"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-11 01:37+0200\n"
+"Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Wake on LAN"
-msgstr ""
+msgstr "Wake-on-LAN"
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
+"Wake-on-LAN ist ein Mechanismus um Geräte im lokalen Netzwerk ferngesteuert "
+"anzuschalten."
msgid "Wake up host"
-msgstr ""
+msgstr "Rechner anschalten"
msgid "Starting WoL utility:"
-msgstr ""
+msgstr "Starte WoL-Programm:"
msgid "WoL program"
-msgstr ""
+msgstr "WoL-Programm"
msgid ""
"Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one"
msgstr ""
+"Manchmal funktioniert nur eines der beiden Programme. Wenn eines "
+"fehlschlägt, versuchen Sie das Andere."
msgid "Network interface to use"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendete Schnittstelle"
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr ""
+"Selektiert die Netzwerkschnittstelle auf der das WoL-Paket versendet wird"
msgid "Broadcast on all interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Auf allen Schnittstellen senden"
msgid "Host to wake up"
-msgstr ""
+msgstr "Anzuschaltender Rechner"
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr ""
+"Zu startenden Rechner selektieren oder benutzerdefinierte MAC-Adresse "
+"angeben"