Remove "po/du". "du" is invalid language code (fixes #881).
authorIlya Zhuravlev <zhuravlevilya@ya.ru>
Mon, 26 Aug 2013 10:30:17 +0000 (14:30 +0400)
committerIlya Zhuravlev <zhuravlevilya@ya.ru>
Mon, 26 Aug 2013 10:30:17 +0000 (14:30 +0400)
po/du/minetest.po [deleted file]

diff --git a/po/du/minetest.po b/po/du/minetest.po
deleted file mode 100644 (file)
index 02e1d14..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1045 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE. DUTCH TRANSLATION
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: minetest\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-18 15:28+0100\n"
-"Last-Translator: LS-Steeef \n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: dutch\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
-
-#: builtin/gamemgr.lua:23
-#, fuzzy
-msgid "Game Name"
-msgstr "Spel"
-
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
-msgid "Create"
-msgstr "Maak aan"
-
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleer"
-
-#: builtin/gamemgr.lua:118
-msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
-msgstr ""
-
-#: builtin/gamemgr.lua:216
-msgid "GAMES"
-msgstr ""
-
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
-#, fuzzy
-msgid "Games"
-msgstr "Spel"
-
-#: builtin/gamemgr.lua:233
-msgid "Mods:"
-msgstr ""
-
-#: builtin/gamemgr.lua:234
-msgid "edit game"
-msgstr ""
-
-#: builtin/gamemgr.lua:237
-msgid "new game"
-msgstr ""
-
-#: builtin/gamemgr.lua:247
-msgid "EDIT GAME"
-msgstr ""
-
-#: builtin/gamemgr.lua:267
-msgid "Remove selected mod"
-msgstr ""
-
-#: builtin/gamemgr.lua:270
-msgid "<<-- Add mod"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:153
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:291
-msgid "World name"
-msgstr "Naam wereld"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:292
-msgid "Mapgen"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:294
-msgid "Game"
-msgstr "Spel"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:308
-#, fuzzy
-msgid "Delete World \"$1\"?"
-msgstr "Verwijder wereld"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:310
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:378
-#, fuzzy
-msgid "A world named \"$1\" already exists"
-msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: De naam bestaat al."
-
-#: builtin/mainmenu.lua:393
-msgid "No worldname given or no game selected"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:846
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Singleplayer"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:847
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:848
-msgid "Server"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:849
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:850
-msgid "Texture Packs"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:857
-msgid "Mods"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:859
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:879
-msgid "CLIENT"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:880
-msgid "Favorites:"
-msgstr "Favourieten:"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:881
-msgid "Address/Port"
-msgstr "IP-Adres/Poort"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:882
-msgid "Name/Password"
-msgstr "Naam/Wachtwoord"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:885
-#, fuzzy
-msgid "Public Serverlist"
-msgstr "Publieke Server lijst:"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:894
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
-msgid "New"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
-msgid "Configure"
-msgstr "Instellingen"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:938
-#, fuzzy
-msgid "Start Game"
-msgstr "Start het spel / Verbind"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
-msgid "Select World:"
-msgstr "Selecteer Wereld:"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:940
-msgid "START SERVER"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-msgid "Creative Mode"
-msgstr "Creative Modus"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
-msgid "Enable Damage"
-msgstr "Schade inschakelen"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:945
-msgid "Public"
-msgstr "Publiek"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:947
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:949
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Huidig wachtwoord"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:950
-msgid "Server Port"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:960
-msgid "SETTINGS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:961
-msgid "Fancy trees"
-msgstr "Mooie bomen"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:963
-msgid "Smooth Lighting"
-msgstr "Mooie verlichting"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:965
-msgid "3D Clouds"
-msgstr "3D wolken"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:967
-#, fuzzy
-msgid "Opaque Water"
-msgstr "Doorzichtig water"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:970
-msgid "Mip-Mapping"
-msgstr "Mip-Mapping"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:972
-msgid "Anisotropic Filtering"
-msgstr "Bi-Linear Filtering"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:974
-msgid "Bi-Linear Filtering"
-msgstr "Bi-Linear Filtering"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:976
-msgid "Tri-Linear Filtering"
-msgstr "Tri-Linear Filtering"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:979
-msgid "Shaders"
-msgstr "Shaders"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:981
-msgid "Preload item visuals"
-msgstr "Preload item visuals"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:983
-msgid "Enable Particles"
-msgstr "Enable Particles"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:985
-#, fuzzy
-msgid "Finite Liquid"
-msgstr "Finite liquid"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:988
-msgid "Change keys"
-msgstr "Sneltoetsen veranderen"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
-msgid "Play"
-msgstr "Speel!"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:1003
-msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:1016
-msgid "Select texture pack:"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:1017
-msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:1037
-msgid "No information available"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:1065
-msgid "Core Developers"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:1076
-msgid "Active Contributors"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:1086
-msgid "Previous Contributors"
-msgstr ""
-
-#: builtin/modmgr.lua:236
-msgid "MODS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/modmgr.lua:237
-msgid "Installed Mods:"
-msgstr ""
-
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
-#: builtin/modmgr.lua:244
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Omlaag"
-
-#: builtin/modmgr.lua:256
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-#, fuzzy
-msgid "Depends:"
-msgstr "heeft nodig:"
-
-#: builtin/modmgr.lua:282
-msgid "Rename Modpack:"
-msgstr ""
-
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
-msgid "Accept"
-msgstr "Accepteren"
-
-#: builtin/modmgr.lua:381
-#, fuzzy
-msgid "World:"
-msgstr "Selecteer Wereld:"
-
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
-#, fuzzy
-msgid "Hide Game"
-msgstr "Spel"
-
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
-msgid "Hide mp content"
-msgstr ""
-
-#: builtin/modmgr.lua:400
-msgid "Mod:"
-msgstr ""
-
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
-msgid "Save"
-msgstr "Bewaar"
-
-#: builtin/modmgr.lua:422
-#, fuzzy
-msgid "Enable MP"
-msgstr "Allen inschakelen"
-
-#: builtin/modmgr.lua:424
-#, fuzzy
-msgid "Disable MP"
-msgstr "Allen uitschakelen"
-
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
-msgid "enabled"
-msgstr "ingeschakeld"
-
-#: builtin/modmgr.lua:436
-#, fuzzy
-msgid "Enable all"
-msgstr "Allen inschakelen"
-
-#: builtin/modmgr.lua:551
-#, fuzzy
-msgid "Select Mod File:"
-msgstr "Selecteer Wereld:"
-
-#: builtin/modmgr.lua:590
-msgid "Install Mod: file: \"$1\""
-msgstr ""
-
-#: builtin/modmgr.lua:591
-msgid ""
-"\n"
-"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
-msgstr ""
-
-#: builtin/modmgr.lua:612
-#, fuzzy
-msgid "Failed to install $1 to $2"
-msgstr "Laden van wereld is mislukt"
-
-#: builtin/modmgr.lua:615
-msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
-msgstr ""
-
-#: builtin/modmgr.lua:635
-msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
-msgstr ""
-
-#: builtin/modmgr.lua:824
-msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
-msgstr ""
-
-#: builtin/modmgr.lua:828
-msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
-msgstr ""
-
-#: builtin/modmgr.lua:845
-msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
-msgstr ""
-
-#: builtin/modmgr.lua:847
-msgid "No of course not!"
-msgstr ""
-
-#: builtin/modstore.lua:183
-msgid "Page $1 of $2"
-msgstr ""
-
-#: builtin/modstore.lua:243
-msgid "Rating"
-msgstr ""
-
-#: builtin/modstore.lua:251
-msgid "re-Install"
-msgstr ""
-
-#: src/client.cpp:2911
-msgid "Item textures..."
-msgstr ""
-
-#: src/game.cpp:939
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
-
-#: src/game.cpp:999
-msgid "Creating server...."
-msgstr ""
-
-#: src/game.cpp:1015
-msgid "Creating client..."
-msgstr ""
-
-#: src/game.cpp:1024
-msgid "Resolving address..."
-msgstr ""
-
-#: src/game.cpp:1121
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr ""
-
-#: src/game.cpp:1218
-msgid "Item definitions..."
-msgstr ""
-
-#: src/game.cpp:1225
-msgid "Node definitions..."
