Translated using Weblate (Finnish) 4061/head
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Sun, 17 May 2020 10:10:12 +0000 (12:10 +0200)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Sun, 17 May 2020 10:10:12 +0000 (12:10 +0200)
Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/fi/

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 5.4% (4 of 73 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/fi/

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 98.7% (77 of 78 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/fi/

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 94.6% (298 of 315 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/fi/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/fi/

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 94.4% (68 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/fi/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 89.1% (41 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/fi/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 99.0% (104 of 105 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/fi/

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/fi/

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (1473 of 1473 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/pt/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/fr/

Signed-off-by: viking76 <liaudetgael@gmail.com>
Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/fr/

Signed-off-by: viking76 <liaudetgael@gmail.com>
Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/fr/

Signed-off-by: viking76 <liaudetgael@gmail.com>
Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/fr/

Signed-off-by: viking76 <liaudetgael@gmail.com>
Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/fr/

Signed-off-by: viking76 <liaudetgael@gmail.com>
Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/fr/

Signed-off-by: viking76 <liaudetgael@gmail.com>
Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/fr/

Signed-off-by: viking76 <liaudetgael@gmail.com>
Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/fr/

20 files changed:
applications/luci-app-acl/po/fi/acl.po
applications/luci-app-banip/po/fi/banip.po
applications/luci-app-bcp38/po/fi/bcp38.po
applications/luci-app-commands/po/fr/commands.po
applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po
applications/luci-app-frpc/po/fi/frpc.po
applications/luci-app-nextdns/po/fr/nextdns.po
applications/luci-app-ocserv/po/fr/ocserv.po
applications/luci-app-omcproxy/po/pt/omcproxy.po
applications/luci-app-opkg/po/fi/opkg.po
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/fi/shadowsocks-libev.po
applications/luci-app-squid/po/fr/squid.po
applications/luci-app-statistics/po/fi/statistics.po
applications/luci-app-travelmate/po/fi/travelmate.po
applications/luci-app-udpxy/po/fr/udpxy.po
applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po
applications/luci-app-upnp/po/fi/upnp.po
applications/luci-app-wireguard/po/fr/wireguard.po
applications/luci-app-wol/po/fr/wol.po
modules/luci-base/po/fi/base.po

index b2c85ff0fe0d5b25cdaf7fadf13d1bab50216faf..ce795a128321bff0480e025d54207bedf9371872 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:05+0000\n"
-"Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacl/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
 msgid "ACL Settings"
-msgstr "ACL Asetukset"
+msgstr "ACL-asetukset"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:78
 msgid "ACL group"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgid ""
 "The LuCI ACL management is in an experimental stage! It does not yet work "
 "reliably with all applications"
 msgstr ""
-"LuCI ACL hallinta on testausvaiheessa! Se ei toimi kaikissa tilanteissa "
-"oikein"
+"LuCI:n käyttöoikeuksien hallintajärjestelmä (ACL) on testausvaiheessa! Se ei "
+"välttämättä toimi kaikissa tilanteissa oikein"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:259
 msgid "The password may not start with \"$p$\"."
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Käytä UNIX salasanaa tiedostosta /etc/shadow"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:218
 msgid "Use encrypted password hash"
-msgstr "Käytä salaamatonta salasanan tarkistussummaa"
+msgstr "Käytä salattua salasanan tarkistussummaa"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:219
 msgid "Use plain password"
index 976f18c8df76276b4d09f10d3a828d3dc0929c5c..88113a034950bc5e724d7b87aa037eb4919bc29e 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsbanip/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
 msgid "ASN Overview"
@@ -67,7 +73,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvaus"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
 msgid "Download Options"
index 67d92590bff73c2868b59f179e5407f2352c81dd..e58ef3c3a654812a0cbffd648ec1d00f385cb050 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsbcp38/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
 msgid "Allowed IP ranges"
@@ -38,7 +44,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
-msgstr ""
+msgstr "Salli pääsy BCP38-asetuksiin"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
 msgid "Interface name"
index 9c6ca6f7d13d261bfa3c3463f7fb5f3e2c9e5d44..06cff8666f7f42f1a37f4cc67f39eb303174f058 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-10 12:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
 "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscommands/fr/>\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
 msgid "This section contains no values yet"
-msgstr ""
+msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
 msgid "Waiting for command to complete..."
index 05a92a225dd131423f7b0ded877b9bb09861ed99..e8e6384e74e1f7dcf2b0af887b914536b8006fc6 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-08 09:38+0000\n"
-"Last-Translator: Florian L. <florian.ligneul@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:967
 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Configuration globale"
 
