Translated using Weblate (Polish)
authorMarcin Net <marcin.net@linux.pl>
Sun, 5 Jan 2020 17:18:02 +0000 (17:18 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Mon, 6 Jan 2020 01:41:42 +0000 (02:41 +0100)
Currently translated at 98.3% (231 of 235 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pl/

applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po

index 0d89788144b14544c349a283d1bf45dba4a4f0be..af6da753e5b35827e2b658727a4c634d00a3f3f1 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-27 01:59+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-06 01:41+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja wtyczki kontekstu procesora CPU"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Konfiguracja wtyczki Conntrack"
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
 msgid "Context Switches"
-msgstr ""
+msgstr "Przełączniki kontekstu"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
 msgid "DF Plugin Configuration"
@@ -417,6 +417,8 @@ msgid ""
 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
 "average RRAs'"
 msgstr ""
+"Wartości maksymalne dla okresu mogą być używane zamiast średnich, gdy nie "
+"jest używana \"tylko średnia usługa RRAs\""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
 msgid "Maximum allowed connections"
@@ -542,6 +544,9 @@ msgid ""
 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
 "directory and all its parent directories need to be world readable."
 msgstr ""
+"Uwaga: ponieważ strony są renderowane przez użytkownika \"nikt\", pliki *. "
+"RRD, katalog przechowywania i wszystkie jego katalogi nadrzędne muszą być "
+"czytelne dla świata."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
 msgid "Number of threads for data collection"
@@ -1119,15 +1124,17 @@ msgstr "Pełny monitoring"
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:25
 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
 msgstr ""
+"Po ustawieniu wartości true raportuje dane dotyczące stanu (system, "
+"użytkownik, stan bezczynności)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:16
 msgid "When set to true, we request absolute values"
-msgstr ""
+msgstr "Po ustawieniu true, żądamy wartości bezwzględnych"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:32
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:24
 msgid "When set to true, we request percentage values"
-msgstr ""
+msgstr "Po ustawieniu true, żądamy wartości procentowych"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
@@ -1142,6 +1149,8 @@ msgstr "Konfiguracja bezprzewodowego pluginu iwinfo"
 msgid ""
 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
 msgstr ""
+"Możesz zainstalować dodatkowe wtyczki collectd-mod-*, aby włączyć więcej "
+"statystyk."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7