Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 2 of 4 messages translated (1 fuzzy).
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 2 Apr 2012 23:58:21 +0000 (23:58 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 2 Apr 2012 23:58:21 +0000 (23:58 +0000)
po/el/diag_core.po

index 0fcf3506dc15aa9bcc72f28c4ccceb552496ec9e..bdd491592ec6f8e3cd338981758e599d8ffa9880 100644 (file)
@@ -1,25 +1,33 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-18 14:53+0200\n"
+"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
 "scans and ping tests."
 msgstr ""
+"Με αυτό το μενού, μπορείτε να παραμετροποιήσετε διαγνωστικά δικτύου, όπως "
+"σαρώσεις συσκευών δικτύου και δοκιμές ping."
 
 msgid ""
 "The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
 "to aid in troubleshooting."
 msgstr ""
+"Η καταχωρήσεις στο μενού, σας επιτρέπουν να προβαίνετε σε διαγνωστικές "
+"δοκιμές στο σύστημά σας, για την διευκόλυνση αντιμετώπισης προβλημάτων."
 
 msgid "Configure Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "Ρύθμιση Διαγνωστικών"
 
 msgid "l_d_diag"
 msgstr ""