msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 23:27+0200\n"
-"Last-Translator: obsy <cezary@eko.one.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-23 19:16+0200\n"
+"Last-Translator: goodgod261 <goodgod261@wp.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "BSSID"
msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd (Etx > 10)"
msgid "Basic Settings"
msgstr "Ustawienia Podstawowe"
msgstr "Przejdź do"
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrze (2 < ETX < 4)"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Zielone"
msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr "Cześć ! Witamy w sieci "
+msgstr "Cześć! Witamy w sieci"
msgid "Hide OpenStreetMap"
msgstr "Ukryj OpenStreetMap"
msgstr "Zarządca"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Pomarańczowe"
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
msgstr "Imię i Nazwisko (prawdziwe)"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Czerwone"
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
msgstr "Status"
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr ""
+msgstr "Cały Czas do użycia (4 < ETX < 10)"
msgid "System"
msgstr "System"
msgstr "Sprawdź pobrane obrazy"
msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Bardzo Dobrze (ETX < 2)"
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
msgstr "Przegląd Ustawień WiFi"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Żółty"
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "