Translated using Weblate (Ukrainian) 3410/head
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Fri, 13 Dec 2019 23:08:34 +0000 (00:08 +0100)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Fri, 13 Dec 2019 23:08:34 +0000 (00:08 +0100)
Currently translated at 18.8% (9 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/uk/

Signed-off-by: Сергій Йовенко <s.yovenko@gmail.com>
Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 20.8% (5 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/hu/

Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 19.5% (15 of 77 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pl/

Signed-off-by: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>
Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/es/

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 19.0% (30 of 158 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/hu/

Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 17.1% (27 of 158 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/uk/

Signed-off-by: Сергій Йовенко <s.yovenko@gmail.com>
Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 10.5% (18 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/uk/

Signed-off-by: Сергій Йовенко <s.yovenko@gmail.com>
Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https_dns_proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/pl/

Signed-off-by: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>
Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 9.7% (12 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/uk/

Signed-off-by: Сергій Йовенко <s.yovenko@gmail.com>
Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 25.4% (30 of 118 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/hu/

Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 17.0% (30 of 176 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/hu/

Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 15.1% (14 of 93 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/uk/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 13.4% (26 of 194 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/hu/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 11.0% (8 of 73 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/hu/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 10.7% (12 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/hu/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 9.8% (11 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/uk/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 12.5% (10 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/hu/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 80.6% (1058 of 1312 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/hu/

Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 90.7% (1190 of 1312 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/

Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 99.8% (1310 of 1312 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/

Signed-off-by: Сергій Йовенко <s.yovenko@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
22 files changed:
applications/luci-app-aria2/po/uk/aria2.po
applications/luci-app-ddns/po/hu/ddns.po
applications/luci-app-https_dns_proxy/po/pl/https_dns_proxy.po
applications/luci-app-mwan3/po/hu/mwan3.po
applications/luci-app-mwan3/po/uk/mwan3.po
applications/luci-app-olsr-services/po/es/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr/po/hu/olsr.po
applications/luci-app-radicale/po/uk/radicale.po
applications/luci-app-radicale2/po/hu/radicale2.po
applications/luci-app-radicale2/po/uk/radicale2.po
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/pl/shadowsocks-libev.po
applications/luci-app-splash/po/hu/splash.po
applications/luci-app-tinyproxy/po/hu/tinyproxy.po
applications/luci-app-transmission/po/uk/transmission.po
applications/luci-app-travelmate/po/hu/travelmate.po
applications/luci-app-ttyd/po/uk/ttyd.po
applications/luci-app-wireguard/po/hu/wireguard.po
modules/luci-base/po/cs/base.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/hu/base.po
modules/luci-base/po/pt-br/base.po
modules/luci-base/po/uk/base.po

index f239a584a23d91a71fd0b619708edbe45eb4a2be..d293395e4f4cdcaafccdd26b1edae86bd1678257 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-27 21:30+0000\n"
-"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:07+0000\n"
+"Last-Translator: Сергій Йовенко <s.yovenko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Збирання даних..."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73
 msgid "Config file directory"
-msgstr ""
+msgstr "Каталог файлів конфігурації"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
 msgid "Configuration"
@@ -93,15 +93,15 @@ msgstr "Конфігурація"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230
 msgid "Connect timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Час очікування з'єднання"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:19
 msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Вміст файлу конфігурації: <code>% s </code>"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:29
 msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Вміст файлу сеансу: <code>% s </code>"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341
 msgid "DHT Listen port"
@@ -109,17 +109,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87
 msgid "Debug"
-msgstr "Ð\97неваджÑ\83вання"
+msgstr "Ð\92Ñ\96длагодження"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:422
 msgid ""
 "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
 "terribly slow AAAA record lookup."
 msgstr ""
+"Вимкнути IPv6. Це корисно, якщо вам доведеться використовувати зламаний DNS "
+"і хочете уникнути надзвичайно повільного пошуку записів AAAA."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440
 msgid "Disk cache"
-msgstr ""
+msgstr "Дисковий кеш"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259
 msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
@@ -127,20 +129,20 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254
 msgid "Download a file using N connections."
-msgstr ""
+msgstr "Завантажте файл за допомогою N з'єднань."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69
 msgid "Download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Каталог завантажень"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:26
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:36
 msgid "Empty file."
-msgstr ""
+msgstr "Порожній файл."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:280
 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути функцію IPv4 DHT. Вона також активує підтримку UDP-трекера."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:290
 msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
index cd6a3b34983588c1ace00ca707e7f27a44ca59d2..0be30df995f5351c870903c73fb44dbcabd6776d 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/hu/>\n"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Jelszó"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:588
 msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:203
 msgid ""
index d37c10fd7b247aa22d8df534ee203ef94519e549..1b2edc9898fa0638e6656fc127ce5df380f8fd51 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:07+0000\n"
+"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshttps_dns_proxy/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -13,27 +13,27 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns-family.lua:11
 msgid "AdGuard (Family Protection)"
-msgstr ""
+msgstr "AdGuard (Ochrona rodziny)"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns.lua:11
 msgid "AdGuard (Standard)"
-msgstr ""
+msgstr "AdGuard (Standardowy)"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:11
 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
-msgstr ""
+msgstr "CleanBrowsing (Filtr treści dla dorosłych)"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:11
 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
-msgstr ""
+msgstr "CleanBrowsing (Filtr rodzinny)"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:11
 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
-msgstr ""
+msgstr "CleanBrowsing (Filtr bezpieczeństwa)"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
 msgid "Cloudflare"
-msgstr ""
+msgstr "Cloudflare"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:85
 msgid "DHCP and DNS"
@@ -41,19 +41,19 @@ msgstr "DHCP i DNS"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/controller/https_dns_proxy.lua:4
 msgid "DNS over HTTPS Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy DNS over HTTPS"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:64
 msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawiania proxy DNS over HTTPS"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers/sb.dns.lua:3
 msgid "DNS.SB"
-msgstr ""
+msgstr "DNS.SB"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
 msgid "Digitale Gesellschaft"
-msgstr ""
+msgstr "Digitale Gesellschaft"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:53
 msgid "Disable"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Wyłącz"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:56
 msgid "DoH"
-msgstr ""
+msgstr "DoH"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:51
 msgid "Enable"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Więcej informacji na temat wyboru różnych opcji"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers/com.google.dns.lua:3
 msgid "Google"
-msgstr ""
+msgstr "Google"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:83
 msgid "Instances"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Ładowanie"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/cz.nic.odvr.lua:3
 msgid "ODVR (nic.cz)"
-msgstr ""
+msgstr "ODVR (nic.cz)"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:91
 msgid "Provider"
@@ -113,19 +113,19 @@ msgstr "Serwer Proxy"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns.lua:11
 msgid "Quad 9 (Recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Quad 9 (Zalecane)"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns11.lua:11
 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
-msgstr ""
+msgstr "Quad 9 (Zabezpieczony z obsługą ECS)"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns9.lua:11
 msgid "Quad 9 (Secured)"
-msgstr ""
+msgstr "Quad 9 (Zabezpieczony)"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns10.lua:11
 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
-msgstr ""
+msgstr "Quad 9 (Niezabezpieczony)"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:43
 msgid "Reload"
@@ -133,12 +133,12 @@ msgstr "Przeładuj"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:56
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchomione"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:66
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:68
 msgid "Service Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status usługi"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:41
 msgid "Start"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Adres podsieci"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:22
 msgid "Uknown Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznany dostawca"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:83
 msgid ""
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "i"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:56
 msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "na"
 
