msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Selat <LongExampleTestName@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If disabled "
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, "
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Jump key"
msgstr ""
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Honza Borovička <boruvka.lesicek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
+"cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "Neshoda verze protokolu. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
-#, fuzzy
msgid "Server enforces protocol version $1. "
msgstr ""
msgstr "Spustit hru"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
-msgstr "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "(No description of setting given)"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolený"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If disabled "
-msgstr "Je-li zakázáno "
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, "
-msgstr "Je-li povoleno, "
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Jump key"
msgstr "Skok"
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr "Generátor mapy"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr "Generátor mapy"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr "Generátor mapy"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr "Parallax Occlusion"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Rendering:"
-#~ msgstr "Renderování:"
+#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+#~ msgstr "Jste si jisti, že chcete resetovat místní svět?"
-#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
-#~ msgstr "Aby se změna ovladače projevila, restartujte Minetest"
+#~ msgid "Fancy Leaves"
+#~ msgstr "Vícevrstevné listí"
-#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-#~ msgstr ""
-#~ "Levý klik: Přesunout všechny předměty, Pravý klik: Přesunout jeden předmět"
+#~ msgid "Mipmap"
+#~ msgstr "Mipmapa"
-#~ msgid "Local install"
-#~ msgstr "Místní instalace"
+#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
+#~ msgstr "Mipmapa + Anizo. filtr"
-#~ msgid "Add mod:"
-#~ msgstr "Přidat mod:"
+#~ msgid "No Mipmap"
+#~ msgstr "Žádné Mipmapy"
-#~ msgid "MODS"
-#~ msgstr "MODY"
+#~ msgid "No!!!"
+#~ msgstr "Ne!!!"
-#~ msgid "TEXTURE PACKS"
-#~ msgstr "BALÍČKY TEXTUR"
+#~ msgid "Opaque Leaves"
+#~ msgstr "Neprůhledné listí"
-#~ msgid "SINGLE PLAYER"
-#~ msgstr "HRA JEDNOHO HRÁČE"
+#~ msgid "Opaque Water"
+#~ msgstr "Neprůhledná voda"
-#~ msgid "Finite Liquid"
-#~ msgstr "Konečná voda"
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "Reset místního světa"
-#~ msgid "Preload item visuals"
-#~ msgstr "Přednačíst textury předmětů"
+#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
+#~ msgstr "Měřítko aplikované na prvky menu: "
-#~ msgid "SETTINGS"
-#~ msgstr "NASTAVENÍ"
+#~ msgid "Simple Leaves"
+#~ msgstr "Jednoduché listí"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Heslo"
+#~ msgid "Texturing:"
+#~ msgstr "Texturování:"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Jméno"
+#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+#~ msgstr "Pro povolení shaderů musíte používat OpenGL ovladač."
-#~ msgid "START SERVER"
-#~ msgstr "MÍSTNÍ SERVER"
+#~ msgid "Touch free target"
+#~ msgstr "Středový kurzor"
-#~ msgid "Favorites:"
-#~ msgstr "Oblíbené:"
+#~ msgid "Touchthreshold (px)"
+#~ msgstr "Dosah dotyku (px)"
-#~ msgid "CLIENT"
-#~ msgstr "KLIENT"
+#~ msgid " KB/s"
+#~ msgstr " KB/s"
-#~ msgid "<<-- Add mod"
-#~ msgstr "<<-- Přidat mod"
+#~ msgid " MB/s"
+#~ msgstr " MB/s"
-#~ msgid "Remove selected mod"
-#~ msgstr "Odstranit vybraný mod"
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Stahuji"
-#~ msgid "EDIT GAME"
-#~ msgstr "UPRAVIT HRU"
+#~ msgid "Game Name"
+#~ msgstr "Název hry"
-#~ msgid "new game"
-#~ msgstr "nová hra"
+#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
+#~ msgstr "Gamemgr: Nepovedlo se zkopírovat mod \"$1\" do hry \"$2\""
+
+#~ msgid "GAMES"
+#~ msgstr "HRY"
#~ msgid "Mods:"
#~ msgstr "Mody:"
-#~ msgid "GAMES"
-#~ msgstr "HRY"
+#~ msgid "new game"
+#~ msgstr "nová hra"
-#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
-#~ msgstr "Gamemgr: Nepovedlo se zkopírovat mod \"$1\" do hry \"$2\""
+#~ msgid "EDIT GAME"
+#~ msgstr "UPRAVIT HRU"
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Název hry"
+#~ msgid "Remove selected mod"
+#~ msgstr "Odstranit vybraný mod"
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Stahuji"
+#~ msgid "<<-- Add mod"
+#~ msgstr "<<-- Přidat mod"
-#~ msgid " MB/s"
-#~ msgstr " MB/s"
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "KLIENT"
-#~ msgid " KB/s"
-#~ msgstr " KB/s"
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Oblíbené:"
-#~ msgid "Touchthreshold (px)"
-#~ msgstr "Dosah dotyku (px)"
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "MÍSTNÍ SERVER"
-#~ msgid "Touch free target"
-#~ msgstr "Středový kurzor"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Jméno"
-#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-#~ msgstr "Pro povolení shaderů musíte používat OpenGL ovladač."
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Heslo"
-#~ msgid "Texturing:"
-#~ msgstr "Texturování:"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "NASTAVENÍ"
-#~ msgid "Simple Leaves"
-#~ msgstr "Jednoduché listí"
+#~ msgid "Preload item visuals"
+#~ msgstr "Přednačíst textury předmětů"
-#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
-#~ msgstr "Měřítko aplikované na prvky menu: "
+#~ msgid "Finite Liquid"
+#~ msgstr "Konečná voda"
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "Reset místního světa"
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "HRA JEDNOHO HRÁČE"
-#~ msgid "Opaque Water"
-#~ msgstr "Neprůhledná voda"
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "BALÍČKY TEXTUR"
-#~ msgid "Opaque Leaves"
-#~ msgstr "Neprůhledné listí"
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MODY"
-#~ msgid "No!!!"
-#~ msgstr "Ne!!!"
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Přidat mod:"
-#~ msgid "No Mipmap"
-#~ msgstr "Žádné Mipmapy"
+#~ msgid "Local install"
+#~ msgstr "Místní instalace"
-#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
-#~ msgstr "Mipmapa + Anizo. filtr"
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr ""
+#~ "Levý klik: Přesunout všechny předměty, Pravý klik: Přesunout jeden předmět"
-#~ msgid "Mipmap"
-#~ msgstr "Mipmapa"
+#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
+#~ msgstr "Aby se změna ovladače projevila, restartujte Minetest"
-#~ msgid "Fancy Leaves"
-#~ msgstr "Vícevrstevné listí"
+#~ msgid "Rendering:"
+#~ msgstr "Renderování:"
-#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
-#~ msgstr "Jste si jisti, že chcete resetovat místní svět?"
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "Je-li povoleno, "
+
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Je-li zakázáno "
+
+#~ msgid "\""
+#~ msgstr "\""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Rune Biskopstö Christensen <lakersforce@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr "Start spil / Forbind"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Enabled"
msgstr "aktiveret"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If disabled "
-msgstr "Deaktivér alle"
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If enabled, "
-msgstr "aktiveret"
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Jump key"
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr ""
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Spil"
+#~ msgid "Opaque Leaves"
+#~ msgstr "Opakt (uigennemsigtigt) vand"
#, fuzzy
-#~ msgid "Favorites:"
-#~ msgstr "Vis favoritter"
+#~ msgid "Opaque Water"
+#~ msgstr "Opakt (uigennemsigtigt) vand"
#, fuzzy
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Gammelt kodeord"
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "Enligspiller"
-#~ msgid "Preload item visuals"
-#~ msgstr "For-indlæs elementernes grafik"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Ned"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Advarsel: nogle modifikationer er endnu ikke konfigureret.\n"
-#~ "De vil blive aktiveret som standard når du gemmer konfigurationen. "
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr "Venstre klik: flyt alle enheder. Højre klik: flyt en enkelt enhed"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Advarsel: nogle konfigurerede modifikationer mangler.\n"
-#~ "Deres indstillinger vil blive fjernet når du gemmer konfigurationen. "
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "er påkrævet af:"
-#~ msgid "Delete map"
-#~ msgstr "Slet mappen"
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Konfiguration gemt. "
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Advarsel: konfigurationen er ikke sammenhængende. "
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: navnet indeholder ugyldige bogstaver"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Vis offentlig"
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Vis favoritter"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Lad adresse-feltet være tomt for at starte en lokal server."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Skab verden"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Adresse påkrævet."
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Kan ikke slette verden: ingenting valgt"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Filer som slettes"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: ingen spil fundet"
+
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Kan ikke konfigurere verden: ingenting valgt"
+
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Mislykkedes i at slette alle verdenens filer"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- ESC: denne menu\n"
#~ "- T: snak\n"
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Mislykkedes i at slette alle verdenens filer"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Kan ikke konfigurere verden: ingenting valgt"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: ingen spil fundet"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Filer som slettes"
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Kan ikke slette verden: ingenting valgt"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Adresse påkrævet."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Skab verden"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Lad adresse-feltet være tomt for at starte en lokal server."
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Vis favoritter"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Vis offentlig"
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: navnet indeholder ugyldige bogstaver"
+#~ msgid "Delete map"
+#~ msgstr "Slet mappen"
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Advarsel: konfigurationen er ikke sammenhængende. "
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Advarsel: nogle konfigurerede modifikationer mangler.\n"
+#~ "Deres indstillinger vil blive fjernet når du gemmer konfigurationen. "
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Konfiguration gemt. "
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Advarsel: nogle modifikationer er endnu ikke konfigureret.\n"
+#~ "De vil blive aktiveret som standard når du gemmer konfigurationen. "
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "er påkrævet af:"
+#~ msgid "Preload item visuals"
+#~ msgstr "For-indlæs elementernes grafik"
-#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-#~ msgstr "Venstre klik: flyt alle enheder. Højre klik: flyt en enkelt enhed"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Gammelt kodeord"
#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Ned"
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Vis favoritter"
#, fuzzy
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "Enligspiller"
+#~ msgid "Game Name"
+#~ msgstr "Spil"
#, fuzzy
-#~ msgid "Opaque Water"
-#~ msgstr "Opakt (uigennemsigtigt) vand"
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "aktiveret"
#, fuzzy
-#~ msgid "Opaque Leaves"
-#~ msgstr "Opakt (uigennemsigtigt) vand"
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Deaktivér alle"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-30 19:48+0200\n"
"Last-Translator: hybriddog <ovvv@web.de>\n"
-"Language-Team: German "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
+"de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "Spiel starten"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#, fuzzy
-msgid "\""
-msgstr "”"
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "(No description of setting given)"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
"Veränderung."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
"Verändert die Größe der Wüsten und Strände in Kartengenerator V6.\n"
msgstr "Die Kartengenerator-Debuginformationen auf Konsole ausgeben."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
-msgstr "Senkt ein bisschen den Wasserspiegel, so tut es nicht "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod security"
msgstr "Schnell bewegen"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
"Schnelles Laufen (aux1 Taste).\n"
"Das benötigt das "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
-msgstr "Undurchsichtigkeit des Schattens der Schrift (Wert zwischen 0 und 255)."
+msgstr ""
+"Undurchsichtigkeit des Schattens der Schrift (Wert zwischen 0 und 255)."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
msgstr "Normalmaps generieren"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
+"Kartengenerierungsattribute speziell für Kartengenerator V7.\n"
+"'ridges' sind die Flüsse.\n"
+"Flags, die nicht im flag text angegeben wurden, werden ihre Standartwerte "
+"zugewiesen.\n"
+"Flags, die mit starten "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Graphics"
"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr ""
"Handhabung für veraltete Lua-API-Aufrufe:\n"
-"- legacy: Versuchen, altes Verhalten zu imitieren (Standard für Release)."
-"\n"
+"- legacy: Versuchen, altes Verhalten zu imitieren (Standard für "
+"Release).\n"
"- log: Imitieren, und den Backtrace des veralteten Funktionsaufrufs "
"protokollieren (Standard für Debug).\n"
-"- error: Bei Verwendung eines veralteten Funktionsaufrufs abbrechen ("
-"empfohlen für Mod-Entwickler)."
+"- error: Bei Verwendung eines veralteten Funktionsaufrufs abbrechen "
+"(empfohlen für Mod-Entwickler)."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Height on which clouds are appearing."
"unnötig zu belasten."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If disabled "
-msgstr "Wenn deaktiviert "
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
"Falls es aktiviert ist, kann der Spieler im Flugmodus durch solide Blöcke "
"fliegen.\n"
"Es benötigt den "
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, "
-msgstr "Wenn aktiviert, "
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid "Item entity TTL"
msgstr "Item-Entity-TTL"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Jump key"
msgstr "Sprungtaste"
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste zur Reduzierung der Sichtweite. Verändert die minimale Sichtweite.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72eb3"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste zum Fallenlassen des ausgewählten Gegenstandes.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72eb3"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste zur Erhöhung der Sichtweite. Verändert die minimale Sichtweite.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72eb3"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste zum Springen.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72eb3"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste, um sich schnell im Schnellmodus zu bewegen.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72eb3"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste, um den Spieler rückwärts zu bewegen.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735"
-"e3da1b0edf72eb3"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste, um den Spieler vorwärts zu bewegen.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72eb3"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste, um den Spieler nach links zu bewegen.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72eb3"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste, um den Spieler nach rechts zu bewegen.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72eb3"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste, um die Chat-Konsole im Spiel zu öffnen.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72eb3"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste, um das Chat-Fenster zu öffnen, um Kommandos einzugeben.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72eb3"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste zum Öffnen des Chat-Fensters.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72eb3"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste zum Öffnen des Inventars.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72eb3"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste, um die Debug-Stacks auszugeben. Für die Entwicklung benutzt.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72eb3"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste zum Schleichen.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72eb3"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste zum Wechseln der Kamera (Ego- oder Dritte-Person-Perspektive).\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72eb3"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste zur Erzeugung von Bildschirmfotos.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72e"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72e"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste zum Umschalten des Filmmodus.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72e"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72e"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste zum Wechseln der Anzeige der Übersichtskarte.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72e"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72e"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste zum Umschalten des Schnellmodus.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72e"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72e"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste zum Umschalten des Flugmodus.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72e"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72e"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste zum Umschalten des Geistmodus.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72e"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72e"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgstr ""
"Taste zum Umschalten der Kameraaktualisierung. Nur für die Entwicklung "
"benutzt.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72e"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72e"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste zum Umschalten der Anzeige der Debug-Informationen.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72e"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72e"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste, um das HUD zu verbergen oder wieder anzuzeigen.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72e"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72e"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste, um das Chatprotokoll zu verbergen oder wieder anzuzeigen.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72e"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72e"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste zum Umschalten des Nebels.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72e"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72e"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste zum Umschalten der Profiler-Anzeige. Für die Entwicklung benutzt.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72e"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72e"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Taste, um die unbegrenzte Sichtweite ein- oder auszuschalten.\n"
-"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017"
-"35e3da1b0edf72e"
+"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72e"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Key use for climbing/descending"
"Only has an effect if compiled with cURL."
msgstr ""
"Begrenzt die Anzahl der parallelen HTTP-Anfragen. Betrifft:\n"
-"- Medienabholung, falls der Server die remote_media-Einstellung verwendet."
-"\n"
+"- Medienabholung, falls der Server die remote_media-Einstellung "
+"verwendet.\n"
"- Herunterladen der Serverliste und Server-Ankündigungsdaten.\n"
"- Downloads, die vom Hauptmenü aus getätigt werden (z.B. Mod-Manager).\n"
"Hat nur eine Wirkung, wenn mit cURL-Unterstützung kompiliert wurde."
"DirectX mit LuaJIT zusammenarbeiten lassen. Deaktivieren Sie dies,\n"
"falls es Probleme verursacht."
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr "Weltordner"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+"Kartengenerierungsattribute speziell für Kartengenerator V7.\n"
+"'ridges' sind die Flüsse.\n"
+"Flags, die nicht im flag text angegeben wurden, werden ihre Standartwerte "
+"zugewiesen.\n"
+"Flags, die mit starten "
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
+"Kartengenerierungsattribute speziell für Kartengenerator V7.\n"
+"'ridges' sind die Flüsse.\n"
+"Flags, die nicht im flag text angegeben wurden, werden ihre Standartwerte "
+"zugewiesen.\n"
+"Flags, die mit starten "
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
"Kartengenerierungsattribute speziell für Kartengenerator V7.\n"
"'ridges' sind die Flüsse.\n"
msgid "Mapgen flags"
msgstr "Kartengenerator-Flags"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr "Kartengenerator-Flags"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr "Höhlen-Rauschparameter 1"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr "Höhlen-Rauschparameter 2"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr "Fülltiefen-Rauschparameter"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr "Kartengenerator-Flags"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr "Parallax-Occlusion-Iterationen"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr "Max. Pakete pro Iteration"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr "Hitzenübergangs-Rauschparameter"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr "Hitzenübergangs-Rauschparameter"
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr "Maximale Bildwiederholrate, wenn das Spiel pausiert ist."
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr "Maximal zwangsgeladene Kartenblöcke"
"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
"Set to -1 for unlimited amount."
msgstr ""
-"Maximale Anzahl der Kartenblöcke, die der Klient im Speicher vorhalten soll."
-"\n"
+"Maximale Anzahl der Kartenblöcke, die der Klient im Speicher vorhalten "
+"soll.\n"
"Auf -1 setzen, um keine Obergrenze zu verwenden."
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Message of the day displayed to players connecting."
msgstr ""
-"Die Meldung des Tages, die frisch verbundenen Spielern angezeigt werden soll."
-"\n"
+"Die Meldung des Tages, die frisch verbundenen Spielern angezeigt werden "
+"soll.\n"
"Auf Englisch bekannt als „message of the day“ oder „MOTD“."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr "Physik"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
"Der Spieler kann unabhängig von der Schwerkraft fliegen.\n"
"Das benötigt die "
msgstr "Geglättetes Licht"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
"Glättet Kamerabewegungen beim Umsehen.\n"
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr "Vertikale Bildschirmsynchronisation."
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr "Grafiktreiber"
msgid "cURL timeout"
msgstr "cURL-Zeitüberschreitung"
-#~ msgid "Rendering:"
-#~ msgstr "Rendering:"
+#~ msgid "2x"
+#~ msgstr "2x"
-#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
-#~ msgstr "Neustart nach Ändern des Treibers erforderlich"
+#~ msgid "4x"
+#~ msgstr "4x"
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Lade herunter"
+#~ msgid "8x"
+#~ msgstr "8x"
-#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-#~ msgstr "Linksklick: Alle Items bewegen, Rechtsklick: Einzelnes Item bewegen"
+#~ msgid "Antialiasing:"
+#~ msgstr "Kantenglättung:"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "wird benötigt von:"
+#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Einzelspielerwelt löschen wollen?"
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Konfiguration gespeichert. "
+#~ msgid "Fancy Leaves"
+#~ msgstr "Schöne Blätter"
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Warnung: Konfiguration nicht konsistent. "
+#~ msgid "Mipmap"
+#~ msgstr "Mipmap"
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungültige Zeichen"
+#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
+#~ msgstr "Mipmap u. Aniso. Filter"
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Zeige öffentliche"
+#~ msgid "No Mipmap"
+#~ msgstr "Keine Mipmap"
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Zeige Favoriten"
+#~ msgid "No!!!"
+#~ msgstr "Nein!!!"
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Lasse die Adresse frei um einen eigenen Server zu starten."
+#~ msgid "Opaque Leaves"
+#~ msgstr "Undurchs. Blätter"
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Welt erstellen"
+#~ msgid "Opaque Water"
+#~ msgstr "Undurchs. Wasser"
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Adresse benötigt."
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "Einzelspielerwelt zurücksetzen"
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Kann Welt nicht löchen: Nichts ausgewählt"
+#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
+#~ msgstr "Auf Menüelemente angewandter Skalierfaktor: "
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Zu löschende Dateien"
+#~ msgid "Simple Leaves"
+#~ msgstr "Einfache Blätter"
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Keine Spiele gefunden"
+#~ msgid "Texturing:"
+#~ msgstr "Texturierung:"
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Kann Welt nicht konfigurieren: Nichts ausgewählt"
+#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+#~ msgstr "Um Shader zu benutzen, muss der OpenGL-Treiber benutzt werden."
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Es konnten nicht alle Welt Dateien gelöscht werden"
+#~ msgid "Touch free target"
+#~ msgstr "Berührungsfreies Ziel"
-#~ msgid ""
-#~ "Default Controls:\n"
-#~ "- WASD: Walk\n"
-#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
-#~ "- Mouse right: place/use\n"
-#~ "- Mouse wheel: select item\n"
-#~ "- 0...9: select item\n"
-#~ "- Shift: sneak\n"
-#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-#~ "- I: Inventory menu\n"
-#~ "- ESC: This menu\n"
-#~ "- T: Chat\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Steuerung:\n"
-#~ "- WASD: Gehen\n"
-#~ "- Linksklick: Graben/Schlagen\n"
-#~ "- Rechtsklick: Platzieren\n"
-#~ "- Mausrad: Item auswählen\n"
-#~ "- 0...9: Item auswählen\n"
-#~ "- Shift: Schleichen\n"
-#~ "- R: alle geladenen Blöcke anzeigen (wechseln)\n"
-#~ "- I: Inventar\n"
-#~ "- T: Chat\n"
+#~ msgid "Touchthreshold (px)"
+#~ msgstr "Berührungsempfindlichkeit (px)"
-#~ msgid "Delete map"
-#~ msgstr "Karte löschen"
+#~ msgid " KB/s"
+#~ msgstr " KB/s"
-#~ msgid "KEYBINDINGS"
-#~ msgstr "TASTEN EINST."
+#~ msgid " MB/s"
+#~ msgstr " MB/s"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Warnung: Einige konfigurierte Mods fehlen.\n"
-#~ "Mod Einstellungen werden gelöscht wenn die Konfiguration gespeichert "
-#~ "wird. "
+#~ msgid "Game Name"
+#~ msgstr "Spielname"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Warnung: Einige Mods sind noch nicht konfiguriert.\n"
-#~ "Sie werden aktiviert wenn die Konfiguration gespeichert wird. "
+#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
+#~ msgstr "Gamemgr: Kann mod \"$1\" nicht in Spiel \"$2\" kopieren"
-#~ msgid "Local install"
-#~ msgstr "Lokale Install."
+#~ msgid "GAMES"
+#~ msgstr "SPIELE"
-#~ msgid "Add mod:"
-#~ msgstr "Modifikation hinzufügen:"
+#~ msgid "Mods:"
+#~ msgstr "Mods:"
-#~ msgid "MODS"
-#~ msgstr "MODS"
+#~ msgid "new game"
+#~ msgstr "neues Spiel"
-#~ msgid "TEXTURE PACKS"
-#~ msgstr "TEXTUREN PAKETE"
+#~ msgid "EDIT GAME"
+#~ msgstr "SPIEL ÄNDERN"
-#~ msgid "SINGLE PLAYER"
-#~ msgstr "EINZELSPIELER"
+#~ msgid "Remove selected mod"
+#~ msgstr "Ausgewählte Mod löschen"
-#~ msgid "Finite Liquid"
-#~ msgstr "Endliches Wasser"
+#~ msgid "<<-- Add mod"
+#~ msgstr "<<-- Mod hinzufügen"
-#~ msgid "Preload item visuals"
-#~ msgstr "Lade Inventarbilder vor"
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "CLIENT"
-#~ msgid "SETTINGS"
-#~ msgstr "EINSTELLUNGEN"
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Favoriten:"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Passwort"
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "SERVER STARTEN"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Name"
-#~ msgid "START SERVER"
-#~ msgstr "SERVER STARTEN"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Passwort"
-#~ msgid "Favorites:"
-#~ msgstr "Favoriten:"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "EINSTELLUNGEN"
-#~ msgid "CLIENT"
-#~ msgstr "CLIENT"
+#~ msgid "Preload item visuals"
+#~ msgstr "Lade Inventarbilder vor"
-#~ msgid "<<-- Add mod"
-#~ msgstr "<<-- Mod hinzufügen"
+#~ msgid "Finite Liquid"
+#~ msgstr "Endliches Wasser"
-#~ msgid "Remove selected mod"
-#~ msgstr "Ausgewählte Mod löschen"
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "EINZELSPIELER"
-#~ msgid "EDIT GAME"
-#~ msgstr "SPIEL ÄNDERN"
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "TEXTUREN PAKETE"
-#~ msgid "new game"
-#~ msgstr "neues Spiel"
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MODS"
-#~ msgid "Mods:"
-#~ msgstr "Mods:"
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Modifikation hinzufügen:"
-#~ msgid "GAMES"
-#~ msgstr "SPIELE"
+#~ msgid "Local install"
+#~ msgstr "Lokale Install."
-#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
-#~ msgstr "Gamemgr: Kann mod \"$1\" nicht in Spiel \"$2\" kopieren"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Warnung: Einige Mods sind noch nicht konfiguriert.\n"
+#~ "Sie werden aktiviert wenn die Konfiguration gespeichert wird. "
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Spielname"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Warnung: Einige konfigurierte Mods fehlen.\n"
+#~ "Mod Einstellungen werden gelöscht wenn die Konfiguration gespeichert "
+#~ "wird. "
-#~ msgid " MB/s"
-#~ msgstr " MB/s"
+#~ msgid "KEYBINDINGS"
+#~ msgstr "TASTEN EINST."
-#~ msgid " KB/s"
-#~ msgstr " KB/s"
+#~ msgid "Delete map"
+#~ msgstr "Karte löschen"
-#~ msgid "Touchthreshold (px)"
-#~ msgstr "Berührungsempfindlichkeit (px)"
+#~ msgid ""
+#~ "Default Controls:\n"
+#~ "- WASD: Walk\n"
+#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
+#~ "- Mouse right: place/use\n"
+#~ "- Mouse wheel: select item\n"
+#~ "- 0...9: select item\n"
+#~ "- Shift: sneak\n"
+#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+#~ "- I: Inventory menu\n"
+#~ "- ESC: This menu\n"
+#~ "- T: Chat\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Steuerung:\n"
+#~ "- WASD: Gehen\n"
+#~ "- Linksklick: Graben/Schlagen\n"
+#~ "- Rechtsklick: Platzieren\n"
+#~ "- Mausrad: Item auswählen\n"
+#~ "- 0...9: Item auswählen\n"
+#~ "- Shift: Schleichen\n"
+#~ "- R: alle geladenen Blöcke anzeigen (wechseln)\n"
+#~ "- I: Inventar\n"
+#~ "- T: Chat\n"
-#~ msgid "Touch free target"
-#~ msgstr "Berührungsfreies Ziel"
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Es konnten nicht alle Welt Dateien gelöscht werden"
-#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-#~ msgstr "Um Shader zu benutzen, muss der OpenGL-Treiber benutzt werden."
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Kann Welt nicht konfigurieren: Nichts ausgewählt"
-#~ msgid "Texturing:"
-#~ msgstr "Texturierung:"
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Keine Spiele gefunden"
-#~ msgid "Simple Leaves"
-#~ msgstr "Einfache Blätter"
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Zu löschende Dateien"
-#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
-#~ msgstr "Auf Menüelemente angewandter Skalierfaktor: "
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Kann Welt nicht löchen: Nichts ausgewählt"
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "Einzelspielerwelt zurücksetzen"
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Adresse benötigt."
-#~ msgid "Opaque Water"
-#~ msgstr "Undurchs. Wasser"
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Welt erstellen"
-#~ msgid "Opaque Leaves"
-#~ msgstr "Undurchs. Blätter"
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Lasse die Adresse frei um einen eigenen Server zu starten."
-#~ msgid "No!!!"
-#~ msgstr "Nein!!!"
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Zeige Favoriten"
-#~ msgid "No Mipmap"
-#~ msgstr "Keine Mipmap"
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Zeige öffentliche"
-#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
-#~ msgstr "Mipmap u. Aniso. Filter"
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungültige Zeichen"
-#~ msgid "Mipmap"
-#~ msgstr "Mipmap"
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Warnung: Konfiguration nicht konsistent. "
-#~ msgid "Fancy Leaves"
-#~ msgstr "Schöne Blätter"
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Konfiguration gespeichert. "
-#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
-#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Einzelspielerwelt löschen wollen?"
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "wird benötigt von:"
-#~ msgid "Antialiasing:"
-#~ msgstr "Kantenglättung:"
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr "Linksklick: Alle Items bewegen, Rechtsklick: Einzelnes Item bewegen"
-#~ msgid "8x"
-#~ msgstr "8x"
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Lade herunter"
-#~ msgid "4x"
-#~ msgstr "4x"
+#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
+#~ msgstr "Neustart nach Ändern des Treibers erforderlich"
-#~ msgid "2x"
-#~ msgstr "2x"
+#~ msgid "Rendering:"
+#~ msgstr "Rendering:"
+
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "Wenn aktiviert, "
+
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Wenn deaktiviert "
+
+#~ msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+#~ msgstr "Senkt ein bisschen den Wasserspiegel, so tut es nicht "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\""
+#~ msgstr "”"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-13 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Tim <t4im@openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
msgstr "Startigi ludon"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Enabled"
msgstr "ŝaltita"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If disabled "
-msgstr "Malŝaltu modifaron"
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If enabled, "
-msgstr "ŝaltita"
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Jump key"
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr "Mondogenerilo"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr "Mondogenerilo"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr "Mondogenerilo"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr "Paralaksa Okludo"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Rendering:"
-#~ msgstr "Bildigo:"
+#~ msgid "2x"
+#~ msgstr "2x"
-#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
-#~ msgstr "Restartigu Minetest-on por efikigi pelilan ŝanĝon"
+#~ msgid "4x"
+#~ msgstr "4x"
-#~ msgid "Touchthreshold (px)"
-#~ msgstr "Tuŝa sojlo (px)"
+#~ msgid "8x"
+#~ msgstr "8x"
-#~ msgid "Touch free target"
-#~ msgstr "Sentuŝa celo"
+#~ msgid "Antialiasing:"
+#~ msgstr "Glatigo:"
-#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-#~ msgstr "Por uzi ombrigilojn, OpenGL-a pelilo estas necesa."
+#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+#~ msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas nuligi vian solludantan mondon?"
-#~ msgid "Texturing:"
-#~ msgstr "Teksturado:"
+#~ msgid "Fancy Leaves"
+#~ msgstr "Ŝikaj foliaĵoj"
-#~ msgid "Simple Leaves"
-#~ msgstr "Simplaj foliaĵoj"
+#~ msgid "Mipmap"
+#~ msgstr "Mipmapo"
-#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
-#~ msgstr "Skala faktoro por menuoj "
+#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
+#~ msgstr "Mipmapo + Malizotropa filtrilo"
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "Nuligi solludantan mondon"
+#~ msgid "No Mipmap"
+#~ msgstr "Neniu Mipmapo"
-#~ msgid "Opaque Water"
-#~ msgstr "Opaka akvo"
+#~ msgid "No!!!"
+#~ msgstr "Ne!!!"
#~ msgid "Opaque Leaves"
#~ msgstr "Opakaj foliaĵoj"
-#~ msgid "No!!!"
-#~ msgstr "Ne!!!"
+#~ msgid "Opaque Water"
+#~ msgstr "Opaka akvo"
-#~ msgid "No Mipmap"
-#~ msgstr "Neniu Mipmapo"
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "Nuligi solludantan mondon"
-#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
-#~ msgstr "Mipmapo + Malizotropa filtrilo"
+#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
+#~ msgstr "Skala faktoro por menuoj "
-#~ msgid "Mipmap"
-#~ msgstr "Mipmapo"
+#~ msgid "Simple Leaves"
+#~ msgstr "Simplaj foliaĵoj"
-#~ msgid "Fancy Leaves"
-#~ msgstr "Ŝikaj foliaĵoj"
+#~ msgid "Texturing:"
+#~ msgstr "Teksturado:"
-#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
-#~ msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas nuligi vian solludantan mondon?"
+#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+#~ msgstr "Por uzi ombrigilojn, OpenGL-a pelilo estas necesa."
-#~ msgid "Antialiasing:"
-#~ msgstr "Glatigo:"
+#~ msgid "Touch free target"
+#~ msgstr "Sentuŝa celo"
-#~ msgid "8x"
-#~ msgstr "8x"
+#~ msgid "Touchthreshold (px)"
+#~ msgstr "Tuŝa sojlo (px)"
-#~ msgid "4x"
-#~ msgstr "4x"
+#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
+#~ msgstr "Restartigu Minetest-on por efikigi pelilan ŝanĝon"
-#~ msgid "2x"
-#~ msgstr "2x"
+#~ msgid "Rendering:"
+#~ msgstr "Bildigo:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "ŝaltita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Malŝaltu modifaron"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 19:39+0200\n"
"Last-Translator: ShadowNinja <shadowninja@minetest.net>\n"
-"Language-Team: Spanish "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
+"minetest/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "Iniciar juego"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If disabled "
-msgstr "Desactivar paquete"
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If enabled, "
-msgstr "Activado"
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Jump key"
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr "Generador de mapas"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr "Generador de mapas"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr "Generador de mapas"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr "Oclusión de paralaje"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Rendering:"
-#~ msgstr "Renderizado:"
+#~ msgid "2x"
+#~ msgstr "2x"
-#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
-#~ msgstr ""
-#~ "Reinicia minetest para que los cambios en el controlador tengan efecto"
+#~ msgid "4x"
+#~ msgstr "4x"
-#~ msgid " MB/s"
-#~ msgstr " MB/s"
+#~ msgid "8x"
+#~ msgstr "8x"
-#~ msgid " KB/s"
-#~ msgstr " KB/s"
+#~ msgid "Antialiasing:"
+#~ msgstr "Suavizado:"
-#~ msgid "Touchthreshold (px)"
-#~ msgstr "Umbral táctil (px)"
+#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+#~ msgstr "¿Estás seguro de querer reiniciar el mundo de un jugador?"
-#~ msgid "Touch free target"
-#~ msgstr "Tocar para interactuar"
+#~ msgid "Fancy Leaves"
+#~ msgstr "Hojas elegantes"
-#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para habilitar los sombreadores debe utilizar el controlador OpenGL."
+#~ msgid "Mipmap"
+#~ msgstr "Mipmap"
-#~ msgid "Texturing:"
-#~ msgstr "Texturizado:"
+#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
+#~ msgstr "Mipmap + Filtro aniso."
-#~ msgid "Simple Leaves"
-#~ msgstr "Hojas simples"
+#~ msgid "No Mipmap"
+#~ msgstr "Sin Mipmap"
-#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
-#~ msgstr "Factor de escala aplicado a los elementos del menú: "
+#~ msgid "No!!!"
+#~ msgstr "¡¡¡No!!!"
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "Reiniciar mundo de un jugador"
+#~ msgid "Opaque Leaves"
+#~ msgstr "Hojas opacas"
#~ msgid "Opaque Water"
#~ msgstr "Agua opaca"
-#~ msgid "Opaque Leaves"
-#~ msgstr "Hojas opacas"
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "Reiniciar mundo de un jugador"
-#~ msgid "No!!!"
-#~ msgstr "¡¡¡No!!!"
+#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
+#~ msgstr "Factor de escala aplicado a los elementos del menú: "
-#~ msgid "No Mipmap"
-#~ msgstr "Sin Mipmap"
+#~ msgid "Simple Leaves"
+#~ msgstr "Hojas simples"
-#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
-#~ msgstr "Mipmap + Filtro aniso."
+#~ msgid "Texturing:"
+#~ msgstr "Texturizado:"
-#~ msgid "Mipmap"
-#~ msgstr "Mipmap"
+#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para habilitar los sombreadores debe utilizar el controlador OpenGL."
-#~ msgid "Fancy Leaves"
-#~ msgstr "Hojas elegantes"
+#~ msgid "Touch free target"
+#~ msgstr "Tocar para interactuar"
-#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
-#~ msgstr "¿Estás seguro de querer reiniciar el mundo de un jugador?"
+#~ msgid "Touchthreshold (px)"
+#~ msgstr "Umbral táctil (px)"
-#~ msgid "Antialiasing:"
-#~ msgstr "Suavizado:"
+#~ msgid " KB/s"
+#~ msgstr " KB/s"
-#~ msgid "8x"
-#~ msgstr "8x"
+#~ msgid " MB/s"
+#~ msgstr " MB/s"
-#~ msgid "4x"
-#~ msgstr "4x"
+#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
+#~ msgstr ""
+#~ "Reinicia minetest para que los cambios en el controlador tengan efecto"
-#~ msgid "2x"
-#~ msgstr "2x"
+#~ msgid "Rendering:"
+#~ msgstr "Renderizado:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "Activado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Desactivar paquete"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-18 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Jabo Babo <bb7b@gmx.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr "Alusta mängu"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Enabled"
msgstr "Sisse lülitatud"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If disabled "
-msgstr "Lülita kõik välja"
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If enabled, "
-msgstr "Sisse lülitatud"
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Jump key"
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr "Põlvkonna kaardid"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr "Põlvkonna kaardid"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr "Põlvkonna kaardid"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr ""
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Mäng"
+#~ msgid "Opaque Leaves"
+#~ msgstr "Läbipaistmatu vesi"
-#~ msgid "GAMES"
-#~ msgstr "MÄNGUD"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opaque Water"
+#~ msgstr "Läbipaistmatu vesi"
-#~ msgid "new game"
-#~ msgstr "uus mängu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "Üksikmäng"
-#~ msgid "EDIT GAME"
-#~ msgstr "MUUDA MÄNGU"
+#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+#~ msgstr "Aktiveerimiseks varjud, nad vajavad OpenGL draiver."
#, fuzzy
-#~ msgid "Remove selected mod"
-#~ msgstr "Eemalda valitud muutus"
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Alla"
-#, fuzzy
-#~ msgid "<<-- Add mod"
-#~ msgstr "<<-- Lisama muutus"
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut "
+#~ "asja"
-#~ msgid "Favorites:"
-#~ msgstr "Lemmikud:"
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "Seda vajavad:"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nimi"
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. "
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Parool"
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel."
-#~ msgid "SETTINGS"
-#~ msgstr "Seaded"
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti"
-#~ msgid "Preload item visuals"
-#~ msgstr "Lae asjade visuaale"
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Näita avalikke"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Finite Liquid"
-#~ msgstr "Löppev vedelik"
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Näita lemmikuid"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n"
-#~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist."
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit."
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n"
-#~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon."
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Loo maailm"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "IP on vajalkik."
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Failid mida kustutada"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud"
+
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud"
+
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- ESC: Menüü\n"
#~ "- T: Jututupa\n"
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Failid mida kustutada"
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n"
+#~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon."
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "IP on vajalkik."
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n"
+#~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist."
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Loo maailm"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Finite Liquid"
+#~ msgstr "Löppev vedelik"
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit."
+#~ msgid "Preload item visuals"
+#~ msgstr "Lae asjade visuaale"
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Näita lemmikuid"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "Seaded"
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Näita avalikke"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Parool"
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nimi"
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel."
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Lemmikud:"
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. "
+#, fuzzy
+#~ msgid "<<-- Add mod"
+#~ msgstr "<<-- Lisama muutus"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "Seda vajavad:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected mod"
+#~ msgstr "Eemalda valitud muutus"
-#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut "
-#~ "asja"
+#~ msgid "EDIT GAME"
+#~ msgstr "MUUDA MÄNGU"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Alla"
+#~ msgid "new game"
+#~ msgstr "uus mängu"
-#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-#~ msgstr "Aktiveerimiseks varjud, nad vajavad OpenGL draiver."
+#~ msgid "GAMES"
+#~ msgstr "MÄNGUD"
#, fuzzy
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "Üksikmäng"
+#~ msgid "Game Name"
+#~ msgstr "Mäng"
#, fuzzy
-#~ msgid "Opaque Water"
-#~ msgstr "Läbipaistmatu vesi"
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "Sisse lülitatud"
#, fuzzy
-#~ msgid "Opaque Leaves"
-#~ msgstr "Läbipaistmatu vesi"
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Lülita kõik välja"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-28 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Patrick G. <jeanpatrick.guerrero@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/fr/>\n"
+"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
+"fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "Démarrer"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
-msgstr "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "(No description of setting given)"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
msgstr ""
-"Éventuellement, l'option \"lacunarity\" peut être jointe par une virgule d"
-"'en-tête."
+"Éventuellement, l'option \"lacunarity\" peut être jointe par une virgule "
+"d'en-tête."
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
"minetest.net."
msgstr ""
"Annoncer à la liste des serveurs publics.\n"
-"Si vous voulez annoncer votre adresse IPv6, utilisez serverlist_url = "
-"v6.servers.minetest.net."
+"Si vous voulez annoncer votre adresse IPv6, utilisez serverlist_url = v6."
+"servers.minetest.net."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Ask to reconnect after crash"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automaticaly report to the serverlist."
-msgstr "Déclarer automatiquement votre serveur à la liste des serveurs publics."
+msgstr ""
+"Déclarer automatiquement votre serveur à la liste des serveurs publics."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Backward key"
"reste figé(e)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
"Taille des déserts et plages dans Mapgen V6.\n"
msgstr "Afficher les infos de débogage de la génération de terrain."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
-"Rend l'eau légèrement plus basse, de façon à ce qu'elle ne submerge pas le "
-"bloc complètement.\n"
-"Note : cette fonctionnalité est assez expérimentale et l'éclairage doux ne "
-"fonctionne pas dessus. "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod security"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable random user input (only used for testing)."
-msgstr "Active l'entrée aléatoire du joueur (seulement utilisé pour des tests)."
+msgstr ""
+"Active l'entrée aléatoire du joueur (seulement utilisé pour des tests)."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)."
msgstr "Mouvement rapide"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
"Mouvement rapide (via la touche utiliser).\n"
"Nécessite le privilège \"fast\" sur un serveur. "
msgstr "Normal mapping"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
"Attributs généraux de la génération de terrain.\n"
"Les drapeaux qui ne sont spécifiés dans leur champ respectif gardent leurs "
"pour ne pas gaspiller inutilement les ressources du processeur."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If disabled "
-msgstr "Si désactivé "
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
"Si activé avec le mode vol, le joueur sera capable de traverser les blocs "
"solides. "
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, "
-msgstr "Si activé, "
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid "Item entity TTL"
msgstr "Durée de vie des items abandonnés"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Jump key"
msgstr "Sauter"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
-"Touche pour réduire la distance de vue. Modifie la distance de vue minimale."
-"\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Touche pour réduire la distance de vue. Modifie la distance de vue "
+"minimale.\n"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Touche pour jeter l'objet sélectionné.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgstr ""
"Touche pour augmenter la distance de vue. Modifie la distance de vue "
"minimale.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Touche pour sauter.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Touche pour se déplacer rapidement en mode rapide.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Touche pour reculer.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Touche pour avancer.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Touche pour se déplacer à gauche.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Touche pour se déplacer à droite.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Touche pour ouvrir la console de jeu.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Touche pour ouvrir la fenêtre de chat pour entrer des commandes.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Touche pour ouvrir la fenêtre de chat.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Touche pour ouvrir l'inventaire.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Touche pour afficher les infos de débogage. Utilisé pour le développement.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgstr ""
"Touche pour se déplacer lentement.\n"
"Utilisé pour descendre si aux1_descends est désactivé.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Touche pour changer de vue entre la 1ère et 3ème personne.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Touche pour prendre des captures d'écran.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Touche pour passer en mode cinématique.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Touche pour afficher/cacher la mini-carte.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Touche pour passer en mode rapide.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Touche pour voler.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Touche pour passer en mode \"sans-collision\".\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
-"Touche de mise à jour de la caméra. Seulement utilisé pour le développement."
-"\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Touche de mise à jour de la caméra. Seulement utilisé pour le "
+"développement.\n"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Touche pour afficher/cacher les infos de débogage.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Touche pour afficher/cacher le HUD.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Touche pour afficher/cacher la zone de chat.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Touche pour afficher/cacher la brume.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgstr ""
"Touche pour afficher/cacher la zone de profilage. Utilisé pour le "
"développement.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Touche pour activer/désactiver la distance de vue illimitée.\n"
-"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190173"
-"5e3da1b0edf72eb3"
+"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Key use for climbing/descending"
"Rendre DirectX compatible avec LuaJIT. Désactiver si cela cause des "
"problèmes."
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr "Chemin du monde"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+"Attributs de terrain spécifiques à Mapgen V7.\n"
+"'ridges' sont les rivières.\n"
+"Les drapeaux qui ne sont spécifiés dans le champ gardent leurs valeurs par "
+"défaut.\n"
+"Les drapeaux commençant par \"non\" sont désactivés. "
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
"Attributs spécifiques à Mapgen V6.\n"
"Quand les terrains neigeux sont activés, les jungles sont activés et les "
"Les drapeaux commençant par \"non\" sont désactivés. "
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
"Attributs de terrain spécifiques à Mapgen V7.\n"
"'ridges' sont les rivières.\n"
msgid "Mapgen flags"
msgstr "Drapeaux de génération de terrain"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr "Drapeaux de génération de terrain"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr "Mapgen V5 : paramètres de bruit cave1"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr "Mapgen V5 : paramètre de bruit cave2"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr "Mapgen V5 : paramètres de bruit sur la profondeur"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr "Drapeaux de génération de terrain"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr "Nombre d'itérations sur l'occlusion parallaxe"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr "Paquets maximum par itération"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr "Mapgen : paramètres de mélange de la température"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr "Mapgen : paramètres de mélange de la température"
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr "FPS maximum quand le jeu est en pause."
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr "Mapblocks maximum chargés de force"
msgstr "Physique"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
"Le joueur est capable de voler sans être affecté par la gravité.\n"
"Nécessite le privilège \"fly\" sur un serveur. "
"inventory."
msgstr ""
"Pré-générer tous les visuels d'items utilisés dans l'inventaire.\n"
-"Cela augmente le temps de démarrage, mais rend les inventaires plus fluides."
-"\n"
+"Cela augmente le temps de démarrage, mais rend les inventaires plus "
+"fluides.\n"
"Les textures générées peuvent facilement déborder votre VRAM, causant des "
"bugs dans votre inventaire."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
msgstr ""
-"Délais d’intervalle d'affichage du profilage des données. 0 = désactivation."
