msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-20 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-20 11:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:381 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1118
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:386 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1118
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1118
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:555 src/util/service.c:610
#, c-format
"Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:405 src/arm/gnunet-service-arm.c:411
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:410 src/arm/gnunet-service-arm.c:416
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1137
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1143
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3823
msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:450 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1174
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:455 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1174
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1174
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:611 src/util/client.c:504
#: src/util/service.c:680
msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:455 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1178
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:460 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1178
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1178
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:615 src/util/client.c:509
#: src/util/service.c:685
msgid "Using `%s' instead\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:488 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1209
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:493 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1209
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1209
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:646 src/util/service.c:721
#, c-format
"domain socket: %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:510 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1226
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:515 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1226
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1226
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:663 src/util/service.c:739
#, c-format
msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:549
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:554
#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2682
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1257
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1257
msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
msgstr "»%s« konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:568
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:573
#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2700
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1276
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1276
msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:979
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start service `%s'\n"
msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:990
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting service `%s'\n"
msgstr "Collection `%s' begonnen.\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1102
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1107
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzerkontos:"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1137
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1142
#, c-format
msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1180
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1185
#, c-format
msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1359
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing to stop `%s'\n"
msgstr "Collection `%s' begonnen.\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1664
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1669
#, c-format
msgid "Restarting service `%s'.\n"
msgstr "Dienst »%s« wird neu gestartet.\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1825
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1830
msgid "exit"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1830
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1835
msgid "signal"
msgstr "Signal"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1835
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1840
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1841
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1846
#, c-format
msgid "Service `%s' took %s to terminate\n"
msgstr "Dienst »%s« benötigte %s zum Beenden\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1867
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1872
#, c-format
msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n"
msgstr "Dienst »%s« wurde normal beendet, wird jederzeit neu gestartet\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1883
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1888
#, c-format
msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n"
msgstr ""
msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1867
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1868
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n"
msgstr "Adresse des Knotens `%s' konnte nicht ermittelt werden.\n"
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1911
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n"
msgstr "Adresse des Knotens `%s' konnte nicht ermittelt werden.\n"
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2473
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2474
msgid ""
"MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2513 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2530
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2562 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2580
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2599 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1139
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2514 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2531
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2563 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2581
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2600 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1139
#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2610 src/ats/plugin_ats_ril.c:2627
#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2644 src/ats/plugin_ats_ril.c:2661
#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2678 src/ats/plugin_ats_ril.c:2695
msgid "Invalid %s configuration %f \n"
msgstr "Konfiguration konnte nicht aus %s geladen werden\n"
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2668
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2669
#, c-format
msgid ""
"Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is "
"%llu must be at least %llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2677
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2678
#, c-format
msgid ""
"Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu "
"must be at least %llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2687
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2688
#, c-format
msgid ""
"Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2696
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2697
#, c-format
msgid ""
"Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n"
msgid "help text"
msgstr "Hilfetext"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:662
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:705
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid peer ID `%s'\n"
msgstr "Ungültige Antwort auf `%s'.\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:701
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n"
msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:774
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:817
msgid "Extra arguments are not applicable in combination with this option.\n"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:865
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid target `%s'\n"
msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:902
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:945
#, fuzzy
msgid "No action requested\n"
msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:927
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:970
#, fuzzy
msgid "Provide information about a particular connection"
msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:932
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:975
msgid "Activate echo mode"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:937
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:980
msgid "Dump debug information to STDERR"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:943
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:986
msgid "Listen for connections using a shared secret among sender and recipient"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:950
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:993
#, fuzzy
msgid "Provide information about a patricular peer"
msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:956
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:999
#, fuzzy
msgid "Provide information about all peers"
msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:962
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:1005
#, fuzzy
msgid "Provide information about a particular tunnel"
msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:968
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:1011
#, fuzzy
msgid "Provide information about all tunnels"
msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:268
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:275
#, c-format
msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:293
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Call from `%s' terminated\n"
msgstr "Aufruf von `%s' gibt %d zurück.\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:328
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:335
#, c-format
msgid "Call from `%s' suspended by other user\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:333
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:340
#, c-format
msgid "Call from `%s' resumed by other user\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:351
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:358
#, c-format
msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:366
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:373
msgid "Failed to setup phone (internal error)\n"
msgstr "Telefon konnte nicht eingerichtet werden (interner Fehler)\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:378
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:385
#, c-format
msgid "Phone active at `%s'. Type `/help' for a list of available commands\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:402
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:409
#, c-format
msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:409
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection established to `%s'\n"
msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:416
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:423
#, c-format
msgid "Failed to resolve `%s'\n"
msgstr "»%s« konnte nicht aufgelöst werden\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:424
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to `%s' terminated\n"
msgstr "Aufruf von `%s' gibt %d zurück.\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:433
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:440
#, c-format
msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:439
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:446
#, c-format
msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:444
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:451
msgid "Error with the call, restarting it\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:515
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:522
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'\n"
msgstr "Unbekannter Befehl »%s«\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:531
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:545
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:538
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Ego `%s' not available\n"
msgstr "`%s' ist nicht verfügbar."
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:538
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:594
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:545
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:601
msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:553
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:607
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:560
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:614
#, c-format
msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:563
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:570
msgid "Call recipient missing.\n"
msgstr "Anzurufender Teilnehmer fehlt.\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:618
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:625
msgid "There is no incoming call to accept here!\n"
msgstr "Es gibt keinen eingehenden Anruf, der angenommen werden könnte!\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:635
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:642
#, c-format
msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n"
msgstr ""
"Es gibt keinen eingehenden Anruf »%s«, der jetzt angenommen werden könnte!\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:666
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:673
msgid "We currently do not have an address.\n"
msgstr "Derzeit keine Adresse vorhanden.\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:690
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:697
#, c-format
msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:695
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:702
#, c-format
msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:701
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:725
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:708
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:732
#, c-format
msgid "You are having a conversation with `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:706
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:713
msgid ""
"We had an internal error setting up our phone line. You can still make "
"calls.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:715
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:722
#, c-format
msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:720
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:727
#, c-format
msgid "We are calling `%s', their phone should be ringing.\n"
msgstr "Wir rufen `%s' an, deren Telefon sollte jetzt klingeln.\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:739
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:746
msgid "Calls waiting:\n"
msgstr "Anruf wartet:\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:745
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:752
#, c-format
msgid "#%u: `%s'\n"
msgstr "#%u: »%s«\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:774
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:789
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:781
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:796
msgid "There is no call that could be suspended right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:822
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:838
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:829
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:845
msgid "There is no call that could be resumed right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:845
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:852
#, c-format
msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:854
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:861
msgid "There is no incoming call to resume here!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:871
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:878
#, c-format
msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:906
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:913
msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:914
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:921
msgid "There is no incoming call to refuse here!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:931
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:938
#, c-format
msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:957
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:964
msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:959
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:966
msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:961
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:968
msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:963
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:970
msgid "Use `/suspend' to suspend the active call"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:965
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:972
msgid ""
"Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming "
"calls, no argument is needed to resume the current outgoing call."
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:967
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:974
msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:969
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:976
msgid "Use `/status' to print status information"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:971
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:978
#, fuzzy
msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation"
msgstr "Erlaubt es Clients die Konfiguration von gnunetd abzufragen"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:973
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:980
msgid "Use `/help command' to get help for a specific command"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1189
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1196
#, c-format
msgid "Name of our ego changed to `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1202
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "Our ego `%s' was deleted!\n"
msgstr "Pseudonym `%s' wurde gelöscht.\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1240
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1247
#, fuzzy
msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n"
msgstr "Sie müssen eine Liste von Dateien zum Einfügen angeben.\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1264
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1271
#, fuzzy
msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n"
msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1293
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1300
msgid "sets the NAME of the ego to use for the caller ID"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1298
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1305
msgid "sets the LINE to use for the phone"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1327
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1334
msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users."
msgstr ""
msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n"
msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n"
-#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1285
+#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open line, port %s already in use!\n"
msgstr "Verbindung zum %s-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n"
msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
-#: src/credential/gnunet-credential.c:262 src/namestore/gnunet-namestore.c:886
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1020
+#: src/credential/gnunet-credential.c:262 src/namestore/gnunet-namestore.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
msgstr "`%s': unbekannter Dienst: %s\n"
msgid "GNUnet credential resolver tool"
msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen."