 #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:32
 msgid "is not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "nie jest zainstalowany lub nie został znaleziony"
 
 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
 #~ msgstr "HTTPS DNS Proxy"
index 24efe6e546b35200e1c42d6b6eb3a7ca4ff25a1e..99a027d9b9a5e6024c21c2c04898bc821b5f971c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:07+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/hu/>\n"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
 msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Szabály"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
 msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Szabály"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
 msgid "Rules"
index cbdf383e009db8bf11d8991a0b6e57a123095c80..2d491fb6beb126a162a675f8ac7a497edf694ba8 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 01:57+0000\n"
-"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:07+0000\n"
+"Last-Translator: Сергій Йовенко <s.yovenko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Критична ситуація"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
 msgid "Debug"
-msgstr "Ð\97неваджÑ\83вання"
+msgstr "Ð\92Ñ\96длагодження"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
index 8f49a6fe9f7ce0e15a8ad096f4736cbd417e7c3b..b35c4d9978dd663c706aad4b18eb523d042cd189 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-22 17:44-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-18 05:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:07+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-services/es/>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Servicios"
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:132
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:164
 msgid "Source"
-msgstr "Fuente"
+msgstr "Origen"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:130
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:162
index b2ce33ccf5b26b61ac5ca14e2bd11aa69432020f..817292ea644264007919505d71ce11f15a5db458 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/hu/>\n"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "IPv4"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
 msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 üzenetszórás"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
index 31ee3673599cc739358706a01d0069c06c8471d0..72ad909d1eb5236a8355f18f6e48b748ea076122 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-27 22:31+0000\n"
-"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:07+0000\n"
+"Last-Translator: Сергій Йовенко <s.yovenko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
 msgid ""
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
 msgid "Debug"
-msgstr "Ð\97неваджÑ\83вання"
+msgstr "Ð\92Ñ\96длагодження"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
index ca978b46e2ca6b4e9ea89bd84e3e196f41301854..de12c44cb535717e7ac8528fafd5aaa9eea30ca0 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale2/hu/>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:14
 msgid "Authentication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Hitelesítés típusa"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:171
 msgid "Based on settings in 'Rights File'"
index 4ab1da8e9016aaf0a3c619a88441fa72e9807f88..9d334320f3857b7bc734558bb065581a996e3603 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-27 21:28+0000\n"
-"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Сергій Йовенко <s.yovenko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale2/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
 msgid "Debug"
-msgstr "Ð\97неваджÑ\83вання"
+msgstr "Ð\92Ñ\96длагодження"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
 msgid "Default (htpasswd file from users below)"
index 203b21af0cca5ff6f13a31006d846042803ba8c5..057d5d5cb01b3f12144f6c634e50e86221827832 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:07+0000\n"
+"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshadowsocks-libev/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:116
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchomione"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:138
 msgid "Server"
index f6abd34746f7280d7b6a90f9931440cfea469541..2b2825edb50c4396a8b1ccd858460758cc61f643 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssplash/hu/>\n"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
 msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Szabály"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
 msgid "Redirect target"
index e217f5711cb9f05914abbc9032f0aa8621d30107..edfb341c4dc326e31e623a175156c9801dffc3f9 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstinyproxy/hu/>\n"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
 msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Szabály"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
 msgid "Privacy settings"
index b2bb0140ce9805272bf85cf5af507220bb7b45f0..aa2363c3896deda118bcfb4d34e597afd62d0624 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-08-13 16:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-27 21:29+0000\n"
-"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Сергій Йовенко <s.yovenko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstransmission/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
 msgid "Alternative download speed"
@@ -49,19 +49,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
 msgid "Bandwidth settings"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштування пропускної здатності"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
 msgid "Binding address IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Прив’язка адреси IPv4"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
 msgid "Binding address IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Прив’язка адреси IPv6"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
 msgid "Block list enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Список заблокованих увімкнено"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
 msgid "Blocklist URL"
@@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
 msgid "Cache size in MB"
-msgstr ""
+msgstr "Розмір кешу в МБ"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
 msgid "Config file directory"
-msgstr ""
+msgstr "Каталог файлів конфігурації"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
 msgid "Custom WEB UI directory"
@@ -89,11 +89,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
 msgid "Debug"
-msgstr "Ð\97неваджÑ\83вання"
+msgstr "Ð\92Ñ\96длагодження"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
 msgid "Download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Каталог завантажень"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
 msgid "Download queue enabled"
index 9b2d15921202a437597129c5233f48b798aae197..11cc2dab70af91cca9000b39b73220f09cfdaff4 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:07+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/hu/>\n"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Személyes kulcs jelszava"
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:111
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:95
 msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:114
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
index c3a6b4572ee518691ef2f086065b719f8b9096ee..377035d1cd86b2ab05c18d4c4f4acf9ca3ffb607 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-30 21:06+0000\n"
-"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:07+0000\n"
+"Last-Translator: Сергій Йовенко <s.yovenko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:72
 msgid "Debug"
-msgstr "Ð\97неваджÑ\83вання"
+msgstr "Ð\92Ñ\96длагодження"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:41
 msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
index 23b8ee96365dde55722351f1003fc87c50fb69aa..144c4f5a42cbc53be86e2143e0197d6c349c3a71 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:07+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswireguard/hu/>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125
 msgid "Listen Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port figyelése"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81
 msgid "Never"
index 17ac1b2db3ed79d25dbed8dd90d059f89d7d30ee..fa003cb22cfef354dfeb3415dcaaa45554774f5d 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -21,12 +21,13 @@ msgid "%d Bit"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
+#, fuzzy
 msgid "%d invalid field(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%d neplatné/á pole"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr ""
+msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
@@ -76,12 +77,12 @@ msgstr "-- vlastní --"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
 msgid "-- match by label --"
-msgstr ""
+msgstr "-- párovat dle názvu --"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
 msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
+msgstr "-- párovat dle UUID --"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "-- prosím vyberte --"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
-msgstr ""
+msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
 msgid "1 Minute Load:"
@@ -116,31 +117,35 @@ msgstr "Zatížení za 5 minut:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
+msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "802.11r Fast Transition"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
+#, fuzzy
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
+#, fuzzy
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
+#, fuzzy
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
+#, fuzzy
 msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Časový limit opakování 802.11w"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -193,8 +198,11 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Brána"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
+#, fuzzy
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
+"<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
+"(šestnáctkový)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
@@ -252,11 +260,11 @@ msgstr "Je nutné se znovu přihlásit, protože vypršela platnost relace."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
 msgid "A43C + J43 + A43"
-msgstr ""
+msgstr "A43C + J43 + A43"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
-msgstr ""
+msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
 msgid "ADSL"
@@ -264,7 +272,7 @@ msgstr "ADSL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
 msgid "ANSI T1.413"
-msgstr ""
+msgstr "ANSI T1.413"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
@@ -279,7 +287,7 @@ msgstr "ARP limit opakování"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
 msgid "ATM Bridges"
@@ -318,7 +326,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
 msgid "Absent Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Rozhraní chybí"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
 msgid "Access Concentrator"
@@ -382,7 +390,7 @@ msgstr "Přidat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
 msgid "Add ATM Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat ATM most"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
 msgid "Add IPv4 address…"
@@ -480,7 +488,7 @@ msgstr "Alias rozhraní"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
 msgid "Alias of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Alias \"%s\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
 msgid "All Servers"
@@ -550,10 +558,13 @@ msgid "Always announce default router"
 msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 msgstr ""
+"Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
+"Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
@@ -619,10 +630,12 @@ msgstr "Annex M G.992.5"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
+"Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
+"prefix."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
 msgid "Announced DNS domains"
-msgstr ""
+msgstr "Oznámené DNS domény"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
 msgid "Announced DNS servers"
@@ -630,15 +643,15 @@ msgstr "Oznámené DNS servery"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
 msgid "Anonymous Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Anonymní identita"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
 msgid "Anonymous Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Anonymní připojení"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
 msgid "Anonymous Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
@@ -670,9 +683,10 @@ msgstr "Architektura"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
@@ -690,13 +704,15 @@ msgid "Associations"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
+#, fuzzy
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
-msgstr ""
+msgstr "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
+#, fuzzy
 msgid "Auth Group"
-msgstr ""
+msgstr "Autorizační skupina"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
 msgid "Authentication"
@@ -705,7 +721,7 @@ msgstr "Autentizace"
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
 msgid "Authentication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ autentizace"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
 msgid "Authoritative"
index 56c638aa10cdd57100fc3c62d5a70f4c8f53e25a..397e69da9acaaa65b4caa00c06aa20bdc66eb5e2 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
 "\n"
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "Generar archivo"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
-"La confirmación y la contraseña no coinciden. ¡No se ha cambiado la "
+"La contraseña y la confirmación no coinciden, ¡No se ha cambiado la "
 "contraseña!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "Reconectando interfaz..."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
 msgid "Interface is shutting down..."
-msgstr "Parando interfaz..."
+msgstr "Deteniendo interfaz..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
 msgid "Interface is starting..."
@@ -4950,11 +4950,11 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
 msgid "Source"
-msgstr "Fuente"
+msgstr "Origen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
 msgid "Source Address"
-msgstr "Dirección de la fuente"
+msgstr "Dirección de origen"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
index 20301df8e0ca030af4b460a0be97fb9f93d58e2d..92fefd9b46a69a4511ef989d36680c4bf2220e74 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "hu/>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
 msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
+msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "15 perces terhelés:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
 msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
+msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
-msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> szerver port"
+msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
 msgid ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
-msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> konfiguráció"
+msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
-msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> párhuzamos lekérdezés"
+msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
 msgid ""
@@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "APN"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid "ARP retry threshold"
-msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbérték"
+msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
 msgid "ATM Bridges"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "ATM Hidak"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
-msgstr "ATM Virtuális Csatorna Azonosító (VCI)"
+msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Hiányzó csatoló"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
 msgid "Access Concentrator"
-msgstr "Elérési központ"
+msgstr "Sűrítő elérése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
@@ -389,11 +389,11 @@ msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
 msgid "Add IPv6 address…"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
 msgid "Add LED action"
-msgstr ""
+msgstr "LED művelet hozzáadása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
 msgid "Add VLAN"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
 msgid "Add key"
-msgstr ""
+msgstr "Kulcs hozzáadása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
 msgid "Add new interface..."
-msgstr "Új interfész hozzáadása..."
+msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
 msgid "Add peer"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "További 'hosts' fájlok"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
 msgid "Additional servers file"
-msgstr ""
+msgstr "További kiszolgálók fájlja"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:111
 msgid "Allocate IP sequentially"
-msgstr ""
+msgstr "IP lefoglalása egymás után"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
@@ -556,6 +556,9 @@ msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 msgstr ""
+"Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
+"átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
