Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 47 of 47 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 27 Aug 2012 10:22:20 +0000 (10:22 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 27 Aug 2012 10:22:20 +0000 (10:22 +0000)
po/es/ffwizard.po

index 3c483d08e32a615344eeae37e4ee525fb808073f..bd009405c70de3fbdb029e7ce6352dee2d1b3836 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 21:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 23:07+0200\n"
 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: es\n"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
 msgid "Select this checkbox to configure your network interfaces."
-msgstr "Configurar sus interfaces de red"
+msgstr "Configurar sus interfaces de red."
 
 msgid ""
 "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr "Permitir a otros usar su conexión para acceder a internet"
+msgstr "Permitir a otros usar su conexión para acceder a internet."
 
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr "Comparta su dirección de internet"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
 "perfil comunitario."
 
 msgid "The ipv6 address is calculated auomatically."
-msgstr "La dirección IPv6 se calculará automáticamente"
+msgstr "La dirección IPv6 se calculará automáticamente."
 
 msgid "The protocol to use for internet connectivity."
 msgstr "Protocolo usado para lo conectividad a internet."
@@ -166,7 +166,7 @@ msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
 msgid "You can not use the wizard because some necessary values are missing."
-msgstr "No puede usar el asistente porque faltan algunos valores necesarios"
+msgstr "No puede usar el asistente porque faltan algunos valores necesarios."
 
 msgid "and fill out all required fields."
-msgstr "y rellene los campos requeridos"
+msgstr "y rellene los campos requeridos."