"
 
@@ -4203,7 +4201,7 @@ msgstr "paketů"
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
 
@@ -4657,19 +4655,19 @@ msgstr "Obnovit ze zálohy"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr "Vrátit zpět"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Vrátit změny"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Vracení konfigurace…"
 
@@ -4783,7 +4781,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Uložit & použít"
@@ -4805,11 +4803,11 @@ msgstr "Skenovat"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Naplánované úlohy"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr "Přidána sekce"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr "Sekce odebrána"
 
@@ -4829,7 +4827,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr "Vybrat soubor…"
 
@@ -4947,7 +4945,7 @@ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Signál:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
@@ -5072,7 +5070,7 @@ msgstr "Start"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Priorita spouštění"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
 
@@ -5308,7 +5306,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5503,7 +5501,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Žádné změny k provedení"
 
@@ -5846,7 +5844,7 @@ msgstr "Odpojit"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Neuložené změny"
 
@@ -5872,7 +5870,7 @@ msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
 msgid "Up"
 msgstr "Nahoru"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr "Nahrát"
 
@@ -5898,12 +5896,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr "Nahrát soubor…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Nahrávání souboru…"
 
@@ -6810,6 +6808,9 @@ msgstr "ano"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Zpět"
 
+#~ msgid "Define a name for this network."
+#~ msgstr "Jméno sítě."
+
 #~ msgid "Bad address specified!"
 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
 
index 08e7b4981f75236a1312d355ad8924eb17278c3c..6862c38d659468b1c37c7912aedbbe8c10bfadc5 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d ungültige Felder"
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "(keine Schnittstellen)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Bitte auswählen --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -201,7 +201,6 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
 
@@ -668,18 +667,18 @@ msgstr "Beliebige Zone"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Backup anwenden?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
 "fehlgeschlagen"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
 
@@ -911,7 +910,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr "Durchsuchen…"
 
@@ -945,7 +944,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -1011,11 +1010,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Kette (Chain)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "Änderungen"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
 
@@ -1171,16 +1170,16 @@ msgstr ""
 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
 
@@ -1227,7 +1226,7 @@ msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortfahren"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1433,10 +1432,6 @@ msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
 msgid "Default state"
 msgstr "Ausgangszustand"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1524,7 +1519,7 @@ msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
 
@@ -1609,9 +1604,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -2036,7 +2031,7 @@ msgstr "FT Protokoll"
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
@@ -2958,6 +2953,10 @@ msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "LCP Echo Intervall"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
@@ -3012,7 +3011,7 @@ msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legende:"
 
@@ -3127,7 +3126,7 @@ msgstr "Last"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Durchschnittslast"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
 
@@ -3550,9 +3549,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "NTP Server Kandidaten"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3822,11 +3820,11 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Betriebsfrequenz"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr "Option geändert"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr "Option entfernt"
 
@@ -4224,7 +4222,7 @@ msgstr "Pkte."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
 
@@ -4683,19 +4681,19 @@ msgstr "Sicherung wiederherstellen"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr "Verwerfen"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Änderungen verwerfen"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
 
@@ -4810,7 +4808,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Speichern & Anwenden"
@@ -4832,11 +4830,11 @@ msgstr "Suche"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Geplante Aufgaben"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr "Sektion hinzugefügt"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr "Sektion entfernt"
 
@@ -4856,7 +4854,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr "Datei auswählen…"
 
@@ -4975,7 +4973,7 @@ msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Signal:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
@@ -5103,7 +5101,7 @@ msgstr "Start"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Startpriorität"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
 
@@ -5346,7 +5344,7 @@ msgstr ""
 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
 "werden:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5553,7 +5551,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
 
@@ -5899,7 +5897,7 @@ msgstr "Aushängen"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
 
@@ -5925,7 +5923,7 @@ msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
 msgid "Up"
 msgstr "Hoch"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr "Hochladen"
 
@@ -5951,12 +5949,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr "Datei hochladen…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
 
@@ -6867,6 +6865,9 @@ msgstr "ja"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Zurück"
 
+#~ msgid "Define a name for this network."
+#~ msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
+
 #~ msgid "Bad address specified!"
 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
 
index fa3524655d7efafdb22d7bfc883ae5b4d892d63a..ee4f8e3818739a086b54e36dcbea503c53d564d4 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d μη έγκυρο/α πεδίο/α"
 
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "(χωρίς προσαρτημένες διεπαφές)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -198,7 +198,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "Παραμετροποίηση <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
@@ -656,16 +655,16 @@ msgstr "Οιαδήποτε ζώνη"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr ""
 
@@ -890,7 +889,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Ανέβασμα κατά την εκκίνηση"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr ""
 
@@ -922,7 +921,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -988,11 +987,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Αλυσίδα"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "Αλλαγές"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr ""
 
@@ -1139,16 +1138,16 @@ msgid ""
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "Διαμόρφωση"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr ""
 
@@ -1195,7 +1194,7 @@ msgstr ""
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1394,10 +1393,6 @@ msgstr ""
 msgid "Default state"
 msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr "Ορίστε ένα όνομα για αυτό το δίκτυο."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1485,7 +1480,7 @@ msgstr ""
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
@@ -1570,9 +1565,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -1990,7 +1985,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 
@@ -2902,6 +2897,10 @@ msgstr ""
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
@@ -2956,7 +2955,7 @@ msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει αυτόματη αν
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει χρήση της τρέχουσας διεύθυνσης WAN"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr "Υπόμνημα:"
 
@@ -3053,7 +3052,7 @@ msgstr "Φόρτος"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Μέσος όρος φόρτου"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr ""
 
@@ -3470,9 +3469,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3740,11 +3738,11 @@ msgstr ""
 msgid "Operating frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr "Η επιλογή άλλαξε"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε"
 
@@ -4126,7 +4124,7 @@ msgstr "Πκτ."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr ""
 
@@ -4562,19 +4560,19 @@ msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr "Αναίρεση"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr ""
 
@@ -4690,7 +4688,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Αποθήκευση"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή"
@@ -4712,11 +4710,11 @@ msgstr "Σάρωση"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr ""
 
@@ -4733,7 +4731,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr ""
 
@@ -4847,7 +4845,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signal:"
 msgstr "Σήμα:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Μέγεθος"
@@ -4960,7 +4958,7 @@ msgstr "Αρχή"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
@@ -5188,7 +5186,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5357,7 +5355,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr ""
 
@@ -5681,7 +5679,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unnamed key"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές"
 
@@ -5707,7 +5705,7 @@ msgstr ""
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr ""
 
@@ -5731,12 +5729,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr ""
 
@@ -6627,6 +6625,9 @@ msgstr "ναι"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Πίσω"
 
+#~ msgid "Define a name for this network."
+#~ msgstr "Ορίστε ένα όνομα για αυτό το δίκτυο."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Bad address specified!"
 #~ msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!"
index 5a8b0fb0764cd54be8a42288a0938ae0f7bb5ed7..22bbff6c446adc722f768423a170a5473267fde2 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 msgid "%d Bit"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr ""
 
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "(no interfaces attached)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Additional Field --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "-- Additional Field --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Please choose --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -198,7 +198,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 
@@ -647,16 +646,16 @@ msgstr "Any zone"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr ""
 
@@ -880,7 +879,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Bring up on boot"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr ""
 
@@ -912,7 +911,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -978,11 +977,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Chain"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "Changes"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr ""
 
@@ -1128,16 +1127,16 @@ msgid ""
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr ""
 
@@ -1184,7 +1183,7 @@ msgstr ""
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1383,10 +1382,6 @@ msgstr ""
 msgid "Default state"
 msgstr "Default state"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr "Define a name for this network."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1475,7 +1470,7 @@ msgstr ""
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
@@ -1558,9 +1553,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -1968,7 +1963,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 
@@ -2872,6 +2867,10 @@ msgstr ""
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr ""
@@ -2926,7 +2925,7 @@ msgstr ""
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr ""
 
@@ -3023,7 +3022,7 @@ msgstr "Load"
 msgid "Load Average"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr ""
 
@@ -3439,9 +3438,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3709,11 +3707,11 @@ msgstr ""
 msgid "Operating frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 
@@ -4095,7 +4093,7 @@ msgstr "Pkts."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Please enter your username and password."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr ""
 
@@ -4530,19 +4528,19 @@ msgstr "Restore backup"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr "Revert"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr ""
 
@@ -4657,7 +4655,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Save"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Save & Apply"
@@ -4679,11 +4677,11 @@ msgstr "Scan"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Scheduled Tasks"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr ""
 
@@ -4700,7 +4698,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr ""
 
@@ -4814,7 +4812,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signal:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Size"
@@ -4927,7 +4925,7 @@ msgstr "Start"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Start priority"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
@@ -5153,7 +5151,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5322,7 +5320,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr ""
 
@@ -5643,7 +5641,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unnamed key"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Unsaved Changes"
 
@@ -5669,7 +5667,7 @@ msgstr ""
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr ""
 
@@ -5693,12 +5691,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr ""
 
@@ -6588,6 +6586,9 @@ msgstr ""
 msgid "« Back"
 msgstr "« Back"
 
+#~ msgid "Define a name for this network."
+#~ msgstr "Define a name for this network."
+
 #~ msgid "Bad address specified!"
 #~ msgstr "Bad address specified!"
 
index 2be37a6d41986f87dbcf95dd87cfcf4e772d7476..6e1ebd962523e5bd986903deeb7a9abf9975dce9 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "(Sin interfaces conectadas)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Campo adicional --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "-- Campo adicional --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Por favor elija --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -202,7 +202,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr "Sufijo (hex)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>"
 
@@ -668,16 +667,16 @@ msgstr "Cualquier zona"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "¿Aplicar respaldo?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Solicitud de aplicar fallida con estado <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Aplicar sin restricción"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Esperando a que se aplique la configuración… %ds"
 
@@ -912,7 +911,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Iniciar en el arranque"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr "Explorar…"
 
@@ -945,7 +944,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr "Llamada fallida"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -1021,11 +1020,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Cadena"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "Cambios"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Se revirtieron los cambios."
 