-#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1136 src/gns/gnunet-gns.c:182
+#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1136 src/gns/gnunet-gns.c:183
#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to GNS\n"
msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1142
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:912
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1112
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1033
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:913
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1136
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to namestore\n"
msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
-#: src/credential/plugin_rest_credential.c:1126 src/gns/plugin_rest_gns.c:667
-#, fuzzy
-msgid "GNS REST API initialized\n"
-msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
-
#: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:309
#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:755
msgid "# bytes stored"
#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:125
#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:56
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:64
-#: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:50 src/my/my.c:79
-#: src/my/my.c:91 src/mysql/mysql.c:40 src/mysql/mysql.c:47
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:64 src/my/my.c:79 src/my/my.c:91
+#: src/mysql/mysql.c:40 src/mysql/mysql.c:47
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:50
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:51
#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:50
#: src/psycstore/plugin_psycstore_mysql.c:60
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:50
#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:45
#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:50
#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:54
-#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:67 src/util/crypto_ecc.c:50
+#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:67 src/util/crypto_ecc.c:51
#: src/util/crypto_ecc_setup.c:39 src/util/crypto_mpi.c:37
-#: src/include/gnunet_common.h:810 src/include/gnunet_common.h:819
+#: src/include/gnunet_common.h:816 src/include/gnunet_common.h:825
#: src/scalarproduct/scalarproduct.h:33
#, c-format
msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
msgstr "»%s« schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n"
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:860
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:861
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:506
-#: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:334
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:327
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:262
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:334
msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
msgstr ""
msgstr "`%s' schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n"
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:269
-#: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:210
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:207
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:203
#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:533
#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:323
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:210
#, c-format
msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
msgstr "SQLite-Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n"
msgid "sqlite bind failure"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1324
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1325
msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1358
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1359
#, c-format
msgid ""
"Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu "
"bytes)\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1402
-#: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:709
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1403
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:638
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:752
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:753
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:709
msgid "Sqlite database running\n"
msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n"
msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:947 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2691
+#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:947 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2764
#, fuzzy
msgid "number of peers to start"
msgstr "Anzahl an Durchläufen"
msgid "Block of type %u is malformed\n"
msgstr ""
-#: src/dns/dnsparser.c:252
-#, c-format
-msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dns/dnsparser.c:821
-#, c-format
-msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dns/dnsstub.c:231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not bind to any port: %s\n"
-msgstr "IP des Hosts `%s' konnte nicht ermittelt werden: %s\n"
-
-#: src/dns/dnsstub.c:362
-#, c-format
-msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)"
-msgstr ""
-
-#: src/dns/dnsstub.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n"
-msgstr "HTTP Anfrage konnte nicht an Host `%s' gesendet werden: %s\n"
-
-#: src/dns/dnsstub.c:515
-#, c-format
-msgid "Sent DNS request to %s\n"
-msgstr ""
-
#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:351 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:356
msgid "only monitor DNS queries"
msgstr ""
msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n"
msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
-#: src/gns/gnunet-bcd.c:520
+#: src/gns/gnunet-bcd.c:521
msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-bcd.c:533
+#: src/gns/gnunet-bcd.c:534
msgid "GNUnet HTTP server to create business cards"
msgstr ""
msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:402
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:403
#, c-format
msgid "Cannot parse DNS request from %s\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:418
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Received malformed DNS request from %s\n"
msgstr "Beschädigte Antwort auf `%s' von Knoten `%s' empfangen.\n"
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:426
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unsupported DNS request from %s\n"
msgstr "Unbekannte Anfrageart %d empfangen bei %s:%d\n"
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:585
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:586
#, fuzzy
msgid "No DNS server specified!\n"
msgstr "Keine Schlüsselwörter angegeben!\n"
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:685
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:686
msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:690
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:691
msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:707
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:708
msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)"
msgstr ""
msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns.c:197 src/gns/plugin_rest_gns.c:344
+#: src/gns/gnunet-gns.c:197
#, c-format
msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n"
msgstr ""
msgid "Not ready to process requests, lacking ego data\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:699 src/gns/plugin_rest_gns.c:420
+#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:699
msgid ""
"Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-"
"gns-import.sh?\n"
msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2061
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n"
msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2582
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2583
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to import private key from file `%s'\n"
msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2614
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2615
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to import certificate from `%s'\n"
msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2813
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n"
msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2838 src/rest/gnunet-rest-server.c:656
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2839 src/rest/gnunet-rest-server.c:656
#, fuzzy
msgid "Failed to pass client to MHD\n"
msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3168
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3169
#, c-format
msgid "Unsupported socks version %d\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3197
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3198
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported socks command %d\n"
msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3279
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3280
#, c-format
msgid "Unsupported socks address type %d\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3569
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3570
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3697
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3698
msgid "listen on specified port (default: 7777)"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3702
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3703
msgid "pem file to use as CA"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3706
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3707
msgid "disable use of IPv6"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3732
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3733
msgid "GNUnet GNS proxy"
msgstr ""
msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n"
msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
-#: src/gns/plugin_rest_gns.c:382
-msgid "Ego for not found, cannot perform lookup.\n"
-msgstr ""
-
#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:357
#, c-format
msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n"
msgid "Maintain egos"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:388
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:389
msgid "no default known"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:410
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:414
msgid "default configured, but ego unknown (internal error)"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:499
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:771
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:893
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:505
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:788
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:506
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:513
msgid "Unknown ego specified for service (internal error)"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:599
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:608
msgid "identifier already in use for another ego"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:748
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:763
msgid "target name already exists"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:787
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:910
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:806
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:934
msgid "no matching ego found"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:944
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n"
msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n"
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1002
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n"
msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1012
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n"
msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
-#: src/identity/plugin_rest_identity.c:966
-msgid "Identity REST API initialized\n"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:422
-#, fuzzy
-msgid "Ego is required\n"
-msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n"
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:430
-msgid "Attribute value missing!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:438
-#, fuzzy
-msgid "Requesting party key is required!\n"
-msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n"
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:461
-msgid "Add attribute"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:467
-msgid "Attribute value"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:472
-msgid "Ego"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:477
-msgid "Audience (relying party)"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:481
-msgid "List attributes for Ego"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:486
-msgid "Issue a ticket"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:491
-msgid "Consume a ticket"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:496
-msgid "Revoke a ticket"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:501
-msgid "Type of attribute"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:506
-msgid "Expiration interval of the attribute"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/identity_provider_api.c:434
-#, fuzzy
-msgid "failed to store record\n"
-msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
-
-#: src/identity-provider/plugin_rest_identity_provider.c:1228
-#: src/identity-provider/plugin_rest_openid_connect.c:2145
-#, fuzzy
-msgid "Identity Provider REST API initialized\n"
-msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
-
#: src/json/json.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n"
msgid "You must specify a name\n"
msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben!\n"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:230 src/namestore/gnunet-namestore.c:1289
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:230 src/namestore/gnunet-namestore.c:1290
msgid "name of the record to add/delete/display"
msgstr ""
msgid "spezifies the public key of the zone to look in"
msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:1341
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:1342
#, fuzzy
msgid "GNUnet zone manipulation tool"
msgstr "GNUnet Konfiguration"
#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:119
#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:253
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:148
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:383
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:146
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:393
#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:377
#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:536
#, fuzzy, c-format
msgstr "SQLite-Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n"
#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:130
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:159
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:157
#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get filesize: %s.\n"
msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:149
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:172
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:170
#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read file: %s.\n"
msgstr ""
#: src/namestore/gnunet-namestore.c:341
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:570
#, c-format
msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n"
msgstr ""
#: src/namestore/gnunet-namestore.c:348
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:579
#, c-format
msgid "Deleting record failed%s%s\n"
msgstr ""
"Non-GNS2DNS records already exist under `%s', cannot add GNS2DNS record.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:808
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:605
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:809
#, c-format
msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:849
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:850
#, c-format
msgid ""
"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:901
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:902
#, c-format
msgid "No options given\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:920 src/namestore/gnunet-namestore.c:929
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:948 src/namestore/gnunet-namestore.c:971
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:921 src/namestore/gnunet-namestore.c:930
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 src/namestore/gnunet-namestore.c:972
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1026
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
msgstr "Unbekannte Operation `%s'\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:921 src/namestore/gnunet-namestore.c:930
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 src/namestore/gnunet-namestore.c:973
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:922 src/namestore/gnunet-namestore.c:931
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:950 src/namestore/gnunet-namestore.c:974
msgid "add"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:939
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:682
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:940
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported type `%s'\n"
msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:961
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:702
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:744
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:962
#, fuzzy, c-format
msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
msgstr "%s: Symbolwert `%s' ist ungültig für %s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1006
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1007
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time format `%s'\n"
msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1026
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1027
msgid "del"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1069
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1070
#, c-format
msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1098
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1099
#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI `%s'\n"
msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1133
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid nick `%s'\n"
msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1173
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1063
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1174
#, c-format
msgid "No default ego configured in identity service\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1159
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot connect to identity service\n"
msgstr "Verbindung zu %u.%u.%u.%u:%u fehlgeschlagen: %s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1262
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1263
msgid "add record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1266
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1267
msgid "delete record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1270
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1271
msgid "display records"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1275
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1276
msgid ""
"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1281
msgid "set the desired nick name for the zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1284
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1285
msgid "monitor changes in the namestore"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1294
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1295
msgid "determine our name for the given PKEY"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1299
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300
msgid "type of the record to add/delete/display"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1304
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1305
msgid "URI to import into our zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1309
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1310
msgid "value of the record to add/delete"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1313
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1314
msgid "create or list public record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1317
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318
msgid ""
"create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
"expired"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1322
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1323
msgid "name of the ego controlling the zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:538
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported form value `%s'\n"
msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:565
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:585
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:595
msgid "Error when mapping zone to name\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:616
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:627
#, c-format
msgid "Found existing name `%s' for the given key\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:696
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:687
#, c-format
msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:754
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create page for `%s'\n"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:772
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:794
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:808
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:830
msgid "Domain name must not contain `.'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:817
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:839
msgid "Domain name must not contain `+'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1045
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1069
msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1073
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1097
#, fuzzy
msgid "Failed to start HTTP server\n"
msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1121
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1145
#, fuzzy
msgid "Failed to connect to identity\n"
msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1147
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1171
msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1166
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1190
msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:748
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:749
#, c-format
msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2033
+#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2036
msgid "size to use for the main hash map"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2038
+#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2041
msgid "minimum expiration time we assume for imported records"
msgstr ""
msgid "Namestore failed to store record\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:765
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:776
#, fuzzy
-msgid "flat file database running\n"
+msgid "heap file database running\n"
msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n"
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:216
msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1204
-#, fuzzy
-msgid "Namestore REST API initialized\n"
-msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
-
#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:191
#, fuzzy
msgid "Suggested configuration changes:\n"
msgstr ""
#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:297
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_peerinfo.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure: Cannot convert address to string for peer `%s'\n"
msgstr "Adresse des Knotens `%s' konnte nicht ermittelt werden.\n"
msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet"
msgstr ""
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ego is required\n"
+msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n"
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:473
+#, c-format
+msgid "Attribute value missing!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Requesting party key is required!\n"
+msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n"
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:504
+msgid "Add attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:510
+msgid "Attribute value"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:515
+msgid "Ego"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:520
+msgid "Audience (relying party)"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:524
+msgid "List attributes for Ego"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:529
+msgid "Issue a ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:534
+msgid "Consume a ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:539
+msgid "Revoke a ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:544
+msgid "Type of attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:549
+msgid "Expiration interval of the attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/reclaim_api.c:434
+#, fuzzy
+msgid "failed to store record\n"
+msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
+
#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:265
#, c-format
msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n"
msgid "GNUnet REST server"
msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen."
