msgid "BSSID"
msgstr ""
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr "Hola i benvingut a la xarxa de"
msgid "Latitude"
msgstr ""
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Operator"
msgstr ""
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "Realname"
msgstr "Nom real"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
msgid "SSID"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Verify downloaded images"
msgstr ""
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
"network."
msgid "Wireless Overview"
msgstr ""
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "
"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
msgid "Basic Settings"
msgstr "Základní nastavení"
msgid "Go to"
msgstr "Jít na"
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr "Dobrý den, vítejte v síti"
msgid "Latitude"
msgstr "Zeměpisná šířka"
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Operator"
msgstr "Operátor"
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
msgid "Realname"
msgstr "Skutečné jméno"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr "Systém"
msgid "Verify downloaded images"
msgstr ""
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
"network."
msgid "Wireless Overview"
msgstr ""
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "
"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr "Hallo und willkommen im Netz von"
msgid "Latitude"
msgstr "Breite"
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
msgid "Load"
msgstr "Load"
msgid "Operator"
msgstr "Betreiber"
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
msgid "Realname"
msgstr "Name"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
msgid "Status"
msgstr "Status"
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "Verify downloaded images"
msgstr "Heruntergeladene Images verifizieren"
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
"network."
msgid "Wireless Overview"
msgstr "WLAN Übersicht"
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "
"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
msgid "Basic Settings"
msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις"
msgid "Go to"
msgstr ""
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr "Γεια σας και καλώς ήλθατε στο δίκτυο"
msgid "Latitude"
msgstr "Γεωγραφικό πλάτος"
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Operator"
msgstr ""
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "Realname"
msgstr "Ονοματεπώνυμο"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
msgid "Verify downloaded images"
msgstr ""
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
"network."
msgid "Wireless Overview"
msgstr ""
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "
"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
msgid "BSSID"
msgstr ""
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr "Hello and welcome in the network of"
msgid "Latitude"
msgstr ""
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Operator"
msgstr ""
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "Realname"
msgstr "Realname"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
msgid "SSID"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Verify downloaded images"
msgstr "Verify downloaded images"
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
"network."
msgid "Wireless Overview"
msgstr ""
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "
"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configuración básica"
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr "Hola y bienvenido a la red de"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
msgid "Load"
msgstr "Carga"
msgid "Operator"
msgstr "Administrador"
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr "Repaso"
msgid "Realname"
msgstr "Nombre real"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Verify downloaded images"
msgstr "Verificar las descargas"
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
"network."
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Resumen de red inalámbrica"
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "
"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
msgid "BSSID"
msgstr ""
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr ""
msgid "Latitude"
msgstr ""
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Operator"
msgstr ""
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "Realname"
msgstr ""
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
msgid "SSID"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Verify downloaded images"
msgstr ""
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
"network."
msgid "Wireless Overview"
msgstr ""
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "
"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
msgid "Basic Settings"
msgstr "הגדרות בסיס"
msgid "Go to"
msgstr "עבור אל"
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr "שלום וברוך הבא לרשת של"
msgid "Latitude"
msgstr "רוחב"
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Operator"
msgstr ""
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr "סקירה"
msgid "Realname"
msgstr ""
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
msgid "SSID"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Verify downloaded images"
msgstr ""
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
"network."
msgid "Wireless Overview"
msgstr ""
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "
"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "BSSID"
msgstr ""
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr ""
msgid "Latitude"
msgstr ""
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Operator"
msgstr ""
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "Realname"
msgstr ""
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
msgid "SSID"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Verify downloaded images"
msgstr ""
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
"network."
msgid "Wireless Overview"
msgstr ""
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "
"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
msgid "BSSID"
msgstr ""
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr ""
msgid "Latitude"
msgstr ""
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Operator"
msgstr ""
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "Realname"
msgstr ""
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
msgid "SSID"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Verify downloaded images"
msgstr ""
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
"network."
msgid "Wireless Overview"
msgstr ""
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "
"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
msgid "BSSID"
msgstr ""
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr ""
msgid "Latitude"
msgstr ""
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Operator"
msgstr ""
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "Realname"
msgstr ""
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
msgid "SSID"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Verify downloaded images"
msgstr ""
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
"network."
msgid "Wireless Overview"
msgstr ""
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "
"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
msgid "BSSID"
msgstr ""
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr ""
msgid "Latitude"
msgstr ""
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Operator"
msgstr ""
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "Realname"
msgstr ""
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
msgid "SSID"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Verify downloaded images"
msgstr ""
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
"network."
msgid "Wireless Overview"
msgstr ""
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "
"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grunnleggende Innstillinger"
msgid "Go to"
msgstr "Gå til"
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr "Hei og velkommen til nettverket av"
msgid "Latitude"
msgstr "Breddegrad"
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
msgid "Load"
msgstr "Last"
msgid "Operator"
msgstr ""
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"
msgid "Realname"
msgstr "Virkelig Navn"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
msgid "Status"
msgstr "Status"
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "Verify downloaded images"
msgstr "Verifiser nedlastede filer"
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
"network."
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Trådløs Oversikt"
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "
"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
msgid "Basic Settings"
msgstr "Ustawienia Podstawowe"
msgid "Go to"
msgstr "Przejdź do"
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr "Cześć ! Witamy w sieci "
msgid "Latitude"
msgstr "Szerokość"
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
msgid "Load"
msgstr "Obciążenie"
msgid "Operator"
msgstr "Zarządca"
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
msgid "Realname"
msgstr "Imię i Nazwisko (prawdziwe)"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
msgid "Status"
msgstr "Status"
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "Verify downloaded images"
msgstr "Sprawdź pobrane obrazy"
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
"network."
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Przegląd Ustawień WiFi"
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "
"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
msgid "BSSID"
msgstr ""
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr "Olá e benvindo à rede "
msgid "Latitude"
msgstr ""
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Operator"
msgstr ""
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "Realname"
msgstr "Nome"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
msgid "SSID"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Verify downloaded images"
msgstr ""
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
"network."
msgid "Wireless Overview"
msgstr ""
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "
"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configurações Básicas"
msgid "Go to"
msgstr "Vá para"
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr "Olá e seja bem-vindo à rede do"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral"
msgid "Realname"
msgstr "Nome Real"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Verify downloaded images"
msgstr "Verifique as imagens baixadas"
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
"network."
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Visão Geral da Rede Sem Fio"
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "
"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
msgid "BSSID"
msgstr ""
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr ""
msgid "Latitude"
msgstr ""
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Operator"
msgstr ""
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "Realname"
msgstr ""
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
msgid "SSID"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Verify downloaded images"
msgstr ""
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
"network."
msgid "Wireless Overview"
msgstr ""
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "
"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
msgid "Basic Settings"
msgstr "Базовые настройки"
msgid "Go to"
msgstr "Перейти"
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr "Здравствуйте и добро пожаловать в сеть"
msgid "Latitude"
msgstr "Широта"
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
msgid "Load"
msgstr "Загрузка"
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
msgid "Realname"
msgstr "Имя"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr "Система"
msgid "Verify downloaded images"
msgstr "Проверять загруженные образы"
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
"network."
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Обзор беспроводных сетей"
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "
"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
msgid "BSSID"
msgstr ""
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr ""
msgid "Latitude"
msgstr ""
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Operator"
msgstr ""
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "Realname"
msgstr ""
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
msgid "SSID"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Verify downloaded images"
msgstr ""
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
"network."
msgid "Wireless Overview"
msgstr ""
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "
"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "BSSID"
msgstr ""
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr ""
msgid "Latitude"
msgstr ""
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Operator"
msgstr ""
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "Realname"
msgstr ""
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
msgid "SSID"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Verify downloaded images"
msgstr ""
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
"network."
msgid "Wireless Overview"
msgstr ""
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "
"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "BSSID"
msgstr ""
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr ""
msgid "Latitude"
msgstr ""
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Operator"
msgstr ""
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "Realname"
msgstr ""
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
msgid "SSID"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Verify downloaded images"
msgstr ""
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
"network."
msgid "Wireless Overview"
msgstr ""
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "
"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
msgid "BSSID"
msgstr ""
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr "Xin chào và chào mừng gia nhập mạng lưới của"
msgid "Latitude"
msgstr ""
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Operator"
msgstr ""
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "Realname"
msgstr "Tên thật "
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
msgid "SSID"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Verify downloaded images"
msgstr "Xác minh hình ảnh đã tải"
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
"network."
msgid "Wireless Overview"
msgstr ""
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "
"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
msgid "Basic Settings"
msgstr "基础设置"
msgid "Go to"
msgstr ""
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr ""
msgid "Latitude"
msgstr ""
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Operator"
msgstr ""
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "Realname"
msgstr ""
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
msgid "SSID"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Verify downloaded images"
msgstr ""
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
"network."
msgid "Wireless Overview"
msgstr ""
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "
"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"