msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-26 22:49+0200\n"
-"Last-Translator: jhenner <jhenner@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-23 23:42+0200\n"
+"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#, fuzzy
msgid "Addresses"
msgstr "Adresy"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Pokročilé"
msgid "Advertise Home Agent flag"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Rozhraní"
msgid "Interface Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace rozhraní"
msgid "Interface required"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Max. interval"
-msgstr ""
+msgstr "Max. interval"
msgid "Maximum advertisement interval"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefix"
msgid "Prefix Configuration"
msgstr ""
msgid "Prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixy"
msgid "RDNSS"
-msgstr ""
+msgstr "RDNSS"
msgid "RDNSS Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace RDNSS"
msgid "Radvd"
-msgstr ""
+msgstr "Radvd"
msgid "Radvd - DNSSL"
-msgstr ""
+msgstr "Radvd - DNSSL"
msgid "Radvd - Interface %q"
-msgstr ""
+msgstr "Radvd - rozhraní %q"
msgid "Radvd - Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Radvd - Prefix"
msgid "Radvd - RDNSS"
-msgstr ""
+msgstr "Radvd - RDNSS"
msgid "Radvd - Route"
-msgstr ""
+msgstr "Radvd - Route"
msgid ""
"Radvd is a router advertisement daemon for IPv6. It listens to router "
msgstr ""
msgid "Suffix"
-msgstr ""
+msgstr "Suffix"
msgid ""
"The maximum time allowed between sending unsolicited multicast router "
msgstr ""
msgid "Unicast only"
-msgstr ""
+msgstr "Unicast pouze"
msgid "Valid lifetime"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "výchozí"
msgid "high"
-msgstr ""
+msgstr "vysoká"
msgid "low"
-msgstr ""
+msgstr "nízká"
msgid "medium"
-msgstr ""
+msgstr "střední"
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "ne"
+# ano
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"