+"előírásainak!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
@@ -572,7 +575,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
 msgid "Annex A G.992.2"
-msgstr ""
+msgstr "A G.992.2 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
 msgid "Annex A G.992.3"
@@ -592,7 +595,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
 msgid "Annex B G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "B G.992.3 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
 msgid "Annex B G.992.5"
@@ -604,7 +607,7 @@ msgstr "J melléklet (összes)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
-msgstr ""
+msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
 msgid "Annex M (all)"
@@ -640,7 +643,7 @@ msgstr "Névtelen csatolás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
 msgid "Anonymous Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Névtelen cserehely"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
@@ -704,7 +707,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
 msgid "Auth Group"
-msgstr ""
+msgstr "Hitelesítési csoport"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
 msgid "Authentication"
@@ -713,7 +716,7 @@ msgstr "Hitelesítés"
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
 msgid "Authentication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Hitelesítés típusa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
 msgid "Authoritative"
@@ -748,7 +751,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
@@ -760,7 +763,7 @@ msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
 msgid "Automount Filesystem"
@@ -768,7 +771,7 @@ msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
 msgid "Automount Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
 msgid "Available"
@@ -798,7 +801,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
 msgid "BR / DMR / AFTR"
-msgstr ""
+msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
@@ -840,7 +843,7 @@ msgstr "Sáv"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
 msgid "Beacon Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Alapjel időköze"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
@@ -849,10 +852,10 @@ msgid ""
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
-"Alább található a biztonsági mentésbe kerülő fájlok listája. A lista az opkg "
-"által megjelölt módosított konfigurációs fájlokból, fontos alapvető "
-"fájlokból valamint a felhasználó által megadott mintáknak megfelelő "
-"fájlokból áll."
+"Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
+"opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
+"alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
+"mentés mintákból áll."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
 msgid ""
@@ -878,7 +881,7 @@ msgstr "Bitsebesség"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
 msgid "Bogus NX Domain Override"
-msgstr "Hamis NX tartomány felülbírálása"
+msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
@@ -978,7 +981,7 @@ msgstr "Csatorna"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
 msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
+msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
@@ -995,7 +998,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
 msgid "Choose mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
@@ -1041,6 +1044,8 @@ msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
 msgstr ""
+"Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
+"letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
@@ -1106,6 +1111,11 @@ msgid ""
 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
+"Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
+"EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
+"használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
+"a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
+"forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
@@ -1128,7 +1138,7 @@ msgstr "Beállítás sikertelen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
 msgid "Confirm disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Leválasztás megerősítése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
 msgid "Confirmation"
@@ -1190,7 +1200,7 @@ msgstr "Tűzfal zóna készítés / hozzárendelés"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
 msgid "Create interface"
-msgstr ""
+msgstr "Csatoló létrehozása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
 msgid "Critical"
@@ -1211,7 +1221,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
 msgid "Custom Interface"
-msgstr "Egyéni interfész"
+msgstr "Egyéni csatoló"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
@@ -1229,11 +1239,11 @@ msgid ""
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
-"testreszabása."
+"személyre szabása."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
 msgid "DAE-Client"
-msgstr ""
+msgstr "DAE-kliens"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
 msgid "DAE-Port"
@@ -1273,7 +1283,7 @@ msgstr "DHCPv6-mód"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
 msgid "DHCPv6-Service"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
@@ -1314,7 +1324,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
 msgid "DSL Status"
-msgstr ""
+msgstr "DSL állapota"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
 msgid "DSL line mode"
@@ -1322,7 +1332,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
 msgid "DTIM Interval"
-msgstr ""
+msgstr "DTIM időköze"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
 msgid "DUID"
@@ -1345,7 +1355,7 @@ msgstr "Alapértelmezés %d"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
 msgid "Default Route"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett útvonal"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
@@ -1368,7 +1378,7 @@ msgstr "Alapértelmezett állapot"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 msgid "Define a name for this network."
-msgstr "Adja meg a hálózat nevét."
+msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
@@ -1393,7 +1403,7 @@ msgstr "Törlés"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
 msgid "Delete key"
-msgstr ""
+msgstr "Kulcs törlése"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
 msgid "Delete request failed: %s"
@@ -1405,7 +1415,7 @@ msgstr "Hálózat törlése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
 msgid "Description"
@@ -1445,7 +1455,7 @@ msgstr "Eszköz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
 msgid "Device Configuration"
-msgstr "Eszköz beállítások"
+msgstr "Eszköz beállításai"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
 msgid "Device is not active"
@@ -1472,7 +1482,7 @@ msgstr "Diagnosztika"
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
 msgid "Dial number"
-msgstr ""
+msgstr "Szám tárcsázása"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
 msgid "Directory"
@@ -1488,13 +1498,13 @@ msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
 msgstr ""
-"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> tiltása ezen "
-"az interfészen."
+"A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
+"ennél a csatolónál."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
 msgid "Disable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "DNS keresések letiltása"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "Disable Encryption"
@@ -1586,7 +1596,7 @@ msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
@@ -1610,7 +1620,7 @@ msgstr "Tartomány fehérlista"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Don't Fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Ne tördeljen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
 msgid ""
@@ -1630,11 +1640,11 @@ msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
 msgid "Download mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Az mtdblock letöltése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
 msgid "Downstream SNR offset"
-msgstr ""
+msgstr "Belső SNR eltolás"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
 msgid "Drag to reorder"
@@ -1677,7 +1687,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
 msgid "EA-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "EA-bitek hossza"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
 msgid "EAP-Method"
@@ -1707,7 +1717,7 @@ msgstr "Hálózat szerkesztése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
 msgid "Edit wireless network"
-msgstr ""
+msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
 msgid "Emergency"
@@ -1723,6 +1733,8 @@ msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "snooping"
 msgstr ""
+"<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
+"engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