@@ -1180,16 +1179,16 @@ msgstr ""
 "interoperabilidad y reducir la robustez de la negociación de claves, "
 "especialmente en entornos con una gran carga de tráfico."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuración"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Se ha aplicado la configuración."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "¡La configuración ha sido revertida!"
 
@@ -1236,7 +1235,7 @@ msgstr "Los contenidos han sido guardados."
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1441,10 +1440,6 @@ msgstr "El valor predeterminado es Sin estado + Con estado"
 msgid "Default state"
 msgstr "Estado predeterminado"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr "Definir un nombre para esta red."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1533,7 +1528,7 @@ msgstr "El dispositivo no está activo"
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "El dispositivo se está reiniciando…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Dispositivo inalcanzable!"
 
@@ -1618,9 +1613,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "Intento de desconexión fallido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -2041,7 +2036,7 @@ msgstr "Protocolo FT"
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Error al cambiar la contraseña del sistema."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 "Error al confirmar aplicar dentro de %ds. Esperando a que se reviertan los "
@@ -2962,6 +2957,10 @@ msgstr "Umbral de fracaso en eco LCP"
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "Intervalo de eco LCP"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
@@ -3016,7 +3015,7 @@ msgstr "Deje vacío para autodetectar"
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Deje vacío para usar la dirección WAN actual"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr "Registro de cambios:"
 
@@ -3128,7 +3127,7 @@ msgstr "Cargar"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Carga media"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Cargando el contenido del directorio…"
 
@@ -3552,9 +3551,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Servidores NTP a consultar"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3824,11 +3822,11 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Frecuencia de operación"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr "Opción cambiada"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr "Opción removida"
 
@@ -4225,7 +4223,7 @@ msgstr "Paq."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Por favor, seleccione el archivo que desea cargar."
 
@@ -4680,19 +4678,19 @@ msgstr "Restaurar copia de seguridad"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Mostrar/ocultar contraseña"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr "Revertir"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Revertir cambios"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Error al revertir la solicitud con el estado <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Revirtiendo configuración…"
 
@@ -4807,7 +4805,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Guardar y aplicar"
@@ -4829,11 +4827,11 @@ msgstr "Escanear"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Tareas programadas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr "Sección añadida"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr "Sección removida"
 
@@ -4853,7 +4851,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr "Seleccionar archivo…"
 
@@ -4972,7 +4970,7 @@ msgstr "Atenuación de señal (SATN)"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Señal:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
@@ -5099,7 +5097,7 @@ msgstr "Iniciar"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Prioridad de inicio"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Iniciando aplicar configuración…"
 
@@ -5340,7 +5338,7 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 "El archivo de configuración no se pudo cargar debido al siguiente error:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5538,7 +5536,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "No hay direcciones activas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "No hay cambios para aplicar"
 
@@ -5878,7 +5876,7 @@ msgstr "Desmontar"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Clave sin nombre"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Cambios sin aplicar"
 
@@ -5904,7 +5902,7 @@ msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
 msgid "Up"
 msgstr "Arriba"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr "Subida"
 
@@ -5930,12 +5928,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr "Subir archivo…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Error al cargar la solicitud: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Cargando archivo…"
 
@@ -6843,6 +6841,9 @@ msgstr "Si"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Volver"
 
+#~ msgid "Define a name for this network."
+#~ msgstr "Definir un nombre para esta red."
+
 #~ msgid "Leasetime remaining"
 #~ msgstr "TIempo de conexión restante"
 
index b3b1c09403464897d47781d80d72297f1c4a81cc..6ed73e7433dc7fc722e6262f23305fa24848d407 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d champs invalides"
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "(pas d'interface connectée)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Choisir --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -208,7 +208,6 @@ msgstr ""
 "hexadécimal)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr ""
 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
@@ -672,16 +671,16 @@ msgstr "N'importe quelle zone"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Appliquer sans vérification"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr ""
 
@@ -905,7 +904,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "L'activer au démarrage"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr "Feuilleter…"
 
@@ -937,7 +936,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -1003,11 +1002,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Chaîne"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "Changements"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Les modifications ont été annulées."
 
@@ -1156,16 +1155,16 @@ msgid ""
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr ""
 
@@ -1212,7 +1211,7 @@ msgstr "Le contenu a été enregistré."
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuer"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1411,10 +1410,6 @@ msgstr ""
 msgid "Default state"
 msgstr "État par défaut"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr "Donne un nom à ce réseau."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1503,7 +1498,7 @@ msgstr ""
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
@@ -1588,9 +1583,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -2011,7 +2006,7 @@ msgstr "Protocole FT"
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 
@@ -2922,6 +2917,10 @@ msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
@@ -2976,7 +2975,7 @@ msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr "Légende :"
 
@@ -3076,7 +3075,7 @@ msgstr "Charge"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Charge moyenne"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr ""
 
@@ -3500,9 +3499,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Serveurs NTP candidats"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3770,11 +3768,11 @@ msgstr ""
 msgid "Operating frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr "Option modifiée"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr "Option retirée"
 
@@ -4158,7 +4156,7 @@ msgstr "Pqts."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr ""
 
@@ -4593,19 +4591,19 @@ msgstr "Restaurer une sauvegarde"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr "Annuler les modifications"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Annuler les modifications"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Annulation de la configuration…"
 
@@ -4721,7 +4719,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
@@ -4743,11 +4741,11 @@ msgstr "Scan"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Tâches Régulières"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr "Section ajoutée"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr "Section retirée"
 
@@ -4764,7 +4762,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr ""
 
@@ -4880,7 +4878,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signal:"
 msgstr "Signal :"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
@@ -4999,7 +4997,7 @@ msgstr "Démarrer"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Priorité de démarrage"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
@@ -5234,7 +5232,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5424,7 +5422,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Aucun bail actif"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
 
@@ -5762,7 +5760,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unnamed key"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Changements non appliqués"
 
@@ -5788,7 +5786,7 @@ msgstr "Type de protocole non pris en charge."
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr ""
 
@@ -5812,12 +5810,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr ""
 
@@ -6718,6 +6716,9 @@ msgstr "Oui"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Retour"
 
+#~ msgid "Define a name for this network."
+#~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
+
 #~ msgid "Bad address specified!"
 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
 
index 8add8636f0eb99d91fd103c9d03bcbde59f8e791..8912198d9d06cbfb59d6024d7b15636a7838dd04 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 msgid "%d Bit"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr ""
 
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "(אין ממשק מצורף)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- שדה נוסף --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "-- שדה נוסף --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- נא לבחור --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -194,7 +194,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "הגדרות <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
@@ -649,16 +648,16 @@ msgstr "כל תחום"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr ""
 
@@ -883,7 +882,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "הבא באיתחול"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr ""
 
@@ -915,7 +914,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -981,11 +980,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "שרשרת"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "שינויים"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr ""
 
@@ -1123,16 +1122,16 @@ msgid ""
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "הגדרות"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr ""
 
@@ -1179,7 +1178,7 @@ msgstr ""
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1378,10 +1377,6 @@ msgstr ""
 msgid "Default state"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr "הגדר שם לרשת זו"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1469,7 +1464,7 @@ msgstr ""
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
@@ -1552,9 +1547,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -1955,7 +1950,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 
@@ -2849,6 +2844,10 @@ msgstr ""
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr ""
@@ -2903,7 +2902,7 @@ msgstr ""
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr ""
 
@@ -3000,7 +2999,7 @@ msgstr "עומס"
 msgid "Load Average"
 msgstr "עומס ממוצע"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr ""
 
@@ -3414,9 +3413,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3684,11 +3682,11 @@ msgstr ""
 msgid "Operating frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 
@@ -4070,7 +4068,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "אנא הזן את שם המשתמש והסיסמה שלך:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr ""
 
@@ -4503,19 +4501,19 @@ msgstr ""
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr ""
 
@@ -4628,7 +4626,7 @@ msgid "Save"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr ""
@@ -4650,11 +4648,11 @@ msgstr ""
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr ""
 
@@ -4671,7 +4669,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr ""
 
@@ -4785,7 +4783,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signal:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr ""
@@ -4900,7 +4898,7 @@ msgstr ""
 msgid "Start priority"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
@@ -5129,7 +5127,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5289,7 +5287,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr ""
 
@@ -5604,7 +5602,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unnamed key"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr ""
 
@@ -5630,7 +5628,7 @@ msgstr ""
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr ""
 
@@ -5654,12 +5652,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr ""
 
@@ -6542,6 +6540,9 @@ msgstr "כן"
 msgid "« Back"
 msgstr "<< אחורה"
 
+#~ msgid "Define a name for this network."
+#~ msgstr "הגדר שם לרשת זו"
+
 #~ msgid "Bad address specified!"
 #~ msgstr "פורטה כתובת לא תקינה"
 
index 8bdd65d7c8aa6ee9fa138d082a2a8b50a06ac714..07c755ed3351ef96671f728d410185cf1eec20dc 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 msgid "%d Bit"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d अमान्य क्षेत्र"
 
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "(कोई इंटरफ़ेस संलग्न नहीं ह
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "अतिरिक्त अनुभाग"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "अतिरिक्त अनुभाग"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "कृपया चुने"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -190,7 +190,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -634,16 +633,16 @@ msgstr ""
 msgid "Apply backup?"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr ""
 
@@ -864,7 +863,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr ""
 
@@ -896,7 +895,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -962,11 +961,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr ""
 
@@ -1104,16 +1103,16 @@ msgid ""
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr ""
 
@@ -1160,7 +1159,7 @@ msgstr ""
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1357,10 +1356,6 @@ msgstr ""
 msgid "Default state"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1446,7 +1441,7 @@ msgstr ""
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
@@ -1529,9 +1524,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -1930,7 +1925,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 
@@ -2824,6 +2819,10 @@ msgstr ""
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr ""
@@ -2878,7 +2877,7 @@ msgstr ""
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr ""
 
@@ -2975,7 +2974,7 @@ msgstr ""
 msgid "Load Average"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr ""
 
@@ -3389,9 +3388,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3659,11 +3657,11 @@ msgstr ""
 msgid "Operating frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 
@@ -4045,7 +4043,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr ""
 
@@ -4478,19 +4476,19 @@ msgstr ""
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr ""
 
@@ -4603,7 +4601,7 @@ msgid "Save"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr ""
@@ -4625,11 +4623,11 @@ msgstr ""
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr ""
 
@@ -4646,7 +4644,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr ""
 
@@ -4760,7 +4758,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signal:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr ""
@@ -4873,7 +4871,7 @@ msgstr ""
 msgid "Start priority"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
@@ -5099,7 +5097,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5259,7 +5257,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr ""
 
@@ -5573,7 +5571,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unnamed key"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr ""
 
@@ -5599,7 +5597,7 @@ msgstr ""
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr ""
 
@@ -5623,12 +5621,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr ""
 
index 247a27f7d098ba7bb65e1d463b1fca6b491a8520..2e149151ffde4075156a4c485d62998424060ac3 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d érvénytelen mező"
 
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- További mező --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "-- További mező --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Kérem válasszon --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -200,7 +200,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
 
@@ -665,16 +664,16 @@ msgstr "Bármely zóna"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
 
@@ -907,7 +906,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr "Tallózás…"
 
@@ -941,7 +940,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr "Hívás sikertelen"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -1007,11 +1006,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Lánc"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "Változtatások"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "A változtatások visszavonva."
 
