msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-10 17:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-01 00:10+0300\n"
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
msgstr "Категорія"
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
-msgstr ""
+msgstr "Увага: файли конфігурації буде видалено."
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
-msgstr ""
+msgstr "Увага: систему буде оновлено примусово"
msgid "Chain"
msgstr "Ланцюжок"
msgstr "Помилка налаштування"
msgid "Configuration files will be kept"
-msgstr ""
+msgstr "Конфігураційні файли буде збережено"
msgid "Configuration has been applied."
msgstr "Конфігурацію застосовано."
msgstr "Примусове з’єднання"
msgid "Force upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Примусове оновлення"
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
msgstr "IP-адреси"
msgid "IP Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "IP-протокол"
msgid "IP address"
msgstr "IP-адреса"
msgstr "Довжина префікса IPv4"
msgid "IPv4+IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4+IPv6"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-адреса"
msgstr "Модель"
msgid "Modem default"
-msgstr ""
+msgstr "Типові налаштування модема"
msgid "Modem device"
msgstr "Модем"
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+"Щоб прошити образ, навіть якщо не вдається виконати перевірку його формату, "
+"виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
+"мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
-
-#~ msgid "Configuration files will be kept."
-#~ msgstr "Конфігураційні файли буде збережено."
-
-#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
-#~ msgstr "Примітка: конфігураційні файли буде видалено."