 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
 msgid "Grant access to ddns procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Accorder l'accès aux procédures de ddns"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
 msgid "HTTPS not supported"
index 712ee91ecddf3e1aeb149c6571cf0e90c56faa05..ab895936cc6d05df9887bc75217c93cada3725da 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-16 16:06+0000\n"
-"Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrpc/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
 msgid "Server port"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelinportti"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
 msgid ""
index a371fbcaaa6edac7c07876ebf604b38ab3a49854..04a70c168c6ef9cc9ef588cb94fd0dd5911f1748 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-11 23:49+0000\n"
-"Last-Translator: Hydci <giogio59@live.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnextdns/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:36
 msgid ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Accédez à nextdns.io pour créer une configuration."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3
 msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns"
-msgstr ""
+msgstr "Permettre l'accès logread à l'application LuCI nextdns"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
 msgid "Hardened Privacy"
index 11e1af12816e465630a56dd0fb0b863a3986f4de..2935a95573305a3b2cfd08c158fa1bc992cd81ec 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-08 23:38+0000\n"
-"Last-Translator: Florian L. <florian.ligneul@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsocserv/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Paramètres généraux"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-ocserv"
-msgstr ""
+msgstr "Accorder l'accès à l'UCI pour luci-app-ocserv"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:23
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67
index aba8fc7059d5199b7cfcbdae2099f2b08c317456..6fd68e2d402884e15ac19ff991df4cb2b477d3d6 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsomcproxy/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:18
 msgid "Add instance"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Proxy de IGMPv3 e MLDv2 incorporado"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-omcproxy.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-omcproxy"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-omcproxy"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
 msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
index 53f0b5b92b096bf0544d20a5425fb8db20595583..f111f76a3e68d1be420a672ba471a5359439ab09 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:05+0000\n"
-"Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopkg/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:835
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1072
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvaus"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:680
 msgid "Details for package <em>%h</em>"
index 0596164ebfa5857d7cd62593167d1ec0537415db..7f6ad2f782fe65831e92e1f73f1e40b5d7f852b5 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsshadowsocks-libev/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
 msgid "-- instance type --"
@@ -290,7 +296,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:143
 msgid "Server port"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelinportti"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
 msgid "Shadowsocks-libev"
index ff08fc508acc8b0dbc448dee75cd9b3e7d2812b2..3a94348661febaac7d3b9d866ade9630e5c05bca 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:51+0000\n"
-"Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssquid/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
 msgid "Advanced Settings"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Paramètres généraux"
 
