"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-#. Universal Plug & Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Universal Plug & Play"
+msgid "Active UPnP Redirects"
+msgstr ""
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
msgstr ""
-"UPnP permet als clients de la xarxa local configurar automàticament el "
-"router."
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "Enllaç de baixada"
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
msgstr ""
-"Només s'hauria d'activar l'UPnP si és absolutament necessari, ja que en "
-"poden resultar alts riscos de seguretat a la teva xarxa."
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Activa mode segur"
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
msgid "Log output"
msgstr "Registra la sortida"
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
-msgstr "Enllaç de baixada"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+"UPnP permet als clients de la xarxa local configurar automàticament el "
+"router."
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
+msgstr "Universal Plug & Play"
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
msgid "Uplink"
msgstr "Enllaç de pujada"
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
+#~ "high security risks for your network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Només s'hauria d'activar l'UPnP si és absolutament necessari, ja que en "
+#~ "poden resultar alts riscos de seguretat a la teva xarxa."
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#. Universal Plug & Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Universal Plug & Play"
+msgid "Active UPnP Redirects"
+msgstr ""
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
msgstr ""
-"UPNP ermöglicht die automatische Konfiguration des Routers durch Clients im "
-"lokalen Netzwerk."
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "Downlink"
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
msgstr ""
-"UPNP sollte nur wenn unbedingt nötig aktiviert werden, da es ein "
-"Sicherheitsrisiko für das Netzwerk darstellen kann."
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Sicheren Modus aktivieren"
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
msgid "Log output"
msgstr "Ausgabe protokollieren"
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
-msgstr "Downlink"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+"UPNP ermöglicht die automatische Konfiguration des Routers durch Clients im "
+"lokalen Netzwerk."
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
+msgstr "Universal Plug & Play"
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
msgid "Uplink"
msgstr "Uplink"
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
+#~ "high security risks for your network."
+#~ msgstr ""
+#~ "UPNP sollte nur wenn unbedingt nötig aktiviert werden, da es ein "
+#~ "Sicherheitsrisiko für das Netzwerk darstellen kann."
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#. Universal Plug & Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
+msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr ""
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
msgstr ""
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
msgstr ""
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
msgid "Enable secure mode"
msgstr ""
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
msgid "Log output"
msgstr ""
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
msgstr ""
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
msgid "Uplink"
msgstr ""
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#. Universal Plug & Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Universal Plug & Play"
+msgid "Active UPnP Redirects"
+msgstr ""
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
msgstr ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "Downlink"
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
msgstr ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Enable secure mode"
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
msgid "Log output"
msgstr "Log output"
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
-msgstr "Downlink"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
+msgstr "Universal Plug & Play"
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
msgid "Uplink"
msgstr "Uplink"
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
+#~ "high security risks for your network."
+#~ msgstr ""
+#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
+#~ "high security risks for your network."
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-#. Universal Plug & Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Universal Plug & Play"
+msgid "Active UPnP Redirects"
+msgstr ""
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
msgstr ""
-"UPNP permite a los clientes conectados a la red local configurar "
-"automáticamente el ruteador (router)."
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "Enlace de bajada (downlink)"
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
msgstr ""
-"UPNP sólo deberia habilitarse si es abasolutamente necesario ya que puede "
-"comprometer la seguridad de su red."
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Habilitar modo seguro"
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
msgid "Log output"
msgstr "Loguear salida"
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
-msgstr "Enlace de bajada (downlink)"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+"UPNP permite a los clientes conectados a la red local configurar "
+"automáticamente el ruteador (router)."
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
+msgstr "Universal Plug & Play"
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
msgid "Uplink"
msgstr "Enlace de subida (uplink)"
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
+#~ "high security risks for your network."
+#~ msgstr ""
+#~ "UPNP sólo deberia habilitarse si es abasolutamente necesario ya que puede "
+#~ "comprometer la seguridad de su red."