@@ -1169,16 +1168,16 @@ msgstr ""
 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "Beállítás"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
 
@@ -1225,7 +1224,7 @@ msgstr "A tartalom mentésre került."
 msgid "Continue"
 msgstr "Folytatás"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1430,10 +1429,6 @@ msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
 msgid "Default state"
 msgstr "Alapértelmezett állapot"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1522,7 +1517,7 @@ msgstr "Az eszköz nem aktív"
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "Az eszköz újraindul…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
 
@@ -1607,9 +1602,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -2029,7 +2024,7 @@ msgstr "FT protokoll"
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
@@ -2956,6 +2951,10 @@ msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "LCP visszhang időtartama"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
@@ -3010,7 +3009,7 @@ msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr "Jelmagyarázat:"
 
@@ -3122,7 +3121,7 @@ msgstr "Terhelés"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Átlagos terhelés"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
 
@@ -3546,9 +3545,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3818,11 +3816,11 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Működési gyakoriság"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr "Beállítás eltávolítva"
 
@@ -4220,7 +4218,7 @@ msgstr "csom."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
 
@@ -4677,19 +4675,19 @@ msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr "Visszavonás"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Változtatások visszavonása"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
 
@@ -4804,7 +4802,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Mentés és alkalmazás"
@@ -4826,11 +4824,11 @@ msgstr "Keresés"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Ütemezett feladatok"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr "Szakasz hozzáadva"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr "Szakasz eltávolítva"
 
@@ -4850,7 +4848,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr "Fájl kiválasztása…"
 
@@ -4969,7 +4967,7 @@ msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Jel:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Méret"
@@ -5097,7 +5095,7 @@ msgstr "Indítás"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Indítási prioritás"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
 
@@ -5335,7 +5333,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5536,7 +5534,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
 
@@ -5878,7 +5876,7 @@ msgstr "Leválasztás"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Névtelen kulcs"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Mentetlen változtatások"
 
@@ -5904,7 +5902,7 @@ msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
 msgid "Up"
 msgstr "Fel"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr "Feltöltés"
 
@@ -5930,12 +5928,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr "Fájl feltöltése…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Fájl feltöltése…"
 
@@ -6847,6 +6845,9 @@ msgstr "igen"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Vissza"
 
+#~ msgid "Define a name for this network."
+#~ msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
+
 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
 #~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
 
index 43170e4993b3fbfbe35b61ac50a1cee325fbdacd..58adb5c807866181ba966765434ec47451d0e6d8 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 msgid "%d Bit"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr ""
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "(nessuna interfaccia collegata)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Campo aggiuntivo --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "-- Campo aggiuntivo --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Per favore scegli --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -202,7 +202,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "Configurazione <abbr title=\"Diodo ad Emissione di Luce\">LED</abbr>"
 
@@ -662,16 +661,16 @@ msgstr "Qualsiasi Zona"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr ""
 
@@ -895,7 +894,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Attivare all'avvio"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr ""
 
@@ -927,7 +926,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -993,11 +992,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Catena"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "Modifiche"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr ""
 
@@ -1145,16 +1144,16 @@ msgid ""
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configurazione"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr ""
 
@@ -1201,7 +1200,7 @@ msgstr ""
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1400,10 +1399,6 @@ msgstr ""
 msgid "Default state"
 msgstr "Stato Predefinito"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr "Definisci un nome per questa rete."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1492,7 +1487,7 @@ msgstr ""
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Dispositivo irraggiungibile"
 
@@ -1577,9 +1572,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -1992,7 +1987,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 
@@ -2905,6 +2900,10 @@ msgstr "Fallimento soglia echo LCP"
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "Intervallo echo LCP"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
@@ -2959,7 +2958,7 @@ msgstr "Lasciare vuoto per l'autorilevamento"
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Lasciare vuoto per usare l'indirizzo WAN attuale"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legenda:"
 
@@ -3058,7 +3057,7 @@ msgstr "Carico"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Carico Medio"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr ""
 
@@ -3480,9 +3479,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Candidati server NTP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3750,11 +3748,11 @@ msgstr ""
 msgid "Operating frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr "Opzione cambiata"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr "Opzione cancellata"
 
@@ -4138,7 +4136,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Per favore inserisci il tuo username e la password."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr ""
 
@@ -4573,19 +4571,19 @@ msgstr "Ripristina backup"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Rivela/nascondi password"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr "Ripristina"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr ""
 
@@ -4700,7 +4698,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Salva & applica"
@@ -4722,11 +4720,11 @@ msgstr "Scan"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Operazioni programmate"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr "Sezione aggiunta"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr "Sezione rimossa"
 
@@ -4743,7 +4741,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr ""
 
@@ -4857,7 +4855,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signal:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Dimensione"
@@ -4978,7 +4976,7 @@ msgstr "Inizio"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Priorità di avvio"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
@@ -5210,7 +5208,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5379,7 +5377,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr ""
 
@@ -5702,7 +5700,7 @@ msgstr "Smonta"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Modifiche non salvate"
 
@@ -5728,7 +5726,7 @@ msgstr "Tipo protocollo non supportato."
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr ""
 
@@ -5752,12 +5750,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr ""
 
@@ -6657,6 +6655,9 @@ msgstr "Sì"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Indietro"
 
+#~ msgid "Define a name for this network."
+#~ msgstr "Definisci un nome per questa rete."
+
 #~ msgid "Bad address specified!"
 #~ msgstr "E' stato specificato un indirizzo errato!"
 
index d87d9ab1ab6dbef46765700dec2bda3c8891d1a3..a8d4a51c53725634bcd8bcbc6a46713150ea0d60 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d ビット"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "無効な入力欄: %d 個"
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- 追加項目 --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "-- 追加項目 --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- 選択してください --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -200,7 +200,6 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス (16進数)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
 
@@ -659,16 +658,16 @@ msgstr "全てのゾーン"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "バックアップの適用"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> で失敗しました"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "チェック無しの適用"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "設定を適用中です… %d 秒"
 
@@ -899,7 +898,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "デフォルトで起動する"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr "参照..."
 
@@ -931,7 +930,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -997,11 +996,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "チェイン"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "変更"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "変更は取り消されました。"
 
@@ -1156,16 +1155,16 @@ msgstr ""
 "この回避策は、相互運用性の問題や、特に高負荷のトラフィック環境下におけるキー "
 "ネゴシエーションの信頼性低下の原因となることがあります。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "設定"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "設定が適用されました。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "設定はロールバックされました!"
 
@@ -1212,7 +1211,7 @@ msgstr "内容が保存されました。"
 msgid "Continue"
 msgstr "続行"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1416,10 +1415,6 @@ msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。"
 msgid "Default state"
 msgstr "標準状態"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1507,7 +1502,7 @@ msgstr "デバイスがアクティブではありません"
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "デバイスを再起動中..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "デバイスに到達できません"
 
@@ -1592,9 +1587,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "切断の試行が失敗しました"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -2013,7 +2008,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "システム パスワードの変更に失敗しました。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です..."
 
@@ -2928,6 +2923,10 @@ msgstr "LCP echo 失敗数しきい値"
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "LCP echo 送信間隔"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
@@ -2982,7 +2981,7 @@ msgstr "空欄の場合、自動検知を行います"
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用します"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr "凡例:"
 
@@ -3085,7 +3084,7 @@ msgstr "負荷"
 msgid "Load Average"
 msgstr "システム平均負荷"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "ディレクトリ内を読み込み中..."
 
@@ -3509,9 +3508,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "NTPサーバー候補"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3781,11 +3779,11 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "動作周波数"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr "変更されるオプション"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr "削除されるオプション"
 
@@ -4177,7 +4175,7 @@ msgstr "パケット"
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
 
@@ -4626,19 +4624,19 @@ msgstr "バックアップから復元する"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "パスワードを表示する/隠す"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr "元に戻す"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr "変更の取り消し"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "取り消しのリクエストはステータス <code>%h</code> で失敗しました"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "設定を元に戻しています..."
 
@@ -4753,7 +4751,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "保存 & 適用"
@@ -4775,11 +4773,11 @@ msgstr "スキャン"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "スケジュールタスク"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr "追加されるセクション"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr "削除されるセクション"
 
@@ -4799,7 +4797,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr "ファイルを選択..."
 
@@ -4916,7 +4914,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signal:"
 msgstr "信号:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
@@ -5039,7 +5037,7 @@ msgstr "開始"
 msgid "Start priority"
 msgstr "優先順位"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "設定の適用を開始しています..."
 