 #: applications/luci-app-squid/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-squid.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-squid"
-msgstr ""
+msgstr "Accorder l'accès à l'UCI pour luci-app-squid"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:30
 msgid "Port"
index 42a45069ba7d2ac027e96de4159b67951a280887..115e34adb116f2d12e0112b61e0dac2cdffc50b4 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-16 19:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
 "Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/fi/>\n"
@@ -406,12 +406,15 @@ msgid ""
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
 "will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
+"Voit määrittää ulkoiset komennot, jotka collectd suorittaa kun asetetut raja-"
+"arvot saavutetaan. Suorittamisen laukaisseet raja-arvot välitetään "
+"ajettaville komennoille stdin-putken kautta."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
-msgstr ""
+msgstr "Voit määrittää perusteita, joilla valvotut iptables-säännöt valitaan."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
 msgid "Host"
@@ -725,22 +728,22 @@ msgstr[1] "Valvoo %d keskeytystä"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
 msgid "Monitoring one process"
 msgid_plural "Monitoring %d processes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Valvotaan yhtä prosessia"
+msgstr[1] "Valvotaan %d prosessia"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
 msgid "Monitoring one sensor"
 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Valvotaan yhtä sensoria"
+msgstr[1] "Valvotaan %d sensoria"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
 msgid "Monitoring splash leases"
-msgstr ""
+msgstr "Valvotaan splash-asiakkaita"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
 msgid "Monitoring thermal zones %s"
-msgstr ""
+msgstr "Valvotaan lämpövyöhykkeitä %s"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
 msgid "More details about frequency usage and transitions"
@@ -757,7 +760,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
 msgid "Netlink Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Netlink-lisäosan asetukset"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
 msgid "Network"
@@ -765,19 +768,19 @@ msgstr "Verkko"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
 msgid "Network Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Verkko-lisäosan asetukset"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
 msgid "Network communication enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Verkkoyhteydet sallittu"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
 msgid "Network plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Verkko-lisäosat"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169
 msgid "No RRD data found"
-msgstr ""
+msgstr "RRD-tietokantaa (tai -tietoja) ei löydy"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
 msgid ""
@@ -787,11 +790,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
 msgid "Notify level"
-msgstr ""
+msgstr "Ilmoitusten taso"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
 msgid "Number of threads for data collection"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedonkeruussa käytettävien säikeiden määrä"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
@@ -804,7 +807,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
 msgid "Only create average RRAs"
-msgstr ""
+msgstr "Luo vain keskiarvo-RRA -tiedot"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
@@ -821,7 +824,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
 msgid "Output plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedon näyttö -lisäosat"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
 msgid "Overview"
@@ -834,15 +837,15 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
 msgid "Ping"
-msgstr ""
+msgstr "Latenssi"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
 msgid "Ping Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Latenssi-lisäosan asetukset"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
 msgid "Plugin is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Lisäosa ei käytössä"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
 msgid "Port"
@@ -859,16 +862,16 @@ msgstr "Prosessit"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
 msgid "Processes Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Prossessit-lisäosan asetukset"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
 msgid "Processor"
-msgstr ""
+msgstr "Suoritin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
 msgid "Qdisc monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Qdisc valvonta"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:56
 msgid "RRD XFiles Factor"
@@ -876,11 +879,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
 msgid "RRD heart beat interval"
-msgstr ""
+msgstr "RRD tahdistusväli"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
 msgid "RRD step interval"
-msgstr ""
+msgstr "RRD-askel"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
 msgid "RRDTool"
@@ -888,7 +891,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "RRDTool-lisäosan asetukset"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
 msgid "Report by CPU"
@@ -904,11 +907,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:51
 msgid "Rows per RRA"
-msgstr ""
+msgstr "Rivimäärä RRA-tietokannassa"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