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_copying.c:207
+#, fuzzy
+msgid "COPYING REST API initialized\n"
+msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_credential.c:1126
+#, fuzzy
+msgid "GNS REST API initialized\n"
+msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_gns.c:450
+#, fuzzy
+msgid "Gns REST API initialized\n"
+msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_identity.c:1295
+msgid "Identity REST API initialized\n"
+msgstr ""
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_namestore.c:1077
+#, fuzzy
+msgid "Namestore REST API initialized\n"
+msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_openid_connect.c:2135
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_reclaim.c:1079
+#, fuzzy
+msgid "Identity Provider REST API initialized\n"
+msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_peerinfo.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Peerinfo REST API initialized\n"
+msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
+
#: src/revocation/gnunet-revocation.c:127
#, c-format
msgid "Key `%s' is valid\n"
msgid "Could not open revocation database file!"
msgstr "Knoten `%s' konnte nicht in der Routing Tabelle gefunden werden!\n"
-#: src/rps/gnunet-rps.c:201
+#: src/rps/gnunet-rps.c:258
msgid "Seed a PeerID"
msgstr ""
-#: src/rps/gnunet-rps.c:205
+#: src/rps/gnunet-rps.c:262
msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)"
msgstr ""
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2705
+#: src/rps/gnunet-rps.c:266
+msgid "Get peers from biased stream"
+msgstr ""
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2770
+msgid "duration of the profiling"
+msgstr ""
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2776
+msgid "timeout for the profiling"
+msgstr ""
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2782
+#, fuzzy
+msgid "number of PeerIDs to request"
+msgstr "Anzahl an Durchläufen"
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2797
msgid "Measure quality and performance of the RPS service."
msgstr ""
msgid "also profile decryption"
msgstr ""
-#: src/set/gnunet-service-set.c:1987
+#: src/set/gnunet-service-set.c:2004
#, fuzzy
msgid "Could not connect to CADET service\n"
msgstr "Verbindung zum %s-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n"
msgstr "Dateien aus dem GNUnet herunterladen."
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:271
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:365
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:407
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:448
#, fuzzy
msgid "Failed to obtain statistics.\n"
msgstr "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:274
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:368
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:410
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:502
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:526
msgid "Missing argument: subsystem \n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:510
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:534
msgid "Missing argument: name\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:553
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:577
#, c-format
msgid "No subsystem or name given\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:568
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize watch routine\n"
msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:703
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:727
#, c-format
msgid "Invalid argument `%s'\n"
msgstr "Ungültiges Argument »%s«\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:721
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:745
#, c-format
msgid "A port is required to connect to host `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:729
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:753
#, c-format
msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:760
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:784
#, c-format
msgid "Not able to watch testbed nodes (yet - feel free to implement)\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:793
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:817
msgid "limit output to statistics for the given NAME"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:798
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:822
msgid "make the value being set persistent"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:804
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:828
msgid "limit output to the given SUBSYSTEM"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:810
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:834
msgid "use as csv separator"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:816
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:840
msgid "path to the folder containing the testbed data"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:821
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:845
msgid "just print the statistics value"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:826
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:850
msgid "watch value continuously"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:832
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:856
msgid "connect to remote host"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:838
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:862
msgid "port for remote host"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:855
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:879
msgid "Print statistics about GNUnet operations."
msgstr "Statistiken der GNUnet-Aktivitäten ausgeben."
msgid "Service process failed to report status\n"
msgstr ""
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1311 src/util/disk.c:1515
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1311 src/util/disk.c:1521
#: src/util/service.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
msgid "Could not access configuration file `%s'\n"
msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n"
-#: src/tun/regex.c:132
-#, c-format
-msgid "Bad mask: %d\n"
-msgstr ""
-
#: src/util/bio.c:179 src/util/bio.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading `%s': %s"
msgid "Metadata `%s' failed to deserialize"
msgstr ""
-#: src/util/client.c:912
+#: src/util/client.c:732
+msgid "not a valid filename"
+msgstr ""
+
+#: src/util/client.c:923
#, c-format
msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:257 src/util/common_logging.c:1144
+#: src/util/common_logging.c:257 src/util/common_logging.c:1159
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
-#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1142
+#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1157
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
-#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1140
+#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1155
msgid "MESSAGE"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1138
+#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1153
msgid "WARNING"
msgstr "WARNUNG"
-#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1136
+#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1151
msgid "ERROR"
msgstr "FEHLER"
-#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1146
+#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1161
msgid "NONE"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:880
+#: src/util/common_logging.c:631 src/util/common_logging.c:661
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/common_logging.c:895
#, c-format
msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:1147
+#: src/util/common_logging.c:1162
msgid "INVALID"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:1440
+#: src/util/common_logging.c:1455
msgid "unknown address"
msgstr "Unbekannte Adresse"
-#: src/util/common_logging.c:1482
+#: src/util/common_logging.c:1497
msgid "invalid address"
msgstr "Ungültige Adresse"
-#: src/util/common_logging.c:1500
+#: src/util/common_logging.c:1515
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n"
msgstr ""
"Die Konfigurationsdatei muss in der Sektion `%s' unter `%s' ein Verzeichnis "
"angeben, in dem FS Daten gespeichert werden.\n"
-#: src/util/common_logging.c:1521
+#: src/util/common_logging.c:1536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n"
msgid "Error while reading file `%s'\n"
msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
-#: src/util/configuration.c:1049
+#: src/util/configuration.c:970
+msgid "Not a valid relative time specification"
+msgstr ""
+
+#: src/util/configuration.c:1059
#, c-format
msgid ""
"Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal "
"choices\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1168
+#: src/util/configuration.c:1178
#, c-format
msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1201
+#: src/util/configuration.c:1211
#, c-format
msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1269
+#: src/util/configuration.c:1279
#, c-format
msgid ""
"Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined "
"%llu)\n"
msgstr ""
-#: src/util/crypto_ecc.c:831
+#: src/util/crypto_ecc.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
-#: src/util/crypto_ecc.c:881
+#: src/util/crypto_ecc.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
-#: src/util/crypto_ecc.c:955
+#: src/util/crypto_ecc.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n"
-#: src/util/crypto_ecc.c:1012
+#: src/util/crypto_ecc.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n"
msgid "Could not load peer's private key\n"
msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
-#: src/util/crypto_random.c:282
+#: src/util/crypto_random.c:304
#, c-format
msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
msgstr ""
"libgcrypt hat nicht die erwartete Version (Version %s wird vorausgesetzt).\n"
-#: src/util/crypto_rsa.c:836
+#: src/util/crypto_rsa.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
-#: src/util/crypto_rsa.c:1167
+#: src/util/crypto_rsa.c:1187
#, fuzzy, c-format
msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n"
-#: src/util/disk.c:1245
+#: src/util/disk.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
msgstr "`%s' erwartet, dass `%s' ein Verzeichnis ist!\n"
+#: src/util/dnsparser.c:250
+#, c-format
+msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/dnsparser.c:940
+#, c-format
+msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/dnsstub.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not bind to any port: %s\n"
+msgstr "IP des Hosts `%s' konnte nicht ermittelt werden: %s\n"
+
+#: src/util/dnsstub.c:360
+#, c-format
+msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)"
+msgstr ""
+
+#: src/util/dnsstub.c:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n"
+msgstr "HTTP Anfrage konnte nicht an Host `%s' gesendet werden: %s\n"
+
+#: src/util/dnsstub.c:513
+#, c-format
+msgid "Sent DNS request to %s\n"
+msgstr ""
+
#: src/util/getopt.c:568
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
"Einen Wert aus der Konfigurationsdatei auf der Standardausgabe ausgeben"
-#: src/util/getopt_helpers.c:559 src/util/getopt_helpers.c:756
-#: src/util/getopt_helpers.c:823
+#: src/util/getopt_helpers.c:559 src/util/getopt_helpers.c:763
+#: src/util/getopt_helpers.c:830
#, c-format
msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n"
msgstr "Sie müssen für die Option »%s« zusätzlich eine Zahl angeben.\n"
msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n"
msgstr "Sie müssen eine relative Zeit zu der Option »%s« übergeben.\n"
-#: src/util/getopt_helpers.c:830
+#: src/util/getopt_helpers.c:754
+#, c-format
+msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number \n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/getopt_helpers.c:837
#, fuzzy, c-format
msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n"
msgstr "Sie müssen für die Option »%s« zusätzlich eine Zahl angeben.\n"
-#: src/util/getopt_helpers.c:916
+#: src/util/getopt_helpers.c:923
#, c-format
msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:148
+#: src/util/gnunet-config.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load configuration defaults"
msgstr "Konfiguration konnte nicht aus %s geladen werden\n"