@@ -1761,7 +1773,7 @@ msgstr "NTP-kliens engedélyezése"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "Enable Single DES"
-msgstr ""
+msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
 msgid "Enable TFTP server"
@@ -1818,6 +1830,8 @@ msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
 msgstr ""
+"Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
+"ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
@@ -1846,7 +1860,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
 msgid "Endpoint Port"
-msgstr ""
+msgstr "Végpont portja"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom value"
@@ -1858,7 +1872,7 @@ msgstr "Egyéni értékek megadása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
 msgid "Erasing..."
-msgstr "Törlés..."
+msgstr "Törlés"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
@@ -1871,7 +1885,7 @@ msgstr "Hiba"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Errored seconds (ES)"
-msgstr ""
+msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
@@ -1881,11 +1895,11 @@ msgstr "Ethernet adapter"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
 msgid "Ethernet Switch"
-msgstr "Ethernet switch"
+msgstr "Ethernet kapcsoló"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
 msgid "Exclude interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Csatolók kizárása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
 msgid "Expand hosts"
@@ -1914,7 +1928,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
 msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
 msgid "External R1 Key Holder List"
@@ -1930,11 +1944,11 @@ msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló port"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
 msgid "External system log server protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
 msgid "Extra SSH command options"
-msgstr ""
+msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
 msgid "FT over DS"
@@ -2001,6 +2015,8 @@ msgid ""
 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
 "with defaults based on what was detected"
 msgstr ""
+"Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
+"beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
 msgid "Find and join network"
@@ -2045,7 +2061,7 @@ msgstr "Flash image..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
 msgid "Flash image?"
-msgstr ""
+msgstr "Beírja a lemezképet?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
 msgid "Flash new firmware image"
@@ -2053,7 +2069,7 @@ msgstr "Új firmware image flash-elése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
 msgid "Flash operations"
-msgstr "Flash műveletek"
+msgstr "Beírás műveletei"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
@@ -2096,7 +2112,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
 msgid "Force use of NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
 msgid "Form token mismatch"
@@ -2112,7 +2128,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
 msgid "Forward broadcast traffic"
-msgstr "Broadcast forgalom továbbítás"
+msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
 msgid "Forward mesh peer traffic"
@@ -2135,6 +2151,8 @@ msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 msgstr ""
+"A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
+"href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
@@ -2158,7 +2176,7 @@ msgstr "Átjáró portok"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
 msgid "Gateway address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
 msgid "Gateway metric"
@@ -2189,7 +2207,7 @@ msgstr "PMK előállítása helyileg"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
 msgid "Generate archive"
-msgstr "Archívum készítése"
+msgstr "Archívum előállítása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
@@ -2219,7 +2237,7 @@ msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
 msgid "Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "Csoportjelszó"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
 msgid "Guest"
@@ -2231,7 +2249,7 @@ msgstr "HE.net jelszó"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "HE.net username"
-msgstr ""
+msgstr "HE.net felhasználónév"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
 msgid "Hang Up"
@@ -2266,7 +2284,7 @@ msgstr "Gép"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
 msgid "Host entries"
-msgstr "Host bejegyzések"
+msgstr "Gépbejegyzések"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid "Host expiry timeout"
@@ -2304,7 +2322,7 @@ msgstr "Hibrid"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
 msgid "IKE DH Group"
-msgstr ""
+msgstr "IKE DH csoport"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
 msgid "IP Addresses"
@@ -2316,7 +2334,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
 msgid "IP Type"
-msgstr ""
+msgstr "IP típusa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
 msgid "IP address"
@@ -2330,7 +2348,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
 msgid "IP address is missing"
-msgstr ""
+msgstr "IP-cím hiányzik"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
@@ -2349,11 +2367,11 @@ msgstr "IPv4 tűzfal"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
 msgid "IPv4 Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "Külső IPv4"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
 msgid "IPv4 address"
-msgstr "IPv4 cím"
+msgstr "IPv4-cím"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
 msgid "IPv4 assignment length"
@@ -2361,7 +2379,7 @@ msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
 msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr "IPv4 broadcast"
+msgstr "IPv4 üzenetszórás"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
 msgid "IPv4 gateway"
@@ -2373,7 +2391,7 @@ msgstr "IPv4 hálózati maszk"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
 msgid "IPv4 only"
@@ -2432,7 +2450,7 @@ msgstr "IPv6 szomszédok"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
 msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 beállítások"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
@@ -2440,7 +2458,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
 msgid "IPv6 Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "Külső IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
 msgid "IPv6 address"
@@ -2449,7 +2467,7 @@ msgstr "IPv6 cím"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
 msgid "IPv6 assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
@@ -2485,7 +2503,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
 msgid "IPv6 suffix"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-utótag"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
@@ -2557,7 +2575,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
-msgstr "Ha nincs kiválasztva, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
+msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
@@ -2582,11 +2600,12 @@ msgid ""
 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
-"Ha a fizikai memória túl kevés a nem használt adatok ideiglenesen áttehetők "
-"egy swap-eszközre mely így nagyobb mennyiségű használható <abbr title="
-"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Az adatok áttétele egy "
-"nagyon lassú folyamat mivel a swap-eszköz nem érhető el akkora sebességgel "
-"mint a <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+"Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
+"áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
+"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
+"annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
+"cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title=\""
+"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
@@ -2594,7 +2613,7 @@ msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
 msgid "Ignore interface"
-msgstr "Interfész figyelmen kívül hagyása"
+msgstr "Csatoló mellőzése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:89
 msgid "Ignore resolve file"
@@ -2719,7 +2738,7 @@ msgstr "Csatolók"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
 msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "Belső"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
 msgid "Internal Server Error"
@@ -2752,7 +2771,7 @@ msgstr "Érvénytelen argumentum"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
 msgid "Invalid command"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen parancs"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
 msgid "Invalid hexadecimal value"
@@ -2804,7 +2823,7 @@ msgstr "Kernel napló"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
 msgid "Kernel Version"
-msgstr "Kernel verzió"
+msgstr "Kernel verziója"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
 msgid "Key"