-"\n"
+"Délais d’intervalle d'affichage du profilage des données. 0 = "
+"désactivation.\n"
"Utile pour les développeurs."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr "Lumière douce"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
"Lisse les mouvement de la caméra en se déplaçant et en regardant autour.\n"
msgstr ""
"Spécifie l'URL à laquelle les clients obtiennent les fichiers média au lieu "
"d'utiliser le port UDP.\n"
-"$filename doit être accessible depuis $remote_media$filename via cURL ("
-"évidemment, remote_media devrait\n"
+"$filename doit être accessible depuis $remote_media$filename via cURL "
+"(évidemment, remote_media devrait\n"
"se terminer avec un slash).\n"
"Les fichiers qui ne sont pas présents seront obtenus avec le moyen usuel."
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr "Synchronisation verticale de la fenêtre de jeu."
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr "Pilote vidéo"
msgid "cURL timeout"
msgstr "Délais d'interruption de cURL"
-#~ msgid "Rendering:"
-#~ msgstr "Affichage :"
+#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+#~ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser votre monde ?"
-#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
-#~ msgstr "Redémarrez Minetest pour que le changement du pilote prenne effet"
+#~ msgid "Fancy Leaves"
+#~ msgstr "Arbres détaillés"
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Nom du jeu"
+#~ msgid "Mipmap"
+#~ msgstr "MIP mapping"
-#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
-#~ msgstr "Gamemgr : Impossible de copier le mod \"$1\" dans le jeu \"$2\""
+#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
+#~ msgstr "MIP map + anisotropie"
-#~ msgid "GAMES"
-#~ msgstr "JEUX"
+#~ msgid "No Mipmap"
+#~ msgstr "Sans MIP map"
-#~ msgid "Mods:"
-#~ msgstr "Mods :"
+#~ msgid "No!!!"
+#~ msgstr "Non !"
-#~ msgid "new game"
-#~ msgstr "nouveau jeu"
+#~ msgid "Opaque Leaves"
+#~ msgstr "Arbres minimaux"
-#~ msgid "EDIT GAME"
-#~ msgstr "MODIFIER LE JEU"
+#~ msgid "Opaque Water"
+#~ msgstr "Eau opaque"
-#~ msgid "Remove selected mod"
-#~ msgstr "Supprimer le mod sélectionné"
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "Réinitialiser le monde"
-#~ msgid "<<-- Add mod"
-#~ msgstr "<<-- Ajouter un mod"
+#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
+#~ msgstr "Taille appliquée aux menus : "
-#~ msgid "CLIENT"
-#~ msgstr "CLIENT"
+#~ msgid "Simple Leaves"
+#~ msgstr "Arbres simples"
-#~ msgid "Favorites:"
-#~ msgstr "Favoris :"
+#~ msgid "Texturing:"
+#~ msgstr "Textures :"
-#~ msgid "START SERVER"
-#~ msgstr "DÉMARRER LE SERVEUR"
+#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+#~ msgstr "Pour activer les shaders, le pilote OpenGL doit être utilisé."
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nom"
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Téléchargement"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Mot de passe"
+#~ msgid " KB/s"
+#~ msgstr " Ko/s"
-#~ msgid "SETTINGS"
-#~ msgstr "PARAMÈTRES"
+#~ msgid " MB/s"
+#~ msgstr " Mo/s"
-#~ msgid "Preload item visuals"
-#~ msgstr "Précharger les objets"
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr ""
+#~ "Clic gauche : déplacer tous les objets -- Clic droit : déplacer un objet"
-#~ msgid "Finite Liquid"
-#~ msgstr "Liquides limités"
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "est requis par :"
-#~ msgid "SINGLE PLAYER"
-#~ msgstr "PARTIE SOLO"
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Configuration enregistrée. "
-#~ msgid "TEXTURE PACKS"
-#~ msgstr "PACKS DE TEXTURES"
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Attention : configuration incorrecte. "
-#~ msgid "MODS"
-#~ msgstr "MODS"
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de créer le monde : le nom contient des caractères invalides"
-#~ msgid "Add mod:"
-#~ msgstr "Ajouter un mod :"
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Voir les serveurs publics"
-#~ msgid "Local install"
-#~ msgstr "Installation locale"
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Voir les serveurs favoris"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Attention : certains mods ne sont pas encore configurés.\n"
-#~ "Ils seront activés par défaut quand vous enregistrerez la configuration. "
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Laisser l'adresse vide pour lancer un serveur local."
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Attention : certains mods configurés sont introuvables.\n"
-#~ "Leurs réglages seront effacés quand vous enregistrerez la configuration. "
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Créer un monde"
-#~ msgid "Delete map"
-#~ msgstr "Supprimer la carte"
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Adresse requise."
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Impossible de supprimer le monde : rien n'est sélectionné"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Fichiers à supprimer"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Impossible de créer le monde : aucun jeu n'est présent"
+
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Impossible de configurer ce monde : aucune sélection active"
+
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Tous les fichiers du monde n'ont pu être supprimés"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- Échap : ce menu\n"
#~ "- T : discuter\n"
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Tous les fichiers du monde n'ont pu être supprimés"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Impossible de configurer ce monde : aucune sélection active"
+#~ msgid "Delete map"
+#~ msgstr "Supprimer la carte"
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Impossible de créer le monde : aucun jeu n'est présent"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Attention : certains mods configurés sont introuvables.\n"
+#~ "Leurs réglages seront effacés quand vous enregistrerez la configuration. "
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Fichiers à supprimer"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Attention : certains mods ne sont pas encore configurés.\n"
+#~ "Ils seront activés par défaut quand vous enregistrerez la configuration. "
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Impossible de supprimer le monde : rien n'est sélectionné"
+#~ msgid "Local install"
+#~ msgstr "Installation locale"
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Adresse requise."
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Ajouter un mod :"
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Créer un monde"
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MODS"
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Laisser l'adresse vide pour lancer un serveur local."
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "PACKS DE TEXTURES"
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Voir les serveurs favoris"
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "PARTIE SOLO"
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Voir les serveurs publics"
+#~ msgid "Finite Liquid"
+#~ msgstr "Liquides limités"
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de créer le monde : le nom contient des caractères invalides"
+#~ msgid "Preload item visuals"
+#~ msgstr "Précharger les objets"
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Attention : configuration incorrecte. "
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "PARAMÈTRES"
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Configuration enregistrée. "
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Mot de passe"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "est requis par :"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nom"
-#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-#~ msgstr ""
-#~ "Clic gauche : déplacer tous les objets -- Clic droit : déplacer un objet"
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "DÉMARRER LE SERVEUR"
-#~ msgid " MB/s"
-#~ msgstr " Mo/s"
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Favoris :"
-#~ msgid " KB/s"
-#~ msgstr " Ko/s"
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "CLIENT"
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Téléchargement"
+#~ msgid "<<-- Add mod"
+#~ msgstr "<<-- Ajouter un mod"
-#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-#~ msgstr "Pour activer les shaders, le pilote OpenGL doit être utilisé."
+#~ msgid "Remove selected mod"
+#~ msgstr "Supprimer le mod sélectionné"
-#~ msgid "Texturing:"
-#~ msgstr "Textures :"
+#~ msgid "EDIT GAME"
+#~ msgstr "MODIFIER LE JEU"
-#~ msgid "Simple Leaves"
-#~ msgstr "Arbres simples"
+#~ msgid "new game"
+#~ msgstr "nouveau jeu"
-#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
-#~ msgstr "Taille appliquée aux menus : "
+#~ msgid "Mods:"
+#~ msgstr "Mods :"
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "Réinitialiser le monde"
+#~ msgid "GAMES"
+#~ msgstr "JEUX"
-#~ msgid "Opaque Water"
-#~ msgstr "Eau opaque"
+#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
+#~ msgstr "Gamemgr : Impossible de copier le mod \"$1\" dans le jeu \"$2\""
-#~ msgid "Opaque Leaves"
-#~ msgstr "Arbres minimaux"
+#~ msgid "Game Name"
+#~ msgstr "Nom du jeu"
-#~ msgid "No!!!"
-#~ msgstr "Non !"
+#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
+#~ msgstr "Redémarrez Minetest pour que le changement du pilote prenne effet"
-#~ msgid "No Mipmap"
-#~ msgstr "Sans MIP map"
+#~ msgid "Rendering:"
+#~ msgstr "Affichage :"
-#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
-#~ msgstr "MIP map + anisotropie"
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "Si activé, "
-#~ msgid "Mipmap"
-#~ msgstr "MIP mapping"
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Si désactivé "
-#~ msgid "Fancy Leaves"
-#~ msgstr "Arbres détaillés"
+#~ msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+#~ msgstr ""
+#~ "Rend l'eau légèrement plus basse, de façon à ce qu'elle ne submerge pas "
+#~ "le bloc complètement.\n"
+#~ "Note : cette fonctionnalité est assez expérimentale et l'éclairage doux "
+#~ "ne fonctionne pas dessus. "
-#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
-#~ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser votre monde ?"
+#~ msgid "\""
+#~ msgstr "\""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 16:22+0200\n"
"Last-Translator: ChaosWormz <chaoswormz@openmailbox.org>\n"
-"Language-Team: Hebrew "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/he/>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
+"he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "The server has requested a reconnect:"
+msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
msgstr ""
+#: builtin/fstk/ui.lua
+msgid "An error occured:"
+msgstr "התרחשה שגיאה:"
+
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Main menu"
msgstr "תפריט ראשי"
+#: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
+msgid "Ok"
+msgstr "אישור"
+
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Reconnect"
msgstr "התחבר מחדש"
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
+msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr ""
-#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "An error occured:"
-msgstr "התרחשה שגיאה:"
-
-#: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Ok"
-msgstr "אישור"
-
#: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "טוען..."
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
+msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
+msgid "Server enforces protocol version $1. "
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Server enforces protocol version $1. "
+msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
+msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Protocol version mismatch. "
+msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "ביטול"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
+#, fuzzy
+msgid "Depends:"
+msgstr "תלוי ב:"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "Disable MP"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "World:"
-msgstr "עולם:"
+msgid "Enable MP"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Enable all"
+msgstr "אפשר בכל"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid ""
+"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
+"chararacters [a-z0-9_] are allowed."
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Hide Game"
msgid "Mod:"
msgstr "מוד:"
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
-#, fuzzy
-msgid "Depends:"
-msgstr "תלוי ב:"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Save"
msgstr "שמור"
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "ביטול"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Enable MP"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Disable MP"
-msgstr ""
+msgid "World:"
+msgstr "עולם:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "מופעל"
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-#, fuzzy
-msgid "Enable all"
-msgstr "אפשר בכל"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid ""
-"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
-"chararacters [a-z0-9_] are allowed."
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "World name"
-msgstr "ש×\9d ×\94×¢×\95×\9c×\9d"
+msgid "Create"
+msgstr "×\9c×\99צ×\95ר"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Seed"
+msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Download one from minetest.net"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "משחק"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Create"
-msgstr "ליצור"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "You have no subgames installed."
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
+msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
+msgid "Seed"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
+msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "A world named \"$1\" already exists"
-msgstr ""
+msgid "World name"
+msgstr "שם העולם"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "No worldname given or no game selected"
+msgid "You have no subgames installed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "האם ברצונך למחוק את \"$1\"?"
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
-msgid "Yes"
-msgstr "כן"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
-msgid "No of course not!"
-msgstr "לא ברור שלא!"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr ""
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
+msgid "No of course not!"
+msgstr "לא ברור שלא!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+msgid "Yes"
+msgstr "כן"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "למחוק עולם \"$1\"?"
msgid "No"
msgstr "לא"
-#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
-msgid "Rename Modpack:"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
#, fuzzy
msgid "Accept"
msgstr "קבל"
-#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
-msgid "Install Mod: file: \"$1\""
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
+msgid "Rename Modpack:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
-msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
+msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Unsorted"
+#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
+msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Search"
-msgstr "חפש"
+msgid "Close store"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/store.lua
msgid "Downloading $1, please wait..."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr "×\94×\95תק×\9f ×\91×\94צ×\9c×\97×\94:"
+msgid "Install"
+msgstr "×\94×\97ק×\9f"
#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Shortname:"
-msgstr "שם קצר:"
+msgid "Page $1 of $2"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/store.lua
msgid "Rating"
msgstr "דירוג"
#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "re-Install"
-msgstr "×\94תק×\9f ×\9e×\97×\93ש"
+msgid "Search"
+msgstr "×\97פש"
#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Install"
-msgstr "×\94×\97ק×\9f"
+msgid "Shortname:"
+msgstr "ש×\9d קצר:"
#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Close store"
-msgstr ""
+msgid "Successfully installed:"
+msgstr "הותקן בהצלחה:"
#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Page $1 of $2"
+msgid "Unsorted"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/store.lua
+msgid "re-Install"
+msgstr "התקן מחדש"
+
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Credits"
+msgid "Active Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Active Contributors"
+msgid "Credits"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Previous Core Developers"
+msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Previous Contributors"
+msgid "Previous Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
-msgid "No mod description available"
+msgid "Mod information:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
-msgid "Mod information:"
+msgid "No mod description available"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
-msgid "Uninstall selected modpack"
+msgid "Select Mod File:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
-msgid "Select Mod File:"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Mods"
+msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
msgid "Address / Port :"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
-msgid "Name / Password :"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Public Serverlist"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client"
+msgstr "קלינט"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgid "Damage enabled"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "PvP enabled"
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Client"
-msgstr "קלינט"
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
+msgid "Name / Password :"
+msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
-msgid "New"
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+msgid "Public Serverlist"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
-msgid "Configure"
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+msgid "PvP enabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
-msgid "Start Game"
+msgid "Bind Address"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
-msgid "Select World:"
+msgid "Configure"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Name/Password"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
-msgid "Bind Address"
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
+msgid "No world created or selected!"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
-msgid "Server Port"
+msgid "Public"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
-msgid "No world created or selected!"
+msgid "Select World:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Games"
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
+msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "(No description of setting given)"
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
+msgid "Start Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Possible values are: "
+msgid "(No description of setting given)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid ""
-"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
-"<octaves>, <persistence>"
+msgid "Browse"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
+msgid "Change keys"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Enabled"
+msgid "Edit"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Browse"
+msgid "Enabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Please enter a valid integer."
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "The value must be greater than $1."
+msgid ""
+"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
+"<octaves>, <persistence>"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "The value must be lower than $1."
+msgid "Games"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Please enter a valid number."
+msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
+msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Select path"
+msgid "Please enter a valid integer."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Change keys"
+msgid "Please enter a valid number."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Edit"
+msgid "Possible values are: "
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Show technical names"
+msgid "Select path"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
-#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Start Singleplayer"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Show technical names"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "The value must be greater than $1."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "The value must be lower than $1."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+msgid "Start Singleplayer"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
msgid "Play"
msgstr ""
msgstr "שחקן יחיד"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
-msgid "None"
+msgid "No information available"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
-msgid "Select texture pack:"
+msgid "None"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
-msgid "No information available"
+msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
msgstr ""
#: src/client.cpp
-msgid "Loading textures..."
+msgid "Done!"
msgstr ""
#: src/client.cpp
-msgid "Rebuilding shaders..."
+msgid "Initializing nodes"
msgstr ""
#: src/client.cpp
msgstr ""
#: src/client.cpp
-msgid "Initializing nodes"
+msgid "Item textures..."
msgstr ""
#: src/client.cpp
-msgid "Item textures..."
+msgid "Loading textures..."
msgstr ""
#: src/client.cpp
-msgid "Done!"
+msgid "Rebuilding shaders..."
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Main Menu"
+msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Player name too long."
+msgid "Could not find or load game \""
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Connection error (timed out?)"
+msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
+msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Provided world path doesn't exist: "
+msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Could not find or load game \""
+msgid "Player name too long."
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Invalid gamespec."
+msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
#: src/fontengine.cpp
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
-#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
-msgid "Proceed"
+#: src/game.cpp
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
msgstr ""
#: src/game.cpp
-msgid "You died."
+msgid "Change Keys"
msgstr ""
#: src/game.cpp
-msgid "Respawn"
+msgid "Change Password"
msgstr ""
#: src/game.cpp
-msgid ""
-"Default Controls:\n"
-"No menu visible:\n"
-"- single tap: button activate\n"
-"- double tap: place/use\n"
-"- slide finger: look around\n"
-"Menu/Inventory visible:\n"
-"- double tap (outside):\n"
-" -->close\n"
-"- touch stack, touch slot:\n"
-" --> move stack\n"
-"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
-" --> place single item to slot\n"
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp
+msgid "Creating client..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp
+msgid "Creating server..."
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgstr ""
#: src/game.cpp
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: src/game.cpp
-msgid "Change Password"
-msgstr ""
-
-#: src/game.cpp
-msgid "Sound Volume"
-msgstr ""
-
-#: src/game.cpp
-msgid "Change Keys"
+msgid ""
+"Default Controls:\n"
+"No menu visible:\n"
+"- single tap: button activate\n"
+"- double tap: place/use\n"
+"- slide finger: look around\n"
+"Menu/Inventory visible:\n"
+"- double tap (outside):\n"
+" -->close\n"
+"- touch stack, touch slot:\n"
+" --> move stack\n"
+"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
+" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgstr ""
#: src/game.cpp
-msgid "Shutting down..."
+msgid "Item definitions..."
msgstr ""
#: src/game.cpp
-msgid "Creating server..."
+msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: src/game.cpp
-msgid "Creating client..."
+msgid "Media..."
msgstr ""
#: src/game.cpp
-msgid "Resolving address..."
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
#: src/game.cpp
-msgid "Connecting to server..."
+msgid "Node definitions..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp
-msgid "Item definitions..."
+#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
+msgid "Proceed"
msgstr ""
#: src/game.cpp
-msgid "Node definitions..."
+msgid "Resolving address..."
msgstr ""
#: src/game.cpp
-msgid "Media..."
+msgid "Respawn"
msgstr ""
#: src/game.cpp
-msgid "KiB/s"
+msgid "Shutting down..."
msgstr ""
#: src/game.cpp
-msgid "MiB/s"
+msgid "Sound Volume"
msgstr ""
#: src/game.cpp
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
+msgid "You died."
msgstr ""
#: src/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "ok"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
-msgstr ""
-
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
+msgid "Backward"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Key already in use"
+msgid "Chat"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "press key"
+msgid "Command"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Forward"
+msgid "Console"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Backward"
+msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
-msgid "Left"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Drop"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
-msgid "Right"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Forward"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Use"
+msgid "Inventory"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Sneak"
+msgid "Key already in use"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Drop"
+msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Inventory"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
+msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Chat"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Print stacks"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Command"
+msgid "Range select"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
+msgid "Right"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Console"
+msgid "Sneak"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle fly"
+msgid "Toggle Cinematic"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle Cinematic"
+msgid "Toggle fly"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Range select"
+msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Print stacks"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "press key"
msgstr ""
#: src/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Old Password"
+msgid "Change"
msgstr ""
#: src/guiPasswordChange.cpp
-msgid "New Password"
+msgid "Confirm Password"
msgstr ""
#: src/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
+msgid "New Password"
msgstr ""
#: src/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Change"
+msgid "Old Password"
msgstr ""
#: src/guiPasswordChange.cpp
msgstr ""
#: src/guiVolumeChange.cpp
-msgid "Sound Volume: "
+msgid "Exit"
msgstr ""
#: src/guiVolumeChange.cpp
-msgid "Exit"
+msgid "Sound Volume: "
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Left Button"
+msgid "Apps"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Middle Button"
+msgid "Attn"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Right Button"
+msgid "Back"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "X Button 1"
+msgid "Capital"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Back"
+msgid "Clear"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Clear"
+msgid "Comma"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Return"
-msgstr ""
-
-#: src/keycode.cpp
-msgid "Tab"
+msgid "Control"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "X Button 2"
+msgid "Convert"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Capital"
+msgid "CrSel"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Control"
+msgid "Down"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Kana"
+msgid "End"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Menu"
+msgid "Erase OEF"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Pause"
+msgid "Escape"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Shift"
+msgid "ExSel"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Convert"
+msgid "Execute"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Escape"
+msgid "Final"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Final"
+msgid "Help"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Junja"
+msgid "Home"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Kanji"
+msgid "Insert"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Nonconvert"
+msgid "Junja"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "End"
+msgid "Kana"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Home"
+msgid "Kanji"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Mode Change"
+msgid "Left Button"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Next"
+msgid "Left Control"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Prior"
+msgid "Left Menu"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Space"
+msgid "Left Shift"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Down"
+msgid "Left Windows"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Execute"
+msgid "Menu"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Print"
+msgid "Middle Button"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Select"
+msgid "Minus"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Up"
+msgid "Mode Change"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Help"
+msgid "Next"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Insert"
+msgid "Nonconvert"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Snapshot"
+msgid "Num Lock"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Left Windows"
+msgid "Numpad *"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Apps"
+msgid "Numpad +"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Numpad 0"
+msgid "Numpad -"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Numpad 1"
+msgid "Numpad /"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Right Windows"
+msgid "Numpad 0"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Sleep"
+msgid "Numpad 1"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Numpad *"
-msgstr ""
-
-#: src/keycode.cpp
-msgid "Numpad +"
+msgid "Numpad 8"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Numpad -"
+msgid "Numpad 9"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Numpad /"
+msgid "OEM Clear"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Numpad 8"
+msgid "PA1"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Numpad 9"
+msgid "Pause"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Num Lock"
+msgid "Period"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Scroll Lock"
+msgid "Plus"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Left Shift"
+msgid "Print"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Right Shift"
+msgid "Prior"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Left Control"
+msgid "Return"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Left Menu"
+msgid "Right Button"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Comma"
+msgid "Right Shift"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Minus"
+msgid "Right Windows"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Period"
+msgid "Scroll Lock"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Plus"
+msgid "Select"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Attn"
+msgid "Shift"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "CrSel"
+msgid "Sleep"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Erase OEF"
+msgid "Snapshot"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "ExSel"
+msgid "Space"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "OEM Clear"
+msgid "Tab"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "PA1"
+msgid "Up"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp
-msgid "Zoom"
+msgid "X Button 1"
msgstr ""
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "X Button 2"
msgstr ""
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Build inside player"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
-"you stand.\n"
-"This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
+"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
+"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Flying"
+msgid "3D clouds"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+msgid "3D mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast movement"
+msgid ""
+"3D support.\n"
+"Currently supported:\n"
+"- none: no 3d output.\n"
+"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
+"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
+"- topbottom: split screen top/bottom.\n"
+"- sidebyside: split screen side by side."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
+"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noclip"
+msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
-"nodes.\n"
-"This requires the "
+msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cinematic mode"
+msgid "Absolute limit of emerge queues"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
-"Useful for recording videos."
+msgid "Acceleration in air"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Camera smoothing"
+msgid "Active block range"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
+msgid "Active object send range"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
+msgid ""
+"Address to connect to.\n"
+"Leave this blank to start a local server.\n"
+"Note that the address field in the main menu overrides this setting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
+msgid ""
+"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
+"screens."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Invert mouse"
+msgid ""
+"Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
+"This setting is for the client only and is ignored by the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Invert vertical mouse movement."
+msgid "Advanced"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mouse sensitivity"
+msgid "Always fly and fast"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mouse sensitivity multiplier."