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#. Universal Plug & Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
+msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr ""
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
msgstr ""
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
msgstr ""
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
msgid "Enable secure mode"
msgstr ""
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
msgid "Log output"
msgstr ""
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
msgstr ""
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
msgid "Uplink"
msgstr ""
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#. Universal Plug & Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
+msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr ""
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
msgstr ""
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
msgstr ""
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
msgid "Enable secure mode"
msgstr ""
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
msgid "Log output"
msgstr ""
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
msgstr ""
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
msgid "Uplink"
msgstr ""
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#. Universal Plug & Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "ユニバーサル プラグ & プレイ"
+msgid "Active UPnP Redirects"
+msgstr ""
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
msgstr ""
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "ダウンリンク"
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
msgstr ""
-"UPnPはあなたの使用するネットワークに対して、セキュリティリスクが生じる可能性があるため、"
-"必要な場合のみ有効にしてください。"
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
msgid "Enable secure mode"
msgstr "セキュアモードを有効にする"
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
msgid "Log output"
msgstr ""
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
-msgstr "ダウンリンク"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
+msgstr "ユニバーサル プラグ & プレイ"
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
msgid "Uplink"
msgstr "アップリンク"
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
+#~ "high security risks for your network."
+#~ msgstr ""
+#~ "UPnPはあなたの使用するネットワークに対して、セキュリティリスクが生じる可能"
+#~ "性があるため、必要な場合のみ有効にしてください。"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#. Universal Plug & Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Plug & Play Universal"
+msgid "Active UPnP Redirects"
+msgstr ""
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
msgstr ""
-"UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador."
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "Link para download"
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
msgstr ""
-"O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele "
-"pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede."
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Enable secure mode"
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
msgid "Log output"
msgstr "Log de saída"
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
-msgstr "Link para download"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+"UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador."
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
+msgstr "Plug & Play Universal"
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
msgid "Uplink"
msgstr "Link para Upload"
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
+#~ "high security risks for your network."
+#~ msgstr ""
+#~ "O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele "
+#~ "pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede."
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#. Universal Plug & Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Plug & Play Universal"
+msgid "Active UPnP Redirects"
+msgstr ""
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
msgstr ""
-"UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador."
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "Link para download"
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
msgstr ""
-"O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele "
-"pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede."
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Enable secure mode"
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
msgid "Log output"
msgstr "Log de saída"
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
-msgstr "Link para download"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+"UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador."
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
+msgstr "Plug & Play Universal"
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
msgid "Uplink"
msgstr "Link para Upload"
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
+#~ "high security risks for your network."
+#~ msgstr ""
+#~ "O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele "
+#~ "pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede."
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#. Universal Plug & Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
+msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr ""
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
msgstr ""
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
msgstr ""
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
msgid "Enable secure mode"
msgstr ""
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
msgid "Log output"
msgstr ""
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
msgstr ""
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
msgid "Uplink"
msgstr ""
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
-# upnp.pot
-# generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
-#. Universal Plug & Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
+msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr ""
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
msgstr ""
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
msgstr ""
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
msgid "Enable secure mode"
msgstr ""
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
msgid "Log output"
msgstr ""
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
msgstr ""
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
msgid "Uplink"
msgstr ""
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-#. Universal Plug & Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Universal Plug & Play"
+msgid "Active UPnP Redirects"
+msgstr ""
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
msgstr ""
-"UPNP cho phép đối tượng trong mạng địa phương tự động định dạng bộ định tuyến"
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "Downlink"
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
msgstr ""
-"Chỉ nên kích hoạt UPNP khi thật cần thiết vì nó có thể gây nguy hiểm cho "
-"mạng lưới"
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Kích hoạt chế độ an toàn"
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
msgid "Log output"
msgstr "Log output"
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
-msgstr "Downlink"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+"UPNP cho phép đối tượng trong mạng địa phương tự động định dạng bộ định tuyến"
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
+msgstr "Universal Plug & Play"
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
msgid "Uplink"
msgstr "Uplink"
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
+#~ "high security risks for your network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Chỉ nên kích hoạt UPNP khi thật cần thiết vì nó có thể gây nguy hiểm cho "
+#~ "mạng lưới"