"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 07:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-05 08:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-06 07:40+0200\n"
"Last-Translator: E. Kastelijn <weblate.org@kastelijn.nu>\n"
"Language-Team: Dutch "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/nl/>\n"
msgstr "Mod installeren: bestand: \"$1\""
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:345
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
msgstr ""
"\n"
-"Mod installeren: niet ondersteund bestandstype \"$1\""
+"Mod installeren: niet ondersteund bestandstype \"$1\" of defect archief"
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:365
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Succesvol geïnstalleerd:"
#: builtin/mainmenu/store.lua:162
-#, fuzzy
msgid "Shortname:"
-msgstr "Naam wereld"
+msgstr "Korte naam:"
#: builtin/mainmenu/store.lua:472
msgid "Rating"
msgstr "Installeren"
#: builtin/mainmenu/store.lua:518
-#, fuzzy
msgid "Close store"
-msgstr "winkel sluiten"
+msgstr "Winkel sluiten"
#: builtin/mainmenu/store.lua:526
msgid "Page $1 of $2"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:63
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:46
-#, fuzzy
msgid "Damage enabled"
-msgstr "ingeschakeld"
+msgstr "Schade ingeschakeld"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:64
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:47
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:47
msgid "Port"
msgstr "Geen filter"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:33
-#, fuzzy
msgid "Bilinear Filter"
msgstr "Bi-Lineaire Filtering"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:34
-#, fuzzy
msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Tri-Lineare Filtering"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:45
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Mipmap + Anisotropisch filteren"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:98
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Node Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Node markering"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:217
msgid "Texturing:"
-msgstr ""
+msgstr "Textuur:"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:222
msgid "Rendering:"
-msgstr ""
+msgstr "Rendering:"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:226
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:263 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:277
-#, fuzzy
msgid "Bumpmapping"
-msgstr "Mip-Mapping"
+msgstr "Bumpmapping"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:265 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:278
msgid "Generate Normalmaps"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:267 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:279
msgid "Parallax Occlusion"
-msgstr ""
+msgstr "Parallax occlusie"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:269 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:280
msgid "Waving Water"
msgstr "Start Singleplayer"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:83
-#, fuzzy
msgid "Config mods"
-msgstr "Instellingen"
+msgstr "Mods configureren"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:201
#, fuzzy
msgstr "Texturen"
#: src/client.cpp:1721
-#, fuzzy
msgid "Loading textures..."
-msgstr "Bezig met laden..."
+msgstr "Bezig met laden van texturen..."
#: src/client.cpp:1736
-#, fuzzy
msgid "Rebuilding shaders..."
-msgstr "IP-adres opzoeken..."
+msgstr "Herbouwen van shaders..."
#: src/client.cpp:1743
msgid "Initializing nodes..."
msgstr "Uitschakelen..."
#: src/game.cpp:1948
-#, fuzzy
msgid "Creating server..."
-msgstr "Bezig server te maken..."
+msgstr "Aanmaken van server..."
#: src/game.cpp:1984
msgid "Creating client..."
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Final"
-msgstr "Final"
+msgstr "Laatste"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Junja"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "End"
-msgstr "End"
+msgstr "Einde"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Home"