@@ -2838,7 +2857,7 @@ msgstr "L2TP-kiszolgáló"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
 msgid "LCP echo failure threshold"
-msgstr "LCP echo hibaküszöb"
+msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
@@ -2847,7 +2866,7 @@ msgstr "LCP echo hibaküszöb"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
 msgid "LCP echo interval"
-msgstr "LCP Echo időtartam"
+msgstr "LCP visszhang időtartama"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
@@ -2881,7 +2900,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85
 msgid "Leasefile"
-msgstr "Bérlet fájl"
+msgstr "Bérletfájl"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
@@ -2920,11 +2939,11 @@ msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
 msgid "Line Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Vonali mód"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
 msgid "Line State"
@@ -2979,7 +2998,7 @@ msgstr "Domain-ok listája, melyeknél az RFC1918 válaszok megengedettek"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
-msgstr "A hamis NX tartomány eredményeket szolgáltató gépek listája"
+msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
 msgid "Listen Interfaces"
@@ -2987,7 +3006,7 @@ msgstr "Figyelési csatolók"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
 msgid "Listen Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port figyelése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
@@ -2995,7 +3014,7 @@ msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
-msgstr "Szerver port a beérkező DNS kérések számára"
+msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
@@ -3018,7 +3037,7 @@ msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
 msgid "Loading view…"
-msgstr ""
+msgstr "Nézet betöltése…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
@@ -3044,7 +3063,7 @@ msgstr "Helyi IPv6-cím"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
 msgid "Local Service Only"
-msgstr ""
+msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
 msgid "Local Startup"
@@ -3111,7 +3130,7 @@ msgstr "Kijelentkezés"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
-msgstr ""
+msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
@@ -3146,12 +3165,12 @@ msgstr "MAC-lista"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
 msgid "MAP / LW4over6"
-msgstr ""
+msgstr "MAP / LW4over6"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
 msgid "MAP rule is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
@@ -3178,6 +3197,8 @@ msgid ""
 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
 "below:"
 msgstr ""
+"Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
+"parancsokhoz hasonló valami használatával:"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
@@ -3200,7 +3221,7 @@ msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
@@ -3226,7 +3247,7 @@ msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
 msgid "Maximum transmit power"
-msgstr ""
+msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
@@ -3305,7 +3326,7 @@ msgstr "Modell"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
 msgid "Modem default"
-msgstr ""
+msgstr "Modem alapértelmezett"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
@@ -3333,7 +3354,7 @@ msgstr "Modemkezelő"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
 msgid "Monitor"
-msgstr "Ellenőrzés"
+msgstr "Megfigyelés"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
 msgid "More Characters"
@@ -3403,7 +3424,7 @@ msgstr "Mozgatás fel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
 msgid "NAS ID"
-msgstr "NAS azonosító"
+msgstr "NAS-azonosító"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
 msgid "NAT-T Mode"
@@ -3416,7 +3437,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
 msgid "NCM"
-msgstr ""
+msgstr "NCM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
 msgid "NDP-Proxy"
@@ -3424,7 +3445,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
 msgid "NT Domain"
-msgstr ""
+msgstr "NT-tartomány"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
 msgid "NTP server candidates"
@@ -3490,15 +3511,15 @@ msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
 msgid "No Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs titkosítás"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
 msgid "No NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs NAT-T"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
 msgid "No data received"
-msgstr ""
+msgstr "Nem érkezett adat"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
 msgid "No entries in this directory"
@@ -3529,7 +3550,7 @@ msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
 msgid "No password set!"
-msgstr "Nincs jelszó!"
+msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
 msgid "No peers defined yet"
@@ -3570,7 +3591,7 @@ msgstr "Zaj:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
-msgstr ""
+msgstr "Nem kezdeményező CRC-hibák (CRC_P)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
 msgid "Non-wildcard"
@@ -3645,7 +3666,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
 msgid "Obtain IPv6-Address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-cím beszerzése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
 msgid "Off"
@@ -3673,7 +3694,7 @@ msgstr "Legalább gépnevet vagy MAC-címet meg kell adni!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
 msgid "One of the following: %s"
-msgstr ""
+msgstr "A következők egyike: %s"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
@@ -3701,7 +3722,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
 msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Működési gyakoriság"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
 msgid "Option changed"
@@ -3762,7 +3783,7 @@ msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
 msgid "Optional. Port of peer."
-msgstr ""
+msgstr "Elhagyható. A partner portja."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
 msgid ""
@@ -3797,7 +3818,7 @@ msgstr "Kimeneti csatoló"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
 msgid "Output zone"
-msgstr ""
+msgstr "Kimeneti zóna"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
@@ -3820,7 +3841,7 @@ msgstr "MAC-cím felülbírálása"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
 msgid "Override MTU"
-msgstr "MTU felülbíráslás"
+msgstr "MTU felülbírálása"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 msgid "Override TOS"
@@ -3828,7 +3849,7 @@ msgstr "TOS felülbírálása"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 msgid "Override TTL"
-msgstr ""
+msgstr "TTL felülbírálása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
 msgid "Override default interface name"
@@ -3856,7 +3877,7 @@ msgstr "Áttekintő"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
 msgid "Owner"
@@ -3908,7 +3929,7 @@ msgstr "PIN"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
 msgid "PIN code rejected"
-msgstr ""
+msgstr "PIN-kód visszautasítva"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
 msgid "PMK R1 Push"
@@ -3993,7 +4014,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
 msgid "Password2"
-msgstr ""
+msgstr "2. jelszó"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
@@ -4001,7 +4022,7 @@ msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
 msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr "CA tanúsítvány elérési útja"
+msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
 msgid "Path to Client-Certificate"
@@ -4098,7 +4119,7 @@ msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
 msgid "Please select the file to upload."
-msgstr ""
+msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
 msgid "Policy"
@@ -4110,7 +4131,7 @@ msgstr "Port"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
 msgid "Port %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s. port"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
 msgid "Port status:"
@@ -4134,7 +4155,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
 msgid "Prefer UMTS"
-msgstr ""
+msgstr "UMTS előnyben részesítése"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 msgid "Prefix Delegated"
@@ -4154,8 +4175,8 @@ msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
 msgstr ""
-"A peer halottnak tekintése a megadott számú LCP echo hibák után. Használjon "
-"0-t a hibák figyelmen kívül hagyásához."
+"A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
+"után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
@@ -4244,7 +4265,7 @@ msgstr "R0 kulcs élettartama"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
 msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
+msgstr "R1 kulcstartó"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
