"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: aria2\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-18 18:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-31 18:33+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr "<abbr title=\"Распределенная Hash таблица\">DHT</abbr> включена"
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
-msgstr "<abbr title=\"Ð\9eбнаÑ\80Ñ\83жение локалÑ\8cнÑ\8bÑ\85 запÑ\80оÑ\81ов \">LPD</abbr> включено"
+msgstr "<abbr title=\"Ð\9eбнаÑ\80Ñ\83жение локалÑ\8cнÑ\8bÑ\85 пиÑ\80ов\">LPD</abbr> включено"
msgid "Additional Bt tracker enabled"
msgstr "Дополнительный<br />Bt tracker включен"
msgstr "Отладка"
msgid "Default download directory"
-msgstr "Ð\9fапка загÑ\80Ñ\83зки<br />по умолчанию"
+msgstr "Ð\9fапка длÑ\8f загÑ\80Ñ\83зки<br />Ñ\84айлов по умолчанию"
msgid "Disk cache"
msgstr "Дисковый кэш"
msgstr "Максимальное количество одновременных загрузок"
msgid "Max connection per server"
-msgstr "Максимальное<br />подключение на сервер"
+msgstr "Максимальное количество<br />подключений на сервер"
msgid "Max number of peers per torrent"
-msgstr "Максимальное число<br />узлов на торрент-файл"
+msgstr "Максимальное число<br />пиров на торрент-файл"
msgid "Max number of split"
msgstr "Максимальное<br />число разделений"
msgstr "Открыть YAAW"
msgid "Overall download limit"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89ий лимиÑ\82 загрузки"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89ее огÑ\80аниÑ\87ение<br />Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82и загрузки"
msgid "Overall speed limit enabled"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89ий лимиÑ\82<br />Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82и вклÑ\8eÑ\87ен"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89ее огÑ\80аниÑ\87ение Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82и<br /> длÑ\8f Ñ\83Ñ\82илиÑ\82Ñ\8b вклÑ\8eÑ\87ено"
msgid "Overall upload limit"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89ий лимиÑ\82 Ñ\81каÑ\87иваниÑ\8f"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89ее огÑ\80аниÑ\87ение<br />Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82и Ñ\80аздаÑ\87и"
msgid "Per task download limit"
-msgstr "Ограничить задачи загрузок"
+msgstr "Ограничить скорость загрузки"
msgid "Per task speed limit enabled"
-msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c вÑ\8bполнениÑ\8f каждой задаÑ\87и"
+msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c длÑ\8f одной задаÑ\87и вклÑ\8eÑ\87ено"
msgid "Per task upload limit"
-msgstr "Ограничить задачи скачивания"
+msgstr "Ограничить скорость раздачи"
msgid "Prealloc"
msgstr "Предварительно"
msgid "Preallocation"
-msgstr "Предварительное размещение"
+msgstr "Предварительное<br />распределение<br />места под файл"
msgid "Prefix of peer ID"
-msgstr "Префикс запроса ID"
+msgstr "Префикс ID пира"
msgid "RPC Token"
-msgstr "RPC электронный ключ"
+msgstr "Токен для доступа к удаленному управлению (RPC)"
msgid "RPC authentication method"
-msgstr "RPC метод<br />аутентификации"
+msgstr "Метод аутентификации для доступа к удаленному управлению (RPC)"
msgid "RPC password"
-msgstr "RPC пароль"
+msgstr "Пароль для доступа к удаленному управлению (RPC)"
msgid "RPC port"
-msgstr "RPC порт"
+msgstr "Порт для доступа к удаленному управлению (RPC)"
msgid "RPC username"
-msgstr "RPC логин"
+msgstr "Логин для доступа к удаленному управлению (RPC)"
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Запуск демона<br />от имени пользователя"
msgstr "Секунды"
msgid "Task Settings"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки паÑ\80амеÑ\82Ñ\80ов"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки задаÑ\87"
msgid "The Aria2 service is not running."
msgstr "Aria2 сервис не запущен."
msgstr "Aria2 сервис запущен."