+msgid "Ambient occlusion gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Key use for climbing/descending"
+msgid "Anisotropic filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, "
+msgid "Announce server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Double tap jump for fly"
+msgid ""
+"Announce to this serverlist.\n"
+"If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
+"minetest.net."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
+msgid "Ask to reconnect after crash"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+msgid "Automaticaly report to the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If disabled "
+msgid "Backward key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rightclick repetition interval"
+msgid "Basic"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
-"right mouse button."
+msgid "Bilinear filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Random input"
+msgid "Bind address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable random user input (only used for testing)."
+msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Continuous forward"
+msgid "Build inside player"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
+msgid "Bumpmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Forward key"
+msgid "Camera smoothing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player forward.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Backward key"
+msgid "Camera update toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player backward.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chat key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Left key"
+msgid "Chat toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player left.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chunk size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Right key"
+msgid "Cinematic mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player right.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cinematic mode key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Jump key"
+msgid "Clean transparent textures"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for jumping.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Client and Server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sneak key"
+msgid "Climbing speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for sneaking.\n"
-"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
-"disabled.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cloud height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inventory key"
+msgid "Cloud radius"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the inventory.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Clouds"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use key"
+msgid "Clouds are a client side effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving fast in fast mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Clouds in menu"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat key"
+msgid "Colored fog"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for opening the chat window.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
+"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window to type commands.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Connect glass"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Console key"
+msgid "Connect to external media server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat console.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Connects glass if supported by node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Range select key"
+msgid "Console alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling unlimited view range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Console color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fly key"
+msgid "Console key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling flying.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Continuous forward"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast key"
+msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling fast mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Controls"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noclip key"
+msgid ""
+"Controls length of day/night cycle.\n"
+"Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
+"unchanged."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling noclip mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
+"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cinematic mode key"
+msgid "Crash message"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling cinematic mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Crosshair alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimap key"
+msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling display of minimap.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Crosshair color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot"
+msgid "Crosshair color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for taking screenshots.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Crouch speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Drop item key"
+msgid "DPI"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for dropping the currently selected item.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Damage"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD toggle key"
+msgid "Debug info toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of the HUD.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat toggle key"
+msgid "Dedicated server step"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of the chat.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Default acceleration"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog toggle key"
+msgid "Default game"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the display of the fog.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Camera update toggle key"
+"Default game when creating a new world.\n"
+"This will be overridden when creating a world from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the camrea update. Only used for development\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Default password"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Debug info toggle key"
+msgid "Default privileges"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the display of debug info.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
+"Only has an effect if compiled with cURL."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiler toggle key"
+msgid ""
+"Defines sampling step of texture.\n"
+"A higher value results in smoother normal maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Toggle camera mode key"
+msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for switching between first- and third-person camera.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Deprecated Lua API handling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View range increase key"
+msgid "Descending speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Description of server, to be displayed when players join and in the "
+"serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View range decrease key"
+msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Detailed mod profiling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
+msgid "Disable anticheat"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server address"
+msgid "Disallow empty passwords"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Address to connect to.\n"
-"Leave this blank to start a local server.\n"
-"Note that the address field in the main menu overrides this setting."
+msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Remote port"
+msgid "Double tap jump for fly"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Port to connect to (UDP).\n"
-"Note that the port field in the main menu overrides this setting."
+msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Saving map received from server"
+msgid "Drop item key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Save the map received by the client on disk."
+msgid "Dump the mapgen debug infos."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Connect to external media server"
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
-"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
-"textures)\n"
-"when connecting to the server."
+msgid "Enable mod security"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Serverlist URL"
+msgid "Enable players getting damage and dying."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
+msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Serverlist file"
+msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
-"the Multiplayer Tab."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Graphics"
+msgid ""
+"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
+"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
+"connecting\n"
+"to new servers, but they may not support all new features that you are "
+"expecting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
+msgid ""
+"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
+"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
+"textures)\n"
+"when connecting to the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
+msgid ""
+"Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n"
+"to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
+"Ignored if bind_address is set."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog"
+msgid ""
+"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
+"texture pack\n"
+"or need to be auto-generated.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
+msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "New style water"
+msgid "Enables minimap."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
+"Requires bumpmapping to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Leaves style"
+msgid ""
+"Enables parallax occlusion mapping.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Leaves style:\n"
-"- Fancy: all faces visible\n"
-"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
-"- Opaque: disable transparency"
+"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
+"when set to higher number than 0."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Connect glass"
+msgid "FPS in pause menu"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Connects glass if supported by node."
+msgid "FSAA"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Smooth lighting"
+msgid "Fall bobbing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Fallback font"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clouds"
+msgid "Fallback font shadow"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clouds are a client side effect."
+msgid "Fallback font shadow alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D clouds"
+msgid "Fallback font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mipmapping"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
+msgid "Fast key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Anisotropic filtering"
+msgid "Fast mode acceleration"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
+msgid "Fast mode speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bilinear filtering"
+msgid "Fast movement"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
+msgid ""
+"Fast movement (via use key).\n"
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Trilinear filtering"
+msgid "Field of view"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
+msgid "Field of view in degrees."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clean transparent textures"
+msgid ""
+"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
+"the Multiplayer Tab."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimum texture size for filters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
-"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
-"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
-"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
-"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
-"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
-"enabled."
+msgid "Filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Preload inventory textures"
+msgid "Fixed map seed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Pre-generate all item visuals used in the inventory.\n"
-"This increases startup time, but runs smoother in-game.\n"
-"The generated textures can easily exceed your VRAM, causing artifacts in the "
-"inventory."
+msgid "Fly key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FSAA"
+msgid "Flying"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
-"when set to higher number than 0."
+msgid "Fog"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shaders"
+msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some "
-"video cards.\n"
-"Thy only work with the OpenGL video backend."
+msgid "Font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bumpmapping"
+msgid "Font shadow"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
-"texture pack\n"
-"or need to be auto-generated.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+msgid "Font shadow alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Generate normalmaps"
+msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
-"Requires bumpmapping to be enabled."
+msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Normalmaps strength"
+msgid "Font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strength of generated normalmaps."
+msgid "Forward key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Normalmaps sampling"
+msgid "Freetype fonts"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Defines sampling step of texture.\n"
-"A higher value results in smoother normal maps."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax Occlusion"
+"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
+"nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion"
+msgid ""
+"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enables parallax occlusion mapping.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion mode"
+msgid "Full screen"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
-"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
+msgid "Full screen BPP"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion strength"
+msgid "Fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strength of parallax."
+msgid "GUI scaling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion iterations"
+msgid "GUI scaling filter"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Number of parallax occlusion iterations."
+msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion Scale"
+msgid "Gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
+msgid "Generate normalmaps"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion bias"
+msgid ""
+"Global map generation attributes.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
+msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving Nodes"
+msgid "Gravity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving water"
+msgid "HUD toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set to true enables waving water.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+"Handling for deprecated lua api calls:\n"
+"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
+"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
+"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving water height"
+msgid "Height on which clouds are appearing."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving water length"
+msgid "High-precision FPU"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving water speed"
+msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving leaves"
+msgid "Horizontal initial window size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set to true enables waving leaves.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+"How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
+"mapblocks (16 nodes).\n"
+"In active blocks objects are loaded and ABMs run."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving plants"
+msgid ""
+"How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Set to true enables waving plants.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Advanced"
+msgid ""
+"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Wanted FPS"
+msgid "IPv6"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Minimum wanted FPS.\n"
-"The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and "
-"viewing range min and max."
+msgid "IPv6 server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum FPS"
+msgid "IPv6 support."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FPS in pause menu"
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum FPS when game is paused."
+msgid ""
+"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
+"nodes.\n"
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Viewing range maximum"
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The allowed adjustment range for the automatic rendering range adjustment.\n"
-"Set this to be equal to viewing range minimum to disable the auto-adjustment "
-"algorithm."
+"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
+"This option is only read when server starts."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Viewing range minimum"
+msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screen width"
+msgid ""
+"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
+"Only enable this if you know what you are doing."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Vertical initial window size."
+msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screen height"
+msgid ""
+"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
+"you stand.\n"
+"This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Horizontal initial window size."
+msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Full screen"
+msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fullscreen mode."
+msgid "In-Game"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Full screen BPP"
+msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
+msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "V-Sync"
+msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Vertical screen synchronization."
+msgid "Interval of sending time of day to clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Field of view"
+msgid "Inventory key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Field of view in degrees."
+msgid "Invert mouse"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Gamma"
+msgid "Invert vertical mouse movement."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
-"This setting is for the client only and is ignored by the server."
+msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Texture path"
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Video driver"
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cloud height"
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height on which clouds are appearing."
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cloud radius"
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
-"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
-"corners."
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View bobbing"
+msgid "Jump key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Multiplier for view bobbing.\n"
-"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
+msgid "Jumping speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fall bobbing"
+msgid ""
+"Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Multiplier for fall bobbing.\n"
-"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
+"Key for dropping the currently selected item.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D mode"
+msgid ""
+"Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"3D support.\n"
-"Currently supported:\n"
-"- none: no 3d output.\n"
-"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
-"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
-"- topbottom: split screen top/bottom.\n"
-"- sidebyside: split screen side by side."
+"Key for jumping.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Console color"
+msgid ""
+"Key for moving fast in fast mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
+msgid ""
+"Key for moving the player backward.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Console alpha"
+msgid ""
+"Key for moving the player forward.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+msgid ""
+"Key for moving the player left.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Selection box color"
+msgid ""
+"Key for moving the player right.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Selection box border color (R,G,B)."
+msgid ""
+"Key for opening the chat console.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Selection box width"
+msgid ""
+"Key for opening the chat window to type commands.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
+msgid ""
+"Key for opening the chat window.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair color"
+msgid ""
+"Key for opening the inventory.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair color (R,G,B)."
+msgid ""
+"Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair alpha"
+msgid ""
+"Key for sneaking.\n"
+"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
+"disabled.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Key for switching between first- and third-person camera.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Key for taking screenshots.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Key for toggling cinematic mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Key for toggling display of minimap.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Key for toggling fast mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Key for toggling flying.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Key for toggling noclip mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Key for toggling the camrea update. Only used for development\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Key for toggling the display of debug info.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Key for toggling the display of the HUD.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Key for toggling the display of the chat.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Key for toggling the display of the fog.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Key for toggling unlimited view range.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Key use for climbing/descending"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Leaves style"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Leaves style:\n"
+"- Fancy: all faces visible\n"
+"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
+"- Opaque: disable transparency"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Left key"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
+"updated over network."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
+"- <nothing> (no logging)\n"
+"- none (messages with no level)\n"
+"- error\n"
+"- warning\n"
+"- action\n"
+"- info\n"
+"- verbose"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Limit of emerge queues on disk"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Limit of emerge queues to generate"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
+"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
+"- Serverlist download and server announcement.\n"
+"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
+"Only has an effect if compiled with cURL."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Liquid fluidity"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Liquid fluidity smoothing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Liquid loop max"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Liquid queue purge time"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Liquid sink"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Liquid update interval in seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Liquid update tick"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Main menu game manager"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Main menu mod manager"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Main menu script"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Map directory"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
+"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
+"ignored.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
+"'ridges' are the rivers.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+msgid "Map generation limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Desynchronize block animation"
+msgid "Map save interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
+msgid "Mapblock limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum hotbar width"
+msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
-"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
+msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Node highlighting"
+msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)."
+msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mesh cache"
+msgid "Mapgen debug"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
+msgid "Mapgen flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimap"
+msgid "Mapgen fractal"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables minimap."
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Round minimap"
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimap scan height"
+msgid "Mapgen fractal flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"True = 256\n"
-"False = 128\n"
-"Useable to make minimap smoother on slower machines."
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Colored fog"
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ambient occlusion gamma"
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
-"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
-"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
-"set to the nearest valid value."
+msgid "Mapgen fractal julia w"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
+msgid "Mapgen fractal julia x"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clouds in menu"
+msgid "Mapgen fractal julia y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
+msgid "Mapgen fractal julia z"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "GUI scaling"
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Scale gui by a user specified value.\n"
-"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
-"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
-"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
-"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "GUI scaling filter"
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
-"filtered in software, but some images are generated directly\n"
-"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "GUI scaling filter txr2img"
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
-"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
-"to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
-"propery support downloading textures back from hardware."
+msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Tooltip delay"
+msgid "Mapgen name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
+msgid "Mapgen v5"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Freetype fonts"
+msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
+msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font path"
+msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size"
+msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font shadow"
+msgid "Mapgen v6"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
+msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font shadow alpha"
+msgid "Mapgen v6 beach frequency"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Monospace font path"
+msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Monospace font size"
+msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font"
+msgid "Mapgen v6 desert frequency"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "This font will be used for certain languages."
+msgid "Mapgen v6 flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font size"
+msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow"
+msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow alpha"
+msgid "Mapgen v6 mud noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot folder"
+msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Path to save screenshots at."
+msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "DPI"
+msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
-"screens."
+msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sound"
+msgid "Mapgen v7"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Volume"
+msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock unload timeout"
+msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock limit"
+msgid "Mapgen v7 flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
-"Set to -1 for unlimited amount."
+msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Show debug info"
+msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
+msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
+msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server name"
+msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
+msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server description"
+msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Description of server, to be displayed when players join and in the "
-"serverlist."
+msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
+msgid "Max block generate distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server URL"
+msgid "Max block send distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
+msgid "Max liquids processed per step."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Announce server"
+msgid "Max. clearobjects extra blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automaticaly report to the serverlist."
+msgid "Max. packets per iteration"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Announce to this serverlist.\n"
-"If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
-"minetest.net."
+msgid "Maximum FPS"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server port"
+msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Network port to listen (UDP).\n"
-"This value will be overridden when starting from the main menu."
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bind address"
+msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The network interface that the server listens on."
+msgid "Maximum hotbar width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strict protocol checking"
+msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
-"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
-"connecting\n"
-"to new servers, but they may not support all new features that you are "
-"expecting."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Remote media"
+"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
+"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
-"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
-"(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
-"Files that are not present will be fetched the usual way."
+"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
+"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "IPv6 server"
+msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n"
-"to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
-"Ignored if bind_address is set."
+"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
+"Set to -1 for unlimited amount."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum simultaneously blocks send per client"
+msgid ""
+"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
+"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
+"client number."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client."
+msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum simultaneously bocks send total"
+msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server."
+"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
+"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
-"something.\n"
-"This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
-"node."
+msgid "Maximum simultaneously blocks send per client"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max. packets per iteration"
+msgid "Maximum simultaneously bocks send total"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
-"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
-"client number."
+msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default game"
+msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Default game when creating a new world.\n"
-"This will be overridden when creating a world from the main menu."
+msgid "Maxmimum objects per block"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Message of the day"
+msgid "Menus"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Message of the day displayed to players connecting."
+msgid "Mesh cache"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum users"
+msgid "Message of the day"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
+msgid "Message of the day displayed to players connecting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map directory"
+msgid "Minimap"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"World directory (everything in the world is stored here).\n"
-"Not needed if starting from the main menu."
+msgid "Minimap key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Item entity TTL"
+msgid "Minimap scan height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
-"Setting it to -1 disables the feature."
+msgid "Minimum texture size for filters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Damage"
+msgid ""
+"Minimum wanted FPS.\n"
+"The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and "
+"viewing range min and max."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable players getting damage and dying."
+msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fixed map seed"
+msgid "Mod profiling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
-"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
+msgid "Modstore details URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default password"
+msgid "Modstore download URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "New users need to input this password."
+msgid "Modstore mods list URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default privileges"
+msgid "Monospace font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The privileges that new users automatically get.\n"
-"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
+msgid "Monospace font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Unlimited player transfer distance"
+msgid "Mouse sensitivity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
-"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
+msgid "Mouse sensitivity multiplier."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player transfer distance"
+msgid ""
+"Multiplier for fall bobbing.\n"
+"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
+msgid ""
+"Multiplier for view bobbing.\n"
+"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player versus Player"
+msgid ""
+"Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
+"Creating a world in the main menu will override this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
+msgid ""
+"Name of the player.\n"
+"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
+"When starting from the main menu, this is overridden."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Static spawnpoint"
+msgid ""
+"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
+msgid "Network"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Disallow empty passwords"
+msgid ""
+"Network port to listen (UDP).\n"
+"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid "New style water"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Disable anticheat"
+msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
+msgid "Noclip"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rollback recording"
+msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
-"This option is only read when server starts."
+msgid "Node highlighting"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shutdown message"
+msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
+msgid "Normalmaps sampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crash message"
+msgid "Normalmaps strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
+msgid "Number of emerge threads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ask to reconnect after crash"
+msgid ""
+"Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
+"number\n"
+"to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
+"speed greatly\n"
+"at the cost of slightly buggy caves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
-"Set this to true if your server is set up to restart automatically."
+"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
+"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
+"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active object send range"
+msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
+msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active block range"
+msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
-"mapblocks (16 nodes).\n"
-"In active blocks objects are loaded and ABMs run."
+msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max block send distance"
+msgid "Parallax occlusion"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
+msgid "Parallax occlusion Scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum forceloaded blocks"
+msgid "Parallax occlusion bias"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
+msgid "Parallax occlusion iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Time send interval"
+msgid "Parallax occlusion mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Parallax occlusion strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Time speed"
+msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Controls length of day/night cycle.\n"
-"Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
-"unchanged."
+msgid "Path to save screenshots at."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map save interval"
+msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
+msgid "Physics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Physics"
+msgid ""
+"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default acceleration"
+msgid "Player name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Acceleration in air"
+msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast mode acceleration"
+msgid "Player versus Player"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Walking speed"
+msgid ""
+"Port to connect to (UDP).\n"
+"Note that the port field in the main menu overrides this setting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crouch speed"
+msgid ""
+"Pre-generate all item visuals used in the inventory.\n"
+"This increases startup time, but runs smoother in-game.\n"
+"The generated textures can easily exceed your VRAM, causing artifacts in the "
+"inventory."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast mode speed"
+msgid "Preload inventory textures"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Climbing speed"
+msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Jumping speed"
+msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Descending speed"
+msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid fluidity"
+msgid "Profiling print interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid fluidity smoothing"
+msgid ""
+"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
+"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
+"corners."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid sink"
+msgid "Random input"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Gravity"
+msgid "Range select key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Deprecated Lua API handling"
+msgid "Remote media"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Handling for deprecated lua api calls:\n"
-"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
-"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
-"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
+msgid "Remote port"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mod profiling"
+msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Useful for mod developers."
+msgid "Right key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Detailed mod profiling"
+msgid "Rightclick repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
+msgid "Rollback recording"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling print interval"
+msgid "Round minimap"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
+msgid "Save the map received by the client on disk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max. clearobjects extra blocks"
+msgid "Saving map received from server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
-"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
-"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
+"Scale gui by a user specified value.\n"
+"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
+"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
+"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
+"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Unload unused server data"
+msgid "Screen height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
-"Higher value is smoother, but will use more RAM."
+msgid "Screen width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maxmimum objects per block"
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
+msgid "Screenshot folder"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Synchronous SQLite"
+msgid "Security"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dedicated server step"
+msgid "Selection box border color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
-"updated over network."
+msgid "Selection box color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ignore world errors"
+msgid "Selection box width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
-"Only enable this if you know what you are doing."
+msgid "Server / Singleplayer"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid loop max"
+msgid "Server URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max liquids processed per step."
+msgid "Server address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid queue purge time"
+msgid "Server description"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
-"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
-"items. A value of 0 disables the functionality."
+msgid "Server name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid update tick"
+msgid "Server port"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid update interval in seconds."
+msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen name"
+msgid "Serverlist file"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
-"Creating a world in the main menu will override this."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Water level"
+"Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
+"A restart is required after changing this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Water surface level of the world."
+msgid ""
+"Set to true enables waving leaves.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max block generate distance"
+msgid ""
+"Set to true enables waving plants.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
-"nodes)."
+"Set to true enables waving water.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map generation limit"
+msgid "Shaders"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Where the map generator stops.\n"
-"Please note:\n"
-"- Limited to 31000 (setting above has no effect)\n"
-"- The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n"
-"- Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n"
-"- Only groups which are within the map_generation_limit are generated"
+"Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some "
+"video cards.\n"
+"Thy only work with the OpenGL video backend."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flags"
+msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
msgstr ""
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Global map generation attributes.\n"
-"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
-"default.\n"
-"Flags starting with "
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show debug info"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chunk size"
+msgid "Shutdown message"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen debug"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dump the mapgen debug infos."
+msgid "Smooth lighting"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Absolute limit of emerge queues"
+msgid ""
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
+"Useful for recording videos."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
+msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Limit of emerge queues on disk"
+msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
-"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
+msgid "Sneak key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Limit of emerge queues to generate"
+msgid "Sound"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
-"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
+"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
+"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
+"(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
+"Files that are not present will be fetched the usual way."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Number of emerge threads"
+msgid "Static spawnpoint"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
-"number\n"
-"to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
-"speed greatly\n"
-"at the cost of slightly buggy caves."
+msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
+msgid "Strength of parallax."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
+msgid "Strict protocol checking"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
+msgid "Synchronous SQLite"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
+msgid "Texture path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters"
+msgid ""
+"The allowed adjustment range for the automatic rendering range adjustment.\n"
+"Set this to be equal to viewing range minimum to disable the auto-adjustment "
+"algorithm."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v5"
+msgid "The network interface that the server listens on."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
+msgid ""
+"The privileges that new users automatically get.\n"
+"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
+msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
+msgid ""
+"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
+"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
+"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
+"set to the nearest valid value."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
+msgid ""
+"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
+"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
+"items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
+msgid ""
+"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
+"right mouse button."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6"
+msgid "This font will be used for certain languages."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 flags"
+msgid ""
+"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
+"Setting it to -1 disables the feature."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
-"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
-"ignored.\n"
-"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
-"default.\n"
-"Flags starting with "
+msgid "Time send interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 desert frequency"
+msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
-"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 beach frequency"
+msgid ""
+"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
+"something.\n"
+"This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
+"node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters"
+msgid "Toggle camera mode key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters"
+msgid "Tooltip delay"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters"
+msgid "Trilinear filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
+msgid ""
+"True = 256\n"
+"False = 128\n"
+"Useable to make minimap smoother on slower machines."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 mud noise parameters"
+msgid "Trusted mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
+msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
+msgid "Unlimited player transfer distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
+msgid "Unload unused server data"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
+msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
+msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
+msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7"
+msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 flags"
+msgid "Use key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
-"'ridges' are the rivers.\n"
-"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
-"default.\n"
-"Flags starting with "
+msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters"
+msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters"
+msgid "Useful for mod developers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
+msgid "V-Sync"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
+msgid "Vertical initial window size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters"
+msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
+msgid "Vertical spawn range"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters"
+msgid "Video driver"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters"
+msgid "View bobbing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters"
+msgid "View range decrease key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
+msgid "View range increase key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
+msgid "Viewing range maximum"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
+msgid "Viewing range minimum"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable mod security"
+msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
+msgid "Walking speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Trusted mods"
+msgid "Wanted FPS"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
-"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
+msgid "Water level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client and Server"
+msgid "Water surface level of the world."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
+msgid "Waving Nodes"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Name of the player.\n"
-"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
-"When starting from the main menu, this is overridden."