@@ -4319,11 +4340,11 @@ msgstr "Valós idejű grafikonok"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
 msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Újratársítás határideje"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
 msgid "Rebind protection"
-msgstr "Rebind elleni védelem"
+msgstr "Újrakötési védelem"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
@@ -4351,7 +4372,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
 msgid "Reconnect this interface"
-msgstr "Csatlakoztassa újra az interfészt"
+msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
 msgid "References"
@@ -4379,7 +4400,7 @@ msgstr "Átjátszó híd"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 msgid "Remote IPv4 address"
-msgstr "Távoli IPv4 cím"
+msgstr "Távoli IPv4-cím"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
@@ -4391,7 +4412,7 @@ msgstr "Eltávolítás"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
 msgid "Replace wireless configuration"
-msgstr "Vezetéknélküli beállítások lecserélése"
+msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
 msgid "Request IPv6-address"
@@ -4407,7 +4428,7 @@ msgstr "Kérés időkorlátja"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
 msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Kötelező"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
@@ -4421,7 +4442,7 @@ msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
-msgstr ""
+msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
 msgid ""
@@ -4443,12 +4464,12 @@ msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
 msgid "Requires hostapd with OWE support"
-msgstr ""
+msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
 msgid "Requires hostapd with SAE support"
-msgstr ""
+msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
 msgid ""
@@ -4478,7 +4499,7 @@ msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
-msgstr ""
+msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
@@ -4488,7 +4509,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
-msgstr ""
+msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
@@ -4572,7 +4593,7 @@ msgstr "Gyökér előkészítés"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
 msgid "Route Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
 msgid "Route table"
@@ -4580,7 +4601,7 @@ msgstr "Útválasztó tábla"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
 msgid "Route type"
-msgstr ""
+msgstr "Útvonal típusa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
 msgid "Router Advertisement-Service"
@@ -4589,7 +4610,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
 msgid "Router Password"
-msgstr "Router jelszó"
+msgstr "Útválasztó jelszava"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
@@ -4607,7 +4628,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
 msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Szabály"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
@@ -4636,11 +4657,11 @@ msgstr "SSH hozzáférés"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
 msgid "SSH server address"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
 msgid "SSH server port"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
 msgid "SSH username"
@@ -4680,11 +4701,11 @@ msgstr "Mentés & Alkalmazás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
 msgid "Save mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Az mtdblock mentése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
 msgid "Save mtdblock contents"
-msgstr ""
+msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
 msgid "Scan"
@@ -4783,11 +4804,11 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
 msgid "Setup DHCP Server"
-msgstr "DHCP kiszolgáló beállítása"
+msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
-msgstr ""
+msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
 msgid "Short GI"
@@ -4800,7 +4821,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
-msgstr "Mentendő fájlok aktuális listájának megjelenítése"
+msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
 msgid "Show empty chains"
@@ -4839,7 +4860,7 @@ msgstr "Méret"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
 msgid "Size of DNS query cache"
-msgstr ""
+msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
@@ -4861,7 +4882,7 @@ msgstr "Ugrás a navigációhoz"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
 msgid "Software VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Szoftveres VLAN"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
@@ -4893,7 +4914,7 @@ msgstr "Forrás"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
 msgid "Source Address"
-msgstr ""
+msgstr "Forráscím"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
@@ -4904,15 +4925,16 @@ msgid ""
 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
 "to be dead"
 msgstr ""
-"Megadja a maximális sikertelen ARP kérések számát, amik után a host nem "
-"elérhetőnek tekinthető"
+"Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
+"halottnak tekinthetők"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
 "dead"
 msgstr ""
-"Megadja a másodpercek számát, amik után a host nem elérhetőnek tekinthető"
+"Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
+"tekinthető"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
 msgid ""
@@ -4942,6 +4964,8 @@ msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes)."
 msgstr ""
+"Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
+"alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
 msgid "Specify the secret encryption key here."
@@ -4959,7 +4983,7 @@ msgstr "Indítás prioritása"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
 msgid "Starting configuration apply…"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
 msgid "Starting wireless scan..."
@@ -4998,10 +5022,10 @@ msgid ""
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
 msgstr ""
-"A statikus bérletekkel a DHCP kliensekhez fix IP-címet és hostnevet "
-"rendelhet. Olyan nem dinamikus interfész konfigurációk esetén is "
-"szükségesek, ahol a csak a megfelelő bérlettel rendelkező hosztok kerülnek "
-"kiszolgálásra."
+"A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
+"ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
+"csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
+"rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
 msgid "Station inactivity limit"
@@ -5082,11 +5106,11 @@ msgstr "Protokoll váltása"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
 msgid "Switch to CIDR list notation"
-msgstr ""
+msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
 msgid "Symbolic link"
-msgstr ""
+msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
 msgid "Sync with NTP-Server"
@@ -5110,7 +5134,7 @@ msgstr "Rendszernapló"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
 msgid "System Properties"
-msgstr "Rendszer tulajdonságok"
+msgstr "Rendszer tulajdonságai"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
 msgid "System log buffer size"
@@ -5160,7 +5184,7 @@ msgstr "Megszakítás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
 msgid ""
@@ -5191,7 +5215,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
-msgstr ""
+msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
 msgid ""
@@ -5203,6 +5227,14 @@ msgid ""
 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
 "state."
 msgstr ""
+"Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
+"változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
+"biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
+"ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
+"alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
+"szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
+"visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
+"beállítási állapot megtartásához."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
@@ -5210,7 +5242,7 @@ msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgstr ""
-"A memória vagy partíció eszköz fájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
+"A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
 "<code>/dev/sda1</code>)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
@@ -5218,6 +5250,8 @@ msgid ""
 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgstr ""
+"A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
+"megfelelően működjön."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
 msgid ""
@@ -5226,7 +5260,7 @@ msgid ""
 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
 msgstr ""
 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
-"a fájlméret, hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
+"a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
 "telepítési eljárás indításához."
 