msgid "Token"
-msgstr "ÐлекÑ\82Ñ\80оннÑ\8bй клÑ\8eÑ\87"
+msgstr "Токен"
msgid "Trunc"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80езать"
+msgstr "СокÑ\80аÑ\89ать"
msgid "Use WebSocket"
msgstr "Использовать WebSockets"
msgid ""
msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: transmission\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:35+0300\n"
-"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
-"Language: ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:35+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-06 23:49+0300\n"
+"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgid "Alternative download speed"
-msgstr "Ð\90лÑ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивнаÑ\8f Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c загрузки"
+msgstr "Ð\90лÑ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивное огÑ\80аниÑ\87ение Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82и загрузки"
msgid "Alternative speed enabled"
-msgstr "Ð\90лÑ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивнаÑ\8f Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c вклÑ\8eÑ\87ена"
+msgstr "Ð\90лÑ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивное огÑ\80аниÑ\87ение Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82и вклÑ\8eÑ\87ено"
msgid "Alternative speed time begin"
-msgstr "Ð\92Ñ\80емÑ\8f наÑ\87ала алÑ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивной скорости"
+msgstr "Ð\92Ñ\80емÑ\8f запÑ\83Ñ\81ка алÑ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивного огÑ\80аниÑ\87ениÑ\8f скорости"
msgid "Alternative speed time day"
-msgstr "Ð\94енÑ\8c алÑ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивной скорости"
+msgstr "Ð\92Ñ\80емÑ\8f Ñ\81Ñ\83Ñ\82ок алÑ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивного огÑ\80аниÑ\87ениÑ\8f скорости"
msgid "Alternative speed time end"
-msgstr "Ð\92Ñ\80емÑ\8f оконÑ\87аниÑ\8f алÑ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивной скорости"
+msgstr "Ð\92Ñ\80емÑ\8f оконÑ\87аниÑ\8f алÑ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивного огÑ\80аниÑ\87ениÑ\8f скорости"
msgid "Alternative speed timing enabled"
-msgstr "РаÑ\81пиÑ\81ание алÑ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивной Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82и вклÑ\8eÑ\87ено"
+msgstr "Ð\92Ñ\80емÑ\8f запÑ\83Ñ\81ка алÑ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивного огÑ\80аниÑ\87ениÑ\8f Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82и"
msgid "Alternative upload speed"
-msgstr "Ð\90лÑ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивнаÑ\8f Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c оÑ\82дачи"
+msgstr "Ð\90лÑ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивное огÑ\80аниÑ\87ение Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82и Ñ\80аздачи"
msgid "Automatically start added torrents"
-msgstr "Автоматически запускать добавленные торренты"
+msgstr "Автоматический старт при добавлении торрент файлов"
msgid "Bandwidth settings"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки скорости"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка скорости"
msgid "Binding address IPv4"
-msgstr "Ð\9fÑ\80ивÑ\8fзаннÑ\8bй адÑ\80еÑ\81 IPv4"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83емÑ\8bй IPv4-адÑ\80еÑ\81"
msgid "Binding address IPv6"
-msgstr "Ð\9fÑ\80ивÑ\8fзаннÑ\8bй адÑ\80еÑ\81 IPv6"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83емÑ\8bй IPv6-адÑ\80еÑ\81"
msgid "Block list enabled"