 msgid "Rule monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Säännön valvonta päällä"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
 msgid "SQM"
@@ -930,7 +933,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
 msgid "Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Sekuntia"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
 msgid "Sensor list"
@@ -947,23 +950,23 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
 msgid "Server host"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
 msgid "Server interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelimen sovittimet"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
 msgid "Server port"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelinportti"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta verkon kautta lähettävien sanomien enimmäismäärä"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
 msgid "Sets the syslog log-level."
-msgstr ""
+msgstr "Aseta syslog-lokin kirjaustaso."
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
 msgid "Setup"
@@ -971,11 +974,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176
 msgid "Setup collectd"
-msgstr ""
+msgstr "Collectd-perusasetukset"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
 msgid "Shaping class monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Muotoiluluokan asetukset"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
 msgid "Show max values instead of averages"
@@ -983,7 +986,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Yksinkertainen CPU:n taajuuden seuranta"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
 msgid "Socket %s active"
@@ -1039,23 +1042,23 @@ msgstr "Tila"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
 msgid "Storage directory"
-msgstr ""
+msgstr "Tallennushakemisto"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
 msgid "Storage directory for the csv files"
-msgstr ""
+msgstr "Tallennushakemisto CSV-tiedostoille"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna arvot osuuksina eikä absoluuttisina arvoina"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
 msgid "Stored timespans"
-msgstr ""
+msgstr "Tallennettavat ajanjaksot"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
 msgid "Storing CSV data in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tallennetaan CSV-tiedostot kohteeseen %s"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
 msgid "Syslog"
@@ -1063,33 +1066,33 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
 msgid "Syslog Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog-lisäosan asetukset"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
 msgid "Syslog enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog päällä"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
 msgid "System Load"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelmän kuormitus"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
 msgid "TCP Connections"
-msgstr ""
+msgstr "TCP-yhteydet"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "TCPConns-lisäosan asetukset"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
 msgid "TTL for network packets"
-msgstr ""
+msgstr "Elinaika (TTL) verkkopaketeille"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
 msgid "TTL for ping packets"
-msgstr ""
+msgstr "Elinaika (TTL) latenssi-paketeille"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
 msgid "Table"
@@ -1120,6 +1123,8 @@ msgid ""
 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
 "to syslog."
 msgstr ""
+"SysLog-lisäosa vastaanottaa lokisanomat ohjelmalta ja välittää ne "
+"systeemilokiin."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
 msgid "The chain name must not contain spaces"
@@ -1127,7 +1132,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
 msgid "The comment to match must not contain spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Tarkastettavasssa kommentissa ei voi olla väliyöntejä"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
 msgid ""
@@ -1137,7 +1142,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
-msgstr ""
+msgstr "Suoritin-lisäosa kerää perustietoja suorittimen käytöstä."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
 msgid ""
@@ -1150,18 +1155,22 @@ msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
+"Levytila-lisäosa kerää tietoja levyn käytöstä eri laitteissa, liitoskohdissa "
+"tai tiedostojärjestelmissä."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
+"Levy-lisäosa kerää tietoa valittujen levyn osien tai koko levyn/levyjen "
+"käytöstä."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "DNS-lisäosa kerää tietoa DNS-liikenteestä valituissa sovittimissa."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
 msgid ""
@@ -1183,24 +1192,29 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
 msgid "The instance name must not contain spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Välilyönnit eivät ole sallittuja instanssin nimessä"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "Sovittimet-lisäosa kerää liikennetietoja avlituilta sovittimilta."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
+"Iptables-lisäosa valvoo valittuja palomuurisääntöjä ja kerää tietoa niiden "
+"käsittelemistä pakettien ja tavujen määrästä."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
 msgstr ""
+"IRQ-lisäosa kerää tietoa keskeytysten määrästä per sekunti valittujen "