-#: src/util/gnunet-config.c:161
+#: src/util/gnunet-config.c:170
#, c-format
msgid "--section argument is required\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:164
+#: src/util/gnunet-config.c:173
#, c-format
msgid "The following sections are available:\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:215
+#: src/util/gnunet-config.c:224
#, c-format
msgid "--option argument required to set value\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:254
+#: src/util/gnunet-config.c:263
msgid "obtain option of value as a filename (with $-expansion)"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:259
+#: src/util/gnunet-config.c:268
msgid "name of the section to access"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:264
+#: src/util/gnunet-config.c:273
msgid "name of the option to access"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:269
+#: src/util/gnunet-config.c:278
msgid "value to set"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:273
+#: src/util/gnunet-config.c:282
#, fuzzy
msgid "print available configuration sections"
msgstr "GNUnet Konfiguration"
-#: src/util/gnunet-config.c:277
+#: src/util/gnunet-config.c:286
msgid "write configuration file that only contains delta to defaults"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:290
+#: src/util/gnunet-config.c:299
msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
msgstr "GNUnet-Konfigurationsdateien bearbeiten"
msgid "Manipulate GNUnet proof of work files"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-service-resolver.c:369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n"
-msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
-
-#: src/util/gnunet-service-resolver.c:458
-#: src/util/gnunet-service-resolver.c:510
-#, c-format
-msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n"
-msgstr "IP des Hosts »%s« konnte nicht ermittelt werden: %s\n"
+#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1443
+msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n"
+msgstr ""
#: src/util/gnunet-uri.c:83
#, c-format
msgid "Could not determine plugin installation path.\n"
msgstr "Öffentliche IP-Adresse konnte nicht ermittelt werden.\n"
-#: src/util/resolver_api.c:201
+#: src/util/regex.c:132
+#, c-format
+msgid "Bad mask: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/resolver_api.c:216
#, c-format
msgid ""
"Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:222
+#: src/util/resolver_api.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS "
"Sie müssen für `%s' in der Sektion `%s' der Konfigurationsdatei eine "
"positive Zahl angeben.\n"
-#: src/util/resolver_api.c:849
+#: src/util/resolver_api.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
-#: src/util/resolver_api.c:862
+#: src/util/resolver_api.c:886
#, c-format
msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:1046
+#: src/util/resolver_api.c:1071
#, fuzzy
msgid "Resolver not configured correctly.\n"
msgstr "Standarddienst »%s« ist nicht korrekt eingerichtet!\n"
-#: src/util/resolver_api.c:1132 src/util/resolver_api.c:1155
-#: src/util/resolver_api.c:1169
+#: src/util/resolver_api.c:1158 src/util/resolver_api.c:1181
+#: src/util/resolver_api.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n"
msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
msgid "b"
msgstr "b"
-#: src/util/strings.c:469
+#: src/util/strings.c:471
#, c-format
msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:596
+#: src/util/strings.c:598
msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:700
+#: src/util/strings.c:702
msgid "µs"
msgstr "µs"
-#: src/util/strings.c:704
+#: src/util/strings.c:706
msgid "forever"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:706
+#: src/util/strings.c:708
msgid "0 ms"
msgstr "0 ms"
-#: src/util/strings.c:712
+#: src/util/strings.c:714
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/util/strings.c:718
+#: src/util/strings.c:720
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/util/strings.c:724
+#: src/util/strings.c:726
msgid "m"
msgstr "m"
-#: src/util/strings.c:730
+#: src/util/strings.c:732
msgid "h"
msgstr "h"
-#: src/util/strings.c:737
+#: src/util/strings.c:739
msgid "day"
msgstr "Tag"
-#: src/util/strings.c:739
+#: src/util/strings.c:741
msgid "days"
msgstr "Tage"
-#: src/util/strings.c:768
+#: src/util/strings.c:770
msgid "end of time"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1270
+#: src/util/strings.c:1272
msgid "IPv6 address did not start with `['\n"
msgstr "IPv6-Adresse beginnt nicht mit »[«\n"
-#: src/util/strings.c:1278
+#: src/util/strings.c:1280
msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n"
msgstr "IPv6-Adresse enthält kein »:« zur Abtrennung der Portnummer\n"
-#: src/util/strings.c:1284
+#: src/util/strings.c:1286
msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n"
msgstr "IPv6-Adresse enthält kein »]« vor »:« zur Abtrennung der Portnummer\n"
-#: src/util/strings.c:1291
+#: src/util/strings.c:1293
msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n"
msgstr "IPv6-Adresse enthält keine gültige Portnummer nach dem letzten »:«\n"
-#: src/util/strings.c:1300
+#: src/util/strings.c:1302
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n"
msgstr "Ungültige Antwort auf `%s' von `%s'\n"
-#: src/util/strings.c:1572 src/util/strings.c:1588
+#: src/util/strings.c:1574 src/util/strings.c:1590
msgid "Port not in range\n"
msgstr "Port außerhalb des Bereichs\n"
-#: src/util/strings.c:1597
+#: src/util/strings.c:1599
#, c-format
msgid "Malformed port policy `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1680 src/util/strings.c:1711 src/util/strings.c:1759
-#: src/util/strings.c:1780
+#: src/util/strings.c:1682 src/util/strings.c:1713 src/util/strings.c:1761
+#: src/util/strings.c:1782
#, c-format
msgid "Invalid format for IP: `%s'\n"
msgstr "Ungültiges Format für IP: »%s«\n"
-#: src/util/strings.c:1737
+#: src/util/strings.c:1739
#, c-format
msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)."
msgstr "Ungültige Netzwerk-Notation ('/%d ist nicht gültig in IPv4 CIDR)."
-#: src/util/strings.c:1789
+#: src/util/strings.c:1791
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format: `%s'\n"
msgstr "Ungültiges Format für IP: `%s'\n"
-#: src/util/strings.c:1841
+#: src/util/strings.c:1843
#, c-format
msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n"
msgstr "Ungültige Netzwerk-Notation (endet nicht mit »;«: »%s«)\n"
-#: src/util/strings.c:1891
+#: src/util/strings.c:1893
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong format `%s' for netmask\n"
msgstr "Falsches Format `%s' für Netzmaske: %s\n"
-#: src/util/strings.c:1922
+#: src/util/strings.c:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong format `%s' for network\n"
msgstr "Falsches Format `%s' für Netzwerk: %s\n"
msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
-#: src/include/gnunet_common.h:764 src/include/gnunet_common.h:771
-#: src/include/gnunet_common.h:781 src/include/gnunet_common.h:789
+#: src/include/gnunet_common.h:770 src/include/gnunet_common.h:777
+#: src/include/gnunet_common.h:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n"
+msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
+
+#: src/include/gnunet_common.h:795
#, fuzzy, c-format
msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
-#: src/include/gnunet_common.h:801
+#: src/include/gnunet_common.h:807
#, fuzzy, c-format
msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n"
msgstr "Protokollverletzung auf Socket. Kommando erwartet.\n"
-#: src/include/gnunet_common.h:828 src/include/gnunet_common.h:837
+#: src/include/gnunet_common.h:834 src/include/gnunet_common.h:843
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
msgstr "`%s' schlug bei Datei `%s' fehl. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n"
+#~ msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n"
+#~ msgstr "IP des Hosts »%s« konnte nicht ermittelt werden: %s\n"
+
#~ msgid "Could not connect to %s service!\n"
#~ msgstr "Verbindung zum %s-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-20 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-20 11:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
msgstr ""
"Servicios de control y el Gestor de Reinicio Automático (ARM en inglés)"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:381 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1118
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:386 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1118
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1118
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:555 src/util/service.c:610
#, c-format
"Deshabilitando el soporte para IPv6 para el servicio «%s», se produjo un "
"fallo al crear un «socket» IPv6: %s\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:405 src/arm/gnunet-service-arm.c:411
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:410 src/arm/gnunet-service-arm.c:416
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1137
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1143
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3823
"¡Se requiere un número de puerto válido para el servicio «%s» en la "
"configuración!\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:450 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1174
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:455 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1174
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1174
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:611 src/util/client.c:504
#: src/util/service.c:680
msgstr ""
"La ruta tipo UNIX «%s» es demasiado larga, la longitud máxima es %llu\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:455 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1178
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:460 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1178
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1178
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:615 src/util/client.c:509
#: src/util/service.c:685
msgid "Using `%s' instead\n"
msgstr "Usando «%s» en su defecto\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:488 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1209
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:493 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1209
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1209
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:646 src/util/service.c:721
#, c-format
"Deshabilitando el soporte de dominio de «sockets» UNIX para el servicio "
"«%s», no se pudo crear un «socket» UNIX: %s\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:510 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1226
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:515 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1226
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1226
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:663 src/util/service.c:739
#, c-format
"No hay ni puerto (PORT) ni ruta unix (UNIXPATH) para el servicio «%s», pero "
"uno es necesario\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:549
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:554
#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2682
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1257
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1257
msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
msgstr "Se produjo un fallo al resolver «%s»: %s\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:568
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:573
#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2700
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1276
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1276
msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
msgstr "No se encontró la dirección %s para «%s».\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:979
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:984
#, c-format
msgid "Failed to start service `%s'\n"
msgstr "Se produjo un fallo al iniciar el servicio «%s»\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:990
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:995
#, c-format
msgid "Starting service `%s'\n"
msgstr "Iniciando el servicio «%s»\n"