-msgstr "СпиÑ\81ок блокиÑ\80овок включен"
+msgstr "ЧеÑ\80нÑ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок включен"
msgid "Blocklist URL"
-msgstr "URL списка блокировок"
+msgstr "URL ссылка для<br />загрузки Черного списка"
msgid "Blocklists"
-msgstr "СпиÑ\81ки блокиÑ\80овок"
+msgstr "ЧеÑ\80нÑ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок"
msgid "Cache size in MB"
-msgstr "Размер кэша (МБ)"
+msgstr "Размер кэша в МБ"
msgid "Config file directory"
-msgstr "Ð\9fапка Ñ\84айла конÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
+msgstr "Ð\9fапка Ñ\80аÑ\81положениÑ\8f<br />Ñ\81onfig Ñ\84айла"
msgid "DHT enabled"
msgstr "DHT включен"
msgstr "Отладка"
msgid "Download directory"
-msgstr "Ð\9fапка длÑ\8f загÑ\80Ñ\83зок"
+msgstr "Ð\9fапка длÑ\8f загÑ\80Ñ\83зки"
msgid "Download queue enabled"
msgstr "Очередь загрузок включена"
msgstr "Размер очереди загрузок"
msgid "Enable watch directory"
-msgstr "Включить папку поиска"
+msgstr "Включить папку<br />для торрент файлов"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgstr "Ошибка"
msgid "Fast"
-msgstr "Быстрый"
+msgstr "Быстрое"
msgid "Files and Locations"
-msgstr "Файлы и пути"
+msgstr "Файлы и папки"
msgid "Forced"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\83дительно"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8fзательно"
msgid "Full"
-msgstr "Полный"
+msgstr "Полное"
msgid "Global peer limit"
-msgstr "Ð\93лобалÑ\8cнÑ\8bй лимиÑ\82 пиÑ\80ов"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89ее огÑ\80аниÑ\87ение кол-ва<br />пиÑ\80ов длÑ\8f демона"
msgid "Global settings"
-msgstr "Общие настройки"
+msgstr "Основные настройки"
msgid "Idle seeding limit"
-msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87ение вÑ\80емени Ñ\81идиÑ\80ованиÑ\8f"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иоÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ñ\80аздаÑ\87Ñ\83"
msgid "Idle seeding limit enabled"
-msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87ение вÑ\80емени Ñ\81идиÑ\80ованиÑ\8f вклÑ\8eÑ\87ено"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иоÑ\81Ñ\82ановка Ñ\80аздаÑ\87и вклÑ\8eÑ\87ена"
msgid "Incomplete directory"
-msgstr "Папка для не полностью загруженых файлов"
+msgstr "Папка для не полностью загруженных файлов"
msgid "Incomplete directory enabled"
-msgstr "Папка для не полностью загруженых файлов включена"
+msgstr "Папка для не полностью загруженных файлов включена"
msgid "Info"
msgstr "Информация"
msgid "LPD enabled"
-msgstr "LPD включено"
+msgstr "LPD включен"
-#, fuzzy
msgid "Lazy bitfield enabled"
-msgstr "Lazy bitfield включен"
+msgstr "Lazy bitfield включено"
msgid "Message level"
-msgstr "УÑ\80овенÑ\8c Ñ\81ообÑ\89ений"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ений в жÑ\83Ñ\80нал"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\87ее"
+msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cно"
msgid "None"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
+msgstr "Ð\9dиÑ\87его"
-#, fuzzy
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
-"Номер/битовое поле. Начните с 0, затем для каждого дня, в который вы хотите "
-"включить планировщик, добавьте значение. Для воскресенья - 1, понедельника - "
-"2, вторника - 4, среды - 8, четверга - 16, пятницы - 32, субботы - 64."
+"Номер/bitfield. Начните с 0, затем для каждого дня недели, в который вы "
+"хотите включить планировщик, добавьте значение. Для воскресенья - 1, "
+"понедельника - 2, вторника - 4, среды - 8, четверга - 16, пятницы - 32, "
+"субботы - 64."