+"keskestysten osalta. Jos mitään keskeytystä ei ole valittu, niin tieto "
+"kerätään kaikista."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
 msgid ""
@@ -1210,7 +1224,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
-msgstr ""
+msgstr "Kuormitus-lisäosa kerää tietoa järjestelmän yleisestä kuormituksesta."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
@@ -1221,6 +1235,8 @@ msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
+"Netlink-lisäosa kerää lajjempaa qdisc-, filter- ja/tai class-tietoa "
+"valituista sovittimista."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
 msgid ""
@@ -1229,18 +1245,26 @@ msgid ""
 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 msgstr ""
+"Verkko-lisäosa mahdollista tiedonsiirron verkon kautta collectd-ohjelmien "
+"välillä. Collectd voi toimia sekä palvelimena että asiakkaana. Asiakkaana "
+"paikallisesti kerätty tieto välitetään palvelimelle, ja palvelimena otetaan "
+"vastaa tietoa muilta."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
+"Latenssi-lisäosa lähettään ICMP echo paketteja valituille kohteille ja "
+"mittaa edestakaisen matkan keston kullekin kohteelle."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
+"Prosessit-lisäosa kerää tietoa prosessien aiheuttamasta kuormituksesta, "
+"esim. CPU:n ja muistin käyttö."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
 msgid ""
@@ -1249,6 +1273,10 @@ msgid ""
 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
 msgstr ""
+"Rrdtool-lisäosa tallentaa tiedot RRD-tietokantoihin, joihin tilastograafit "
+"perustuvat.<br /><br /><strong>Varoitus: Väärät arvot voivat johtaa hyvin "
+"korkeaan RAM-muistin käyttöön /tmp-hakemistossa. Tämä voi tehdä laitteesta "
+"käyttökelvottoman!</strong>"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
 msgid ""
@@ -1266,7 +1294,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
-msgstr ""
+msgstr "Tcpconns-lisäosa kerää tietoa TCP-yhteyksistä valituissa porteissa."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
 msgid ""
@@ -1287,7 +1315,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170
 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
-msgstr ""
+msgstr "RRD-tietoja ei ole vielä käytettävissä graafeja varten."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
@@ -1311,15 +1339,19 @@ msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr ""
+"Tässä määritetään, mitä sovittimia collectd seuraa sisääntulevien yhteyksien "
+"osalta."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
+"Tässä määritetään, mille palvelimelle paikallisesti kerätyt tiedot "
+"lähetetään."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Yritä selvittää tekstimuotoinen isäntänimi (FQDN)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
@@ -1366,7 +1398,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
 msgid "Used PID file"
-msgstr ""
+msgstr "Käytettävä PID-tiedosto"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
@@ -1375,15 +1407,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
 msgid "Verbose monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Runsas valvonta"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
-msgstr ""
+msgstr "Jos mitään ei valita, kaikkia levyjä valvotaan."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
-msgstr ""
+msgstr "Jos mitään ei valita, kaikkia sovittimia valvotaan."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
@@ -1401,7 +1433,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
 msgid "Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "Langaton"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
@@ -1409,17 +1441,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:96
 msgid "Writing *.rrd files to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjoitetaan rrd-tiedostot hakemistoon %s"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
 msgid ""
 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
 "files."
 msgstr ""
+"Sinun täytyy asettaa <em>collectd</em> keräämään tiedot <em>RRD-"
+"tiedostoihin</em>."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
 msgid "cURL plugin enabled"
-msgstr ""
+msgstr "cURL-lisäosa päällä"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
@@ -1437,36 +1471,36 @@ msgstr "ei mitään"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
 msgid "one device"
 msgid_plural "%d devices"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "yksi laite"
+msgstr[1] "%d laitetta"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
 msgid "one filesystem type"
 msgid_plural "%d filesystem types"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Yksi tiedostojärjestelmä"
+msgstr[1] "%d tiedostojärjestelmää"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
 msgid "one local port"
 msgid_plural "%d local ports"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Yksi paikallinen portti"
+msgstr[1] "%d paikallista porttia"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105
 msgid "one mount"
 msgid_plural "%d mounts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Yksi liitoskohta"
+msgstr[1] "%s liitoskohtaa"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
 msgid "one remote port"
 msgid_plural "%d remote ports"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Yksi vastapuolen portti"
+msgstr[1] "%d vastapuolen porttia"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
 msgid "reduces rrd size"
-msgstr ""
+msgstr "Pienentää RRD-tiedoston kokoa"
 