# Miguel: ¿Alguna idea para "socket"?
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1102
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1107
#, c-format
msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n"
msgstr "Imposible crear un «socket» para el servicio «%s»: %s\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1137
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1142
#, c-format
msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n"
msgstr ""
# no es exactamente lo mismo que el texto en inglés, pero
# es fiel a la realidad puesto que el ARM reinicia
# las conexiones cuando se caen.
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1180
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1185
#, c-format
msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n"
msgstr "El ARM ahora gestiona las conexiones del servicio «%s» en «%s»\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1359
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1364
#, c-format
msgid "Preparing to stop `%s'\n"
msgstr "Preparando para parar «%s»\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1664
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1669
#, c-format
msgid "Restarting service `%s'.\n"
msgstr "Reiniciando el servicio «%s»\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1825
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1830
msgid "exit"
msgstr "salida"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1830
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1835
msgid "signal"
msgstr "señal"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1835
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1840
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1841
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1846
#, c-format
msgid "Service `%s' took %s to terminate\n"
msgstr "El servicio «%s» tardó %s en finalizar\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1867
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1872
#, fuzzy, c-format
msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n"
msgstr "El servicio «%s» finalizó con estado %s/%d, se reiniciará en %llu ms\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1883
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1888
#, fuzzy, c-format
msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n"
msgstr "El servicio «%s» finalizó con estado %s/%d, se reiniciará en %llu ms\n"
msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1867
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1868
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n"
msgstr "Añadiendo «%s» sin direcciones para el par «%s»\n"
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1911
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n"
msgstr "Añadiendo «%s» sin direcciones para el par «%s»\n"
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2473
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2474
msgid ""
"MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2513 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2530
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2562 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2580
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2599 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1139
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2514 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2531
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2563 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2581
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2600 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1139
#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2610 src/ats/plugin_ats_ril.c:2627
#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2644 src/ats/plugin_ats_ril.c:2661
#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2678 src/ats/plugin_ats_ril.c:2695
msgid "Invalid %s configuration %f \n"
msgstr "Se produjo un fallo al cargar la configuración de %s\n"
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2668
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2669
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is "
"No hay configurada una cuota de salida para la red «%s», asignando el ancho "
"de banda predeterminado %llu\n"
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2677
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2678
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu "
"ancho de banda predeterminado (%llu)\n"
# Miguel: "Outbound" lo he traducido como salida en todo el texto.
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2687
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2688
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n"
msgstr "La cuota de salida configurada para la red «%s» es %llu\n"
# Miguel: "Outbound" lo he traducido como salida en todo el texto.
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2696
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n"
msgid "help text"
msgstr "texto de ayuda"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:662
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:705
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid peer ID `%s'\n"
msgstr "URI no válida: «%s»\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:701
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n"
msgstr "Formato de tiempo no válido «%s»\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:774
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:817
msgid "Extra arguments are not applicable in combination with this option.\n"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:865
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid target `%s'\n"
msgstr "Parámetro no válido «%s»\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:902
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:945
#, fuzzy
msgid "No action requested\n"
msgstr "Colección detenida.\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:927
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:970
#, fuzzy
msgid "Provide information about a particular connection"
msgstr "proveer información acerca de un túnel en particular"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:932
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:975
msgid "Activate echo mode"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:937
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:980
msgid "Dump debug information to STDERR"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:943
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:986
msgid "Listen for connections using a shared secret among sender and recipient"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:950
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:993
#, fuzzy
msgid "Provide information about a patricular peer"
msgstr "proveer información acerca de un túnel en particular"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:956
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:999
#, fuzzy
msgid "Provide information about all peers"
msgstr "proveer información acerca de un túnel en particular"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:962
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:1005
#, fuzzy
msgid "Provide information about a particular tunnel"
msgstr "proveer información acerca de un túnel en particular"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:968
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:1011
#, fuzzy
msgid "Provide information about all tunnels"
msgstr "proveer información acerca de un túnel en particular"
msgstr ""
"El cliente se desconectó del servicio principal, tratando de reconectar.\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:268
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:275
#, c-format
msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:293
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:300
#, c-format
msgid "Call from `%s' terminated\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:328
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:335
#, c-format
msgid "Call from `%s' suspended by other user\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:333
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:340
#, c-format
msgid "Call from `%s' resumed by other user\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:351
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:358
#, c-format
msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:366
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:373
#, fuzzy
msgid "Failed to setup phone (internal error)\n"
msgstr "¡Se produjo un fallo al configurar el túnel mesh!\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:378
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:385
#, c-format
msgid "Phone active at `%s'. Type `/help' for a list of available commands\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:402
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:409
#, c-format
msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:409
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection established to `%s'\n"
msgstr "'%s' falló en %s: %d con error: '%s'.\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:416
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve `%s'\n"
msgstr "Se produjo un fallo al resolver «%s»: %s\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:424
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:431
#, c-format
msgid "Call to `%s' terminated\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:433
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:440
#, c-format
msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:439
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:446
#, c-format
msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:444
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:451
msgid "Error with the call, restarting it\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:515
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:522
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'\n"
msgstr "Comando desconocido «%s»\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:531
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:545
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:538
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:552
#, c-format
msgid "Ego `%s' not available\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:538
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:594
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:545
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:601
msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:553
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:607
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:560
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:614
#, c-format
msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:563
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:570
msgid "Call recipient missing.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:618
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:625
msgid "There is no incoming call to accept here!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:635
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:642
#, c-format
msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:666
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:673
msgid "We currently do not have an address.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:690
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:697
#, c-format
msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:695
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:702
#, c-format
msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:701
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:725
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:708
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:732
#, c-format
msgid "You are having a conversation with `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:706
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:713
msgid ""
"We had an internal error setting up our phone line. You can still make "
"calls.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:715
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n"
msgstr "Detectada dirección de la red interna «%s».\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:720
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:727
#, c-format
msgid "We are calling `%s', their phone should be ringing.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:739
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:746
msgid "Calls waiting:\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:745
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid "#%u: `%s'\n"
msgstr "Par «%s»\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:774
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:789
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:781
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:796
msgid "There is no call that could be suspended right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:822
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:838
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:829
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:845
msgid "There is no call that could be resumed right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:845
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:852
#, c-format
msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:854
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:861
msgid "There is no incoming call to resume here!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:871
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:878
#, c-format
msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:906
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:913
msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:914
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:921
msgid "There is no incoming call to refuse here!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:931
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:938
#, c-format
msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:957
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:964
msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:959
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:966
msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:961
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:968
msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:963
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:970
msgid "Use `/suspend' to suspend the active call"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:965
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:972
msgid ""
"Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming "
"calls, no argument is needed to resume the current outgoing call."
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:967
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:974
msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:969
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:976
#, fuzzy
msgid "Use `/status' to print status information"
msgstr "ser prolijo (imprime información de progreso)"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:971
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:978
#, fuzzy
msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation"
msgstr "Use «/quit» para finalizar «gnunet-chat»"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:973
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:980
msgid "Use `/help command' to get help for a specific command"
msgstr "Use «/help comando» para obtener ayuda sobre un comando específico"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1189
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of our ego changed to `%s'\n"
msgstr "Se produjo un fallo al crear la página para «%s»\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1202
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "Our ego `%s' was deleted!\n"
msgstr "El pseudónimo '%s' fue borrado.\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1240
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1247
#, fuzzy
msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n"
msgstr "Debes especificar un fichero a inspeccionar.\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1264
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1271
#, fuzzy
msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n"
msgstr "Se produjo un fallo al iniciar el proceso «gnunet-peerinfo».\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1293
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1300
msgid "sets the NAME of the ego to use for the caller ID"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1298
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1305
msgid "sets the LINE to use for the phone"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1327
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1334
msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users."