-msgstr ""
-
-#: src/game.cpp:1232
-msgid "Media..."
-msgstr ""
-
-#: src/game.cpp:3393
-msgid "Shutting down stuff..."
-msgstr ""
-
-#: src/game.cpp:3423
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-msgstr ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-
-#: src/guiDeathScreen.cpp:96
-msgid "You died."
-msgstr "Je bent gestorven."
-
-#: src/guiDeathScreen.cpp:104
-msgid "Respawn"
-msgstr "Respawn"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
-"Linkermuisknop: Verplaats alle items. Rechtermuisknop: Verplaats één item."
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
-msgid "Proceed"
-msgstr "Volgende"
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
-msgstr "Sneltoetsen."
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
-msgid "\"Use\" = climb down"
-msgstr "\"Use\" = Omlaag klimmen"
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
-msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
-msgstr "Dubbelklik op \"jump\" om te vliegen"
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
-msgid "Key already in use"
-msgstr "Toets is al in gebruik"
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
-msgid "press key"
-msgstr "druk op"
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
-msgid "Forward"
-msgstr "Vooruit"
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
-msgid "Backward"
-msgstr "Achteruit"
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
-msgid "Use"
-msgstr "Gebruikwn"
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
-msgid "Jump"
-msgstr "Springen"
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
-msgid "Sneak"
-msgstr "Kruipen"
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
-msgid "Drop"
-msgstr "Weggooien"
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
-msgid "Inventory"
-msgstr "Rugzak"
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
-msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
-msgid "Command"
-msgstr "Opdracht"
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
-msgid "Console"
-msgstr "Console"
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
-msgid "Toggle fly"
-msgstr "Vliegen aan/uit"
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
-msgid "Toggle fast"
-msgstr "Snel bewegen aan/uit"
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
-msgid "Toggle noclip"
-msgstr "Noclip aan/uit"
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
-msgid "Range select"
-msgstr "Range instellen"
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
-msgid "Print stacks"
-msgstr "Print stacks"
-
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
-msgid "Old Password"
-msgstr "Huidig wachtwoord"
-
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
-msgid "New Password"
-msgstr "Nieuw wachtwoord"
-
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Herhaal wachtwoord"
-
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
-msgid "Change"
-msgstr "Veranderen"
-
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Wachtwoorden zijn niet gelijk!"
-
-#: src/guiPauseMenu.cpp:122
-msgid "Continue"
-msgstr "Volgende"
-
-#: src/guiPauseMenu.cpp:133
-msgid "Change Password"
-msgstr "Verander wachtwoord"
-
-#: src/guiPauseMenu.cpp:143
-msgid "Sound Volume"
-msgstr "Volume"
-
-#: src/guiPauseMenu.cpp:152
-msgid "Exit to Menu"
-msgstr "Exit naar menu"
-
-#: src/guiPauseMenu.cpp:161
-msgid "Exit to OS"
-msgstr "Afsluiten"
-
-#: src/guiPauseMenu.cpp:170
-msgid ""
-"Default Controls:\n"
-"- WASD: move\n"
-"- Space: jump/climb\n"
-"- Shift: sneak/go down\n"
-"- Q: drop item\n"
-"- I: inventory\n"
-"- Mouse: turn/look\n"
-"- Mouse left: dig/punch\n"
-"- Mouse right: place/use\n"
-"- Mouse wheel: select item\n"
-"- T: chat\n"
-msgstr ""
-
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
-msgid "Sound Volume: "
-msgstr "Volume:"
-
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
-msgid "Exit"