 #~ msgid "Cache flush interval"
 #~ msgstr "Cache flush interval"
index 59a38b0edad5757084175fb8e6d72fd1e18744b3..d29d18ba4ba37a01ff531fe9b03e7dfa64c51a2e 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationstravelmate/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
 msgid "AP on"
@@ -227,7 +233,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-travelmate"
-msgstr ""
+msgstr "Salli pääsy travelmaten UCI-asetuksiin"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
 msgid ""
index 41acad2e53ef4d1a24788994e3d2f74209cc704a..867c36903cbcfc855ca34a842ef7b1dace48064b 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-25 23:11+0000\n"
-"Last-Translator: Palandre Maxime <maxime.palandre@hotmail.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsudpxy/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
 msgid "Bind IP/Interface"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Activé"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy"
-msgstr ""
+msgstr "Accorder à l'UCI l'accès à luci-app-udpxy"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:39
 msgid "Log file"
index 37dce435f9d7c09ccecaeac8d203cc9a982b657d..e274cc34d54b1a43605b3b95418605f294a22a88 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-28 13:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
 "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/fr/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
 msgid "(root)"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Transfert vers les serveurs de noms en amont (ISP)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-unbound.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound"
-msgstr ""
+msgstr "Accorder l'accès à l'UCI pour luci-app-unbound"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:178
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190
index 26434056e1dc98a6fdcfea075e2fc521b2ff3bc9..135bf39adedd581a34b3abbab789db74c87dff74 100644 (file)
@@ -3,14 +3,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsupnp/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:171
 msgid ""
@@ -78,7 +80,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvaus"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
 msgid "Device UUID"
index 29f7053b64a55ced79addd7838ff6bcc2f0d7ba5..4bb94a51c430a169a3db91c2283b32894a61c34b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-21 18:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
 "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswireguard/fr/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
 msgid "Allowed IPs"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
 msgid "This section contains no values yet"
-msgstr ""
+msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182
 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
index 608291b91ff552bc854ba3a5d114f09a48561b24..9f37470a59317c2e76d352aa632674d020561e3b 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-05 09:35+0000\n"
-"Last-Translator: Hydci <giogio59@live.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswol/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:65
 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Fermer"
 