@@ -5274,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5466,7 +5464,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "アクティブなリースはありません"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "適用する変更はありません"
 
@@ -5801,7 +5799,7 @@ msgstr "アンマウント"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "名称未設定の公開鍵"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "保存されていない変更"
 
@@ -5827,7 +5825,7 @@ msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ"
 msgid "Up"
 msgstr "上へ"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr "アップロード"
 
@@ -5853,12 +5851,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr "ファイルをアップロード…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "アップロード リクエスト失敗: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "ファイルのアップロード..."
 
@@ -6761,6 +6759,9 @@ msgstr "はい"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 戻る"
 
+#~ msgid "Define a name for this network."
+#~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
+
 #~ msgid "Bad address specified!"
 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
 
index 1328c8a609848379aea25ca61413ec853b7d5fbb..b4eed05a1f89a98934d56ff74ff5a575c94f8dce 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 msgid "%d Bit"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr ""
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -195,7 +195,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 설정"
 
@@ -642,16 +641,16 @@ msgstr ""
 msgid "Apply backup?"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr ""
 
@@ -875,7 +874,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "부팅시 활성화"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr ""
 
@@ -907,7 +906,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -973,11 +972,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "변경 사항"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr ""
 
@@ -1123,16 +1122,16 @@ msgid ""
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "설정"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr ""
 
@@ -1179,7 +1178,7 @@ msgstr ""
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1378,10 +1377,6 @@ msgstr ""
 msgid "Default state"
 msgstr "기본 상태"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1470,7 +1465,7 @@ msgstr ""
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
@@ -1555,9 +1550,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -1963,7 +1958,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 
@@ -2858,6 +2853,10 @@ msgstr ""
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr ""
@@ -2912,7 +2911,7 @@ msgstr ""
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr ""
 
@@ -3011,7 +3010,7 @@ msgstr "부하"
 msgid "Load Average"
 msgstr "부하 평균"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr ""
 
@@ -3425,9 +3424,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "NTP 서버 목록"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3695,11 +3693,11 @@ msgstr ""
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "동작 주파수"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr "변경된 option"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr "삭제된 option"
 
@@ -4083,7 +4081,7 @@ msgstr "Pkts."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "사용자이름과 암호를 입력해 주세요."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr ""
 
@@ -4518,19 +4516,19 @@ msgstr "백업 복구"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "암호 보이기/숨기기"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr "변경 취소"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr ""
 
@@ -4645,7 +4643,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "저장"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "저장 & 적용"
@@ -4667,11 +4665,11 @@ msgstr "Scan 하기"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "작업 관리"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr "추가된 section"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr "삭제된 section"
 
@@ -4688,7 +4686,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr ""
 
@@ -4802,7 +4800,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signal:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Size"
@@ -4915,7 +4913,7 @@ msgstr "시작"
 msgid "Start priority"
 msgstr "시작 우선순위"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
@@ -5144,7 +5142,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5309,7 +5307,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr ""
 
@@ -5634,7 +5632,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unnamed key"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "적용 안된 변경 사항"
 
@@ -5660,7 +5658,7 @@ msgstr ""
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr ""
 
@@ -5684,12 +5682,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr ""
 
index cb821c96415a45b20befa19ff8c86c251566cd01..b1049a6cbf880574e7f595e1a8525d6b98f001a0 100644 (file)
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 msgid "%d Bit"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr ""
 
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -191,7 +191,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -632,16 +631,16 @@ msgstr ""
 msgid "Apply backup?"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr ""
 
@@ -862,7 +861,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr ""
 
@@ -894,7 +893,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -960,11 +959,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr ""
 
@@ -1102,16 +1101,16 @@ msgid ""
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "कॉन्फिगरेशन"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr ""
 
@@ -1158,7 +1157,7 @@ msgstr ""
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1355,10 +1354,6 @@ msgstr ""
 msgid "Default state"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1444,7 +1439,7 @@ msgstr ""
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
@@ -1527,9 +1522,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -1928,7 +1923,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 
@@ -2822,6 +2817,10 @@ msgstr ""
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr ""
@@ -2876,7 +2875,7 @@ msgstr ""
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2972,7 @@ msgstr ""
 msgid "Load Average"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr ""
 
@@ -3387,9 +3386,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3657,11 +3655,11 @@ msgstr ""
 msgid "Operating frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 
@@ -4043,7 +4041,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr ""
 
@@ -4476,19 +4474,19 @@ msgstr ""
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr ""
 
@@ -4601,7 +4599,7 @@ msgid "Save"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr ""
@@ -4623,11 +4621,11 @@ msgstr ""
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr ""
 
@@ -4644,7 +4642,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr ""
 
@@ -4758,7 +4756,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signal:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr ""
@@ -4871,7 +4869,7 @@ msgstr ""
 msgid "Start priority"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
@@ -5097,7 +5095,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5257,7 +5255,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr ""
 
@@ -5571,7 +5569,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unnamed key"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr ""
 
@@ -5597,7 +5595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr ""
 
@@ -5621,12 +5619,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr ""
 
index 0fc6278dded172a30f5f8b8ba171a8fce2bdad51..8a1feca5aacc97b88b9dd079c8edf9144896aff1 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 msgid "%d Bit"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr ""
 
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "(tiada interface dipasang)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Gelanggang Tambahan --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "-- Gelanggang Tambahan --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Sila pilih --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -195,7 +195,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "Konfigurasi lampu LED"
 
@@ -636,16 +635,16 @@ msgstr ""
 msgid "Apply backup?"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr ""
 
@@ -866,7 +865,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr ""
 
@@ -898,7 +897,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -964,11 +963,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Rantai"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "Laman"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr ""
 
@@ -1106,16 +1105,16 @@ msgid ""
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfigurasi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr ""
 
@@ -1162,7 +1161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1359,10 +1358,6 @@ msgstr ""
 msgid "Default state"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1448,7 +1443,7 @@ msgstr ""
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
@@ -1531,9 +1526,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -1938,7 +1933,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 
@@ -2843,6 +2838,10 @@ msgstr ""
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr ""
@@ -2897,7 +2896,7 @@ msgstr ""
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr ""
 
@@ -2994,7 +2993,7 @@ msgstr "Load"
 msgid "Load Average"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr ""
 
@@ -3410,9 +3409,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3680,11 +3678,11 @@ msgstr ""
 msgid "Operating frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 
@@ -4066,7 +4064,7 @@ msgstr "Pkts."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Sila masukkan username dan kata laluan anda."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr ""
 
@@ -4500,19 +4498,19 @@ msgstr "Kembalikan sandaran"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr "Kembali"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr ""
 
@@ -4627,7 +4625,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Simpan"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Simpan & Melaksanakan"
@@ -4649,11 +4647,11 @@ msgstr "Scan"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Tugas Jadual"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr ""
 
@@ -4670,7 +4668,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr ""
 
@@ -4784,7 +4782,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signal:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Saiz"
@@ -4897,7 +4895,7 @@ msgstr "Mula"
 msgid "Start priority"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
@@ -5126,7 +5124,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5293,7 +5291,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr ""
 
@@ -5611,7 +5609,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unnamed key"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Perubahan yang belum disimpan"
 
@@ -5637,7 +5635,7 @@ msgstr ""
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr ""
 
@@ -5661,12 +5659,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr ""
 
index 13f801300d63f75a9844f4a801d929669866635b..d7c1b31ac9bce3db41d7fab1981534725bfcb621 100644 (file)
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 msgid "%d Bit"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr ""
 
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "(ingen grensesnitt tilknyttet)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Tilleggs Felt --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "-- Tilleggs Felt --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Vennligst velg --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -195,7 +195,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfigurasjon"
 
@@ -647,16 +646,16 @@ msgstr "Alle soner"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr ""
 
@@ -880,7 +879,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Slå på ved oppstart"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr ""
 
@@ -912,7 +911,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -978,11 +977,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Lenke"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "Endringer"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr ""
 
@@ -1130,16 +1129,16 @@ msgid ""
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfigurasjon"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr ""
 
@@ -1186,7 +1185,7 @@ msgstr ""
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1385,10 +1384,6 @@ msgstr ""
 msgid "Default state"
 msgstr "Standard tilstand"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr "Definer et navn for dette nettverket."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1476,7 +1471,7 @@ msgstr ""
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
@@ -1561,9 +1556,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -1976,7 +1971,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 
@@ -2881,6 +2876,10 @@ msgstr "LCP ekko feil terskel"
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "LCP ekko intervall"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
@@ -2935,7 +2934,7 @@ msgstr "La stå tomt for automatisk oppdagelse"
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "La stå tomt for å bruke gjeldene WAN adresse"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr "Forklaring:"
 
@@ -3035,7 +3034,7 @@ msgstr "Belastning"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Belastning Gjennomsnitt"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr ""
 
@@ -3456,9 +3455,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "NTP server kandidater"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3726,11 +3724,11 @@ msgstr ""
 msgid "Operating frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr "Innstilling endret"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr "Innstilling fjernet"
 
@@ -4114,7 +4112,7 @@ msgstr "Pakker."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Skriv inn ditt brukernavn og passord."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr ""
 
@@ -4551,19 +4549,19 @@ msgstr "Gjenopprett sikkerhetskopi"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Vis/Skjul passord"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr "Tilbakestill"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr ""
 
@@ -4678,7 +4676,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Lagre & Aktiver"
@@ -4700,11 +4698,11 @@ msgstr "Skann"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Planlagte Oppgaver"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr "Seksjon lagt til"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr "Seksjon fjernet"
 
@@ -4721,7 +4719,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr ""
 
@@ -4837,7 +4835,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signal:"
 msgstr "Signal:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
@@ -4954,7 +4952,7 @@ msgstr "Start"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Start prioritet"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
@@ -5186,7 +5184,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5362,7 +5360,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr ""
 
@@ -5692,7 +5690,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unnamed key"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Ulagrede Endringer"
 
@@ -5718,7 +5716,7 @@ msgstr "Protokoll type er ikke støttet."
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr ""
 
@@ -5742,12 +5740,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr ""
 
@@ -6647,6 +6645,9 @@ msgstr "ja"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Tilbake"
 
+#~ msgid "Define a name for this network."
+#~ msgstr "Definer et navn for dette nettverket."
+
 #~ msgid "Leasetime remaining"
 #~ msgstr "Gjenværende leietid"
 
index 4194c62b2392f7239fdf664ceb640272e04f4847..d0909283399f98d4ead16e3583d0cfb45c07c57a 100644 (file)
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d nieprawidłowe pole(pola)"
 
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "(brak podłączonych interfejsów)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Dodatkowe pole --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "-- Dodatkowe pole --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Proszę wybrać --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -199,7 +199,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr "Sufiks <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>(hex)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
@@ -666,16 +665,16 @@ msgstr "Dowolna strefa"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Czy zastosować kopię zapasową?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Zastosuj Zmiany"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Wprowadzanie zmian w konfiguracji… %ds"
 
@@ -907,7 +906,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Podnieś przy stracie"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr "Przeglądaj…"
 
@@ -940,7 +939,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr "Połączenie nieudane"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -1014,11 +1013,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Łańcuch"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "Zmiany"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Zmiany zostały cofnięte."
 