+msgid "Waving leaves"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Language"
+msgid "Waving plants"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
-"A restart is required after changing this."
+msgid "Waving water"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Debug log level"
+msgid "Waving water height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
-"- <nothing> (no logging)\n"
-"- none (messages with no level)\n"
-"- error\n"
-"- warning\n"
-"- action\n"
-"- info\n"
-"- verbose"
+msgid "Waving water length"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "IPv6"
+msgid "Waving water speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "IPv6 support."
+msgid ""
+"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
+"filtered in software, but some images are generated directly\n"
+"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL timeout"
+msgid ""
+"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
+"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
+"to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
+"propery support downloading textures back from hardware."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
-"Only has an effect if compiled with cURL."
+"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
+"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
+"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
+"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
+"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
+"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
+"enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL parallel limit"
+msgid ""
+"Where the map generator stops.\n"
+"Please note:\n"
+"- Limited to 31000 (setting above has no effect)\n"
+"- The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n"
+"- Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n"
+"- Only groups which are within the map_generation_limit are generated"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
-"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
-"- Serverlist download and server announcement.\n"
-"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
-"Only has an effect if compiled with cURL."
+"Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL file download timeout"
+msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
+msgid ""
+"Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
+"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "High-precision FPU"
+msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
+msgid ""
+"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
+"Set this to true if your server is set up to restart automatically."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Main menu script"
+msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
+msgid ""
+"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Main menu game manager"
+msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Main menu mod manager"
+msgid ""
+"World directory (everything in the world is stored here).\n"
+"Not needed if starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Modstore download URL"
+msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Modstore mods list URL"
+msgid "cURL parallel limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Modstore details URL"
+msgid "cURL timeout"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: way-hu <gabor.w.varnagy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
msgstr "Játék indítása"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyez"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If disabled "
-msgstr "Csomag letiltás"
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If enabled, "
-msgstr "Engedélyez"
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Jump key"
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr "Térkép generátor"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr "Térkép generátor"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr "Térkép generátor"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr "Parallax Occlusion"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Rendering:"
-#~ msgstr "Renderelés:"
+#~ msgid "2x"
+#~ msgstr "2x"
-#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
-#~ msgstr "A driver változások életbe lépéséhez indítsd újra a Minetestet"
+#~ msgid "4x"
+#~ msgstr "4x"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Játék"
+#~ msgid "8x"
+#~ msgstr "8x"
-#~ msgid "Favorites:"
-#~ msgstr "Kedvencek:"
+#~ msgid "Antialiasing:"
+#~ msgstr "Élsimítás:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Régi jelszó"
+#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+#~ msgstr "Biztosan visszaállítod az egyjátékos világod?"
-#~ msgid "Preload item visuals"
-#~ msgstr "Előretöltött tárgy láthatóság"
+#~ msgid "Fancy Leaves"
+#~ msgstr "Szép levelek"
#, fuzzy
-#~ msgid "Finite Liquid"
-#~ msgstr "Végtelen folyadék"
+#~ msgid "Mipmap"
+#~ msgstr "Mipmap"
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Hiba az összes világ törlése közben"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
+#~ msgstr "Mipmap + Aniso. Filter"
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Nem sikerült a világ beállítása: Nincs kiválasztva"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Mipmap"
+#~ msgstr "No Mipmap"
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Nem sikerült a világot létrehozni: Nem található a játék"
+#~ msgid "No!!!"
+#~ msgstr "Nem!!!"
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "A fájl törölve lett"
+#~ msgid "Opaque Leaves"
+#~ msgstr "Áttetsző levelek"
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Nem törölhető a világ: Nincs kiválasztva"
+#~ msgid "Opaque Water"
+#~ msgstr "Áttetsző víz"
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Cím szükséges."
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "Egyjátékos világ visszaállítása"
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Világ létrehozása"
+#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
+#~ msgstr "A méretarány alkalmazva a menü elemekre: "
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Hagyd el a nevét, hogy helyi szervert indíts."
+#~ msgid "Simple Leaves"
+#~ msgstr "Egyszerű levelek"
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Kedvencek mutatása"
+#~ msgid "Texturing:"
+#~ msgstr "Textúrázás:"
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Publikus mutatása"
+#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+#~ msgstr "A shaderek engedélyezéséhez OpenGL driver használata szükséges."
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Nem sikerült a világ létrehozása: A névben nem jó karakterek vannak"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Touch free target"
+#~ msgstr "Touch free target"
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Figyelem: A beállítások nem egyformák. "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Touchthreshold (px)"
+#~ msgstr "Touchthreshold (px)"
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Beállítások mentve. "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Le"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr "Ball gomb: Tárgyak mozgatása, Jobb gomb: egy tárgyat mozgat"
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "kell neki:"
-#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-#~ msgstr "Ball gomb: Tárgyak mozgatása, Jobb gomb: egy tárgyat mozgat"
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Beállítások mentve. "
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Le"
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Figyelem: A beállítások nem egyformák. "
-#, fuzzy
-#~ msgid "Touchthreshold (px)"
-#~ msgstr "Touchthreshold (px)"
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Nem sikerült a világ létrehozása: A névben nem jó karakterek vannak"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Touch free target"
-#~ msgstr "Touch free target"
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Publikus mutatása"
-#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-#~ msgstr "A shaderek engedélyezéséhez OpenGL driver használata szükséges."
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Kedvencek mutatása"
-#~ msgid "Texturing:"
-#~ msgstr "Textúrázás:"
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Hagyd el a nevét, hogy helyi szervert indíts."
-#~ msgid "Simple Leaves"
-#~ msgstr "Egyszerű levelek"
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Világ létrehozása"
-#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
-#~ msgstr "A méretarány alkalmazva a menü elemekre: "
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Cím szükséges."
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "Egyjátékos világ visszaállítása"
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Nem törölhető a világ: Nincs kiválasztva"
-#~ msgid "Opaque Water"
-#~ msgstr "Áttetsző víz"
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "A fájl törölve lett"
-#~ msgid "Opaque Leaves"
-#~ msgstr "Áttetsző levelek"
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Nem sikerült a világot létrehozni: Nem található a játék"
-#~ msgid "No!!!"
-#~ msgstr "Nem!!!"
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Nem sikerült a világ beállítása: Nincs kiválasztva"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No Mipmap"
-#~ msgstr "No Mipmap"
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Hiba az összes világ törlése közben"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
-#~ msgstr "Mipmap + Aniso. Filter"
+#~ msgid "Finite Liquid"
+#~ msgstr "Végtelen folyadék"
+
+#~ msgid "Preload item visuals"
+#~ msgstr "Előretöltött tárgy láthatóság"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mipmap"
-#~ msgstr "Mipmap"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Régi jelszó"
-#~ msgid "Fancy Leaves"
-#~ msgstr "Szép levelek"
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Kedvencek:"
-#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
-#~ msgstr "Biztosan visszaállítod az egyjátékos világod?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Game Name"
+#~ msgstr "Játék"
-#~ msgid "Antialiasing:"
-#~ msgstr "Élsimítás:"
+#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
+#~ msgstr "A driver változások életbe lépéséhez indítsd újra a Minetestet"
-#~ msgid "8x"
-#~ msgstr "8x"
+#~ msgid "Rendering:"
+#~ msgstr "Renderelés:"
-#~ msgid "4x"
-#~ msgstr "4x"
+#, fuzzy
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "Engedélyez"
-#~ msgid "2x"
-#~ msgstr "2x"
+#, fuzzy
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Csomag letiltás"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 16:45+0200\n"
"Last-Translator: PilzAdam <PilzAdam@minetest.net>\n"
-"Language-Team: Indonesian "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/id/>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
+"minetest/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "Mulai Permainan"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
-msgstr "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "(No description of setting given)"
msgid "Enabled"
msgstr "Diaktifkan"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid ""
"minetest.net."
msgstr ""
"Mengumumkan kepada daftar server ini.\n"
-"Jika Anda ingin mengumumkan alamat IPv6 Anda, gunakan serverlist_url = "
-"v6.servers.minetest.net."
+"Jika Anda ingin mengumumkan alamat IPv6 Anda, gunakan serverlist_url = v6."
+"servers.minetest.net."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Ask to reconnect after crash"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If disabled "
-msgstr "Nonaktifkan PM"
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If enabled, "
-msgstr "diaktifkan"
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Jump key"
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr "Generator peta"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr "Generator peta"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr "Generator peta"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr "Parallax Occlusion"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Rendering:"
-#~ msgstr "Rendering:"
+#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+#~ msgstr "Yakin ingin mengaturulang dunia anda?"
-#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
-#~ msgstr "Mulai ulang minetest untuk beralih ke driver yang dipilih"
+#~ msgid "Fancy Leaves"
+#~ msgstr "Daun Megah"
-#~ msgid " MB/s"
-#~ msgstr " MB/detik"
+#~ msgid "Mipmap"
+#~ msgstr "Mipmap"
-#~ msgid " KB/s"
-#~ msgstr " KB/detik"
+#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
+#~ msgstr "Mipmap + Aniso. Filter"
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Mengunduh"
+#~ msgid "No Mipmap"
+#~ msgstr "Tanpa Mipmap"
-#~ msgid "Touchthreshold (px)"
-#~ msgstr "Batas sentuhan (px)"
+#~ msgid "No!!!"
+#~ msgstr "Tidak!!!"
-#~ msgid "Touch free target"
-#~ msgstr "Bebas sentuhan"
+#~ msgid "Opaque Leaves"
+#~ msgstr "Daun Opak"
-#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-#~ msgstr "Untuk mengaktifkan shaders OpenGL driver harus digunakan."
+#~ msgid "Opaque Water"
+#~ msgstr "Air Buram"
-#~ msgid "Texturing:"
-#~ msgstr "Penteksturan:"
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "Atur ulang dunia pemain tunggal"
+
+#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
+#~ msgstr "Faktor skala yang diatur untuk elemen menu: "
#~ msgid "Simple Leaves"
#~ msgstr "Daun Sederhana"
-#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
-#~ msgstr "Faktor skala yang diatur untuk elemen menu: "
+#~ msgid "Texturing:"
+#~ msgstr "Penteksturan:"
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "Atur ulang dunia pemain tunggal"
+#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+#~ msgstr "Untuk mengaktifkan shaders OpenGL driver harus digunakan."
-#~ msgid "Opaque Water"
-#~ msgstr "Air Buram"
+#~ msgid "Touch free target"
+#~ msgstr "Bebas sentuhan"
-#~ msgid "Opaque Leaves"
-#~ msgstr "Daun Opak"
+#~ msgid "Touchthreshold (px)"
+#~ msgstr "Batas sentuhan (px)"
-#~ msgid "No!!!"
-#~ msgstr "Tidak!!!"
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Mengunduh"
-#~ msgid "No Mipmap"
-#~ msgstr "Tanpa Mipmap"
+#~ msgid " KB/s"
+#~ msgstr " KB/detik"
-#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
-#~ msgstr "Mipmap + Aniso. Filter"
+#~ msgid " MB/s"
+#~ msgstr " MB/detik"
-#~ msgid "Mipmap"
-#~ msgstr "Mipmap"
+#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
+#~ msgstr "Mulai ulang minetest untuk beralih ke driver yang dipilih"
-#~ msgid "Fancy Leaves"
-#~ msgstr "Daun Megah"
+#~ msgid "Rendering:"
+#~ msgstr "Rendering:"
-#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
-#~ msgstr "Yakin ingin mengaturulang dunia anda?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "diaktifkan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Nonaktifkan PM"
+
+#~ msgid "\""
+#~ msgstr "\""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Minetest 0.4.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-06 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Elia Argentieri <elia.argentieri@openmailbox.org>\n"
-"Language-Team: Italian "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/it/>\n"
+"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
+"minetest/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "Avviare il gioco"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Enabled"
msgstr "attivata"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If disabled "
-msgstr "Disatt. pacch."
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If enabled, "
-msgstr "attivata"
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Jump key"
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr "Generat. mappe"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr "Generat. mappe"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr "Generat. mappe"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr "Dimensione iniziale orizzontale della finestra."
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr "Driver del video"
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
+#~ msgid "No!!!"
+#~ msgstr "No!!!"
+
+#~ msgid "Opaque Leaves"
+#~ msgstr "Foglie opache"
+
+#~ msgid "Opaque Water"
+#~ msgstr "Acqua opaca"
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
-#~ msgstr "Riavviare minetest per rendere effettive le modifiche"
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "Giocatore singolo"
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Nome del gioco"
+#~ msgid "Simple Leaves"
+#~ msgstr "Foglie semplici"
-#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
-#~ msgstr "Gestore del gioco: impossibile il modulo \"$1\" nel gioco \"$2\""
+#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+#~ msgstr "E' necessario usare i driver OpenGL per abilitare gli shader."
-#~ msgid "GAMES"
-#~ msgstr "GIOCHI"
+#~ msgid "Local install"
+#~ msgstr "Installazione locale"
-#~ msgid "Mods:"
-#~ msgstr "Moduli:"
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Aggiungere un modulo:"
-#~ msgid "new game"
-#~ msgstr "nuovo gioco"
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MODULI"
-#~ msgid "EDIT GAME"
-#~ msgstr "MODIFICARE IL GIOCO"
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "PACCH. DI IMM."
-#~ msgid "Remove selected mod"
-#~ msgstr "Rimuovere il modulo selezionato"
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "GIOC. SING."
-#~ msgid "<<-- Add mod"
-#~ msgstr "<<-- Aggiungere il modulo"
+#~ msgid "Finite Liquid"
+#~ msgstr "Liquido limitato"
-#~ msgid "CLIENT"
-#~ msgstr "CLIENT"
+#~ msgid "Preload item visuals"
+#~ msgstr "Precaricare le immagini"
-#~ msgid "Favorites:"
-#~ msgstr "Preferiti:"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "IMPOSTAZIONI"
-#~ msgid "START SERVER"
-#~ msgstr "AVVIO SERVER"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Password"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nome"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Password"
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "AVVIO SERVER"
-#~ msgid "SETTINGS"
-#~ msgstr "IMPOSTAZIONI"
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Preferiti:"
-#~ msgid "Preload item visuals"
-#~ msgstr "Precaricare le immagini"
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "CLIENT"
-#~ msgid "Finite Liquid"
-#~ msgstr "Liquido limitato"
+#~ msgid "<<-- Add mod"
+#~ msgstr "<<-- Aggiungere il modulo"
-#~ msgid "SINGLE PLAYER"
-#~ msgstr "GIOC. SING."
+#~ msgid "Remove selected mod"
+#~ msgstr "Rimuovere il modulo selezionato"
-#~ msgid "TEXTURE PACKS"
-#~ msgstr "PACCH. DI IMM."
+#~ msgid "EDIT GAME"
+#~ msgstr "MODIFICARE IL GIOCO"
-#~ msgid "MODS"
-#~ msgstr "MODULI"
+#~ msgid "new game"
+#~ msgstr "nuovo gioco"
-#~ msgid "Add mod:"
-#~ msgstr "Aggiungere un modulo:"
+#~ msgid "Mods:"
+#~ msgstr "Moduli:"
-#~ msgid "Local install"
-#~ msgstr "Installazione locale"
+#~ msgid "GAMES"
+#~ msgstr "GIOCHI"
-#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-#~ msgstr "E' necessario usare i driver OpenGL per abilitare gli shader."
+#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
+#~ msgstr "Gestore del gioco: impossibile il modulo \"$1\" nel gioco \"$2\""
-#~ msgid "Simple Leaves"
-#~ msgstr "Foglie semplici"
+#~ msgid "Game Name"
+#~ msgstr "Nome del gioco"
#, fuzzy
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "Giocatore singolo"
-
-#~ msgid "Opaque Water"
-#~ msgstr "Acqua opaca"
+#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
+#~ msgstr "Riavviare minetest per rendere effettive le modifiche"
-#~ msgid "Opaque Leaves"
-#~ msgstr "Foglie opache"
+#, fuzzy
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "attivata"
-#~ msgid "No!!!"
-#~ msgstr "No!!!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Disatt. pacch."
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-05 04:46+0000\n"
"Last-Translator: Onee Chan <i157575@trbvm.com>\n"
-"Language-Team: Japanese "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ja/>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
+"minetest/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "ゲームスタート"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Enabled"
msgstr "有効化"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
"mapblocks (16 nodes).\n"
"In active blocks objects are loaded and ABMs run."
-msgstr "Mapblock (16ノード) 数でオブジェクトのロードやABMの実効等の有効エリアを指定。"
+msgstr ""
+"Mapblock (16ノード) 数でオブジェクトのロードやABMの実効等の有効エリアを指定。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If disabled "
-msgstr "無効化の場合 "
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, "
-msgstr "有効化の場合 "
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Jump key"
msgstr "ジャンプキー"
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr "マップ生成フラグ"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr "マップ生成フラグ"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr "マップ生成フラグ"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr "視差遮蔽マッピング"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Rendering:"
-#~ msgstr "レンダリング:"
+#~ msgid "2x"
+#~ msgstr "2倍"
-#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
-#~ msgstr "ドライバーを変更するためMinetestを再起動します"
+#~ msgid "4x"
+#~ msgstr "4倍"
-#~ msgid " MB/s"
-#~ msgstr " MB/秒"
+#~ msgid "8x"
+#~ msgstr "8倍"
-#~ msgid " KB/s"
-#~ msgstr " KB/秒"
+#~ msgid "Antialiasing:"
+#~ msgstr "アンチエイリアス:"
-#~ msgid "Touchthreshold (px)"
-#~ msgstr "ã\82¿ã\83\83ã\83\81ã\81®ã\81\97ã\81\8dã\81\84å\80¤ï¼\88ã\83\94ã\82¯ã\82»ã\83«ï¼\89"
+#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+#~ msgstr "ã\82·ã\83³ã\82°ã\83«ã\83\97ã\83¬ã\82¤ã\83¤ã\83¼ã\81®ã\83¯ã\83¼ã\83«ã\83\89ã\82\92ã\83ªã\82»ã\83\83ã\83\88ã\81\97ã\81¦ã\82\88ã\82\8dã\81\97ã\81\84ã\81§ã\81\99ã\81\8bï¼\9f"
-#~ msgid "Touch free target"
-#~ msgstr "タッチ位置を自由にする"
+#~ msgid "Fancy Leaves"
+#~ msgstr "綺麗な葉"
-#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-#~ msgstr "ã\82·ã\82§ã\83¼ã\83\80ã\83¼ã\82\92æ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯OpenGLã\82\92使ç\94¨ã\81\99ã\82\8bå¿\85è¦\81ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+#~ msgid "Mipmap"
+#~ msgstr "ã\83\9fã\83\83ã\83\97ã\83\9eã\83\83ã\83\97"
-#~ msgid "Texturing:"
-#~ msgstr "テクスチャリング:"
+#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
+#~ msgstr "異方性フィルタ"
-#~ msgid "Simple Leaves"
-#~ msgstr "ã\82·ã\83³ã\83\97ã\83«ã\81ªè\91\89"
+#~ msgid "No Mipmap"
+#~ msgstr "ã\83\9fã\83\83ã\83\97ã\83\9eã\83\83ã\83\97ç\84¡ã\81\97"
-#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
-#~ msgstr "ã\83¡ã\83\8bã\83¥ã\83¼ã\81®å¤§ã\81\8dã\81\95ã\81¨ã\81\97ã\81¦è¨å®\9aã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\82\8bæ\95°å\80¤: "
+#~ msgid "No!!!"
+#~ msgstr "ã\81\84ã\81\84ã\81\88ï¼\81ï¼\81ï¼\81"
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "シングルプレイヤーのワールドをリセット"
+#~ msgid "Opaque Leaves"
+#~ msgstr "不透明な葉"
#~ msgid "Opaque Water"
#~ msgstr "不透明な水"
-#~ msgid "Opaque Leaves"
-#~ msgstr "不透明な葉"
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "シングルプレイヤーのワールドをリセット"
-#~ msgid "No!!!"
-#~ msgstr "ã\81\84ã\81\84ã\81\88ï¼\81ï¼\81ï¼\81"
+#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
+#~ msgstr "ã\83¡ã\83\8bã\83¥ã\83¼ã\81®å¤§ã\81\8dã\81\95ã\81¨ã\81\97ã\81¦è¨å®\9aã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\82\8bæ\95°å\80¤: "
-#~ msgid "No Mipmap"
-#~ msgstr "ã\83\9fã\83\83ã\83\97ã\83\9eã\83\83ã\83\97ç\84¡ã\81\97"
+#~ msgid "Simple Leaves"
+#~ msgstr "ã\82·ã\83³ã\83\97ã\83«ã\81ªè\91\89"
-#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
-#~ msgstr "異方性フィルタ"
+#~ msgid "Texturing:"
+#~ msgstr "テクスチャリング:"
-#~ msgid "Mipmap"
-#~ msgstr "ã\83\9fã\83\83ã\83\97ã\83\9eã\83\83ã\83\97"
+#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+#~ msgstr "ã\82·ã\82§ã\83¼ã\83\80ã\83¼ã\82\92æ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯OpenGLã\82\92使ç\94¨ã\81\99ã\82\8bå¿\85è¦\81ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\99ã\80\82"
-#~ msgid "Fancy Leaves"
-#~ msgstr "綺麗な葉"
+#~ msgid "Touch free target"
+#~ msgstr "タッチ位置を自由にする"
-#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
-#~ msgstr "ã\82·ã\83³ã\82°ã\83«ã\83\97ã\83¬ã\82¤ã\83¤ã\83¼ã\81®ã\83¯ã\83¼ã\83«ã\83\89ã\82\92ã\83ªã\82»ã\83\83ã\83\88ã\81\97ã\81¦ã\82\88ã\82\8dã\81\97ã\81\84ã\81§ã\81\99ã\81\8bï¼\9f"
+#~ msgid "Touchthreshold (px)"
+#~ msgstr "ã\82¿ã\83\83ã\83\81ã\81®ã\81\97ã\81\8dã\81\84å\80¤ï¼\88ã\83\94ã\82¯ã\82»ã\83«ï¼\89"
-#~ msgid "Antialiasing:"
-#~ msgstr "アンチエイリアス:"
+#~ msgid " KB/s"
+#~ msgstr " KB/秒"
-#~ msgid "8x"
-#~ msgstr "8倍"
+#~ msgid " MB/s"
+#~ msgstr " MB/秒"
-#~ msgid "4x"
-#~ msgstr "4倍"
+#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
+#~ msgstr "ドライバーを変更するためMinetestを再起動します"
-#~ msgid "2x"
-#~ msgstr "2倍"
+#~ msgid "Rendering:"
+#~ msgstr "レンダリング:"
+
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "有効化の場合 "
+
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "無効化の場合 "
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-15 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
"Language-Team: Lojban <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
msgstr "cfari fa lo nu kelci"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Enabled"
msgstr "selpli"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If disabled "
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If enabled, "
-msgstr "selpli"
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Jump key"
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Simple Leaves"
-#~ msgstr "lo sampu pezli"
+#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+#~ msgstr ".i xu do je'u djica lo nu kraga'igau le do za'e pavykelci munje"
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "kraga'igau le za'e pavykelci munje"
+#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
+#~ msgstr "lo puvrmipmepi .e lo puvytolmanfyju'e"
-#~ msgid "Opaque Water"
-#~ msgstr "lo tolkli djacu"
+#~ msgid "No!!!"