msgstr ""
msgstr ""
"Se produjo un fallo al alojar las direcciones IP para el nuevo destino\n"
-#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1285
+#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open line, port %s already in use!\n"
msgstr "¡No se pudo conectar al servicio %s!\n"
msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n"
msgstr "No se pudo procesar la cadena de registro VPN «%s»\n"
-#: src/credential/gnunet-credential.c:262 src/namestore/gnunet-namestore.c:886
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1020
+#: src/credential/gnunet-credential.c:262 src/namestore/gnunet-namestore.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
msgstr "'%s': servicio desconocido: %s\n"
msgid "GNUnet credential resolver tool"
msgstr "Herramienta de acceso GNUnet GNS"
-#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1136 src/gns/gnunet-gns.c:182
+#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1136 src/gns/gnunet-gns.c:183
#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:725
#, c-format
msgid "Failed to connect to GNS\n"
msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n"
#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1142
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:912
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1112
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1033
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:913
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1136
#, c-format
msgid "Failed to connect to namestore\n"
msgstr "Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres\n"
msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
msgstr "No se pudo procesar la cadena de registro TLSA «%s»\n"
-#: src/credential/plugin_rest_credential.c:1126 src/gns/plugin_rest_gns.c:667
-#, fuzzy
-msgid "GNS REST API initialized\n"
-msgstr "Conexión fallida\n"
-
#: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:309
#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:755
msgid "# bytes stored"
#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:125
#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:56
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:64
-#: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:50 src/my/my.c:79
-#: src/my/my.c:91 src/mysql/mysql.c:40 src/mysql/mysql.c:47
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:64 src/my/my.c:79 src/my/my.c:91
+#: src/mysql/mysql.c:40 src/mysql/mysql.c:47
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:50
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:51
#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:50
#: src/psycstore/plugin_psycstore_mysql.c:60
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:50
#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:45
#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:50
#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:54
-#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:67 src/util/crypto_ecc.c:50
+#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:67 src/util/crypto_ecc.c:51
#: src/util/crypto_ecc_setup.c:39 src/util/crypto_mpi.c:37
-#: src/include/gnunet_common.h:810 src/include/gnunet_common.h:819
+#: src/include/gnunet_common.h:816 src/include/gnunet_common.h:825
#: src/scalarproduct/scalarproduct.h:33
#, c-format
msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
msgstr "«%s» falló en %s: %d con el error: %s\n"
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:860
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:861
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:506
-#: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:334
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:327
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:262
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:334
msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
msgstr ""
"Se intentó cerrar sqlite sin finalizar todas las sentencias preparadas.\n"
msgstr "«%s» falló en %s:%u con el error: %s"
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:269
-#: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:210
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:207
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:203
#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:533
#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:323
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:210
#, c-format
msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
msgstr "Imposible inicializar SQLite: %s.\n"
msgstr ""
# to should be too, i think
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1324
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1325
msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n"
msgstr ""
"la versión de sqlite es muy antigua para determinar el tamaño, se asume "
"cero\n"
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1358
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1359
#, c-format
msgid ""
"Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu "
"Usando la utilización de páginas de sqlite para estimar el «payload» (%llu "
"páginas de %llu bytes de tamaño)\n"
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1402
-#: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:709
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1403
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:638
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:752
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:753
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:709
msgid "Sqlite database running\n"
msgstr "Base de datos sqlite ejecutándose\n"
msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
msgstr "El número máximo de conexiones es %u\n"
-#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:947 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2691
+#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:947 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2764
msgid "number of peers to start"
msgstr "número de pares para empezar"
msgid "Block of type %u is malformed\n"
msgstr "El bloque del tipo %u está mal formado\n"
-#: src/dns/dnsparser.c:252
-#, c-format
-msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
-msgstr ""
-"Se produjo un fallo al convertir el nombre en formato DNS IDNA «%s» a UTF-8: "
-"%s\n"
-
-#: src/dns/dnsparser.c:821
-#, c-format
-msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
-msgstr ""
-"Se produjo un fallo al convertir el nombre en UTF-8 «%s» al formato DNS "
-"IDNA: %s\n"
-
-#: src/dns/dnsstub.c:231
-#, c-format
-msgid "Could not bind to any port: %s\n"
-msgstr "No se pudo asociar con ningún puerto: %s\n"
-
-#: src/dns/dnsstub.c:362
-#, c-format
-msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)"
-msgstr "Recibida respuesta DNS demasiado pequeña (%u bytes)"
-
-#: src/dns/dnsstub.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n"
-msgstr "Se produjo un fallo al mandar la petición DNS a %s\n"
-
-#: src/dns/dnsstub.c:515
-#, c-format
-msgid "Sent DNS request to %s\n"
-msgstr "Petición DNS enviada a %s\n"
-
#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:351 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:356
msgid "only monitor DNS queries"
msgstr "sólo monitorizar consultas DNS"
msgstr ""
"No se pudo arrancar un servidor de listas de máquinas HTTP en el puerto %u\n"
-#: src/gns/gnunet-bcd.c:520
+#: src/gns/gnunet-bcd.c:521
msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-bcd.c:533
+#: src/gns/gnunet-bcd.c:534
msgid "GNUnet HTTP server to create business cards"
msgstr ""
msgstr ""
"¡Se produjo un fallo al empaquetar una respuesta DNS en un paquete UDP!\n"
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:402
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:403
#, c-format
msgid "Cannot parse DNS request from %s\n"
msgstr "No se puede procesar la petición DNS de %s\n"
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:418
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:419
#, c-format
msgid "Received malformed DNS request from %s\n"
msgstr "Recibida petición DNS mal formada de %s\n"
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:426
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:427
#, c-format
msgid "Received unsupported DNS request from %s\n"
msgstr "Recibida petición DNS no soportada de %s\n"
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:585
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:586
#, fuzzy
msgid "No DNS server specified!\n"
msgstr "¡Ninguna palabra clave especificada!\n"
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:685
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:686
msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)"
msgstr "IP del resolvedor recursivo DNS a usar (requerido)"
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:690
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:691
#, fuzzy
msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853"
msgstr ""
"Puerto UDP en el que escuchar para peticiones DNS entrantes; predeterminado: "
"53"
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:707
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:708
msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)"
msgstr "Pasarela GNUnet DNS-a-GNS (un servidor DNS)"
msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns.c:197 src/gns/plugin_rest_gns.c:344
+#: src/gns/gnunet-gns.c:197
#, c-format
msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n"
msgstr ""
msgid "Not ready to process requests, lacking ego data\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:699 src/gns/plugin_rest_gns.c:420
+#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:699
msgid ""
"Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-"
"gns-import.sh?\n"
msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2061
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n"
msgstr "Tipo no soportado «%s»\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2582
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2583
#, c-format
msgid "Unable to import private key from file `%s'\n"
msgstr "No se pudo importar la clave privada del fichero «%s»\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2614
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2615
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to import certificate from `%s'\n"
msgstr "No se pudo importar el certificado %s\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2813
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n"
msgstr "Se produjo un fallo al iniciar el servidor HTTP\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2838 src/rest/gnunet-rest-server.c:656
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2839 src/rest/gnunet-rest-server.c:656
#, fuzzy
msgid "Failed to pass client to MHD\n"
msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3168
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3169
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported socks version %d\n"
msgstr "Tipo de bloque %u no soportado\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3197
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3198
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported socks command %d\n"
msgstr "Tipo de bloque %u no soportado\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3279
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3280
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported socks address type %d\n"
msgstr "Tipo de bloque %u no soportado\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3569
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3570
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n"
msgstr "Se produjo un fallo al leer la lista de amigos de «%s»\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3697
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3698
msgid "listen on specified port (default: 7777)"
msgstr "escuchar en el puerto especificado (predeterminado: 7777)"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3702
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3703
msgid "pem file to use as CA"
msgstr "fichero pem para usar como autoridad de certificación (CA)"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3706
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3707
msgid "disable use of IPv6"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3732
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3733
msgid "GNUnet GNS proxy"
msgstr "Proxy GNUnet GNS"
msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n"
msgstr "No se pudo procesar la cadena de registro VPN «%s»\n"
-#: src/gns/plugin_rest_gns.c:382
-msgid "Ego for not found, cannot perform lookup.\n"
-msgstr ""
-
#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:357
#, c-format
msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n"
msgid "Maintain egos"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:388
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:389
msgid "no default known"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:410
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:414
msgid "default configured, but ego unknown (internal error)"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:499
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:771
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:893
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:505
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:788
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n"
msgstr ""
"Se produjo un fallo al obtener los identificadores de fichero para «%s»\n"
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:506
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:513
msgid "Unknown ego specified for service (internal error)"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:599
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:608
msgid "identifier already in use for another ego"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:748
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:763
#, fuzzy
msgid "target name already exists"
msgstr "El registro ya existía en el almacén de nombres"
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:787
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:910
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:806
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:934
msgid "no matching ego found"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:944
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n"
msgstr "Se produjo un fallo al procesar la identidad del par «%s»\n"
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1002
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n"
msgstr "Se produjo un fallo al borrar el fichero de configuración %s\n"
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1012
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n"
msgstr "Se produjo un fallo al leer el directorio «%s»\n"
-#: src/identity/plugin_rest_identity.c:966
-#, fuzzy
-msgid "Identity REST API initialized\n"
-msgstr "Conexión fallida\n"
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:422
-#, fuzzy
-msgid "Ego is required\n"
-msgstr "Las opción «%s» o «%s» es necesaria.\n"
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:430
-msgid "Attribute value missing!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:438
-#, fuzzy
-msgid "Requesting party key is required!\n"
-msgstr "el parámetro --section es necesario\n"
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:461
-msgid "Add attribute"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:467
-msgid "Attribute value"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:472
-msgid "Ego"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:477
-msgid "Audience (relying party)"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:481
-msgid "List attributes for Ego"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:486
-msgid "Issue a ticket"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:491
-msgid "Consume a ticket"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:496
-msgid "Revoke a ticket"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:501
-msgid "Type of attribute"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:506
-msgid "Expiration interval of the attribute"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/identity_provider_api.c:434
-#, fuzzy
-msgid "failed to store record\n"
-msgstr "El almacén de nombres no pudo añadir el registro\n"
-
-#: src/identity-provider/plugin_rest_identity_provider.c:1228
-#: src/identity-provider/plugin_rest_openid_connect.c:2145
-#, fuzzy
-msgid "Identity Provider REST API initialized\n"
-msgstr "Conexión fallida\n"