@@ -1173,16 +1172,16 @@ msgstr ""
 "odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym "
 "natężeniu ruchu."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguracja"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
 
@@ -1229,7 +1228,7 @@ msgstr "Zawartość została zapisana."
 msgid "Continue"
 msgstr "Kontynuuj"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1434,10 +1433,6 @@ msgstr "Domyślnie jest to stateless + stateful"
 msgid "Default state"
 msgstr "Stan domyślny"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr "Określ nazwę dla tej sieci."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1525,7 +1520,7 @@ msgstr "Urządzenie nieaktywne"
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "Urządzenie jest restartowane…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
 
@@ -1610,9 +1605,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -2036,7 +2031,7 @@ msgstr "Protokół FT"
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Zmiana hasła systemowego nieudana."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
 
@@ -2954,6 +2949,10 @@ msgstr "Próg błędu echa LCP"
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "Interwał echa LCP"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
@@ -3008,7 +3007,7 @@ msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć"
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legenda:"
 
@@ -3119,7 +3118,7 @@ msgstr "Obciążenie"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Średnie obciążenie"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Ładowanie zawartości katalogu.…"
 
@@ -3542,9 +3541,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Lista serwerów NTP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3814,11 +3812,11 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Częstotliwość"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr "Wartość zmieniona"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr "Usunięto wartość"
 
@@ -4214,7 +4212,7 @@ msgstr "Pktw."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Wybierz plik do przesłania."
 
@@ -4667,19 +4665,19 @@ msgstr "Przywróć kopię zapasową"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Pokaż/Ukryj hasło"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr "Przywróć"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Przywróć zmiany"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
 
@@ -4795,7 +4793,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Zapisz i Zastosuj"
@@ -4817,11 +4815,11 @@ msgstr "Skanuj"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Zaplanowane zadania"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr "Dodano sekcję"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr "Usunięto sekcję"
 
@@ -4841,7 +4839,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr "Wybierz plik…"
 
@@ -4959,7 +4957,7 @@ msgstr "Tłumienie sygnału (SATN)"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Sygnał:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
@@ -5085,7 +5083,7 @@ msgstr "Uruchom"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Priorytet uruchamiania"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
 
@@ -5324,7 +5322,7 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 "Plik konfiguracyjny nie mógł zostać załadowany z powodu następującego błędu:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5519,7 +5517,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Nie ma aktywnych dzierżaw"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania"
 
@@ -5861,7 +5859,7 @@ msgstr "Odmontuj"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Klucz beznazwy"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Niezapisane zmiany"
 
@@ -5887,7 +5885,7 @@ msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu."
 msgid "Up"
 msgstr "Góra"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr "Wyślij"
 
@@ -5911,12 +5909,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr "Prześlij plik…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Przesyłanie nie powiodło się: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Przesyłanie pliku…"
 
@@ -6831,6 +6829,9 @@ msgstr "tak"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Wróć"
 
+#~ msgid "Define a name for this network."
+#~ msgstr "Określ nazwę dla tej sieci."
+
 #~ msgid "Bad address specified!"
 #~ msgstr "Wprowadzono zły adres!"
 
index 3570c3df9da866a1921733802cb3c09d96abe496..5830676ad01515a2e0f8eb21450a31396a24bc96 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "(nenhuma interface conectada)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Campo Adicional --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "-- Campo Adicional --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Por favor, escolha --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -210,7 +210,6 @@ msgstr ""
 "6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
 
@@ -684,16 +683,16 @@ msgstr "Qualquer zona"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Aplicar cópia de segurança?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Aplicar sem verificação"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Aplicando as mudanças de configuração... %ds"
 
@@ -928,7 +927,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Levantar na iniciação"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr "Explorar…"
 
@@ -961,7 +960,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr "A chamada falhou"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -1027,11 +1026,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Corrente"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "Alterações"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "As mudanças foram revertidas."
 
@@ -1188,16 +1187,16 @@ msgstr ""
 "compatibilidade e reduzir a robustez da negociação de chaves, especialmente "
 "em ambientes com muito tráfego."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "A configuração foi aplicada."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "A configuração foi revertida!"
 
@@ -1244,7 +1243,7 @@ msgstr "O conteúdo foi salvo."
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1451,10 +1450,6 @@ msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
 msgid "Default state"
 msgstr "Estado padrão"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr "Define um nome para esta rede."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1543,7 +1538,7 @@ msgstr "O dispositivo não está ativo"
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "O dispositivo está reiniciando…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Dispositivo não alcançável!"
 
@@ -1630,9 +1625,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -2067,7 +2062,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Falha ao alterar a senha do sistema."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 "A confirmação das mudanças na configuração não foram confirmadas em %d "
@@ -3004,6 +2999,10 @@ msgstr "Limite de falha no eco do LCP"
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "Intervalo do eco do LCP"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
@@ -3058,7 +3057,7 @@ msgstr "Deixe vazio para detectar automaticamente"
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Deixe vazio para usar o endereço WAN atual"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legenda:"
 
@@ -3174,7 +3173,7 @@ msgstr "Carga"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Carga Média"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Carregando conteúdo do diretório…"
 
@@ -3603,9 +3602,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3878,11 +3876,11 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Frequência de Operação"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr "Opção alterada"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr "Opção removida"
 
@@ -4282,7 +4280,7 @@ msgstr "Pcts."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Entre com o seu usuário e senha."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Por favor, selecione o arquivo para enviar."
 
@@ -4738,20 +4736,20 @@ msgstr "Restaurar cópia de segurança"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Relevar/esconder senha"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverter"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Reverter as mudanças"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Revertendo configurações…"
 
@@ -4867,7 +4865,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Salvar & Aplicar"
@@ -4889,11 +4887,11 @@ msgstr "Procurar"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Tarefas Agendadas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr "Seção adicionada"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr "Seção removida"
 
@@ -4913,7 +4911,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr "Selecione o arquivo…"
 
@@ -5036,7 +5034,7 @@ msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Sinal:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
@@ -5163,7 +5161,7 @@ msgstr "Iniciar"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Prioridade de iniciação"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
 
@@ -5401,7 +5399,7 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 "O arquivo de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5599,7 +5597,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Não há concessões de IP ativas no momento"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
 
@@ -5942,7 +5940,7 @@ msgstr "Desmontar"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Chave sem nome"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Alterações Não Salvas"
 
@@ -5970,7 +5968,7 @@ msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr "Envio"
 
@@ -5996,12 +5994,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr "Enviar arquivo…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "A Solicitação de envio falhou: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Enviando o arquivo…"
 
@@ -6915,6 +6913,9 @@ msgstr "sim"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Voltar"
 
+#~ msgid "Define a name for this network."
+#~ msgstr "Define um nome para esta rede."
+
 #~ msgid "Bad address specified!"
 #~ msgstr "Endereço especificado está incorreto!"
 
index 9d9ad0ad316675a82f15263439344d08cdc24364..b60d0da5ec831c30e6f6e41decc144ca364de3ab 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "(sem interfaces ligadas)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Campo Adicional --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "-- Campo Adicional --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Por favor escolha --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -207,7 +207,6 @@ msgstr ""
 "Sufixo (hex) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
 
@@ -672,16 +671,16 @@ msgstr "Qualquer zona"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Aplicar backup?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Aplicar desmarcado"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Aplicando alterações de configuração... %ds"
 
@@ -915,7 +914,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Ativar com o arranque"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr "Navegar…"
 
@@ -948,7 +947,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr "A chamada falhou"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -1023,11 +1022,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Cadeia"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "Alterações"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "As alterações foram revertidas."
 
@@ -1182,16 +1181,16 @@ msgstr ""
 "a robustez da negociação de chaves, especialmente em ambientes com muito "
 "tráfego."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "A configuração foi aplicada."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "A configuração foi revertida!"
 
@@ -1238,7 +1237,7 @@ msgstr "Os conteúdos foram gravados."
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1443,10 +1442,6 @@ msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
 msgid "Default state"
 msgstr "Estado predefinido"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr "Defina um nome para esta rede."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1535,7 +1530,7 @@ msgstr "O aparelho não está ativo"
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "O aparelho está a reiniciar…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Aparelho não alcançável!"
 
@@ -1620,9 +1615,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -2045,7 +2040,7 @@ msgstr "Protocolo FT"
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Falha ao alterar a palavra-passe do sistema."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 "Não foi possível confirmar a aplicação das configurações dentro de %ds, "
@@ -2969,6 +2964,10 @@ msgstr "Limiar de falha no eco do LCP"
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "Intervalo de echo LCP"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
@@ -3023,7 +3022,7 @@ msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legenda:"
 
@@ -3137,7 +3136,7 @@ msgstr "Carregar"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Carga Média"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Carregando o conteúdo do diretório…"
 
@@ -3567,9 +3566,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3842,11 +3840,11 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Frequência de Operação"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr "Opção alterada"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr "Opção removida"
 
@@ -4246,7 +4244,7 @@ msgstr "Pcts."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Insira o seu username e password."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Por favor selecione o ficheiro para upload."
 