+#~ msgstr "nasai go'i"
#~ msgid "Opaque Leaves"
#~ msgstr "lo tolkli pezli"
-#~ msgid "No!!!"
-#~ msgstr "nasai go'i"
+#~ msgid "Opaque Water"
+#~ msgstr "lo tolkli djacu"
-#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
-#~ msgstr "lo puvrmipmepi .e lo puvytolmanfyju'e"
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "kraga'igau le za'e pavykelci munje"
-#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
-#~ msgstr ".i xu do je'u djica lo nu kraga'igau le do za'e pavykelci munje"
+#~ msgid "Simple Leaves"
+#~ msgstr "lo sampu pezli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "selpli"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-08 23:30+0200\n"
"Last-Translator: Tae Lim Kook <tkook11@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If disabled "
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, "
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Jump key"
msgstr ""
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-01 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Chynggyz Jumaliev <translatorky@lavabit.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Enabled"
msgstr "күйгүзүлгөн"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If disabled "
-msgstr "Баарын өчүрүү"
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If enabled, "
-msgstr "күйгүзүлгөн"
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Jump key"
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr ""
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Ð\9eÑ\8eн"
+#~ msgid "Opaque Leaves"
+#~ msgstr "Ð\9aÒ¯Ò£Ò¯Ñ\80Ñ\82 Ñ\81Ñ\83Ñ\83"
-#~ msgid "Favorites:"
-#~ msgstr "Тандалмалар:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opaque Water"
+#~ msgstr "Күңүрт суу"
#, fuzzy
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "ÐÑ\81ки Ñ\81Ñ\8bÑ\80Ñ\81өз"
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "Ð\91иÑ\80 киÑ\88илик"
#, fuzzy
-#~ msgid "Finite Liquid"
-#~ msgstr "Чектүү суюктук"
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Ылдый"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr "Сол баскычы: Бардык буюмдарды ташуу, Оң баскычы: Бир буюмду ташуу"
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "талап кылынганы:"
+
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Конфигурация сакталды. "
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Эскертүү: Туура эмес конфигурация. "
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Жалпылыкты көрсөтүү"
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Тандалмаларды көрсөтүү"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Жергиликтүү серверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Дареги талап кылынат."
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Дүнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Өчүрүлө турган файлдар"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Оюндар табылган жок"
+
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Дүйнөнү ырастоо мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
+
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- ESC: бул меню\n"
#~ "- T: маек\n"
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Дүйнөнү ырастоо мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Оюндар табылган жок"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Өчүрүлө турган файлдар"
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Дүнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Дареги талап кылынат."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Жергиликтүү серверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз."
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Тандалмаларды көрсөтүү"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Жалпылыкты көрсөтүү"
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Эскертүү: Туура эмес конфигурация. "
-
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Конфигурация сакталды. "
-
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "талап кылынганы:"
-
-#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-#~ msgstr "Сол баскычы: Бардык буюмдарды ташуу, Оң баскычы: Бир буюмду ташуу"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Finite Liquid"
+#~ msgstr "Чектүү суюктук"
#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Ылдый"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Эски сырсөз"
+
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Тандалмалар:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "Ð\91иÑ\80 киÑ\88илик"
+#~ msgid "Game Name"
+#~ msgstr "Ð\9eÑ\8eн"
#, fuzzy
-#~ msgid "Opaque Water"
-#~ msgstr "Ð\9aÒ¯Ò£Ò¯Ñ\80Ñ\82 Ñ\81Ñ\83Ñ\83"
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "күйгүзүлгөн"
#, fuzzy
-#~ msgid "Opaque Leaves"
-#~ msgstr "Ð\9aÒ¯Ò£Ò¯Ñ\80Ñ\82 Ñ\81Ñ\83Ñ\83"
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Ð\91ааÑ\80Ñ\8bн Ó©Ñ\87Ò¯Ñ\80Ò¯Ò¯"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 19:23+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Kriaučiūnas <jonukas@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr "Pradėti žaidimą"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Enabled"
msgstr "įjungtas"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If disabled "
-msgstr "Išjungti papildinį"
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If enabled, "
-msgstr "įjungtas"
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Jump key"
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Žaidimo pavadinimas"
-
-#~ msgid "GAMES"
-#~ msgstr "ŽAIDIMAI"
-
-#~ msgid "Mods:"
-#~ msgstr "Papildiniai:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opaque Leaves"
+#~ msgstr "Nepermatomas vanduo"
-#~ msgid "new game"
-#~ msgstr "naujas žaidimas"
+#~ msgid "Opaque Water"
+#~ msgstr "Nepermatomas vanduo"
#, fuzzy
-#~ msgid "EDIT GAME"
-#~ msgstr "KEISTI ŽAIDIMĄ"
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "Žaisti vienam"
-#~ msgid "Remove selected mod"
-#~ msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Pridėti papildinį:"
-#~ msgid "<<-- Add mod"
-#~ msgstr "<<-- Pridėti papildinį"
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "PAPILDINIAI"
-#~ msgid "CLIENT"
-#~ msgstr "ŽAISTI TINKLE"
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "VIENAS ŽAIDĖJAS"
-#~ msgid "Favorites:"
-#~ msgstr "Mėgiami:"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "NUSTATYMAI"
-#~ msgid "START SERVER"
-#~ msgstr "PALEISTI SERVERĮ"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Slaptažodis"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Vardas"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Slaptažodis"
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "PALEISTI SERVERĮ"
-#~ msgid "SETTINGS"
-#~ msgstr "NUSTATYMAI"
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Mėgiami:"
-#~ msgid "SINGLE PLAYER"
-#~ msgstr "VIENAS ŽAIDĖJAS"
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "ŽAISTI TINKLE"
-#~ msgid "MODS"
-#~ msgstr "PAPILDINIAI"
+#~ msgid "<<-- Add mod"
+#~ msgstr "<<-- Pridėti papildinį"
-#~ msgid "Add mod:"
-#~ msgstr "Pridėti papildinį:"
+#~ msgid "Remove selected mod"
+#~ msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
#, fuzzy
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "Žaisti vienam"
+#~ msgid "EDIT GAME"
+#~ msgstr "KEISTI ŽAIDIMĄ"
-#~ msgid "Opaque Water"
-#~ msgstr "Nepermatomas vanduo"
+#~ msgid "new game"
+#~ msgstr "naujas žaidimas"
+
+#~ msgid "Mods:"
+#~ msgstr "Papildiniai:"
+
+#~ msgid "GAMES"
+#~ msgstr "ŽAIDIMAI"
+
+#~ msgid "Game Name"
+#~ msgstr "Žaidimo pavadinimas"
#, fuzzy
-#~ msgid "Opaque Leaves"
-#~ msgstr "Nepermatomas vanduo"
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "įjungtas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Išjungti papildinį"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, "
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If disabled "
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disallow empty passwords"
msgstr ""
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-20 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Christian Haug <christian@metaboks.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Enabled"
msgstr "aktivert"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If disabled "
-msgstr "Deaktiver Alle"
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If enabled, "
-msgstr "aktivert"
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Jump key"
msgstr ""
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Spill"
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "trengs av:"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Advarsel: Noen modifikasjoner er ikke konfigurert enda. \n"
-#~ "De vil bli aktivert som standard når du lagrer konfigurasjonen."
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Konfigurasjon lagret. "
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Advarsel: Noen konfigurerte modifikasjoner mangler. \n"
#~ "Instillingene deres vil bli fjernet når du lagrer konfigurasjonen."
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Konfigurasjon lagret. "
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Advarsel: Noen modifikasjoner er ikke konfigurert enda. \n"
+#~ "De vil bli aktivert som standard når du lagrer konfigurasjonen."
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "trengs av:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Game Name"
+#~ msgstr "Spill"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "aktivert"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Deaktiver Alle"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 16:44+0200\n"
"Last-Translator: PilzAdam <PilzAdam@minetest.net>\n"
-"Language-Team: Dutch "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
+"nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "Start Server"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Enabled"
msgstr "ingeschakeld"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If disabled "
-msgstr "MP uitschakelen"
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If enabled, "
-msgstr "ingeschakeld"
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Jump key"
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr "Kaartgenerator"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr "Kaartgenerator"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr "Kaartgenerator"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr "Parallax occlusie"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Rendering:"
-#~ msgstr "Rendering:"
+#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+#~ msgstr "Weet je zeker dat je je wereld wilt resetten?"
-#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
-#~ msgstr "Herstart minetest om de driver te activeren"
+#~ msgid "Fancy Leaves"
+#~ msgstr "Mooie bladeren"
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Spel"
+#~ msgid "Mipmap"
+#~ msgstr "Mipmap"
-#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
-#~ msgstr "Gamemgr: Kan mod \"$1\" niet naar spel \"$2\" kopiëren"
+#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
+#~ msgstr "Mipmap + Anisotropisch filteren"
-#~ msgid "GAMES"
-#~ msgstr "SPELLEN"
+#~ msgid "No Mipmap"
+#~ msgstr "Geen Mipmap"
-#~ msgid "Mods:"
-#~ msgstr "Mods:"
+#~ msgid "No!!!"
+#~ msgstr "Nee!!!"
-#~ msgid "new game"
-#~ msgstr "nieuw spel"
+#~ msgid "Opaque Leaves"
+#~ msgstr "Ondoorzichtige bladeren"
-#~ msgid "EDIT GAME"
-#~ msgstr "SPEL AANPASSEN"
+#~ msgid "Opaque Water"
+#~ msgstr "Ondoorzichtig water"
-#~ msgid "Remove selected mod"
-#~ msgstr "Geselecteerde mod verwijderen"
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "Reset Singleplayer wereld"
-#~ msgid "<<-- Add mod"
-#~ msgstr "<<-- Mod toevoegen"
+#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
+#~ msgstr "Schaal-factor toegepast op menu elementen: "
-#~ msgid "CLIENT"
-#~ msgstr "CLIENT"
+#~ msgid "Simple Leaves"
+#~ msgstr "Eenvoudige bladeren"
-#~ msgid "Favorites:"
-#~ msgstr "Favorieten:"
+#~ msgid "Texturing:"
+#~ msgstr "Textuur:"
-#~ msgid "START SERVER"
-#~ msgstr "START SERVER"
+#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+#~ msgstr "Om schaduwen mogelijk te maken moet OpenGL worden gebruikt."
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Naam"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Downloaden"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Wachtwoord"
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr ""
+#~ "Linkermuisknop: Verplaats alle items. Rechtermuisknop: Verplaats één item"
-#~ msgid "SETTINGS"
-#~ msgstr "INSTELLINGEN"
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "is benodigd voor:"
-#~ msgid "Preload item visuals"
-#~ msgstr "Voorwerpen vooraf laden"
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Instellingen bewaard. "
-#~ msgid "Finite Liquid"
-#~ msgstr "Eindige vloeistoffen"
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent. "
-#~ msgid "SINGLE PLAYER"
-#~ msgstr "SINGLEPLAYER"
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens"
-#~ msgid "TEXTURE PACKS"
-#~ msgstr "TEXTUREN"
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Publieke server"
-#~ msgid "MODS"
-#~ msgstr "MODS"
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Favourieten"
-#~ msgid "Add mod:"
-#~ msgstr "Mod toevoegen:"
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Laat het adres leeg om een lokale server te starten."
-#~ msgid "Local install"
-#~ msgstr "Plaatselijk installeren"
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Maak wereld aan"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Let op: Nog niet alle mods zijn geconfigueerd. \n"
-#~ "De mods zullen automatisch worden ingeschakeld als je de configuratie "
-#~ "bewaard. "
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "IP-adres nodig."
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "LEt op: Sommige ingestelde mods zijn vermist.\n"
-#~ "Hun instellingen worden verwijderd als je de configuratie opslaat. "
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Deze bestanden worden verwijderd"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Kan geen wereld aanmaken: Geen games gevonden"
+
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Kan instellingen niet aanpassen: Niets geselecteerd"
+
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Niet alle bestanden zijn verwijderd"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- ESC: Menu\n"
#~ "- T: Chat\n"
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Niet alle bestanden zijn verwijderd"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Kan instellingen niet aanpassen: Niets geselecteerd"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Kan geen wereld aanmaken: Geen games gevonden"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "LEt op: Sommige ingestelde mods zijn vermist.\n"
+#~ "Hun instellingen worden verwijderd als je de configuratie opslaat. "
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Deze bestanden worden verwijderd"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Let op: Nog niet alle mods zijn geconfigueerd. \n"
+#~ "De mods zullen automatisch worden ingeschakeld als je de configuratie "
+#~ "bewaard. "
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd"
+#~ msgid "Local install"
+#~ msgstr "Plaatselijk installeren"
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "IP-adres nodig."
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Mod toevoegen:"
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Maak wereld aan"
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MODS"
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Laat het adres leeg om een lokale server te starten."
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "TEXTUREN"
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Favourieten"
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "SINGLEPLAYER"
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Publieke server"
+#~ msgid "Finite Liquid"
+#~ msgstr "Eindige vloeistoffen"
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens"
+#~ msgid "Preload item visuals"
+#~ msgstr "Voorwerpen vooraf laden"
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent. "
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "INSTELLINGEN"
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Instellingen bewaard. "
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Wachtwoord"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "is benodigd voor:"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Naam"
-#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-#~ msgstr ""
-#~ "Linkermuisknop: Verplaats alle items. Rechtermuisknop: Verplaats één item"
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "START SERVER"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Downloaden"
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Favorieten:"
-#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-#~ msgstr "Om schaduwen mogelijk te maken moet OpenGL worden gebruikt."
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "CLIENT"
-#~ msgid "Texturing:"
-#~ msgstr "Textuur:"
+#~ msgid "<<-- Add mod"
+#~ msgstr "<<-- Mod toevoegen"
-#~ msgid "Simple Leaves"
-#~ msgstr "Eenvoudige bladeren"
+#~ msgid "Remove selected mod"
+#~ msgstr "Geselecteerde mod verwijderen"
-#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
-#~ msgstr "Schaal-factor toegepast op menu elementen: "
+#~ msgid "EDIT GAME"
+#~ msgstr "SPEL AANPASSEN"
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "Reset Singleplayer wereld"
+#~ msgid "new game"
+#~ msgstr "nieuw spel"
-#~ msgid "Opaque Water"
-#~ msgstr "Ondoorzichtig water"
+#~ msgid "Mods:"
+#~ msgstr "Mods:"
-#~ msgid "Opaque Leaves"
-#~ msgstr "Ondoorzichtige bladeren"
+#~ msgid "GAMES"
+#~ msgstr "SPELLEN"
-#~ msgid "No!!!"
-#~ msgstr "Nee!!!"
+#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
+#~ msgstr "Gamemgr: Kan mod \"$1\" niet naar spel \"$2\" kopiëren"
-#~ msgid "No Mipmap"
-#~ msgstr "Geen Mipmap"
+#~ msgid "Game Name"
+#~ msgstr "Spel"
-#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
-#~ msgstr "Mipmap + Anisotropisch filteren"
+#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
+#~ msgstr "Herstart minetest om de driver te activeren"
-#~ msgid "Mipmap"
-#~ msgstr "Mipmap"
+#~ msgid "Rendering:"
+#~ msgstr "Rendering:"
-#~ msgid "Fancy Leaves"
-#~ msgstr "Mooie bladeren"
+#, fuzzy
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "ingeschakeld"
-#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
-#~ msgstr "Weet je zeker dat je je wereld wilt resetten?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "MP uitschakelen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-08 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Maciej Kasatkin <maciej.kasatkin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
msgstr "Rozpocznij grę/Połącz"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Enabled"
msgstr "włączone"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If disabled "
-msgstr "Wyłącz wszystkie"
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If enabled, "
-msgstr "włączone"
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Jump key"
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr "Generator mapy"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr "Generator mapy"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr "Generator mapy"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Nazwa Gry"
-
-#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
-#~ msgstr "Gamemgr: Kopiowanie moda \"$1\" do gry \"$2\" nie powiodło się"
-
-#~ msgid "GAMES"
-#~ msgstr "GRY"
-
-#~ msgid "Mods:"
-#~ msgstr "Mody:"
-
-#~ msgid "new game"
-#~ msgstr "nowa gra"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opaque Leaves"
+#~ msgstr "Nieprzeźroczysta woda"
-#~ msgid "EDIT GAME"
-#~ msgstr "EDYTUJ GRĘ"
+#~ msgid "Opaque Water"
+#~ msgstr "Nieprzeźroczysta woda"
-#~ msgid "Remove selected mod"
-#~ msgstr "Usuń zaznaczony mod"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "Pojedynczy gracz"
-#~ msgid "<<-- Add mod"
-#~ msgstr "<<--Dodaj mod"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Ściągnij"
-#~ msgid "CLIENT"
-#~ msgstr "KLIENT"
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lewy przycisk myszy: przenieś wszystkie przedmioty, Prawy przycisk myszy: "
+#~ "przenieś pojedynczy przedmiot"
-#~ msgid "Favorites:"
-#~ msgstr "Ulubione:"
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "wymagane przez:"
-#~ msgid "START SERVER"
-#~ msgstr "URUCHOM SERWER"
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Konfiguracja zapisana. "
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nazwa"
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny. "
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Hasło"
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Nie można stworzyć świata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki"
-#~ msgid "SETTINGS"
-#~ msgstr "USTAWIENIA"
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Pokaż publiczne"
-#~ msgid "Preload item visuals"
-#~ msgstr "Ładuj obrazy przedmiotów"
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Pokaż ulubione"
-#~ msgid "Finite Liquid"
-#~ msgstr "Realistyczne ciecze"
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny."
-#~ msgid "SINGLE PLAYER"
-#~ msgstr "TRYB JEDNOOSOBOWY"
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Stwórz świat"
-#~ msgid "TEXTURE PACKS"
-#~ msgstr "PACZKI TEKSTUR"
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Wymagany adres."
-#~ msgid "MODS"
-#~ msgstr "MODY"
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Nie można skasować świata: nic nie zaznaczono"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add mod:"
-#~ msgstr "<<--Dodaj mod"
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Pliki do skasowania"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local install"
-#~ msgstr "Instaluj"
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Nie można utworzyć świata: Nie znaleziono żadnego trybu gry"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n"
-#~ "Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację. "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n"
-#~ "Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację. "
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Nie udało się skasować wszystkich plików świata"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- ESC: to menu\n"
#~ "- T: czat\n"
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Nie udało się skasować wszystkich plików świata"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n"
+#~ "Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację. "
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n"
+#~ "Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację. "
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Nie można utworzyć świata: Nie znaleziono żadnego trybu gry"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Local install"
+#~ msgstr "Instaluj"
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Pliki do skasowania"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "<<--Dodaj mod"
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Nie można skasować świata: nic nie zaznaczono"
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MODY"
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Wymagany adres."
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "PACZKI TEKSTUR"
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Stwórz świat"
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "TRYB JEDNOOSOBOWY"
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny."
+#~ msgid "Finite Liquid"
+#~ msgstr "Realistyczne ciecze"
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Pokaż ulubione"
+#~ msgid "Preload item visuals"
+#~ msgstr "Ładuj obrazy przedmiotów"
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Pokaż publiczne"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "USTAWIENIA"
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Nie można stworzyć świata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Hasło"
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny. "
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nazwa"
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Konfiguracja zapisana. "
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "URUCHOM SERWER"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "wymagane przez:"
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Ulubione:"
-#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lewy przycisk myszy: przenieś wszystkie przedmioty, Prawy przycisk myszy: "
-#~ "przenieś pojedynczy przedmiot"
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "KLIENT"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Ściągnij"
+#~ msgid "<<-- Add mod"
+#~ msgstr "<<--Dodaj mod"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "Pojedynczy gracz"
+#~ msgid "Remove selected mod"
+#~ msgstr "Usuń zaznaczony mod"
-#~ msgid "Opaque Water"
-#~ msgstr "Nieprzeźroczysta woda"
+#~ msgid "EDIT GAME"
+#~ msgstr "EDYTUJ GRĘ"
+
+#~ msgid "new game"
+#~ msgstr "nowa gra"
+
+#~ msgid "Mods:"
+#~ msgstr "Mody:"
+
+#~ msgid "GAMES"
+#~ msgstr "GRY"
+
+#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
+#~ msgstr "Gamemgr: Kopiowanie moda \"$1\" do gry \"$2\" nie powiodło się"
+
+#~ msgid "Game Name"
+#~ msgstr "Nazwa Gry"
#, fuzzy
-#~ msgid "Opaque Leaves"
-#~ msgstr "Nieprzeźroczysta woda"
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "włączone"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Wyłącz wszystkie"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 01:45+0200\n"
"Last-Translator: João Farias <jgfd@cin.ufpe.br>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr "Jogar"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Enabled"
msgstr "ativo"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If disabled "
-msgstr "Desativar Tudo"
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If enabled, "
-msgstr "ativo"
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Jump key"
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr "Geração de Mapa"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr "Geração de Mapa"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr "Geração de Mapa"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Nome do Jogo"
-
-#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Mensagem de Jogo: Impossível fazer cópia do extra \"$1\" para o jogo "
-#~ "\"$2\""
-
-#~ msgid "GAMES"
-#~ msgstr "JOGOS"
-
-#~ msgid "Mods:"
-#~ msgstr "Extras:"
-
-#~ msgid "new game"
-#~ msgstr "novo jogo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opaque Leaves"
+#~ msgstr "Água Opaca"
-#~ msgid "EDIT GAME"
-#~ msgstr "EDITAR JOGO"
+#~ msgid "Opaque Water"
+#~ msgstr "Água Opaca"
-#~ msgid "Remove selected mod"
-#~ msgstr "Remover extra selecionado"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "Um Jogador"
-#~ msgid "<<-- Add mod"
-#~ msgstr "<<-- Adicionar extra"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Descarregar"
-#~ msgid "CLIENT"
-#~ msgstr "CLIENTE"
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr "Botão esq: Mover todos os itens Botão dir: Mover um item"
-#~ msgid "Favorites:"
-#~ msgstr "Favoritos:"
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "é necessário pelo:"
-#~ msgid "START SERVER"
-#~ msgstr "INICIAR SERVIDOR"
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Configuração gravada. "
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nome"
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Atenção: Configuração não compatível. "
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Senha"
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Nome com caracteres inválidos"
-#~ msgid "SETTINGS"
-#~ msgstr "DEFINIÇÕES"
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Mostrar Públicos"
-#~ msgid "Preload item visuals"
-#~ msgstr "Pré-carregamento dos itens"
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Mostrar Favoritos"
-#~ msgid "Finite Liquid"
-#~ msgstr "Líquido Finito"
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Deixe endereço em branco para iniciar servidor local."
-#~ msgid "SINGLE PLAYER"
-#~ msgstr "Um Jogador"
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Criar mundo"
-#~ msgid "TEXTURE PACKS"
-#~ msgstr "PACOTES DE TEXTURAS"
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Endereço necessário."