-
#: src/json/json.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n"
msgid "You must specify a name\n"
msgstr "¡Debes especificar un receptor!\n"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:230 src/namestore/gnunet-namestore.c:1289
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:230 src/namestore/gnunet-namestore.c:1290
msgid "name of the record to add/delete/display"
msgstr "nombre del registro a añadir/borrar/mostrar"
msgid "spezifies the public key of the zone to look in"
msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:1341
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:1342
msgid "GNUnet zone manipulation tool"
msgstr "Herramienta de manipulación de zona de GNUnet"
#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:119
#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:253
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:148
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:383
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:146
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:393
#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:377
#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:536
#, fuzzy, c-format
msgstr "Imposible inicializar SQLite: %s.\n"
#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:130
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:159
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:157
#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get filesize: %s.\n"
msgstr "Se produjo un fallo al crear los índices\n"
#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:149
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:172
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:170
#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read file: %s.\n"
msgstr "No se pudo añadir el registro: %s\n"
#: src/namestore/gnunet-namestore.c:341
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n"
msgstr "No se pudo borrar el registro: %s\n"
#: src/namestore/gnunet-namestore.c:348
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting record failed%s%s\n"
msgstr "No se pudo borrar el registro: %s\n"
"Non-GNS2DNS records already exist under `%s', cannot add GNS2DNS record.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:808
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:605
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:809
#, c-format
msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:849
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:850
#, c-format
msgid ""
"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:901
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:902
#, c-format
msgid "No options given\n"
msgstr "No se han proporcionado opciones\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:920 src/namestore/gnunet-namestore.c:929
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:948 src/namestore/gnunet-namestore.c:971
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:921 src/namestore/gnunet-namestore.c:930
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 src/namestore/gnunet-namestore.c:972
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1026
#, c-format
msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
msgstr "Falta la opción «%s» para la operación «%s»\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:921 src/namestore/gnunet-namestore.c:930
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 src/namestore/gnunet-namestore.c:973
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:922 src/namestore/gnunet-namestore.c:931
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:950 src/namestore/gnunet-namestore.c:974
msgid "add"
msgstr "añadir"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:939
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:682
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:940
#, c-format
msgid "Unsupported type `%s'\n"
msgstr "Tipo no soportado «%s»\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:961
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:702
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:744
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:962
#, c-format
msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
msgstr "Valor «%s» no válido para el tipo de registro «%s»\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1006
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1007
#, c-format
msgid "Invalid time format `%s'\n"
msgstr "Formato de tiempo no válido «%s»\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1026
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1027
msgid "del"
msgstr "borrar"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1069
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1070
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
msgstr "Parámetro no válido «%s»\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1098
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1099
#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:773
#, c-format
msgid "Invalid URI `%s'\n"
msgstr "URI no válida: «%s»\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1133
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid nick `%s'\n"
msgstr "URI no válida: «%s»\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1173
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1063
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "No default ego configured in identity service\n"
msgstr "'%s': servicio desconocido: %s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1159
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot connect to identity service\n"
msgstr "¡No se pudo conectar al servicio %s!\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1262
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1263
msgid "add record"
msgstr "añadir registro"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1266
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1267
msgid "delete record"
msgstr "borrar registro"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1270
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1271
msgid "display records"
msgstr "mostrar registros"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1275
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1276
msgid ""
"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
msgstr ""
"tiempo de expiración del registro a usar (únicamente para añadir), nunca "
"(\"never\") es posible"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1281
#, fuzzy
msgid "set the desired nick name for the zone"
msgstr "establece el nivel LEVEL deseado de replicación"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1284
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1285
#, fuzzy
msgid "monitor changes in the namestore"
msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1294
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1295
#, fuzzy
msgid "determine our name for the given PKEY"
msgstr "establece las preferencias para el par dado"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1299
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300
msgid "type of the record to add/delete/display"
msgstr "tipo del registro a añadir/borrar/mostrar"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1304
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1305
msgid "URI to import into our zone"
msgstr "URI a importar a nuestra zona"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1309
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1310
msgid "value of the record to add/delete"
msgstr "valor del registro a añadir/borrar"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1313
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1314
msgid "create or list public record"
msgstr "crear o listar registros públicos"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1317
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318
msgid ""
"create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
"expired"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1322
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1323
#, fuzzy
msgid "name of the ego controlling the zone"
msgstr "nombre de la sección a la que acceder"
# form??
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:538
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:547
#, c-format
msgid "Unsupported form value `%s'\n"
msgstr "Forma de valor no soportada «%s»\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:565
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:574
#, c-format
msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n"
msgstr "Se produjo un fallo al crear un registro para el dominio «%s»: %s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:585
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:595
msgid "Error when mapping zone to name\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:616
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:627
#, c-format
msgid "Found existing name `%s' for the given key\n"
msgstr "Encontrado nombre «%s» para la clave dada\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:696
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:687
#, c-format
msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n"
msgstr "Encontrados %u registros para el dominio «%s»\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:754
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:775
#, c-format
msgid "Failed to create page for `%s'\n"
msgstr "Se produjo un fallo al crear la página para «%s»\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:772
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:794
#, c-format
msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n"
msgstr "Se produjo un fallo al configurar el post-procesador para «%s»\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:808
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:830
msgid "Domain name must not contain `.'\n"
msgstr "El nombre de dominio no puede contener «.»\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:817
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:839
msgid "Domain name must not contain `+'\n"
msgstr "El nombre de dominio no puede contener «+»\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1045
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1069
msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1073
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1097
msgid "Failed to start HTTP server\n"
msgstr "Se produjo un fallo al iniciar el servidor HTTP\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1121
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1145
#, fuzzy
msgid "Failed to connect to identity\n"
msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1147
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1171
msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1166
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1190
#, fuzzy
msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service"
msgstr "Servicio de registro GNUnet GNS primero en llegar, primero en servirse"
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:748
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
msgstr "Se produjo un fallo al crear el espacio de nombres «%s»\n"
-#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2033
+#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2036
msgid "size to use for the main hash map"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2038
+#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2041
msgid "minimum expiration time we assume for imported records"
msgstr ""
msgid "Namestore failed to store record\n"
msgstr "El almacén de nombres no pudo añadir el registro\n"
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:765
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:776
#, fuzzy
-msgid "flat file database running\n"
+msgid "heap file database running\n"
msgstr "Base de datos de plantilla ejecutándose\n"
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:216
msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
msgstr "Se produjo un fallo al inciar «%s» en «%s»\n"
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1204
-#, fuzzy
-msgid "Namestore REST API initialized\n"
-msgstr "Conexión fallida\n"
-
#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:191
#, fuzzy
msgid "Suggested configuration changes:\n"
msgstr ""
#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:297
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_peerinfo.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure: Cannot convert address to string for peer `%s'\n"
msgstr "Se produjo un fallo al resolver la dirección para el par «%s»\n"
msgstr ""
"Demonio a ejecutar para realizar la traducción de protocolo IP a GNUnet"
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ego is required\n"
+msgstr "Las opción «%s» o «%s» es necesaria.\n"
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:473
+#, c-format
+msgid "Attribute value missing!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Requesting party key is required!\n"
+msgstr "el parámetro --section es necesario\n"
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:504
+msgid "Add attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:510
+msgid "Attribute value"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:515
+msgid "Ego"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:520
+msgid "Audience (relying party)"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:524
+msgid "List attributes for Ego"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:529
+msgid "Issue a ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:534
+msgid "Consume a ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:539
+msgid "Revoke a ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:544
+msgid "Type of attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:549
+msgid "Expiration interval of the attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/reclaim_api.c:434
+#, fuzzy
+msgid "failed to store record\n"
+msgstr "El almacén de nombres no pudo añadir el registro\n"
+
#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:265
#, c-format
msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n"
msgid "GNUnet REST server"
msgstr "Herramienta de acceso GNUnet GNS"
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_copying.c:207
+#, fuzzy
+msgid "COPYING REST API initialized\n"
+msgstr "Conexión fallida\n"
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_credential.c:1126
+#, fuzzy
+msgid "GNS REST API initialized\n"
+msgstr "Conexión fallida\n"
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_gns.c:450
+#, fuzzy
+msgid "Gns REST API initialized\n"
+msgstr "Conexión fallida\n"
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_identity.c:1295
+#, fuzzy
+msgid "Identity REST API initialized\n"
+msgstr "Conexión fallida\n"
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_namestore.c:1077
+#, fuzzy
+msgid "Namestore REST API initialized\n"
+msgstr "Conexión fallida\n"
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_openid_connect.c:2135
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_reclaim.c:1079
+#, fuzzy
+msgid "Identity Provider REST API initialized\n"
+msgstr "Conexión fallida\n"
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_peerinfo.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Peerinfo REST API initialized\n"
+msgstr "Conexión fallida\n"
+
#: src/revocation/gnunet-revocation.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Key `%s' is valid\n"
msgid "Could not open revocation database file!"
msgstr "No se pudo conectar con el almacén de datos."
-#: src/rps/gnunet-rps.c:201
+#: src/rps/gnunet-rps.c:258
msgid "Seed a PeerID"
msgstr ""
-#: src/rps/gnunet-rps.c:205
+#: src/rps/gnunet-rps.c:262
msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)"
msgstr ""
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2705
+#: src/rps/gnunet-rps.c:266
+msgid "Get peers from biased stream"
+msgstr ""
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2770
+#, fuzzy
+msgid "duration of the profiling"
+msgstr ""
+"La configuración o la versión de GNUnet cambiaron. ¡Debes ejecutar '%s'!\n"
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2776
+#, fuzzy
+msgid "timeout for the profiling"
+msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar"
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2782
+#, fuzzy
+msgid "number of PeerIDs to request"
+msgstr "número de pares para empezar"
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2797
#, fuzzy
msgid "Measure quality and performance of the RPS service."
msgstr "Medir la calidad y rendimiento del servicio NSE."