@@ -4700,20 +4698,20 @@ msgstr "Restaurar backup"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Revelar/esconder password"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverter"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Reverter as mudanças"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Revertendo configurações…"
 
@@ -4829,7 +4827,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Gravar & Aplicar"
@@ -4851,11 +4849,11 @@ msgstr "Procurar"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Tarefas Agendadas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr "Secção adicionada"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr "Secção removida"
 
@@ -4875,7 +4873,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr "Selecione o ficheiro.…"
 
@@ -4998,7 +4996,7 @@ msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Sinal:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
@@ -5125,7 +5123,7 @@ msgstr "Iniciar"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Prioridade de inicialização"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
 
@@ -5364,7 +5362,7 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 "O ficheiros de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5561,7 +5559,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Não há arrendamentos ativos"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
 
@@ -5903,7 +5901,7 @@ msgstr "Desmontar"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Chave sem nome"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Alterações não Guardadas"
 
@@ -5931,7 +5929,7 @@ msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr "Enviar"
 
@@ -5957,12 +5955,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr "Enviar ficheiro…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Pedido de envio falhou: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Enviando o ficheiro…"
 
@@ -6878,6 +6876,9 @@ msgstr "sim"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Voltar"
 
+#~ msgid "Define a name for this network."
+#~ msgstr "Defina um nome para esta rede."
+
 #~ msgid "Bad address specified!"
 #~ msgstr "Endereço incorreto especificado!"
 
index ea3c7597c58f6a07f5a077edf18ebaa0b7d67641..f2232d77ba74c8087d468cf5d6a7d52d65d5018a 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 msgid "%d Bit"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr ""
 
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "(nici o interfata atasata)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Camp suplimentar --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "-- Camp suplimentar --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Te rog sa alegi --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -197,7 +197,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configurare"
 
@@ -646,16 +645,16 @@ msgstr "Orice Zona"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Aplică backup-ul?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Se aplică schimbările configurării… %ds"
 
@@ -876,7 +875,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Activeaza la pornire"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr ""
 
@@ -908,7 +907,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -974,11 +973,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Lant"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "Modificari"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr ""
 
@@ -1125,16 +1124,16 @@ msgstr ""
 "autentificare mai puțin robuste, în special în mediile cu încărcare a "
 "traficului mare."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configurație"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Noua configurație aplicată."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!"
 
@@ -1181,7 +1180,7 @@ msgstr "Conţinutul a fost salvat."
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuă"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1381,10 +1380,6 @@ msgstr ""
 msgid "Default state"
 msgstr "Stare implicita"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr "Definiti un nume pentru aceasta retea."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1470,7 +1465,7 @@ msgstr ""
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "Dispozitivul repornește…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
@@ -1555,9 +1550,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "Încercarea deconectării a eșuat"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -1956,7 +1951,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 
@@ -2856,6 +2851,10 @@ msgstr ""
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr ""
@@ -2910,7 +2909,7 @@ msgstr ""
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legenda:"
 
@@ -3007,7 +3006,7 @@ msgstr "Incărcare"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Incărcarea medie"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr ""
 
@@ -3421,9 +3420,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3691,11 +3689,11 @@ msgstr ""
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Frecvență de operare"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr "Optiunea schimbata"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr "Optiunea eliminata"
 
@@ -4077,7 +4075,7 @@ msgstr "Packete."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Introdu utilizatorul si parola."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr ""
 
@@ -4512,19 +4510,19 @@ msgstr "Reface backup-ul"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Arata / ascunde parola"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Restabileste schimbările anterioare"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr ""
 
@@ -4637,7 +4635,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Salvează"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Salveaza si aplica"
@@ -4659,11 +4657,11 @@ msgstr "Scanează"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Operatiuni programate"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr "Sectiune adaugata"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr "Sectiune eliminata"
 
@@ -4680,7 +4678,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr "Selectează fișier…"
 
@@ -4794,7 +4792,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signal:"
 msgstr "Semnal:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Marime"
@@ -4907,7 +4905,7 @@ msgstr "Pornește"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Prioritatea pornirii"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
@@ -5133,7 +5131,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5293,7 +5291,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr ""
 
@@ -5609,7 +5607,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unnamed key"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Modificari nesalvate"
 
@@ -5635,7 +5633,7 @@ msgstr "Tipul de protocol neacceptat."
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr ""
 
@@ -5659,12 +5657,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr ""
 
@@ -6549,6 +6547,9 @@ msgstr "da"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Inapoi"
 
+#~ msgid "Define a name for this network."
+#~ msgstr "Definiti un nume pentru aceasta retea."
+
 #~ msgid "Bad address specified!"
 #~ msgstr "Adresa specificata gresit !"
 
index 9c1d17f9696d6c08f3efb8bfd971789c8688ef08..617ff5ebf373bd0ccba5364a49477a208c699ed4 100644 (file)
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "%.1f дБ"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d бит"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d неверных полей"
 
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Дополнительно --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "-- Дополнительно --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Сделайте выбор --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -202,7 +202,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
 
@@ -670,16 +669,16 @@ msgstr "Любая зона"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Восстановить резервную копию?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Применить без проверки"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
 
@@ -916,7 +915,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Запустить при загрузке"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr "Обзор…"
 
@@ -949,7 +948,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr "Ошибка вызова"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -1024,11 +1023,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Цепочка"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "Изменения"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Изменения были возвращены назад."
 
@@ -1185,16 +1184,16 @@ msgstr ""
 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
 "нового ключа, при наличии большого трафика."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "Конфигурация"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Конфигурация применена."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
 
@@ -1241,7 +1240,7 @@ msgstr "Содержимое сохранено."
 msgid "Continue"
 msgstr "Продолжить"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1445,10 +1444,6 @@ msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
 msgid "Default state"
 msgstr "Начальное состояние"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr "Укажите имя этой сети."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1537,7 +1532,7 @@ msgstr "Устройство не активно"
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "Устройство перезапускается…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Устройство недоступно!"
 
@@ -1622,9 +1617,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "Ошибка попытки отключения"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -2044,7 +2039,7 @@ msgstr "FT протокол"
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
 
@@ -2962,6 +2957,10 @@ msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
@@ -3016,7 +3015,7 @@ msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределен
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr "События:"
 
@@ -3127,7 +3126,7 @@ msgstr "Загрузка"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Средняя загрузка"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
 
@@ -3552,9 +3551,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Список NTP-серверов"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3824,11 +3822,11 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Настройка частоты"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr "Опция изменена"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr "Опция удалена"
 
@@ -4226,7 +4224,7 @@ msgstr "пакетов"
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Введите логин и пароль."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
 
@@ -4681,19 +4679,19 @@ msgstr "Восстановить резервную копию"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Показать/скрыть пароль"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr "Вернуть"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Вернуть изменения"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Отмена конфигурации…"
 
@@ -4808,7 +4806,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Сохранить и применить"
@@ -4830,11 +4828,11 @@ msgstr "Поиск"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Запланированные задания"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr "Строки добавлены"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr "Строки удалены"
 
@@ -4854,7 +4852,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr "Выбрать файл…"
 
@@ -4971,7 +4969,7 @@ msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Сигнал:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
@@ -5098,7 +5096,7 @@ msgstr "Запустить"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Приоритет"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Применение конфигурации…"
 
@@ -5334,7 +5332,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5527,7 +5525,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Нет изменений для применения"
 
@@ -5866,7 +5864,7 @@ msgstr "Отмонтировать"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Ключ без имени"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Не принятые изменения"
 
@@ -5892,7 +5890,7 @@ msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
 msgid "Up"
 msgstr "Вверх"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr "Загрузить"
 
@@ -5917,12 +5915,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr "Загрузка файла…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %d %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Загрузка файла…"
 
@@ -6837,6 +6835,9 @@ msgstr "да"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
+#~ msgid "Define a name for this network."
+#~ msgstr "Укажите имя этой сети."
+
 #~ msgid "Bad address specified!"
 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
 
index a7a7397de4e25942a90ecfe46b271285a5f3051e..84707b3abf1b787390e11883dcd2382e16ae1451 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d neplatných políčok"
 
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -193,7 +193,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -634,16 +633,16 @@ msgstr ""
 msgid "Apply backup?"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr ""
 
@@ -864,7 +863,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr ""
 
@@ -896,7 +895,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -962,11 +961,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr ""
 
@@ -1104,16 +1103,16 @@ msgid ""
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr ""
 
@@ -1160,7 +1159,7 @@ msgstr ""
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1357,10 +1356,6 @@ msgstr ""
 msgid "Default state"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1446,7 +1441,7 @@ msgstr ""
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
@@ -1529,9 +1524,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -1930,7 +1925,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 
@@ -2824,6 +2819,10 @@ msgstr ""
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr ""
@@ -2878,7 +2877,7 @@ msgstr ""
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr ""
 
@@ -2975,7 +2974,7 @@ msgstr ""
 msgid "Load Average"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr ""
 
@@ -3389,9 +3388,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3659,11 +3657,11 @@ msgstr ""
 msgid "Operating frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 
@@ -4045,7 +4043,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr ""
 
@@ -4478,19 +4476,19 @@ msgstr ""
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr ""
 
@@ -4603,7 +4601,7 @@ msgid "Save"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr ""
@@ -4625,11 +4623,11 @@ msgstr ""
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr ""
 
@@ -4646,7 +4644,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr ""
 
@@ -4760,7 +4758,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signal:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr ""
@@ -4873,7 +4871,7 @@ msgstr ""
 msgid "Start priority"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
@@ -5099,7 +5097,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5259,7 +5257,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr ""
 
@@ -5573,7 +5571,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unnamed key"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr ""
 
@@ -5599,7 +5597,7 @@ msgstr ""
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr ""
 
@@ -5623,12 +5621,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr ""
 
index a0c01d96e432bc91fef69a221dc77c47a1a5d1a3..a10e7a0c05b361452115d832f04fc13a13abe49f 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 msgid "%d Bit"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr ""
 
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "(inga gränssnitt har bifogats)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Ytterligare fält --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "-- Ytterligare fält --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Vänligen välj --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -196,7 +196,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "<abbr title=\"Lysdiod\">LED</abbr>-konfiguration"
 
@@ -642,16 +641,16 @@ msgstr "Någon zon"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr ""
 
@@ -872,7 +871,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr "Bläddra…"
 
@@ -905,7 +904,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -971,11 +970,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Kedja"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "Ändringar"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Ändringar har återställts."
 