@@ -5286,13 +5320,13 @@ msgid ""
 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
 msgstr ""
-"Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
-"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
-"közvetlenül kommunikálhatnak egmással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
-"Network\">VLAN</abbr>-ok gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
-"használják. Gyakran van egy alapértelmezett Uplink port a következő nagyobb "
-"hálózathoz (pl. az internet) való kapcsolódásra és a többi port a helyi "
-"hálózathoz."
+"Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title=\""
+"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
+"közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
+"használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
+"nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
+"portok a helyi hálózathoz."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
@@ -5341,7 +5375,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
 msgid ""
@@ -5349,10 +5383,14 @@ msgid ""
 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
 "\"Cancel\" to abort the operation."
 msgstr ""
+"A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
+"felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
+"mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
+"művelet megszakításához."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
-msgstr ""
+msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
@@ -5374,7 +5412,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
 msgid "There are no changes to apply"
-msgstr ""
+msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
@@ -5384,9 +5422,8 @@ msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 "protect the web interface and enable SSH."
 msgstr ""
-"A routeren jelenleg nincs jelszó beállítva. Állítsa be a root felhasználó "
-"jelszavát a felhasználói felület védelme és az SSH elérés engélyezése "
-"érdekében."
+"Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
+"jelszót a webes felület védelméhez és az SSH engedélyezéséhez."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 msgid "This IPv4 address of the relay"
@@ -5406,6 +5443,9 @@ msgid ""
 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
 "Name System\">DNS</abbr> servers."
 msgstr ""
+"Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
+"vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
+"\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
@@ -5451,12 +5491,14 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
-msgstr ""
+msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid ""
 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
 msgstr ""
+"Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
+"használathoz"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
@@ -5507,14 +5549,14 @@ msgid ""
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
 "reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
-"Itt tölthet fel egy korábban létrehozott biztonsági mentés archívumot a "
-"konfigurációs fájlok visszaállításához. A firmware kezdeti állapotának "
-"visszaállításához kattintson a \"Visszaállítás végrehajtása\" gombra (csak "
-"squashfs image-ek esetén lehetséges)."
+"A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
+"biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
+"visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
+"squashfs lemezképekkel lehetséges)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
 msgid "Tone"
-msgstr ""
+msgstr "Tónus"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
 msgid "Total Available"
@@ -5537,7 +5579,7 @@ msgstr "Átvitel"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
 msgid "Transmit"
-msgstr "Küldés"
+msgstr "Átvitel"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
 msgid "Trigger"
@@ -5560,7 +5602,7 @@ msgstr "Tunnel interfész"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
 msgid "Tunnel Link"
-msgstr ""
+msgstr "Alagút hivatkozás"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
 msgid "Tx-Power"
@@ -5686,7 +5728,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
 msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "El nem mentett módosítások"
+msgstr "Mentetlen változtatások"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
 msgid "Unspecified error"
@@ -5723,7 +5765,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
 msgid "Upload archive..."
-msgstr "Archívum feltöltése..."
+msgstr "Archívum feltöltése"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
 msgid "Upload file"
@@ -5764,7 +5806,7 @@ msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
 msgid "Use DHCP advertised servers"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Use DHCP gateway"
@@ -5805,7 +5847,7 @@ msgstr "TTL használata az alagút interfészen"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
-msgstr ""
+msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
 msgid "Use as root filesystem (/)"
@@ -5831,7 +5873,7 @@ msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
 msgid "Use custom DNS servers"
-msgstr "Egyedi DNS szerverek használata"
+msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
@@ -5904,7 +5946,7 @@ msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
 msgid "User key (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
@@ -5918,7 +5960,7 @@ msgstr "VC-Mux"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
 msgid "VDSL"
-msgstr ""
+msgstr "VDSL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
 msgid "VLANs on %q"
@@ -5940,7 +5982,7 @@ msgstr "VPN helyi port"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
 msgid "VPN Server"
-msgstr "VPN kiszolgáló"
+msgstr "VPN-kiszolgáló"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
 msgid "VPN Server port"
@@ -5969,7 +6011,7 @@ msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
 msgid "Virtual dynamic interface"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
@@ -6033,6 +6075,9 @@ msgid ""
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
 "key options."
 msgstr ""
+"Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
+"akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
+"R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
@@ -6053,14 +6098,14 @@ msgstr "Vezeték nélküli"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
 msgid "Wireless Adapter"
-msgstr "Vezetéknélküli adapter"
+msgstr "Vezeték nélküli adapter"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
 msgid "Wireless Network"
-msgstr "Vezetéknélküli hálózat"
+msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
 msgid "Wireless Overview"
@@ -6072,19 +6117,19 @@ msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
 msgid "Wireless configuration migration"
-msgstr ""
+msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
 msgid "Wireless is disabled"
-msgstr "Vezetéknélküli hálózat le van tiltva"
+msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
 msgid "Wireless is not associated"
-msgstr "Vezetéknélküli hálózat nincs kapcsolódva"
+msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
 msgid "Wireless network is disabled"
@@ -6100,7 +6145,7 @@ msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
 msgid "Write system log to file"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
@@ -6142,7 +6187,7 @@ msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
 msgid "ZRam Compression Streams"
-msgstr ""
+msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
 msgid "ZRam Settings"
@@ -6263,11 +6308,11 @@ msgstr "továbbítás"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
 msgid "full-duplex"
-msgstr "full-duplex"
+msgstr "teljes kétirányú"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
 msgid "half-duplex"
-msgstr "half-duplex"
+msgstr "váltakozó kétirányú"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
 msgid "hexadecimal encoded value"
@@ -6281,11 +6326,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
 msgid "if target is a network"
-msgstr "ha a cél hálózat"
+msgstr "ha a cél egy hálózat"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
 msgid "ignore"
-msgstr ""
+msgstr "mellőzés"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
@@ -6295,7 +6340,7 @@ msgstr "bemenet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
 msgid "key between 8 and 63 characters"
-msgstr ""
+msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
@@ -6307,7 +6352,7 @@ msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
 msgid "medium security"
-msgstr ""
+msgstr "közepes biztonság"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
 msgid "minutes"
@@ -6411,7 +6456,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
 msgid "tagged"
-msgstr "cimkézett"
+msgstr "címkézett"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
@@ -6467,11 +6512,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
 msgid "valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv4-cím"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
 msgid "valid IPv4 address or network"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
 msgid "valid IPv4 address:port"
@@ -6479,7 +6524,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
 msgid "valid IPv4 network"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
@@ -6503,11 +6548,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
 msgid "valid IPv6 host id"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
 msgid "valid IPv6 network"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
@@ -6523,7 +6568,7 @@ msgstr "érvényes UCI azonosító"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
@@ -6537,7 +6582,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
 msgid "valid decimal value"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes decimális érték"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
@@ -6558,7 +6603,7 @@ msgstr "érvényes gépnév"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
 msgid "valid hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
 msgid "valid integer value"
@@ -6607,7 +6652,7 @@ msgstr "érték %d karakterrel"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
 msgid "value with at least %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "érték legalább %d karakterrel"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
 msgid "value with at most %d characters"
index ed322f86ca9aa475ea4be8a1701eb6a63ffd4a6c..c053dcbf31093e67f889042a191f50d52dc8ab4a 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "Configurações do Firewall"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
 msgid "Firewall Status"
-msgstr "Estado do Firewall"
+msgstr "Condição do Firewall"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
 msgid "Firmware File"
index e2d615642e1788b5790e0db44744fa94e1fc41c9..566293904f72ed8388724897548e5d5bf463b841 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-30 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Сергій Йовенко <s.yovenko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Швидк. передавання"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
 msgid "Debug"
-msgstr "Ð\97неваджÑ\83вання"
+msgstr "Ð\92Ñ\96длагодження"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242