-#~ msgid "MODS"
-#~ msgstr "EXTRAS"
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Não foi possível eliminar mundo: Nada seleccionado"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add mod:"
-#~ msgstr "<<-- Adicionar extra"
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Ficheiros para eliminar"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local install"
-#~ msgstr "Instalar"
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Não foram detectados jogos"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Atenção: Alguns mods ainda não estão configurados.\n"
-#~ "Eles vão ser ativados por predefinição quando guardar a configuração. "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Não foi possível configurar mundo: Nada seleccionado"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Atenção: Alguns mods configurados estão em falta.\n"
-#~ "As suas definições vão ser removidas quando gravar a configuração. "
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Falhou a remoção de todos os ficheiros dos mundos"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- ESC: Este menu\n"
#~ "- T: Chat\n"
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Falhou a remoção de todos os ficheiros dos mundos"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Atenção: Alguns mods configurados estão em falta.\n"
+#~ "As suas definições vão ser removidas quando gravar a configuração. "
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Não foi possível configurar mundo: Nada seleccionado"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Atenção: Alguns mods ainda não estão configurados.\n"
+#~ "Eles vão ser ativados por predefinição quando guardar a configuração. "
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Não foram detectados jogos"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Local install"
+#~ msgstr "Instalar"
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Ficheiros para eliminar"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "<<-- Adicionar extra"
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Não foi possível eliminar mundo: Nada seleccionado"
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "EXTRAS"
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Endereço necessário."
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "PACOTES DE TEXTURAS"
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Criar mundo"
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "Um Jogador"
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Deixe endereço em branco para iniciar servidor local."
+#~ msgid "Finite Liquid"
+#~ msgstr "Líquido Finito"
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Mostrar Favoritos"
+#~ msgid "Preload item visuals"
+#~ msgstr "Pré-carregamento dos itens"
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Mostrar Públicos"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "DEFINIÇÕES"
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Nome com caracteres inválidos"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Senha"
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Atenção: Configuração não compatível. "
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nome"
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Configuração gravada. "
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "INICIAR SERVIDOR"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "é necessário pelo:"
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Favoritos:"
-#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-#~ msgstr "Botão esq: Mover todos os itens Botão dir: Mover um item"
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "CLIENTE"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Descarregar"
+#~ msgid "<<-- Add mod"
+#~ msgstr "<<-- Adicionar extra"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "Um Jogador"
+#~ msgid "Remove selected mod"
+#~ msgstr "Remover extra selecionado"
-#~ msgid "Opaque Water"
-#~ msgstr "Água Opaca"
+#~ msgid "EDIT GAME"
+#~ msgstr "EDITAR JOGO"
+
+#~ msgid "new game"
+#~ msgstr "novo jogo"
+
+#~ msgid "Mods:"
+#~ msgstr "Extras:"
+
+#~ msgid "GAMES"
+#~ msgstr "JOGOS"
+
+#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Mensagem de Jogo: Impossível fazer cópia do extra \"$1\" para o jogo "
+#~ "\"$2\""
+
+#~ msgid "Game Name"
+#~ msgstr "Nome do Jogo"
#, fuzzy
-#~ msgid "Opaque Leaves"
-#~ msgstr "Água Opaca"
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "ativo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Desativar Tudo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 16:46+0200\n"
"Last-Translator: PilzAdam <PilzAdam@minetest.net>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/pt_BR/>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"minetest/minetest/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "Iniciar o jogo"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Enabled"
msgstr "habilitado"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If disabled "
-msgstr "Desabilitar PMs"
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If enabled, "
-msgstr "habilitado"
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Jump key"
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr "Mapgen"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr "Mapgen"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr "Mapgen"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Nome do jogo"
-
-#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
-#~ msgstr "Gamemgr: Não foi possível copiar o mod \"$1\" para o jogo \"$2\""
-
-#~ msgid "GAMES"
-#~ msgstr "JOGOS"
-
-#~ msgid "Mods:"
-#~ msgstr "Módulos:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opaque Leaves"
+#~ msgstr "Água opaca"
-#~ msgid "new game"
-#~ msgstr "novo jogo"
+#~ msgid "Opaque Water"
+#~ msgstr "Água opaca"
-#~ msgid "EDIT GAME"
-#~ msgstr "EDITAR JOGO"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "Um jogador"
-#~ msgid "Remove selected mod"
-#~ msgstr "Remover o módulo selecionado"
+#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+#~ msgstr "Para habilitar os sombreadores é necessário usar o driver OpenGL."
-#~ msgid "<<-- Add mod"
-#~ msgstr "<<-- Adicionar módulo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Baixar"
-#~ msgid "CLIENT"
-#~ msgstr "CLIENTE"
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr "Botão esquerdo: Move todos os itens. Botão direito: Move um item"
-#~ msgid "Favorites:"
-#~ msgstr "Favoritos:"
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "é necessário para:"
-#~ msgid "START SERVER"
-#~ msgstr "SERVIDOR"
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "A configuração foi salva. "
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nome"
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Atenção: A configuração não está consistente."
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Senha"
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Não foi possível criar o mundo: O nome contém caracteres inválidos"
-#~ msgid "SETTINGS"
-#~ msgstr "CONFIGURAÇÕES"
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Exibir públicos"
-#~ msgid "Preload item visuals"
-#~ msgstr "Precarga de elementos visuais"
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Exibir favoritos"
-#~ msgid "Finite Liquid"
-#~ msgstr "Líquido finito"
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Deixe o endereço em branco para iniciar um servidor local."
-#~ msgid "SINGLE PLAYER"
-#~ msgstr "UM JOGADOR"
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Criar o mundo"
-#~ msgid "TEXTURE PACKS"
-#~ msgstr "TEXTURAS"
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "É necessário um endereço."
-#~ msgid "MODS"
-#~ msgstr "MÓDULOS"
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Não foi possível excluir o mundo: Nenhum foi selecionado"
-#~ msgid "Add mod:"
-#~ msgstr "Adicionar módulo:"
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Arquivos a serem excluídos"
-#~ msgid "Local install"
-#~ msgstr "Instalação local"
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Não foi encontrado nenhum jogo"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Atenção: Alguns mods ainda não foram configurados.\n"
-#~ "E eles serão ativados por padrão, quando você salvar a configuração."
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Não foi possível configurar o mundo: Nada foi selecionado"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Atenção: Alguns mods configurados não foram encontrados.\n"
-#~ "Suas definições serão removidas quando você salvar a configuração."
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Não foi possível excluir todos os arquivos do mundo"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- ESC: este menu\n"
#~ "- T: bate-papo\n"
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Não foi possível excluir todos os arquivos do mundo"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Atenção: Alguns mods configurados não foram encontrados.\n"
+#~ "Suas definições serão removidas quando você salvar a configuração."
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Não foi possível configurar o mundo: Nada foi selecionado"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Atenção: Alguns mods ainda não foram configurados.\n"
+#~ "E eles serão ativados por padrão, quando você salvar a configuração."
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Não foi encontrado nenhum jogo"
+#~ msgid "Local install"
+#~ msgstr "Instalação local"
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Arquivos a serem excluídos"
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Adicionar módulo:"
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Não foi possível excluir o mundo: Nenhum foi selecionado"
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MÓDULOS"
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "É necessário um endereço."
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "TEXTURAS"
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Criar o mundo"
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "UM JOGADOR"
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Deixe o endereço em branco para iniciar um servidor local."
+#~ msgid "Finite Liquid"
+#~ msgstr "Líquido finito"
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Exibir favoritos"
+#~ msgid "Preload item visuals"
+#~ msgstr "Precarga de elementos visuais"
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Exibir públicos"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "CONFIGURAÇÕES"
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Não foi possível criar o mundo: O nome contém caracteres inválidos"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Senha"
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Atenção: A configuração não está consistente."
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nome"
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "A configuração foi salva. "
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "SERVIDOR"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "é necessário para:"
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Favoritos:"
-#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-#~ msgstr "Botão esquerdo: Move todos os itens. Botão direito: Move um item"
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "CLIENTE"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Baixar"
+#~ msgid "<<-- Add mod"
+#~ msgstr "<<-- Adicionar módulo"
-#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-#~ msgstr "Para habilitar os sombreadores é necessário usar o driver OpenGL."
+#~ msgid "Remove selected mod"
+#~ msgstr "Remover o módulo selecionado"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "Um jogador"
+#~ msgid "EDIT GAME"
+#~ msgstr "EDITAR JOGO"
-#~ msgid "Opaque Water"
-#~ msgstr "Água opaca"
+#~ msgid "new game"
+#~ msgstr "novo jogo"
+
+#~ msgid "Mods:"
+#~ msgstr "Módulos:"
+
+#~ msgid "GAMES"
+#~ msgstr "JOGOS"
+
+#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
+#~ msgstr "Gamemgr: Não foi possível copiar o mod \"$1\" para o jogo \"$2\""
+
+#~ msgid "Game Name"
+#~ msgstr "Nome do jogo"
#, fuzzy
-#~ msgid "Opaque Leaves"
-#~ msgstr "Água opaca"
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "habilitado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Desabilitar PMs"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 16:46+0200\n"
"Last-Translator: PilzAdam <PilzAdam@minetest.net>\n"
-"Language-Team: Romanian "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ro/>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
+"minetest/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "Începe jocul"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Enabled"
msgstr "activat"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If disabled "
-msgstr "Dezactivează MP"
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If enabled, "
-msgstr "activat"
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Jump key"
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr "Mapgen"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr "Mapgen"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr "Mapgen"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Numele jocului"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opaque Leaves"
+#~ msgstr "Apă opacă"
-#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
-#~ msgstr "Gamemgr: Nu se poate copia modul \"$1\" în jocul \"$2\""
+#~ msgid "Opaque Water"
+#~ msgstr "Apă opacă"
-#~ msgid "GAMES"
-#~ msgstr "JOCURI"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "Singleplayer"
-#~ msgid "Mods:"
-#~ msgstr "Moduri:"
+#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+#~ msgstr "Pentru a permite shadere OpenGL trebuie să fie folosite."
-#~ msgid "new game"
-#~ msgstr "joc nou"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Descarcă"
-#~ msgid "EDIT GAME"
-#~ msgstr "MODIFICĂ JOCUL"
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr ""
+#~ "Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect"
-#~ msgid "Remove selected mod"
-#~ msgstr "Șterge modul selectat"
+#~ msgid "Local install"
+#~ msgstr "Instalare locală"
-#~ msgid "<<-- Add mod"
-#~ msgstr "<<-- Adaugă modul"
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Adăugaţi mod:"
-#~ msgid "CLIENT"
-#~ msgstr "CLIENT"
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MODURI"
-#~ msgid "Favorites:"
-#~ msgstr "Preferate:"
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "PACHETE DE TEXTURĂ"
-#~ msgid "START SERVER"
-#~ msgstr "DESCHIDE SERVERUL"
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "SINGLE PLAYER"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nume"
+#~ msgid "Finite Liquid"
+#~ msgstr "Lichid finit"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Parolă"
+#~ msgid "Preload item visuals"
+#~ msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor"
#~ msgid "SETTINGS"
#~ msgstr "SETĂRI"
-#~ msgid "Preload item visuals"
-#~ msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Parolă"
-#~ msgid "Finite Liquid"
-#~ msgstr "Lichid finit"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nume"
-#~ msgid "SINGLE PLAYER"
-#~ msgstr "SINGLE PLAYER"
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "DESCHIDE SERVERUL"
-#~ msgid "TEXTURE PACKS"
-#~ msgstr "PACHETE DE TEXTURĂ"
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Preferate:"
-#~ msgid "MODS"
-#~ msgstr "MODURI"
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "CLIENT"
-#~ msgid "Add mod:"
-#~ msgstr "Adăugaţi mod:"
+#~ msgid "<<-- Add mod"
+#~ msgstr "<<-- Adaugă modul"
-#~ msgid "Local install"
-#~ msgstr "Instalare locală"
+#~ msgid "Remove selected mod"
+#~ msgstr "Șterge modul selectat"
-#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-#~ msgstr ""
-#~ "Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect"
+#~ msgid "EDIT GAME"
+#~ msgstr "MODIFICĂ JOCUL"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Descarcă"
+#~ msgid "new game"
+#~ msgstr "joc nou"
-#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-#~ msgstr "Pentru a permite shadere OpenGL trebuie să fie folosite."
+#~ msgid "Mods:"
+#~ msgstr "Moduri:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "Singleplayer"
+#~ msgid "GAMES"
+#~ msgstr "JOCURI"
-#~ msgid "Opaque Water"
-#~ msgstr "Apă opacă"
+#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
+#~ msgstr "Gamemgr: Nu se poate copia modul \"$1\" în jocul \"$2\""
+
+#~ msgid "Game Name"
+#~ msgstr "Numele jocului"
#, fuzzy
-#~ msgid "Opaque Leaves"
-#~ msgstr "Apă opacă"
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "activat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Dezactivează MP"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-08 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Vasily Pavlov <halmet94@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ru/>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
+"minetest/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgstr "Начать игру"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
-msgstr "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "(No description of setting given)"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If disabled "
-msgstr "Если выключено "
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, "
-msgstr "Если включено "
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Jump key"
msgstr "Кнопка, отвечающая за прыжок"
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr "Флаги генератора карты"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr "Флаги генератора карты"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr "Флаги генератора карты"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr "Повторение параллакса"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr "cURL тайм-аут"
-#~ msgid "Rendering:"
-#~ msgstr "РендеÑ\80инг:"
+#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+#~ msgstr "УвеÑ\80енÑ\8b, Ñ\87Ñ\82о Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ñ\81бÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c миÑ\80 одиноÑ\87ной игÑ\80Ñ\8b?"
-#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
-#~ msgstr "Ð\9fеÑ\80езапÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Minetest длÑ\8f пÑ\80инÑ\8fÑ\82иÑ\8f изменений"
+#~ msgid "Fancy Leaves"
+#~ msgstr "Ð\9aÑ\80аÑ\81иваÑ\8f лиÑ\81Ñ\82ва"
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Ð\9dазвание"
+#~ msgid "Mipmap"
+#~ msgstr "Ð\9cипмаппинг"
-#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
-#~ msgstr "Gamemgr: Не могу скопировать мод \"$1\" в игру \"$2\""
+#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
+#~ msgstr "Мипмаппинг с анизотр. фильтром"
-#~ msgid "GAMES"
-#~ msgstr "Ð\98Ð\93РЫ"
+#~ msgid "No Mipmap"
+#~ msgstr "Ð\91ез Ð\9cипмаппинга"
-#~ msgid "Mods:"
-#~ msgstr "Ð\9cодÑ\8b:"
+#~ msgid "No!!!"
+#~ msgstr "Ð\9dеÑ\82!"
-#~ msgid "new game"
-#~ msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c игÑ\80Ñ\83"
+#~ msgid "Opaque Leaves"
+#~ msgstr "Ð\9dепÑ\80озÑ\80аÑ\87наÑ\8f лиÑ\81Ñ\82ва"
-#~ msgid "EDIT GAME"
-#~ msgstr "Ð Ð\95Ð\94Ð\90Ð\9aТÐ\98Ð Ð\9eÐ\92Ð\90Ð\9dÐ\98Ð\95"
+#~ msgid "Opaque Water"
+#~ msgstr "Ð\9dепÑ\80озÑ\80аÑ\87наÑ\8f вода"
-#~ msgid "Remove selected mod"
-#~ msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c мод"
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "СбÑ\80оÑ\81 одиноÑ\87ной игÑ\80Ñ\8b"
-#~ msgid "<<-- Add mod"
-#~ msgstr "<<-- Добавить мод"
+#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
+#~ msgstr "Коэффициент масштаба интерфейса: "
-#~ msgid "CLIENT"
-#~ msgstr "Ð\9aÐ\9bÐ\98Ð\95Ð\9dТ"
+#~ msgid "Simple Leaves"
+#~ msgstr "УпÑ\80оÑ\89Ñ\91ннаÑ\8f лиÑ\81Ñ\82ва"
-#~ msgid "Favorites:"
-#~ msgstr "Ð\98збÑ\80анное:"
+#~ msgid "Texturing:"
+#~ msgstr "ТекÑ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\80иÑ\80ование:"
-#~ msgid "START SERVER"
-#~ msgstr "СÐ\95Ð Ð\92Ð\95Ð "
+#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+#~ msgstr "Ð\94лÑ\8f вклÑ\8eÑ\87ениÑ\8f Ñ\88ейдеÑ\80ов необÑ\85одим дÑ\80айвеÑ\80 OpenGL."
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Ð\98мÑ\8f"
+#~ msgid "Touch free target"
+#~ msgstr "СвободнÑ\8bй вÑ\8bбоÑ\80 Ñ\86ели"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c"
+#~ msgid "Touchthreshold (px)"
+#~ msgstr "ЧÑ\83вÑ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82Ñ\8c (пк)"
-#~ msgid "SETTINGS"
-#~ msgstr "НАСТРОЙКИ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Загрузить"
-#~ msgid "Preload item visuals"
-#~ msgstr "Ð\9fÑ\80едзагÑ\80Ñ\83зка изобÑ\80ажений"
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr "Ð\9bÐ\9aÐ\9c: Ð\9fеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c вÑ\81е пÑ\80едмеÑ\82Ñ\8b, Ð\9fÐ\9aÐ\9c: Ð\9fеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c один пÑ\80едмеÑ\82"
-#~ msgid "Finite Liquid"
-#~ msgstr "Конечные жидкости"
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "требуется для:"
-#~ msgid "SINGLE PLAYER"
-#~ msgstr "Ð\9eÐ\94Ð\98Ð\9dÐ\9eЧÐ\9dÐ\90Я Ð\98Ð\93Ð Ð\90"
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\81оÑ\85Ñ\80аненÑ\8b. "
-#~ msgid "TEXTURE PACKS"
-#~ msgstr "ПАКЕТЫ ТЕКСТУР"
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Предупреждение: Неверная конфигурация. "
-#~ msgid "MODS"
-#~ msgstr "Ð\9cÐ\9eÐ\94Ы"
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Ð\9dевозможно Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c миÑ\80: Ð\98мÑ\8f Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 недопÑ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\8bе Ñ\81имволÑ\8b"
-#~ msgid "Add mod:"
-#~ msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c мод:"
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Ð\9fÑ\83блиÑ\87нÑ\8bе"
-#~ msgid "Local install"
-#~ msgstr "Ð\9bокалÑ\8cнаÑ\8f Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановка"
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Ð\98збÑ\80аннÑ\8bе"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Предупреждение: Некоторые моды еще не настроены.\n"
-#~ "Их стандартные настройки будут установлены, когда вы сохраните "
-#~ "конфигурацию. "
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Оставьте адрес пустым для запуска локального сервера."
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Предупреждение: Некоторые моды не найдены.\n"
-#~ "Их настройки будут удалены, когда вы сохраните конфигурацию. "
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Создать мир"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Нужно ввести адрес."
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Невозможно удалить мир: Ничего не выбрано"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Следующие файлы будут удалены"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Невозможно создать мир: Ни одной игры не найдено"
+
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Невозможно настроить мир: ничего не выбрано"
+
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Ошибка при удалении файлов мира"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- ESC: это меню\n"
#~ "- T: чат\n"
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Ошибка при удалении файлов мира"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Невозможно настроить мир: ничего не выбрано"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Невозможно создать мир: Ни одной игры не найдено"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Следующие файлы будут удалены"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Предупреждение: Некоторые моды не найдены.\n"
+#~ "Их настройки будут удалены, когда вы сохраните конфигурацию. "
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Невозможно удалить мир: Ничего не выбрано"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Предупреждение: Некоторые моды еще не настроены.\n"
+#~ "Их стандартные настройки будут установлены, когда вы сохраните "
+#~ "конфигурацию. "
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Ð\9dÑ\83жно ввеÑ\81Ñ\82и адÑ\80еÑ\81."
+#~ msgid "Local install"
+#~ msgstr "Ð\9bокалÑ\8cнаÑ\8f Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановка"
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c миÑ\80"
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c мод:"
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82е адÑ\80еÑ\81 пÑ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bм длÑ\8f запÑ\83Ñ\81ка локалÑ\8cного Ñ\81еÑ\80веÑ\80а."
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "Ð\9cÐ\9eÐ\94Ы"
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Ð\98збÑ\80аннÑ\8bе"
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "Ð\9fÐ\90Ð\9aÐ\95ТЫ ТÐ\95Ð\9aСТУР"
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Ð\9fÑ\83блиÑ\87нÑ\8bе"
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "Ð\9eÐ\94Ð\98Ð\9dÐ\9eЧÐ\9dÐ\90Я Ð\98Ð\93Ð Ð\90"
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Ð\9dевозможно Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c миÑ\80: Ð\98мÑ\8f Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 недопÑ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\8bе Ñ\81имволÑ\8b"
+#~ msgid "Finite Liquid"
+#~ msgstr "Ð\9aонеÑ\87нÑ\8bе жидкоÑ\81Ñ\82и"
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Предупреждение: Неверная конфигурация. "
+#~ msgid "Preload item visuals"
+#~ msgstr "Предзагрузка изображений"
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\81оÑ\85Ñ\80аненÑ\8b. "
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "Ð\9dÐ\90СТРÐ\9eÐ\99Ð\9aÐ\98"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "требуется для:"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Пароль"
-#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-#~ msgstr "Ð\9bÐ\9aÐ\9c: Ð\9fеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c вÑ\81е пÑ\80едмеÑ\82Ñ\8b, Ð\9fÐ\9aÐ\9c: Ð\9fеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c один пÑ\80едмеÑ\82"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Ð\98мÑ\8f"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Загрузить"
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "СЕРВЕР"
-#~ msgid "Touchthreshold (px)"
-#~ msgstr "ЧÑ\83вÑ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82Ñ\8c (пк)"
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Ð\98збÑ\80анное:"
-#~ msgid "Touch free target"
-#~ msgstr "СвободнÑ\8bй вÑ\8bбоÑ\80 Ñ\86ели"
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "Ð\9aÐ\9bÐ\98Ð\95Ð\9dТ"
-#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-#~ msgstr "Для включения шейдеров необходим драйвер OpenGL."
+#~ msgid "<<-- Add mod"
+#~ msgstr "<<-- Добавить мод"
-#~ msgid "Texturing:"
-#~ msgstr "ТекÑ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\80иÑ\80ование:"
+#~ msgid "Remove selected mod"
+#~ msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c мод"
-#~ msgid "Simple Leaves"
-#~ msgstr "УпÑ\80оÑ\89Ñ\91ннаÑ\8f лиÑ\81Ñ\82ва"
+#~ msgid "EDIT GAME"
+#~ msgstr "Ð Ð\95Ð\94Ð\90Ð\9aТÐ\98Ð Ð\9eÐ\92Ð\90Ð\9dÐ\98Ð\95"
-#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
-#~ msgstr "Ð\9aоÑ\8dÑ\84Ñ\84иÑ\86иенÑ\82 маÑ\81Ñ\88Ñ\82аба инÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81а: "
+#~ msgid "new game"
+#~ msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c игÑ\80Ñ\83"
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "СбÑ\80оÑ\81 одиноÑ\87ной игÑ\80Ñ\8b"
+#~ msgid "Mods:"
+#~ msgstr "Ð\9cодÑ\8b:"
-#~ msgid "Opaque Water"
-#~ msgstr "Ð\9dепÑ\80озÑ\80аÑ\87наÑ\8f вода"
+#~ msgid "GAMES"
+#~ msgstr "Ð\98Ð\93РЫ"
-#~ msgid "Opaque Leaves"
-#~ msgstr "Непрозрачная листва"
+#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
+#~ msgstr "Gamemgr: Не могу скопировать мод \"$1\" в игру \"$2\""
-#~ msgid "No!!!"
-#~ msgstr "Ð\9dеÑ\82!"