@@ -1115,16 +1114,16 @@ msgid ""
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr ""
 
@@ -1171,7 +1170,7 @@ msgstr "Innehåll har sparats."
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsätt"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1368,10 +1367,6 @@ msgstr ""
 msgid "Default state"
 msgstr "Standardläge"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr "Ange ett namn för det här nätverket."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1457,7 +1452,7 @@ msgstr "Enheten är ej aktiv"
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "Enheten startas om…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Enheten kan inte nås!"
 
@@ -1542,9 +1537,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -1948,7 +1943,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Byte av systemlösenord misslyckades."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 
@@ -2842,6 +2837,10 @@ msgstr ""
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
@@ -2896,7 +2895,7 @@ msgstr "Lämna tom för att upptäcka automatiskt"
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Lämna tom för att använda den nuvarande WAN-adressen"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr ""
 
@@ -2994,7 +2993,7 @@ msgstr "Belastning"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Snitt-belastning"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr ""
 
@@ -3408,9 +3407,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "NTP-serverkandidater"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3678,11 +3676,11 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgid "Operating frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr "Alternativet ändrades"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr "Alternativet togs bort"
 
@@ -4064,7 +4062,7 @@ msgstr "Pkt."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Vänligen ange ditt användarnamn och lösenord."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr ""
 
@@ -4499,19 +4497,19 @@ msgstr "Återställ säkerhetskopian"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Visa/göm lösenord"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr "Återgå"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr ""
 
@@ -4624,7 +4622,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Spara och Verkställ"
@@ -4646,11 +4644,11 @@ msgstr "Skanna"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Schemalagda uppgifter"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr "Sektionen lades till"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr "Sektionen togs bort"
 
@@ -4667,7 +4665,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr ""
 
@@ -4781,7 +4779,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signal:"
 msgstr "Signal:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek"
@@ -4894,7 +4892,7 @@ msgstr "Starta"
 msgid "Start priority"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
@@ -5120,7 +5118,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5280,7 +5278,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr ""
 
@@ -5598,7 +5596,7 @@ msgstr "Avmontera"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Osparade ändringar"
 
@@ -5624,7 +5622,7 @@ msgstr "Protokolltypen stöds inte."
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr ""
 
@@ -5648,12 +5646,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr ""
 
@@ -6539,6 +6537,9 @@ msgstr "ja"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Bakåt"
 
+#~ msgid "Define a name for this network."
+#~ msgstr "Ange ett namn för det här nätverket."
+
 #~ msgid "Bad address specified!"
 #~ msgstr "Fel adress angiven!"
 
index 49676c0ed5a9a239b1863c1e88c33779729e809f..2e754536b9ddf22a44e148e6c38821bea1825cf8 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 msgid "%d Bit"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr ""
 
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -182,7 +182,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -623,16 +622,16 @@ msgstr ""
 msgid "Apply backup?"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr ""
 
@@ -853,7 +852,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr ""
 
@@ -885,7 +884,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -951,11 +950,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr ""
 
@@ -1093,16 +1092,16 @@ msgid ""
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr ""
 
@@ -1149,7 +1148,7 @@ msgstr ""
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1346,10 +1345,6 @@ msgstr ""
 msgid "Default state"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1435,7 +1430,7 @@ msgstr ""
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
@@ -1518,9 +1513,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -1919,7 +1914,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 
@@ -2813,6 +2808,10 @@ msgstr ""
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr ""
@@ -2867,7 +2866,7 @@ msgstr ""
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr ""
 
@@ -2964,7 +2963,7 @@ msgstr ""
 msgid "Load Average"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr ""
 
@@ -3378,9 +3377,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3648,11 +3646,11 @@ msgstr ""
 msgid "Operating frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 
@@ -4034,7 +4032,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr ""
 
@@ -4467,19 +4465,19 @@ msgstr ""
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr ""
 
@@ -4592,7 +4590,7 @@ msgid "Save"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr ""
@@ -4614,11 +4612,11 @@ msgstr ""
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr ""
 
@@ -4635,7 +4633,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr ""
 
@@ -4749,7 +4747,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signal:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr ""
@@ -4862,7 +4860,7 @@ msgstr ""
 msgid "Start priority"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
@@ -5088,7 +5086,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5248,7 +5246,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr ""
 
@@ -5562,7 +5560,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unnamed key"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr ""
 
@@ -5588,7 +5586,7 @@ msgstr ""
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr ""
 
@@ -5612,12 +5610,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr ""
 
index a74dd2651fc8f8d6b412e7a4fddb61185c9b5e84..25be84b35c0e0133695c0f1564f7da8c7e9e1966 100644 (file)
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
 
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "(arayüz eklenmedi)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Ek Alan--"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "-- Ek Alan--"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Lütfen seçiniz --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -199,7 +199,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Ayarları"
 
@@ -653,16 +652,16 @@ msgstr ""
 msgid "Apply backup?"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr ""
 
@@ -883,7 +882,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr ""
 
@@ -915,7 +914,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -981,11 +980,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Zincir"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "Değişiklikler"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr ""
 
@@ -1125,16 +1124,16 @@ msgid ""
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr ""
 
@@ -1181,7 +1180,7 @@ msgstr ""
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1378,10 +1377,6 @@ msgstr ""
 msgid "Default state"
 msgstr "Varsayılan durum"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1467,7 +1462,7 @@ msgstr ""
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Cihaz ulaşılamaz!"
 
@@ -1552,9 +1547,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -1953,7 +1948,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 
@@ -2847,6 +2842,10 @@ msgstr ""
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr ""
@@ -2901,7 +2900,7 @@ msgstr ""
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr ""
 
@@ -2998,7 +2997,7 @@ msgstr ""
 msgid "Load Average"
 msgstr "Ortalama Yük"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr ""
 
@@ -3412,9 +3411,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3682,11 +3680,11 @@ msgstr ""
 msgid "Operating frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 
@@ -4068,7 +4066,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr ""
 
@@ -4501,19 +4499,19 @@ msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr "Dönmek"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Değişiklikleri geri al"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr ""
 
@@ -4627,7 +4625,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Kaydet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Kaydet & Uygula"
@@ -4649,11 +4647,11 @@ msgstr "Tara"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr "Bölüm eklendi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
 
@@ -4670,7 +4668,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr ""
 
@@ -4784,7 +4782,7 @@ msgstr "Sinyal Zayıflama (SATN)"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Sinyal:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Boyut"
@@ -4897,7 +4895,7 @@ msgstr "Başlat"
 msgid "Start priority"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
@@ -5123,7 +5121,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5283,7 +5281,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr ""
 
@@ -5597,7 +5595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unnamed key"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr ""
 
@@ -5623,7 +5621,7 @@ msgstr ""
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr ""
 
@@ -5647,12 +5645,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr ""
 
@@ -6537,6 +6535,9 @@ msgstr "evet"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Geri"
 
+#~ msgid "Define a name for this network."
+#~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
+
 #~ msgid "Loading"
 #~ msgstr "Yükleniyor"
 
index d946d9810a183b8b6e70adc8dbf346f8488012c9..5430d23802319a63f960b6301f8927b3920825d2 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "%.1f дБ"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d біт"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d неприпустимі поля"
 
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Додаткові поля --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "-- Додаткові поля --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Оберіть --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -208,7 +208,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr ""
 "Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
@@ -684,16 +683,16 @@ msgstr "Будь-яка зона"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Застосувати резервну копію?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Застосувати без перевірки"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
 
@@ -925,7 +924,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Піднімати при завантаженні"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr "Огляд…"
 
@@ -958,7 +957,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -1024,11 +1023,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Ланцюжок"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "Зміни"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Зміни було скасовано."
 
@@ -1182,16 +1181,16 @@ msgstr ""
 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "Конфігурація"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
 
@@ -1238,7 +1237,7 @@ msgstr "Вміст збережено."
 msgid "Continue"
 msgstr "Продовжити"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1446,10 +1445,6 @@ msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
 msgid "Default state"
 msgstr "Типовий стан"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1538,7 +1533,7 @@ msgstr "Пристрій не є активним"
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Пристрій недосяжний!"
 
@@ -1623,9 +1618,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -2049,7 +2044,7 @@ msgstr "Протокол FT"
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
 
@@ -2973,6 +2968,10 @@ msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
@@ -3027,7 +3026,7 @@ msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначен
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr "Легенда:"
 
@@ -3146,7 +3145,7 @@ msgstr "Навантаження"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Середнє навантаження"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
 
@@ -3573,9 +3572,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3843,11 +3841,11 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Робоча частота"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr "Опція змінена"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr "Опція видалена"
 
@@ -4249,7 +4247,7 @@ msgstr "пакетів"
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
 
@@ -4702,19 +4700,19 @@ msgstr "Відновити з резервної копії"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Показати/приховати пароль"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr "Скасувати"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Скасувати зміни"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Відкат конфігурації…"
 
@@ -4829,7 +4827,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Зберегти і застосувати"
@@ -4851,11 +4849,11 @@ msgstr "Сканувати"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Заплановані завдання"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr "Секцію додано"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr "Секцію видалено"
 
@@ -4875,7 +4873,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr "Виберіть файл…"
 
@@ -4995,7 +4993,7 @@ msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Сигнал:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Розмір"
@@ -5122,7 +5120,7 @@ msgstr "Запустити"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Стартовий пріоритет"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
 
@@ -5360,7 +5358,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5556,7 +5554,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Немає жодних активних оренд"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
 
@@ -5896,7 +5894,7 @@ msgstr "Демонтувати"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Безіменний ключ"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Незбережені зміни"
 
@@ -5922,7 +5920,7 @@ msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
 msgid "Up"
 msgstr "Вгору"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr "Відвантажити"
 
@@ -5948,12 +5946,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr "Відвантажити файл…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Відвантаження файлу…"
 
@@ -6867,6 +6865,9 @@ msgstr "так"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
+#~ msgid "Define a name for this network."
+#~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
+
 #~ msgid "Bad address specified!"
 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
 
index abff10f409fa99a3d062cbdd237ba74ffa05636f..10c2dc920f58e54ed0572384c01deae484cf76ee 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 msgid "%d Bit"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d trường không hợp lệ"
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "---Mục bổ sung---"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "---Mục bổ sung---"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "--Hãy chọn--"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -200,7 +200,6 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
 
@@ -659,16 +658,16 @@ msgstr ""
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
 
@@ -899,7 +898,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Áp dụng khi khởi động"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr "Duyệt..."
 
