"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-24 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Ian Giestas Pauli <iangiestaspauli@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-31 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: Ian giestas pauli <iangiestaspauli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
msgstr "Ctrl"
#: src/keycode.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert"
msgstr "Convert (tecla)"
msgstr "Executar"
#: src/keycode.cpp
-#, fuzzy
msgid "Final"
msgstr "Final (tecla)"
msgstr "Tecla comutadora de chat"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
msgstr ""
-"Escolha de 18 fractais de 9 fórmulas\n"
-"1 = 4D \"Roundy\" conjunto de mandelbrot.\n"
-"2 = 4D \"Roundy\" conjunto de julia.\n"
-"3 = 4D \"Squarry\" conjunto de mandelbrot.\n"
-"4 = 4D \"Squarry\" conjunto de julia.\n"
-"5 = 4D \"Mandy Cousin\" conjunto de mandelbrot.\n"
-"6 = 4D \"Mandy Cousin\" conjunto de julia.\n"
-"7 = 4D \"Variação\" conjunto de mandelbrot.\n"
-"8 = 4D \"Variação\" conjunto de julia.\n"
-"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" conjunto de mandelbrot.\n"
-"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" conjunto de julia.\n"
-"11 = 3D \"Christmas Tree\" conjunto de mandelbrot.\n"
-"12 = 3D \"Christmas Tree\" conjunto de julia.\n"
-"13 = 3D \"Mandelbulbo\" conjunto de mandelbrot.\n"
-"14 = 3D \"Mandelbulbo\" conjunto de julia.\n"
-"15 = 3D \"Coseno Mandelbulbo\" conjunto de mandelbrot.\n"
-"16 = 3D \"Coseno Mandelbulb\" conjunto de julia.\n"
-"17 = 4D \"Mandelbulbo\" conjunto de mandelbrot.\n"
-"18 = 4D \"Mandelbulbo\" conjunto de julia."
+"Escolha entre 18 fractais com 9 fórmulas\n"
+"1 = Conjunto de mandelbrot \"Roundy\" 4D.\n"
+"2 = Conjunto de julia \"Roundy\" 4D.\n"
+"3 = Conjunto de mandelbrot \"Squarry\" 4D.\n"
+"4 = Conjunto de julia \"Squarry\" 4D.\n"
+"5 = Conjunto de mandelbrot \"Mandy Cousin\" 4D.\n"
+"6 = Conjunto de julia \"Mandy Cousin\" 4D.\n"
+"7 = Conjunto de mandelbrot \"Variation\" 4D.\n"
+"8 = Conjunto de julia \"Variation\" 4D.\n"
+"9 = Conjunto de mandelbrot \"Mandelbrot/Mandelbar\" 3D.\n"
+"10 = Conjunto de julia \"Mandelbrot/Mandelbar\" 3D.\n"
+"11 = Conjunto de mandelbrot \"Árvore de natal\" 3D.\n"
+"12 = Conjunto de julia \"Árvore de natal\" 3D..\n"
+"13 = Conjunto de mandelbrot \"Bulbo de Mandelbrot\" 3D.\n"
+"14 = Conjunto de julia \"Bulbo de Mandelbrot\" 3D.\n"
+"15 = Conjunto de mandelbrot \"Bulbo de Mandelbrot Cosseno\" 3D.\n"
+"16 = Conjunto de julia \"Bulbo de Mandelbrot Cosseno\" 3D.\n"
+"17 = Conjunto de mandelbrot \"Bulbo de Mandelbrot\" 4D.\n"
+"18 = Conjunto de julia \"Bulbo de Mandelbrot\" 4D."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chunk size"
msgstr "Profundidade em que você encontrará cavernas enormes."
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Depth below which you'll find massive caves."
-msgstr "Profundidade em que você encontrará cavernas longas."
+msgstr "Profundidade em que você encontrará cavernas enormes."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Descending speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mapgen fractal fractal"
-msgstr "Fractal do Mapgen"
+msgstr "Fractal do Mapgen fractal"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen fractal iterations"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen fractal julia w"
-msgstr "Largura do fractal julia no Mapgen"
+msgstr "Componente W do fractal Julia no Mapgen"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen fractal julia x"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen fractal slice w"
-msgstr "Largura da fatia do fractal do Mapgen"
+msgstr "Componente W da fatia do fractal do Mapgen"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Range select key"
-msgstr "Tecla de alternar campo de visão"
+msgstr "Tecla para modo de visão ilimitado"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Remote media"