Translated using Weblate (German)
authorssantos <ssantos@web.de>
Tue, 24 Dec 2019 08:44:12 +0000 (08:44 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Tue, 24 Dec 2019 18:12:42 +0000 (19:12 +0100)
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
applications/luci-app-nextdns/po/de/nextdns.po

index 9c4c257d2b5c3d242f4be3516fefdf81949480bc..44c2fd410889b235a79afa6c5d84e2058246e1e0 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:08+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-24 18:12+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnextdns/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:35
 msgid ""
@@ -37,6 +37,8 @@ msgid ""
 "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
 "\">nextdns.io</a>."
 msgstr ""
+"Weitere Informationen finden Sie unter <a href=\"https://nextdns.io\" target="
+"\"_blank\">nextdns.io</a>."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:14
 msgid "General"
@@ -73,7 +75,7 @@ msgstr "NextDNS-Konfiguration."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:13
 msgid "No nextdns related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Noch keine Nextdns-Protokolle!"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:12
 msgid "Overview"
@@ -81,21 +83,23 @@ msgstr "Übersicht"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:27
 msgid "Report Client Info"
-msgstr ""
+msgstr "Client-Informationen berichten"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
 msgid "The ID of your NextDNS configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Die ID Ihrer NextDNS-Konfiguration."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:22
 msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
-msgstr ""
+msgstr "Die Syslog-Ausgabe, vorgefiltert nur für nextdns-Meldungen."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
 msgid ""
 "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
 "laws."
 msgstr ""
+"Wenn diese Option aktiviert ist, verwenden Sie DNS-Server in Rechtsordnungen "
+"mit strengen Datenschutzgesetzen."
 
 #~ msgid ""
 #~ "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target="