@@ -931,7 +930,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr "Liên lạc thất bại"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -997,11 +996,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "chuỗi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "Thay đổi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
 
@@ -1149,16 +1148,16 @@ msgstr ""
 "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
 "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "Cấu hình"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
 
@@ -1205,7 +1204,7 @@ msgstr "Nội dung đã được lưu"
 msgid "Continue"
 msgstr "Tiếp tục"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1409,10 +1408,6 @@ msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định"
 msgid "Default state"
 msgstr "Trạng thái mặc định"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr "Định tên cho mạng này"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1498,7 +1493,7 @@ msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
 
@@ -1583,9 +1578,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "Kết nối thất bại"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -2001,7 +1996,7 @@ msgstr "Giao thức FT"
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
 
@@ -2918,6 +2913,10 @@ msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr ""
@@ -2972,7 +2971,7 @@ msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr ""
 
@@ -3081,7 +3080,7 @@ msgstr "Tải "
 msgid "Load Average"
 msgstr "Tải trung bình"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
 
@@ -3502,9 +3501,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3774,11 +3772,11 @@ msgstr ""
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Tần số hoạt động"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr "Xóa tùy chỉnh"
 
@@ -4175,7 +4173,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Nhập tên và mật mã"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr ""
 
@@ -4630,19 +4628,19 @@ msgstr "Phục hồi backup"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr "Hoàn nguyên"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
 
@@ -4757,7 +4755,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Lưu"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Lưu & áp dụng "
@@ -4779,11 +4777,11 @@ msgstr "quét"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr "Thêm mục"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr "Xóa mục"
 
@@ -4803,7 +4801,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr "Chọn tệp"
 
@@ -4920,7 +4918,7 @@ msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Tín hiệu:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Dung lượng "
@@ -5043,7 +5041,7 @@ msgstr "Bắt đầu "
 msgid "Start priority"
 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
 
@@ -5277,7 +5275,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5466,7 +5464,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
 
@@ -5802,7 +5800,7 @@ msgstr "Hủy gắn kết"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Khóa không tên"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Thay đổi không lưu"
 
@@ -5828,7 +5826,7 @@ msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
 msgid "Up"
 msgstr "Lên"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr "Tải lên"
 
@@ -5854,12 +5852,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr "Đang tải tin lên ..."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Đang tải tin lên ..."
 
@@ -6767,6 +6765,9 @@ msgstr "Có"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Quay lại"
 
+#~ msgid "Define a name for this network."
+#~ msgstr "Định tên cho mạng này"
+
 #~ msgid "Bad address specified!"
 #~ msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
 
index daf1776ee96eaa003ed582886cc9703941126a79..a2a0acafb58a1e5ba0e0a018aeab71277984e936 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d 个无效字段"
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "(没有接口连接)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- 更多选项 --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "-- 更多选项 --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- 请选择 --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -199,7 +199,6 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 配置"
 
@@ -648,16 +647,16 @@ msgstr "任意区域"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "应用备份?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "强制应用"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
 
@@ -880,7 +879,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "开机自动运行"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr "浏览…"
 
@@ -912,7 +911,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr "调用失败"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -978,11 +977,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "链"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "更改数"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "更改已恢复。"
 
@@ -1127,16 +1126,16 @@ msgstr ""
 "杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
 "负载较重的环境中。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "配置已应用。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "配置已回滚!"
 
@@ -1183,7 +1182,7 @@ msgstr "内容已保存。"
 msgid "Continue"
 msgstr "继续"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1383,10 +1382,6 @@ msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
 msgid "Default state"
 msgstr "默认状态"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr "为网络定义名称。"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1474,7 +1469,7 @@ msgstr "设备未激活"
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "设备正在重启…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "无法连接到设备!"
 
@@ -1559,9 +1554,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "尝试断开连接失败"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -1968,7 +1963,7 @@ msgstr "FT 协议"
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "更改系统密码失败。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
 
@@ -2870,6 +2865,10 @@ msgstr "LCP 响应故障阈值"
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "LCP 响应间隔"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
@@ -2924,7 +2923,7 @@ msgstr "留空则自动探测"
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr "图例:"
 
@@ -3029,7 +3028,7 @@ msgstr "负载"
 msgid "Load Average"
 msgstr "平均负载"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "正在载入目录内容…"
 
@@ -3443,9 +3442,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "候选 NTP 服务器"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3713,11 +3711,11 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "工作频率"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr "选项已更改"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr "选项已移除"
 
@@ -4105,7 +4103,7 @@ msgstr "数据包"
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "请输入用户名和密码。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "请选择要上传的文件。"
 
@@ -4547,19 +4545,19 @@ msgstr "恢复配置"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "显示/隐藏 密码"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr "恢复"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr "恢复更改"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "正在恢复配置…"
 
@@ -4672,7 +4670,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "保存并应用"
@@ -4694,11 +4692,11 @@ msgstr "扫描"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "计划任务"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr "添加的节点"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr "移除的节点"
 
@@ -4717,7 +4715,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr "选择文件…"
 
@@ -4833,7 +4831,7 @@ msgstr "信号衰减(SATN)"
 msgid "Signal:"
 msgstr "信号:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
@@ -4950,7 +4948,7 @@ msgstr "启动"
 msgid "Start priority"
 msgstr "启动优先级"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "开始应用配置…"
 
@@ -5180,7 +5178,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5357,7 +5355,7 @@ msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "没有已分配的租约"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "没有待应用的更改"
 
@@ -5681,7 +5679,7 @@ msgstr "卸载分区"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "未命名的密钥"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "未保存的配置"
 
@@ -5707,7 +5705,7 @@ msgstr "不支持的协议类型。"
 msgid "Up"
 msgstr "上移"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr "上传"
 
@@ -5731,12 +5729,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr "上传文件…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "上传请求失败:%s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "正在上传文件…"
 
@@ -6635,6 +6633,9 @@ msgstr "是"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 后退"
 
+#~ msgid "Define a name for this network."
+#~ msgstr "为网络定义名称。"
+
 #~ msgid "Leasetime remaining"
 #~ msgstr "剩余租赁时间"
 
index 6eaa738093c1226a148cdf205d2050d3641104d9..9b38533e9f1f89394d94a34c602608d443483666 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 msgid "%d Bit"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr ""
 
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "(未連接界面)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- 更多選項 --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "-- 更多選項 --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- 請選擇 --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -194,7 +194,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
 
@@ -641,16 +640,16 @@ msgstr "任意區域"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr ""
 
@@ -873,7 +872,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "開機自動執行"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr ""
 
@@ -905,7 +904,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -971,11 +970,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "鏈"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "待修改"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "設定值已還原."
 
@@ -1117,16 +1116,16 @@ msgid ""
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "設定"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "設定值已套用"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "設定值已復原"
 
@@ -1173,7 +1172,7 @@ msgstr ""
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1374,10 +1373,6 @@ msgstr ""
 msgid "Default state"
 msgstr "預設狀態"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr "自訂這個網路名稱"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1465,7 +1460,7 @@ msgstr ""
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "無法連線到設備!"
 
@@ -1549,9 +1544,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -1958,7 +1953,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 
@@ -2857,6 +2852,10 @@ msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻"
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "LCP協定呼叫間隔"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC邏輯鏈結控制層"
@@ -2911,7 +2910,7 @@ msgstr "保持空白以便自動偵測"
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr "圖例:"
 
@@ -3008,7 +3007,7 @@ msgstr "掛載"
 msgid "Load Average"
 msgstr "平均掛載"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr ""
 
@@ -3423,9 +3422,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "NTP伺服器備選"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3693,11 +3691,11 @@ msgstr ""
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "操作頻率"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr "選項已變更"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr "選項已移除"
 
@@ -4079,7 +4077,7 @@ msgstr "封包數."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr ""
 
@@ -4514,19 +4512,19 @@ msgstr "還原之前備份設定"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "明示/隱藏 密碼"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr "回溯"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "正在還原設定值..."
 
@@ -4639,7 +4637,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "保存並啟用"
@@ -4661,11 +4659,11 @@ msgstr "掃描"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "排程任務"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr "新增的區段"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr "區段移除"
 
@@ -4682,7 +4680,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr ""
 
@@ -4796,7 +4794,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signal:"
 msgstr "信號:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
@@ -4911,7 +4909,7 @@ msgstr "啟用"
 msgid "Start priority"
 msgstr "啟用優先權順序"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "開始套用設定值..."
 
@@ -5141,7 +5139,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5311,7 +5309,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr ""
 
@@ -5633,7 +5631,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unnamed key"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "尚未存檔的修改"
 
@@ -5659,7 +5657,7 @@ msgstr "不支援的協定型態"
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr ""
 
@@ -5683,12 +5681,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr ""
 
@@ -6580,6 +6578,9 @@ msgstr "是的"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 倒退"
 
+#~ msgid "Define a name for this network."
+#~ msgstr "自訂這個網路名稱"
+
 #~ msgid "Bad address specified!"
 #~ msgstr "指定了錯誤的位置!"