-msgstr "Exit"
-
-#: src/keycode.cpp:223
-msgid "Left Button"
-msgstr "Linkermuisknop"
-
-#: src/keycode.cpp:223
-msgid "Middle Button"
-msgstr "Muiswielknop"
-
-#: src/keycode.cpp:223
-msgid "Right Button"
-msgstr "Rechtmuisknop"
-
-#: src/keycode.cpp:223
-msgid "X Button 1"
-msgstr "X knop 1"
-
-#: src/keycode.cpp:224
-msgid "Back"
-msgstr "Terug"
-
-#: src/keycode.cpp:224
-msgid "Clear"
-msgstr "Wissen"
-
-#: src/keycode.cpp:224
-msgid "Return"
-msgstr "Return"
-
-#: src/keycode.cpp:224
-msgid "Tab"
-msgstr "Tab"
-
-#: src/keycode.cpp:224
-msgid "X Button 2"
-msgstr "X knop 2"
-
-#: src/keycode.cpp:225
-msgid "Capital"
-msgstr "Kapitaal"
-
-#: src/keycode.cpp:225
-msgid "Control"
-msgstr "Control"
-
-#: src/keycode.cpp:225
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: src/keycode.cpp:225
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: src/keycode.cpp:225
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauze"
-
-#: src/keycode.cpp:225
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
-
-#: src/keycode.cpp:226
-msgid "Convert"
-msgstr "Converteren"
-
-#: src/keycode.cpp:226
-msgid "Escape"
-msgstr "Escape"
-
-#: src/keycode.cpp:226
-msgid "Final"
-msgstr "Final"
-
-#: src/keycode.cpp:226
-msgid "Junja"
-msgstr "Junja"
-
-#: src/keycode.cpp:226
-msgid "Kanji"
-msgstr "Kanji"
-
-#: src/keycode.cpp:226
-msgid "Nonconvert"
-msgstr "Nonconvert"
-
-#: src/keycode.cpp:227
-msgid "End"
-msgstr "End"
-
-#: src/keycode.cpp:227
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
-
-#: src/keycode.cpp:227
-msgid "Mode Change"
-msgstr "Modus veranderen"
-
-#: src/keycode.cpp:227
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: src/keycode.cpp:227
-msgid "Prior"
-msgstr "Eerste"
-
-#: src/keycode.cpp:227
-msgid "Space"
-msgstr "Spatie"
-
-#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Down"
-msgstr "Omlaag"
-
-#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Execute"
-msgstr "Uitvoeren"
-
-#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Print"
-msgstr "Print"
-
-#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Select"
-msgstr "Selecteren"
-
-#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Up"
-msgstr "Omhoog"
-
-#: src/keycode.cpp:229
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-
-#: src/keycode.cpp:229
-msgid "Insert"
-msgstr "Insert"
-
-#: src/keycode.cpp:229
-msgid "Snapshot"
-msgstr "Screenshot"
-
-#: src/keycode.cpp:232
-msgid "Left Windows"
-msgstr "Linker Windowstoets"
-
-#: src/keycode.cpp:233
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
-
-#: src/keycode.cpp:233
-msgid "Numpad 0"
-msgstr "Numpad 0"
-
-#: src/keycode.cpp:233
-msgid "Numpad 1"
-msgstr "Numpad 1"
-
-#: src/keycode.cpp:233
-msgid "Right Windows"
-msgstr "Rechter Windowstoets"
-
-#: src/keycode.cpp:233
-msgid "Sleep"
-msgstr "Slaapknop"
-
-#: src/keycode.cpp:234
-msgid "Numpad 2"
-msgstr "Numpad 2"
-
-#: src/keycode.cpp:234
-msgid "Numpad 3"
-msgstr "Numpad 3"
-
-#: src/keycode.cpp:234
-msgid "Numpad 4"
-msgstr "Numpad 4"
-
-#: src/keycode.cpp:234
-msgid "Numpad 5"
-msgstr "Numpad 5"
-
-#: src/keycode.cpp:234
-msgid "Numpad 6"
-msgstr "Numpad 6"
-
-#: src/keycode.cpp:234
-msgid "Numpad 7"
-msgstr "Numpad 7"
-
-#: src/keycode.cpp:235
-msgid "Numpad *"
-msgstr "Numpad *"
-
-#: src/keycode.cpp:235
-msgid "Numpad +"
-msgstr "Numpad +"
-
-#: src/keycode.cpp:235
-msgid "Numpad -"
-msgstr "Numpad -"
-
-#: src/keycode.cpp:235
-msgid "Numpad /"
-msgstr "Numpad /"
-
-#: src/keycode.cpp:235
-msgid "Numpad 8"
-msgstr "Numpad 8"
-
-#: src/keycode.cpp:235
-msgid "Numpad 9"
-msgstr "Numpad 9"
-
-#: src/keycode.cpp:239
-msgid "Num Lock"
-msgstr "Num Lock"
-
-#: src/keycode.cpp:239
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Scroll Lock"
-
-#: src/keycode.cpp:240
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Linker Shift"
-
-#: src/keycode.cpp:240