 #: applications/luci-app-wol/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wol.json:3
 msgid "Grant access to wake-on-lan executables"
-msgstr ""
+msgstr "Permettre l'accès aux exécutables wake-on-lan"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:64
 msgid "Host to wake up"
index a60f4cf69c423ac3aa3a1f4c7fd9355891c792ae..5b11b730b9c54f3525775828e5d30d03799a4293 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-16 19:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
 "Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
 "\n"
@@ -323,9 +323,9 @@ msgid ""
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
 "to dial into the provider network."
 msgstr ""
-"ATM-sillat paljastavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä "
-"virtuaalisiksi Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP: n tai "
-"PPP: n kanssa yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
+"ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
+"Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
+"yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
@@ -554,7 +554,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
-msgstr "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanan todennus"
+msgstr ""
+"Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
@@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
-msgstr "Aina päällä (ydin: oletusasetus)"
+msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
 msgid ""
@@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
-msgstr "Varmuuskopiotavat tiedostot"
+msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
@@ -912,10 +913,10 @@ msgid ""
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
-"Alla on määritetty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu "
-"muutoksista konfigurointitiedostoista, jotka on merkitty opkg: llä, "
-"välttämättömistä perustiedostoista ja käyttäjän määrittelemistä "
-"varmuuskopiokuvioista."
+"Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
+"tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
+"perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
+"tiedostoista."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
 msgid ""
@@ -1039,7 +1040,7 @@ msgid ""
 "`logread -f` during handshake for actual values"
 msgstr ""
 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
-"todelliset arvot `logread -f` yhteyden kättelyn aikana"
+"todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
@@ -1065,8 +1066,8 @@ msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
 msgstr ""
-"Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen arvojen kautta <br /> "
-"(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS: wifi.mycompany.com"
+"Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
+"(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
@@ -1084,7 +1085,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
-msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa laitteen käyttöä varten"
+msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
@@ -1124,18 +1125,18 @@ msgid ""
 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
 "interface to it."
 msgstr ""
-"Valitse palomuurivyöhyke, jonka haluat määrittää tälle sovittimelle. Valitse "
-"<em> määrittelemätön </em> poistaaksesi sovittimen liittyvästä vyöhykkeestä "
-"tai täyttämällä <em> mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden "
-"vyöhykkeen ja liittääksesi sovittimen siihen."
+"Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittemen. Valitse "
+"<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
+"mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
+"sovittimen siihen."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
 msgstr ""
-"Valitse verkko (t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
-"määritä uusi verkko täyttämällä <em> mukautettu </em> -kenttä."
+"Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
+"määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
 msgid "Cipher"
@@ -1693,7 +1694,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
 ">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
-"välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> palomuurille"
+"välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
@@ -1740,8 +1741,8 @@ msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
 msgstr ""
-"Älä lähetä <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr> -kyselyitä "
-"ilman <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr> -nimeä"
+"Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman <"
+"abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-nimeä"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
 msgid "Down"
@@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
-msgstr "Ota käyttöön dynaaminen sekoittaminen"
+msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
@@ -2226,7 +2227,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
 msgid "Force"
-msgstr "Pakoita"
+msgstr "Pakota"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
 msgid "Force 40MHz mode"
@@ -2390,7 +2391,7 @@ msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
-msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -menettelyihin"
+msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
 msgid "Grant access to SSH configuration"
@@ -2398,7 +2399,7 @@ msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
-msgstr "Anna pääsy LuCI:n perusmenetelmiin"
+msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
 msgid "Grant access to crontab configuration"
@@ -2422,15 +2423,15 @@ msgstr "Anna pääsy mmcliin"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
 msgid "Grant access to mount configuration"
-msgstr "Anna pääsy liitos-määrityksiin"
+msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
 msgid "Grant access to network configuration"
-msgstr "Anna pääsy verkko-määrityksiin"
+msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
-msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluille"
+msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
 msgid "Grant access to network status information"
@@ -2438,7 +2439,7 @@ msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
 msgid "Grant access to process status"
-msgstr "Anna pääsy prosessin tilaan"
+msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
 msgid "Grant access to realtime statistics"
@@ -2527,8 +2528,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
-msgstr ""
-"Isäntä- <abbr title = \"Internet Protocol Address\"> IP </abbr> tai verkko"
+msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
 msgid "Host-Uniq tag content"
@@ -2843,11 +2843,12 @@ msgid ""
 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
-"Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämätöntä tietoa "
-"voidaan väliaikaisesti vaihtaa vaihtolaitteeseen, jolloin saadaan enemmän "
-"käytettävää <abbr title = \"Random Access Memory\"> RAM </abbr>. Huomaa, "
-"että datanvaihto on erittäin hidas prosessi, koska vaihtolaitteeseen ei "
-"voida päästä <abbr title = \"Random Access Memory\"> RAM </abbr> -nopeudella."
+"Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
+"muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
+"näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
+"Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
+"hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
+"Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
@@ -2939,7 +2940,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
-msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-määrityksiä."
+msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
@@ -3689,8 +3690,8 @@ msgid ""
 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
 "filesystem"
 msgstr ""
-"Liitoskohdat määrittelevät, mihin kohtaan muistilaite liitetään "
-"tiedostojärjestelmään"
+"Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
+"liitetään"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
 msgid "Mount attached devices"
@@ -4473,7 +4474,7 @@ msgstr "Fyysiset asetukset"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
 msgid "Ping"
-msgstr ""
+msgstr "Latenssi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
@@ -4486,7 +4487,7 @@ msgstr "Paket."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
 msgid "Please enter your username and password."
-msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasanasi."
+msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3721
 msgid "Please select the file to upload."
@@ -4565,7 +4566,9 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
-msgstr "Ensisijainen tulee aktiivinen orja, kun se palautuu (aina, 0)"
+msgstr ""
+"Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
+"(aina, 0)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
 msgid "Private Key"
@@ -4701,8 +4704,8 @@ msgid ""
 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
 msgstr ""
-"Lue <code> /etc/ethers </code> määrittääksesi <abbr title = \"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> -palvelin"
+"Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
 msgid "Really switch protocol?"
@@ -4876,7 +4879,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
-msgstr "Vaatii wpa-lisäaineen EAP Suite-B -tuella"
+msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
@@ -5560,19 +5563,19 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
 msgid "Static IPv4 Routes"
-msgstr "Staattiset IPv4-reitit"
+msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
 msgid "Static IPv6 Routes"
-msgstr "Staattiset IPv4-reitit"
+msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
 msgid "Static Leases"
-msgstr "Staattiset lainat"
+msgstr "Pysyvät lainat"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
 msgid "Static Routes"
-msgstr "Staattiset reitit"
+msgstr "Pysyvät reitit"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
@@ -5806,7 +5809,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
 msgid "The following rules are currently active on this system."
-msgstr "Seuraavat säännöt ovat käytössä tässä järjestelmässä."
+msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
@@ -6681,7 +6684,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
 msgid "Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "Langaton"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
@@ -6785,7 +6788,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
 msgid ""
 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
-msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-tavoite, koska ARP-valvonta on valittu!"
+msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
@@ -6962,8 +6965,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr ""
-"paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> "
-"tiedosto"
+"paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\""
+">DNS</abbr>-tiedosto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
 msgid "medium security"
@@ -6975,7 +6978,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
 msgid "netif_carrier_ok()"
-msgstr "netif_carrier_ok ()"
+msgstr "netif_carrier_ok()"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 msgid "no"