msgid "Off"
msgstr "Выключено"
msgstr "PEX включен"
msgid "Peer Port settings"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки поÑ\80Ñ\82а пиÑ\80а"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка поÑ\80Ñ\82а длÑ\8f внеÑ\88ниÑ\85 Ñ\81оединений (пиÑ\80ов)"
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr "Алгоритм перегрузки пиров"
msgid "Peer limit per torrent"
-msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87ение пиÑ\80ов на Ñ\82оÑ\80Ñ\80енÑ\82"
+msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87ение кол-ва<br />пиÑ\80ов на Ñ\82оÑ\80Ñ\80енÑ\82 Ñ\84айл"
msgid "Peer port"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82 пиÑ\80а"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82 длÑ\8f пиÑ\80ов"
msgid "Peer port random high"
-msgstr "Наибольший случайный порт пира"
+msgstr "Наибольший случайный<br />порт для пиров"
msgid "Peer port random low"
-msgstr "Наименьший случайный порт пира"
+msgstr "Наименьший случайный<br />порт для пиров"
msgid "Peer port random on start"
-msgstr "СлÑ\83Ñ\87айнÑ\8bй поÑ\80Ñ\82 пиÑ\80а пÑ\80и запÑ\83Ñ\81ке"
+msgstr "СлÑ\83Ñ\87айнÑ\8bй поÑ\80Ñ\82 длÑ\8f пиÑ\80ов пÑ\80и запÑ\83Ñ\81ке демона"
msgid "Peer settings"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки пиÑ\80а"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка внеÑ\88ниÑ\85 Ñ\81оединений (пиÑ\80ов)"
msgid "Peer socket tos"
msgstr "Значение ToS сокета пира"
msgstr "Перенаправление портов включено"
msgid "Preferred"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едпоÑ\87иÑ\82аемо"
+msgstr "Ð\96елаÑ\82елÑ\8cно"
msgid "Prefetch enabled"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едвÑ\8bбоÑ\80ка вклÑ\8eÑ\87ена"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ен пÑ\80едваÑ\80иÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй<br />Ñ\80езеÑ\80в меÑ\81Ñ\82а на ноÑ\81иÑ\82еле"
-#, fuzzy
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr "Приостановка очереди включена"
-#, fuzzy
msgid "Queue stalled minutes"
-msgstr "Приостановка очереди (мин.)"
+msgstr "Приостановка очереди в минутах"
msgid "Queueing"
-msgstr "Ð\9eбÑ\81лÑ\83живание"
+msgstr "ФоÑ\80миÑ\80ование оÑ\87еÑ\80еди"
msgid "RPC URL"
-msgstr "URL RPC"
+msgstr "URL ссылка для доступа к удаленному управлению (RPC)"
msgid "RPC authentication required"
-msgstr "Ð\90Ñ\83Ñ\82енÑ\82иÑ\84икаÑ\86иÑ\8f RPC"
+msgstr "ТÑ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f аÑ\83Ñ\82енÑ\82иÑ\84икаÑ\86иÑ\8f длÑ\8f доÑ\81Ñ\82Ñ\83па к Ñ\83даленномÑ\83 Ñ\83пÑ\80авлениÑ\8e (RPC)"
msgid "RPC bind address"
-msgstr "RPC-адрес"
+msgstr "Адрес для доступа к удаленному управлению (RPC)"
msgid "RPC enabled"
-msgstr "RPC включен"
+msgstr "Удаленное управление<br />(RPC) включено"
msgid "RPC password"
-msgstr "Пароль RPC"
+msgstr "Пароль для доступа к удаленному управлению (RPC)"
msgid "RPC port"
-msgstr "Порт RPC"
+msgstr "Порт для доступа к удаленному управлению (RPC)"
msgid "RPC settings"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки RPC"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка доÑ\81Ñ\82Ñ\83па к Ñ\83даленномÑ\83 Ñ\83пÑ\80авлениÑ\8e (RPC)"
msgid "RPC username"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f RPC"
+msgstr "Ð\9bогин длÑ\8f доÑ\81Ñ\82Ñ\83па к Ñ\83даленномÑ\83 Ñ\83пÑ\80авлениÑ\8e (RPC)"
msgid "RPC whitelist"
-msgstr "\"Белый\" список RPC"
+msgstr "Белый список IP-адресов для доступа к удаленному управлению (RPC)"
msgid "RPC whitelist enabled"
-msgstr "\"Белый\" список RPC включен"
+msgstr "Белый список IP-адресов для удаленного управления (RPC) включен"
msgid "Ratio limit"
-msgstr "Ð\9aоÑ\8dÑ\84Ñ\84иÑ\86иенÑ\82 оÑ\82даÑ\87и"
+msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87ение оÑ\82ноÑ\88ениÑ\8f оÑ\82данного к Ñ\81каÑ\87анномÑ\83"
msgid "Ratio limit enabled"
-msgstr "Ð\9aоÑ\8dÑ\84Ñ\84иÑ\86иенÑ\82 оÑ\82даÑ\87и вклÑ\8eÑ\87ен"
+msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87ение оÑ\82ноÑ\88ениÑ\8f оÑ\82данного к Ñ\81каÑ\87анномÑ\83 вклÑ\8eÑ\87ено"
msgid "Rename partial files"
msgstr "Переименовывать незавершённые файлы"
msgid "Run daemon as user"
-msgstr "Запустить демон от пользователя"
+msgstr "Запуск демона<br />от имени пользователя"
msgid "Scheduling"
-msgstr "Планирование"
+msgstr "Планировщик"
msgid "Scrape paused torrents enabled"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оизводиÑ\82Ñ\8c scrape-запÑ\80оÑ\81Ñ\8b Ñ\83 пÑ\80иоÑ\81Ñ\82ановленнÑ\8bÑ\85 Ñ\82оÑ\80Ñ\80енÑ\82ов"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bполнÑ\8fÑ\82Ñ\8c scrape запÑ\80оÑ\81Ñ\8b длÑ\8f пÑ\80иоÑ\81Ñ\82ановленнÑ\8bÑ\85 Ñ\82оÑ\80Ñ\80енÑ\82ов (нежелаÑ\82елÑ\8cно)"
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr "Запуск скрипта после загрузки торрента включён"
msgid "Script torrent done filename"
-msgstr "СкÑ\80ипÑ\82 завеÑ\80Ñ\88ениÑ\8f загрузки"
+msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c к Ñ\81кÑ\80ипÑ\82Ñ\83<br />запÑ\83Ñ\81каемомÑ\83 по<br />завеÑ\80Ñ\88ении загрузки"
msgid "Seed queue enabled"
-msgstr "Очередь сидов включена"
+msgstr "Ограничение кол-ва<br />сидов включено"
msgid "Seed queue size"
-msgstr "РазмеÑ\80 оÑ\87еÑ\80еди Ñ\81идиÑ\80ованиÑ\8f"
+msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87ение кол-ва Ñ\81идов"
msgid "Speed limit down"
-msgstr "Ð\9bимиÑ\82 скорости загрузки"
+msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87ение скорости загрузки"
msgid "Speed limit down enabled"
-msgstr "Ð\9bимиÑ\82 Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82и загÑ\80Ñ\83зки вклÑ\8eÑ\87ен"
+msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87ение Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82и загÑ\80Ñ\83зки вклÑ\8eÑ\87ено"
msgid "Speed limit up"
-msgstr "Ð\9bимиÑ\82 Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82и оÑ\82дачи"
+msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87ение Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82и Ñ\80аздачи"
msgid "Speed limit up enabled"
-msgstr "Ð\9bимиÑ\82 Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82и оÑ\82даÑ\87и вклÑ\8eÑ\87ен"
+msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87ение Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82и Ñ\80аздаÑ\87и вклÑ\8eÑ\87ено"
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
-"Transmission - простой bittorrent-клиент. Здесь Вы можете настроить "
-"параметры."
+"Демон Transmission - это простой bittorrent-клиент. Здесь вы сможете его "
+"настроить.<br />Установить пакеты веб-интерфейса недостаточно, выберите и "
+"установите необходимый для работы пакет демона transmission-daemon-openssl "
+"или transmission-daemon-mbedtls."
msgid "Trash original torrent files"
-msgstr "Удалить торрент-файлы"
+msgstr "Удалить торрент файлы"
msgid "Upload slots per torrent"
-msgstr "Кол-во слотов отдачи на торрент"
+msgstr "Кол-во слотов раздачи на торрент файл"
msgid "Watch directory"
-msgstr "Папка поиска"
+msgstr "Папка поиска демоном<br />торрент файлов"
msgid "in minutes from midnight"
msgstr "в минутах от полуночи"
msgid "preallocation"
-msgstr "пÑ\80едÑ\80аÑ\81пÑ\80еделение"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едваÑ\80иÑ\82елÑ\8cное<br />Ñ\80аÑ\81пÑ\80еделение<br />меÑ\81Ñ\82а под Ñ\84айл"
msgid "uTP enabled"
msgstr "uTP включен"