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Rechter Shift"
-
-#: src/keycode.cpp:241
-msgid "Left Control"
-msgstr "Linker Ctrl"
-
-#: src/keycode.cpp:241
-msgid "Left Menu"
-msgstr "Linker Menu"
-
-#: src/keycode.cpp:241
-msgid "Right Control"
-msgstr "Rechter Ctrl"
-
-#: src/keycode.cpp:241
-msgid "Right Menu"
-msgstr "Rechter Menu"
-
-#: src/keycode.cpp:243
-msgid "Comma"
-msgstr "Komma"
-
-#: src/keycode.cpp:243
-msgid "Minus"
-msgstr "Min"
-
-#: src/keycode.cpp:243
-msgid "Period"
-msgstr "Punt"
-
-#: src/keycode.cpp:243
-msgid "Plus"
-msgstr "Plus"
-
-#: src/keycode.cpp:247
-msgid "Attn"
-msgstr "Attn"
-
-#: src/keycode.cpp:247
-msgid "CrSel"
-msgstr "CrSel"
-
-#: src/keycode.cpp:248
-msgid "Erase OEF"
-msgstr "Erase OEF"
-
-#: src/keycode.cpp:248
-msgid "ExSel"
-msgstr "ExSel"
-
-#: src/keycode.cpp:248
-msgid "OEM Clear"
-msgstr "OEM Clear"
-
-#: src/keycode.cpp:248
-msgid "PA1"
-msgstr "PA1"
-
-#: src/keycode.cpp:248
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
-
-#: src/main.cpp:1469
-msgid "Main Menu"
-msgstr "Hoofdmenu"
-
-#: src/main.cpp:1645
-msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
-msgstr "Geen wereld en adres geselecteerd. Niks te doen."
-
-#: src/main.cpp:1653
-msgid "Could not find or load game \""
-msgstr "Kan niet de game laden of vinden."
-
-#: src/main.cpp:1667
-msgid "Invalid gamespec."
-msgstr "Onjuiste gamespec."
-
-#: src/main.cpp:1712
-msgid "Connection error (timed out?)"
-msgstr "Connection error (timed out?)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "Let op: Nog niet alle mods zijn geconfigueerd. \n"
-#~ "De mods zullen automatisch worden ingeschakeld als je de configuratie "
-#~ "bewaard."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "LEt op: Sommige ingestelde mods zijn vermist.\n"
-#~ "Hun instellingen worden verwijderd als je de configuratie opslaat."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Default Controls:\n"
-#~ "- WASD: Walk\n"
-#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
-#~ "- Mouse right: place/use\n"
-#~ "- Mouse wheel: select item\n"
-#~ "- 0...9: select item\n"
-#~ "- Shift: sneak\n"
-#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-#~ "- I: Inventory menu\n"
-#~ "- ESC: This menu\n"
-#~ "- T: Chat\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Default Besturing:\n"
-#~ "- WASD: Lopen\n"
-#~ "- Linkermuisknop: Graaf/Sla\n"
-#~ "- Rechtmuisknop: Plaats/Gebruik\n"
-#~ "- Muiswiel: selecteer item\n"
-#~ "- 0...9: selecteer item\n"
-#~ "- Shift: kruipen\n"
-#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-#~ "- I: Rugzak\n"
-#~ "- ESC: Menu\n"
-#~ "- T: Chat\n"
-
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Niet alle bestanden zijn verwijderd"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Kan instellingen niet aanpassen: Niets geselecteerd"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Kan geen wereld aanmaken: Geen games gevonden"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Deze bestanden worden verwijderd"
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd."
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "IP-adres nodig."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Maak wereld aan"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Laat het adres leeg om een lokale server te starten."
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Favourieten"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Publieke server"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Geavanceerd"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Multiplayer"
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens."
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
-#~ msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent."
-
-#~ msgid "Configuration saved.  "
-#~ msgstr "Instellingen bewaard."
-
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "is benodigd voor:"