+#~ msgid "Game Name"
+#~ msgstr "Ð\9dазвание"
-#~ msgid "No Mipmap"
-#~ msgstr "Ð\91ез Ð\9cипмаппинга"
+#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
+#~ msgstr "Ð\9fеÑ\80езапÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Minetest длÑ\8f пÑ\80инÑ\8fÑ\82иÑ\8f изменений"
-#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
-#~ msgstr "Ð\9cипмаппинг Ñ\81 анизоÑ\82Ñ\80. Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ом"
+#~ msgid "Rendering:"
+#~ msgstr "РендеÑ\80инг:"
-#~ msgid "Mipmap"
-#~ msgstr "Ð\9cипмаппинг"
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "Ð\95Ñ\81ли вклÑ\8eÑ\87ено "
-#~ msgid "Fancy Leaves"
-#~ msgstr "Ð\9aÑ\80аÑ\81иваÑ\8f лиÑ\81Ñ\82ва"
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Ð\95Ñ\81ли вÑ\8bклÑ\8eÑ\87ено "
-#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
-#~ msgstr "Уверены, что хотите сбросить мир одиночной игры?"
+#~ msgid "\""
+#~ msgstr "\""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 16:46+0200\n"
"Last-Translator: PilzAdam <PilzAdam@minetest.net>\n"
-"Language-Team: Turkish "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/tr/>\n"
+"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
+"minetest/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "Oyunu Başlat"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
-msgstr "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "(No description of setting given)"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkinleştirildi"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If disabled "
-msgstr "Paketi Kapat"
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If enabled, "
-msgstr "Etkinleştirildi"
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Jump key"
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr "Mapgen"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr "Mapgen"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr "Mapgen"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr "Parallax Occlusion"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Rendering:"
-#~ msgstr "Kaplama:"
-
-#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
-#~ msgstr "Değişikliklerin etkin olabilmesi için minetesti yeniden başlatın"
+#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+#~ msgstr "Tek kişilik dünyayı sıfırlamak istediğinizden emin misiniz ?"
-#~ msgid "Numpad "
-#~ msgstr "Numpad "
+#~ msgid "Bilinear Filter"
+#~ msgstr "İki yönlü süzme"
-#~ msgid " MB/s"
-#~ msgstr " MB/s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fancy Leaves"
+#~ msgstr "Şık ağaçlar"
-#~ msgid " KB/s"
-#~ msgstr " KB/s"
+#~ msgid "Mipmap"
+#~ msgstr "Mipmap"
-#~ msgid "please wait..."
-#~ msgstr "lütfen bekleyin..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
+#~ msgstr "Mipmap Aniso. Süzgeci"
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "İndiriliyor"
+#~ msgid "No Mipmap"
+#~ msgstr "Mipmap kapalı"
-#~ msgid "Trilinear Filter"
-#~ msgstr "Üç yönlü süzme"
+#~ msgid "No!!!"
+#~ msgstr "Hayır!!!"
-#~ msgid "Touchthreshold (px)"
-#~ msgstr "Touchthreshold (px)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opaque Leaves"
+#~ msgstr "Şeffaf su"
-#~ msgid "Touch free target"
-#~ msgstr "Touch free target"
+#~ msgid "Opaque Water"
+#~ msgstr "Şeffaf su"
-#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-#~ msgstr "OpenGL sürücüleri seçilmeden Shader etkinleştirilemez."
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "Tek kişilik oyunu sıfırlayın"
-#~ msgid "Texturing:"
-#~ msgstr "Doku:"
+#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
+#~ msgstr "Ölçeklendirme menülere işlendi:"
#, fuzzy
#~ msgid "Simple Leaves"
#~ msgstr "Dalgalanan Yapraklar"
-#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
-#~ msgstr "Ölçeklendirme menülere işlendi:"
+#~ msgid "Texturing:"
+#~ msgstr "Doku:"
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "Tek kişilik oyunu sıfırlayın"
+#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+#~ msgstr "OpenGL sürücüleri seçilmeden Shader etkinleştirilemez."
-#~ msgid "Opaque Water"
-#~ msgstr "Şeffaf su"
+#~ msgid "Touch free target"
+#~ msgstr "Touch free target"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opaque Leaves"
-#~ msgstr "Şeffaf su"
+#~ msgid "Touchthreshold (px)"
+#~ msgstr "Touchthreshold (px)"
-#~ msgid "No!!!"
-#~ msgstr "Hayır!!!"
+#~ msgid "Trilinear Filter"
+#~ msgstr "Üç yönlü süzme"
-#~ msgid "No Mipmap"
-#~ msgstr "Mipmap kapalı"
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "İndiriliyor"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
-#~ msgstr "Mipmap Aniso. Süzgeci"
+#~ msgid "please wait..."
+#~ msgstr "lütfen bekleyin..."
-#~ msgid "Mipmap"
-#~ msgstr "Mipmap"
+#~ msgid " KB/s"
+#~ msgstr " KB/s"
+
+#~ msgid " MB/s"
+#~ msgstr " MB/s"
+
+#~ msgid "Numpad "
+#~ msgstr "Numpad "
+
+#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
+#~ msgstr "Değişikliklerin etkin olabilmesi için minetesti yeniden başlatın"
+
+#~ msgid "Rendering:"
+#~ msgstr "Kaplama:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Fancy Leaves"
-#~ msgstr "Şık ağaçlar"
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "Etkinleştirildi"
-#~ msgid "Bilinear Filter"
-#~ msgstr "İki yönlü süzme"
+#, fuzzy
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Paketi Kapat"
-#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
-#~ msgstr "Tek kişilik dünyayı sıfırlamak istediğinizden emin misiniz ?"
+#~ msgid "\""
+#~ msgstr "\""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Olexandr <me.olexandr.kovalchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
msgstr "Почати гру"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If disabled "
-msgstr "Вимкнути багатокористувацьку гру"
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If enabled, "
-msgstr "Увімкнено"
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Jump key"
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr "Генератор карти"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr "Генератор карти"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr "Генератор карти"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr "Оклюзія паралакса"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Гра"
+#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+#~ msgstr "Ви впевнені, що бажаєте скинути свій світ однокористувацької гри?"
-#~ msgid "Favorites:"
-#~ msgstr "УлÑ\8eбленÑ\96:"
+#~ msgid "No!!!"
+#~ msgstr "Ð\9dÑ\96!!!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Старий Пароль"
+#~ msgid "Opaque Leaves"
+#~ msgstr "Непрозоре листя"
-#~ msgid "Preload item visuals"
-#~ msgstr "Ð\9fопеÑ\80еднÑ\94 заванÑ\82аженнÑ\8f зобÑ\80аженÑ\8c"
+#~ msgid "Opaque Water"
+#~ msgstr "Ð\9dепÑ\80озоÑ\80а вода"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Finite Liquid"
-#~ msgstr "Кінцеві рідини"
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "Скинути світ однокористувацької гри"
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Ð\9fомилка пÑ\80и видаленнÑ\96 Ñ\84айлÑ\96в Ñ\81вÑ\96Ñ\82Ñ\83"
+#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
+#~ msgstr "Ð\9cаÑ\81Ñ\88Ñ\82абÑ\83ваннÑ\8f елеменÑ\82Ñ\96в менÑ\8e: "
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Ð\9dеможливо налаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваÑ\82и Ñ\81вÑ\96Ñ\82: Ð\9dÑ\96Ñ\87ого не вибÑ\80ано"
+#~ msgid "Simple Leaves"
+#~ msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\81Ñ\82е лиÑ\81Ñ\82Ñ\8f"
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Ð\9dеможливо Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и Ñ\81вÑ\96Ñ\82: Ð\9dе знайдено жодноÑ\97 гÑ\80и"
+#~ msgid "Texturing:"
+#~ msgstr "ТекÑ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\83ваннÑ\8f:"
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Файлів, що підлягають видаленню"
+#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Для того, щоб увімкнути шейдери, потрібно використовувати двайвер OpenGL."
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Неможливо видалити світ: Нічого не вибрано"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Вниз"
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Адреса необхідна."
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ліва кнопка миші: Перемістити усі предмети, Права кнопка миші: "
+#~ "Перемістити один предмет"
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "СÑ\82воÑ\80иÑ\82и Ñ\81вÑ\96Ñ\82"
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "необÑ\85Ñ\96дний длÑ\8f:"
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Ð\97алиÑ\88Ñ\96Ñ\82Ñ\8c адÑ\80еÑ\81Ñ\83 незаповненоÑ\8e длÑ\8f Ñ\81Ñ\82воÑ\80еннÑ\8f локалÑ\8cного Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\83."
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Ð\9dалаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ð\97беÑ\80ежено. "
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Показати Улюблені"
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Попередження: Помилкова конфігурація. "
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Неможливо створити світ: Ім'я містить недопустимі символи"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Показати Публічні"
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Ð\9dеможливо Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и Ñ\81вÑ\96Ñ\82: Ð\86м'Ñ\8f мÑ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c недопÑ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\96 Ñ\81имволи"
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Ð\9fоказаÑ\82и УлÑ\8eбленÑ\96"
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Ð\9fопеÑ\80едженнÑ\8f: Ð\9fомилкова конÑ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\8f. "
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Ð\97алиÑ\88Ñ\96Ñ\82Ñ\8c адÑ\80еÑ\81Ñ\83 незаповненоÑ\8e длÑ\8f Ñ\81Ñ\82воÑ\80еннÑ\8f локалÑ\8cного Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\83."
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Ð\9dалаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ð\97беÑ\80ежено. "
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "СÑ\82воÑ\80иÑ\82и Ñ\81вÑ\96Ñ\82"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "необÑ\85Ñ\96дний длÑ\8f:"
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81а необÑ\85Ñ\96дна."
-#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ліва кнопка миші: Перемістити усі предмети, Права кнопка миші: "
-#~ "Перемістити один предмет"
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Неможливо видалити світ: Нічого не вибрано"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Вниз"
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Файлів, що підлягають видаленню"
-#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-#~ msgstr ""
-#~ "Для того, щоб увімкнути шейдери, потрібно використовувати двайвер OpenGL."
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Неможливо створити світ: Не знайдено жодної гри"
-#~ msgid "Texturing:"
-#~ msgstr "ТекÑ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\83ваннÑ\8f:"
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Ð\9dеможливо налаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваÑ\82и Ñ\81вÑ\96Ñ\82: Ð\9dÑ\96Ñ\87ого не вибÑ\80ано"
-#~ msgid "Simple Leaves"
-#~ msgstr "Просте листя"
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Помилка при видаленні файлів світу"
-#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
-#~ msgstr "Масштабування елементів меню: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Finite Liquid"
+#~ msgstr "Кінцеві рідини"
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "СкинÑ\83Ñ\82и Ñ\81вÑ\96Ñ\82 однокоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\86Ñ\8cкоÑ\97 гÑ\80и"
+#~ msgid "Preload item visuals"
+#~ msgstr "Ð\9fопеÑ\80еднÑ\94 заванÑ\82аженнÑ\8f зобÑ\80аженÑ\8c"
-#~ msgid "Opaque Water"
-#~ msgstr "Непрозора вода"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Старий Пароль"
-#~ msgid "Opaque Leaves"
-#~ msgstr "Ð\9dепÑ\80озоÑ\80е лиÑ\81Ñ\82Ñ\8f"
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "УлÑ\8eбленÑ\96:"
-#~ msgid "No!!!"
-#~ msgstr "Ні!!!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Game Name"
+#~ msgstr "Гра"
-#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
-#~ msgstr "Ви впевнені, що бажаєте скинути свій світ однокористувацької гри?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "Увімкнено"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Вимкнути багатокористувацьку гру"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-07 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Jun Zhang <zhangjunphy@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/zh_CN/>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
+"minetest/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "启动游戏"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If disabled "
-msgstr "禁用MOD包"
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If enabled, "
-msgstr "启用"
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Jump key"
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr "地图生成器"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr "地图生成器"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr "地图生成器"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr "视差贴图"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
-#~ msgstr "重启minetest让驱动变化生效"
+#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+#~ msgstr "你确定要重置您的单人世界吗?"
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "游戏名"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fancy Leaves"
+#~ msgstr "花式树"
-#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
-#~ msgstr "游戏管理: 无法复制MOD“$1”到游戏“$2”"
+#~ msgid "No!!!"
+#~ msgstr "不!!!"
-#~ msgid "GAMES"
-#~ msgstr "游戏"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opaque Leaves"
+#~ msgstr "不透明的水"
-#~ msgid "Mods:"
-#~ msgstr "MODS:"
+#~ msgid "Opaque Water"
+#~ msgstr "不透明的水"
-#~ msgid "new game"
-#~ msgstr "新建游戏"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "重置单人游戏"
-#~ msgid "EDIT GAME"
-#~ msgstr "编辑游戏"
+#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
+#~ msgstr "菜单元素应用缩放因子"
-#~ msgid "Remove selected mod"
-#~ msgstr "删除选中MOD"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Simple Leaves"
+#~ msgstr "摇动的叶子"
-#~ msgid "<<-- Add mod"
-#~ msgstr "<<-- 添加MOD"
+#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+#~ msgstr "启用着色器需要使用OpenGL驱动。"
-#~ msgid "CLIENT"
-#~ msgstr "客户端"
+#~ msgid "Touch free target"
+#~ msgstr "自由触摸目标"
-#~ msgid "Favorites:"
-#~ msgstr "最爱的服务器:"
+#~ msgid "Touchthreshold (px)"
+#~ msgstr "触控阈值(像素)"
-#~ msgid "START SERVER"
-#~ msgstr "启动服务器"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "下载中"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "å\90\8då\97"
+#~ msgid " KB/s"
+#~ msgstr "å\8d\83å\97è\8a\82/ç§\92"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "å¯\86ç \81"
+#~ msgid " MB/s"
+#~ msgstr "å\85\86å\97è\8a\82/ç§\92"
-#~ msgid "SETTINGS"
-#~ msgstr "设置"
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr "左键:移动所有物品,右键:移动单个物品"
-#~ msgid "Preload item visuals"
-#~ msgstr "预先加载物品图像"
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "被需要:"
-#~ msgid "Finite Liquid"
-#~ msgstr "液体有限延伸"
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "配置已保存。 "
-#~ msgid "SINGLE PLAYER"
-#~ msgstr "单人游戏"
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "警告:配置不一致。 "
-#~ msgid "TEXTURE PACKS"
-#~ msgstr "æ\9d\90è´¨å\8c\85"
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "æ\97 æ³\95å\88\9b建ä¸\96ç\95\8cï¼\9aå\90\8då\97å\8c\85å\90«é\9d\9eæ³\95å\97符"
-#~ msgid "MODS"
-#~ msgstr "MODS"
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "显示公共"
-#~ msgid "Add mod:"
-#~ msgstr "æ·»å\8a MODï¼\9a"
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "æ\98¾ç¤ºæ\9c\80ç\88±"
-#~ msgid "Local install"
-#~ msgstr "本地安装"
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "地址栏留空可启动本地服务器。"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "警告:一些MOD仍未设定。\n"
-#~ "它们会在你保存配置的时候自动启用。 "
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "创造世界"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "警告:缺少一些设定了的MOD。\n"
-#~ "它们的设置会在你保存配置的时候被移除。 "
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "需要地址。"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "无法删除世界:没有选择世界"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "将被删除的文件"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "无法创造世界:未找到游戏模式"
+
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "无法配置世界:没有选择世界"
+
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "无法删除所有该世界的文件"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "ESC:菜单\n"
#~ "T:聊天\n"
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "无法删除所有该世界的文件"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "无法配置世界:没有选择世界"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "警告:缺少一些设定了的MOD。\n"
+#~ "它们的设置会在你保存配置的时候被移除。 "
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "无法创造世界:未找到游戏模式"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "警告:一些MOD仍未设定。\n"
+#~ "它们会在你保存配置的时候自动启用。 "
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "将被删除的文件"
+#~ msgid "Local install"
+#~ msgstr "本地安装"
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "æ\97 æ³\95å\88 é\99¤ä¸\96ç\95\8cï¼\9a没æ\9c\89é\80\89æ\8b©ä¸\96ç\95\8c"
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "æ·»å\8a MODï¼\9a"
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "需要地址。"
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MODS"
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "创造世界"
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "材质包"
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "å\9c°å\9d\80æ \8fç\95\99空å\8f¯å\90¯å\8a¨æ\9c¬å\9c°æ\9c\8då\8a¡å\99¨ã\80\82"
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "å\8d\95人游æ\88\8f"
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "æ\98¾ç¤ºæ\9c\80ç\88±"
+#~ msgid "Finite Liquid"
+#~ msgstr "液ä½\93æ\9c\89é\99\90延伸"
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "显示公共"
+#~ msgid "Preload item visuals"
+#~ msgstr "预先加载物品图像"
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "无法创建世界:名字包含非法字符"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "设置"
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "警告:配置不一致。 "
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "密码"
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "配置已保存。 "
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "名字"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "被需要:"
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "启动服务器"
-#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-#~ msgstr "左键:移动所有物品,右键:移动单个物品"
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "最爱的服务器:"
-#~ msgid " MB/s"
-#~ msgstr "å\85\86å\97è\8a\82/ç§\92"
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "客æ\88·ç«¯"
-#~ msgid " KB/s"
-#~ msgstr "千字节/秒"
+#~ msgid "<<-- Add mod"
+#~ msgstr "<<-- 添加MOD"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "下载中"
+#~ msgid "Remove selected mod"
+#~ msgstr "删除选中MOD"
-#~ msgid "Touchthreshold (px)"
-#~ msgstr "触控阈值(像素)"
+#~ msgid "EDIT GAME"
+#~ msgstr "编辑游戏"
-#~ msgid "Touch free target"
-#~ msgstr "自由触摸目标"
+#~ msgid "new game"
+#~ msgstr "新建游戏"
-#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-#~ msgstr "启用着色器需要使用OpenGL驱动。"
+#~ msgid "Mods:"
+#~ msgstr "MODS:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Simple Leaves"
-#~ msgstr "摇动的叶子"
+#~ msgid "GAMES"
+#~ msgstr "游戏"
-#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
-#~ msgstr "菜单元素应用缩放因子"
+#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
+#~ msgstr "游戏管理: 无法复制MOD“$1”到游戏“$2”"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "重置单人游戏"
+#~ msgid "Game Name"
+#~ msgstr "游戏名"
-#~ msgid "Opaque Water"
-#~ msgstr "不透明的水"
+#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
+#~ msgstr "重启minetest让驱动变化生效"
#, fuzzy
-#~ msgid "Opaque Leaves"
-#~ msgstr "不透明的水"
-
-#~ msgid "No!!!"
-#~ msgstr "不!!!"
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "启用"
#, fuzzy
-#~ msgid "Fancy Leaves"
-#~ msgstr "花式树"
-
-#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
-#~ msgstr "你确定要重置您的单人世界吗?"
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "禁用MOD包"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-08 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@chakraos.org>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/zh_TW/>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"minetest/minetest/zh_TW/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "開始遊戲"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
-msgstr "\""
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "(No description of setting given)"
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
"<octaves>, <persistence>"
-msgstr "格式:<偏移>, <尺寸>, (<寬度 X>, <寬度 Y>, <寬度 Z>), <種子>, <八進位>, <持續性>"
+msgstr ""
+"格式:<偏移>, <尺寸>, (<寬度 X>, <寬度 Y>, <寬度 Z>), <種子>, <八進位>, <持續"
+"性>"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Games"
"範例:72 = 20分鐘,360 = 4分鐘,1 = 24小時,0 = 日/夜/一切保持不變。"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
msgstr ""
"控制在 Mapgen V6 中的沙漠與沙灘大小。\n"
msgstr "轉儲 mapgen 的除錯資訊。"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
-msgstr "啟用較低的水面,所以它不會 "
+msgid ""
+"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
+"completely.\n"
+"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
+"water surface doesn't work with this."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod security"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Global map generation attributes.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If disabled "
-msgstr "若停用 "
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, "
-msgstr "若啟用, "
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Jump key"
msgstr "跳躍鍵"
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
+"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls scale of finest detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
+"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
"ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr "地圖產生器旗標"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr "地圖產生器旗標"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal flags"
+msgstr "地圖產生器旗標"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal julia iterations"
+msgstr "視差遮蔽迭代"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
+"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
+"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
+"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical spawn range"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-#~ msgstr "要啟用著色器,必須使用 OpenGL 驅動程式。"
+#~ msgid "Opaque Leaves"
+#~ msgstr "不透明葉子"
-#~ msgid "Touchthreshold (px)"
-#~ msgstr "碰觸é\99\90å\80¼ï¼\88å\83\8fç´ ï¼\89"
+#~ msgid "Simple Leaves"
+#~ msgstr "ç°¡æ\98\93è\91\89å\90"
-#~ msgid "Touch free target"
-#~ msgstr "碰觸自由目標"
+#~ msgid "Fancy Leaves"
+#~ msgstr "華麗葉子"
-#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
-#~ msgstr "套用在選單元素的縮放係數: "
+#~ msgid "No Mipmap"
+#~ msgstr "無 Mip 貼圖"
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "重置單人遊戲世界"
+#~ msgid "Mipmap"
+#~ msgstr "Mip 貼圖"
-#~ msgid "Antialiasing:"
-#~ msgstr "反鋸齒:"
+#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
+#~ msgstr "Mip 貼圖 + Aniso. 過濾器"
-#~ msgid "Texturing:"
-#~ msgstr "紋理:"
+#~ msgid "2x"
+#~ msgstr "2x"
-#~ msgid "Opaque Water"
-#~ msgstr "不透明水"
+#~ msgid "4x"
+#~ msgstr "4x"
-#~ msgid "No!!!"
-#~ msgstr "否!!!"
+#~ msgid "8x"
+#~ msgstr "8x"
#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
#~ msgstr "您確定要要重置您的單人遊戲世界嗎?"
-#~ msgid "8x"
-#~ msgstr "8x"
+#~ msgid "No!!!"
+#~ msgstr "否!!!"
-#~ msgid "4x"
-#~ msgstr "4x"
+#~ msgid "Opaque Water"
+#~ msgstr "不透明水"
-#~ msgid "2x"
-#~ msgstr "2x"
+#~ msgid "Texturing:"
+#~ msgstr "紋理:"
-#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
-#~ msgstr "Mip 貼圖 + Aniso. 過濾器"
+#~ msgid "Antialiasing:"
+#~ msgstr "反鋸齒:"
-#~ msgid "Mipmap"
-#~ msgstr "Mip 貼圖"
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "重置單人遊戲世界"
-#~ msgid "No Mipmap"
-#~ msgstr "無 Mip 貼圖"
+#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
+#~ msgstr "套用在選單元素的縮放係數: "
-#~ msgid "Fancy Leaves"
-#~ msgstr "華麗葉子"
+#~ msgid "Touch free target"
+#~ msgstr "碰觸自由目標"
-#~ msgid "Simple Leaves"
-#~ msgstr "ç°¡æ\98\93è\91\89å\90"
+#~ msgid "Touchthreshold (px)"
+#~ msgstr "碰觸é\99\90å\80¼ï¼\88å\83\8fç´ ï¼\89"
-#~ msgid "Opaque Leaves"
-#~ msgstr "不透明葉子"
+#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+#~ msgstr "要啟用著色器,必須使用 OpenGL 驅動程式。"
+
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "若啟用, "
+
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "若停用 "
+
+#~ msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
+#~ msgstr "啟用較低的水面,所以它不會 "
+
+#~ msgid "\""
+#~ msgstr "\""