luci-app-upnp: update Ukrainian translation
authorYurii <yuripet@gmail.com>
Sun, 17 Jun 2018 20:35:49 +0000 (23:35 +0300)
committerGitHub <noreply@github.com>
Sun, 17 Jun 2018 20:35:49 +0000 (23:35 +0300)
applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po

index 8f43ae371ad0ed00938f559c6d64cb8b3345f035..2a7fe3bd45308a3883de8e449dcf4f3e92f24b95 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-17 23:15+0300\n"
 "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: uk\n"
@@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
 
 msgid ""
 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
 "addresses and ports"
 msgstr ""
-"Список кнтролю доступу визначає, які зовнішні порти можуть бути "
+"СпиÑ\81ок ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80олÑ\8e Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\83 Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ\87аÑ\94, Ñ\8fкÑ\96 Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ\96Ñ\88нÑ\96 Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82и Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ð±Ñ\83Ñ\82и "
 "переспрямовані на які внутрішні адреси й порти"
 
 msgid "Action"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Додаткові параметри"
 
 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
-msgstr ""
+msgstr "Оголошувати як пристрій IGDv1 замість IGDv2"
 
 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
 msgstr ""
@@ -59,20 +59,20 @@ msgstr "Збирання даних..."
 msgid "Comment"
 msgstr "Коментар"
 
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr "Видалити переспрямування"
 
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Опис"
 
 msgid "Device UUID"
 msgstr "UUID пристрою"
 
 msgid "Downlink"
-msgstr "Ð\9dизÑ\85Ñ\96дний ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»"
+msgstr "Ð\9dизÑ\85Ñ\96дне Ð·â\80\99Ñ\94днаннÑ\8f"
 
 msgid "Enable IGDv1 mode"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути режим IGDv1"
 
 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
 msgstr "Увімкнути функцію NAT-PMP"
@@ -148,20 +148,7 @@ msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr "Universal Plug & Play"
 
 msgid "Uplink"
-msgstr "Ð\92иÑ\81Ñ\85Ñ\96дний ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»"
+msgstr "Ð\92иÑ\81Ñ\85Ñ\96дне Ð·â\80\99Ñ\94днаннÑ\8f"
 
 msgid "Value in KByte/s, informational only"
-msgstr "Значення (КБ/с) тільки для інформації"
-
-#~ msgid "Delete Redirect"
-#~ msgstr "Видалити переспрямування"
-
-#~ msgid ""
-#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-#~ "router."
-#~ msgstr ""
-#~ "UPnP надає клієнтам у локальній мережі змогу автоматично настроювати "
-#~ "маршрутизатор."
-
-#~ msgid "enable"
-#~ msgstr "Увімкнути"
+msgstr "Значення (КБ/с), тільки для інформації"