msgid "also profile decryption"
msgstr ""
-#: src/set/gnunet-service-set.c:1987
+#: src/set/gnunet-service-set.c:2004
#, fuzzy
msgid "Could not connect to CADET service\n"
msgstr "¡No se pudo conectar al servicio %s!\n"
msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n"
msgstr "Cargando %llu bytes de estadísticas de «%s»\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:271
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:365
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:407
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:448
msgid "Failed to obtain statistics.\n"
msgstr "Se produjo un fallo al obtener las estadísticas.\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:274
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:368
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:410
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:451
#, c-format
msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n"
msgstr ""
"Se produjo un fallo al obtener las estadísticas de la máquina «%s:%llu»\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:502
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:526
msgid "Missing argument: subsystem \n"
msgstr "Falta el parámetro: subsistema\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:510
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:534
msgid "Missing argument: name\n"
msgstr "Falta el argumento: nombre\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:553
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:577
#, c-format
msgid "No subsystem or name given\n"
msgstr "No se proporcionó un subsistema o un nombre\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:568
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:592
#, c-format
msgid "Failed to initialize watch routine\n"
msgstr "Se produjo un fallo al inicializar la rutina de visualización\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:703
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:727
#, c-format
msgid "Invalid argument `%s'\n"
msgstr "Parámetro no válido «%s»\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:721
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:745
#, c-format
msgid "A port is required to connect to host `%s'\n"
msgstr "Se necesita un puerto para conectar con la máquina «%s»\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:729
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:753
#, c-format
msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n"
msgstr "Un puerto debe estar entre 1 y 65534 para conectar a la máquina «%s»\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:760
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:784
#, c-format
msgid "Not able to watch testbed nodes (yet - feel free to implement)\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:793
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:817
msgid "limit output to statistics for the given NAME"
msgstr "limita la salida de estadísticas para el nombre (NAME) dado"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:798
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:822
msgid "make the value being set persistent"
msgstr "hacer el valor persistente"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:804
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:828
msgid "limit output to the given SUBSYSTEM"
msgstr "límite de salida para el subsistema (SUBSYSTEM) dado"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:810
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:834
msgid "use as csv separator"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:816
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:840
msgid "path to the folder containing the testbed data"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:821
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:845
msgid "just print the statistics value"
msgstr "imprime el valor de las estadísticas"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:826
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:850
msgid "watch value continuously"
msgstr "visualiza el valor continuamente"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:832
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:856
msgid "connect to remote host"
msgstr "conectar a equipo remoto"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:838
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:862
msgid "port for remote host"
msgstr "puerto del equipo remoto"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:855
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:879
msgid "Print statistics about GNUnet operations."
msgstr "Imprime estadísticas acerca de las operaciones de GNUnet."
msgid "Service process failed to report status\n"
msgstr "El proceso del servicio no devolvió un estado\n"
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1311 src/util/disk.c:1515
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1311 src/util/disk.c:1521
#: src/util/service.c:1376
#, c-format
msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
msgid "Could not access configuration file `%s'\n"
msgstr "No se pudo acceder al fichero de configuración «%s»\n"
-#: src/tun/regex.c:132
-#, c-format
-msgid "Bad mask: %d\n"
-msgstr ""
-
#: src/util/bio.c:179 src/util/bio.c:187
#, c-format
msgid "Error reading `%s': %s"
msgid "Metadata `%s' failed to deserialize"
msgstr "Se produjo un fallo al deserializar los metadatos «%s»"
-#: src/util/client.c:912
+#: src/util/client.c:732
+msgid "not a valid filename"
+msgstr ""
+
+#: src/util/client.c:923
#, c-format
msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n"
msgstr "Se necesita un nombre de máquina no vacío para el servicio «%s».\n"
-#: src/util/common_logging.c:257 src/util/common_logging.c:1144
+#: src/util/common_logging.c:257 src/util/common_logging.c:1159
msgid "DEBUG"
msgstr "DEPURACIÓN"
-#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1142
+#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1157
msgid "INFO"
msgstr "INFORMACIÓN"
-#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1140
+#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1155
msgid "MESSAGE"
msgstr "MENSAJE"
-#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1138
+#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1153
msgid "WARNING"
msgstr "PELIGRO"
-#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1136
+#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1151
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
-#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1146
+#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1161
msgid "NONE"
msgstr "NINGUNO"
-#: src/util/common_logging.c:880
+#: src/util/common_logging.c:631 src/util/common_logging.c:661
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/common_logging.c:895
#, c-format
msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n"
msgstr "Mensaje `%.*s» repetido %u veces en el último %s\n"
-#: src/util/common_logging.c:1147
+#: src/util/common_logging.c:1162
msgid "INVALID"
msgstr "NO VÁLIDO"
-#: src/util/common_logging.c:1440
+#: src/util/common_logging.c:1455
msgid "unknown address"
msgstr "dirección desconocida"
-#: src/util/common_logging.c:1482
+#: src/util/common_logging.c:1497
msgid "invalid address"
msgstr "dirección no válida"
-#: src/util/common_logging.c:1500
+#: src/util/common_logging.c:1515
#, c-format
msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n"
msgstr "¡La configuración no especifica la opción «%s» en la sección «%s»!\n"
-#: src/util/common_logging.c:1521
+#: src/util/common_logging.c:1536
#, c-format
msgid ""
"Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n"
msgid "Error while reading file `%s'\n"
msgstr "Error decodificando clave %u\n"
-#: src/util/configuration.c:1049
+#: src/util/configuration.c:970
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid relative time specification"
+msgstr "Tiempo de expiración no válido para la operación «%s»\n"
+
+#: src/util/configuration.c:1059
#, c-format
msgid ""
"Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal "
"El valor de configuración «%s» para «%s» de la sección «%s» no está dentro "
"de las opciones legales\n"
-#: src/util/configuration.c:1168
+#: src/util/configuration.c:1178
#, c-format
msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1201
+#: src/util/configuration.c:1211
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
msgstr "Falta la opción «%s» para la operación «%s»\n"
-#: src/util/configuration.c:1269
+#: src/util/configuration.c:1279
#, c-format
msgid ""
"Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined "
"El tamaño del fichero en disco es incorrecto para este «Bloom "
"filter» (esperado %llu, tiene %llu)\n"
-#: src/util/crypto_ecc.c:831
+#: src/util/crypto_ecc.c:860
#, c-format
msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "El firmado ECC falló en %s:%d: %s\n"
-#: src/util/crypto_ecc.c:881
+#: src/util/crypto_ecc.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "El firmado ECC falló en %s:%d: %s\n"
-#: src/util/crypto_ecc.c:955
+#: src/util/crypto_ecc.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "La verificación de la firma RSA fallo en %s:%d: %s\n"
-#: src/util/crypto_ecc.c:1012
+#: src/util/crypto_ecc.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "La verificación de la firma RSA fallo en %s:%d: %s\n"
msgid "Could not load peer's private key\n"
msgstr "No se pudo acceder a la clave de máquina.\n"
-#: src/util/crypto_random.c:282
+#: src/util/crypto_random.c:304
#, c-format
msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
msgstr "libgcrypt no tiene la versión esperada (se necesita la versión %s).\n"
-#: src/util/crypto_rsa.c:836
+#: src/util/crypto_rsa.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "El firmado ECC falló en %s:%d: %s\n"
-#: src/util/crypto_rsa.c:1167
+#: src/util/crypto_rsa.c:1187
#, c-format
msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "La verificación de la firma RSA fallo en %s:%d: %s\n"
-#: src/util/disk.c:1245
+#: src/util/disk.c:1251
#, c-format
msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
msgstr "¡Se esperaba que «%s» fuera un directorio!\n"
+#: src/util/dnsparser.c:250
+#, c-format
+msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
+msgstr ""
+"Se produjo un fallo al convertir el nombre en formato DNS IDNA «%s» a UTF-8: "
+"%s\n"
+
+#: src/util/dnsparser.c:940
+#, c-format
+msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
+msgstr ""
+"Se produjo un fallo al convertir el nombre en UTF-8 «%s» al formato DNS "
+"IDNA: %s\n"
+
+#: src/util/dnsstub.c:229
+#, c-format
+msgid "Could not bind to any port: %s\n"
+msgstr "No se pudo asociar con ningún puerto: %s\n"
+
+#: src/util/dnsstub.c:360
+#, c-format
+msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)"
+msgstr "Recibida respuesta DNS demasiado pequeña (%u bytes)"
+
+#: src/util/dnsstub.c:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n"
+msgstr "Se produjo un fallo al mandar la petición DNS a %s\n"
+
+#: src/util/dnsstub.c:513
+#, c-format
+msgid "Sent DNS request to %s\n"
+msgstr "Petición DNS enviada a %s\n"
+
#: src/util/getopt.c:568
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgid "use configuration file FILENAME"
msgstr "crear ficheros de configuración únicos"
-#: src/util/getopt_helpers.c:559 src/util/getopt_helpers.c:756
-#: src/util/getopt_helpers.c:823
+#: src/util/getopt_helpers.c:559 src/util/getopt_helpers.c:763
+#: src/util/getopt_helpers.c:830
#, c-format
msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n"
msgstr "Tienes que introducir un número en la opción «%s».\n"
msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n"
msgstr "Debes introducir un tiempo relativo en la opción «%s».\n"
-#: src/util/getopt_helpers.c:830
+#: src/util/getopt_helpers.c:754
+#, c-format
+msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number \n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/getopt_helpers.c:837
#, fuzzy, c-format
msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n"
msgstr "Tienes que introducir un número en la opción «%s».\n"
-#: src/util/getopt_helpers.c:916
+#: src/util/getopt_helpers.c:923
#, c-format
msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:148
+#: src/util/gnunet-config.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load configuration defaults"
msgstr "Se produjo un fallo al cargar la configuración de %s\n"
-#: src/util/gnunet-config.c:161
+#: src/util/gnunet-config.c:170
#, c-format
msgid "--section argument is required\n"
msgstr "el parámetro --section es necesario\n"
-#: src/util/gnunet-config.c:164
+#: src/util/gnunet-config.c:173
#, c-format
msgid "The following sections are available:\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:215
+#: src/util/gnunet-config.c:224
#, c-format
msgid "--option argument required to set value\n"
msgstr "el parámetro --option es necesario para establecer un valor\n"
-#: src/util/gnunet-config.c:254
+#: src/util/gnunet-config.c:263
msgid "obtain option of value as a filename (with $-expansion)"
msgstr ""
"obtener la opción del valor como un nombre de fichero (con expansión del $)"
-#: src/util/gnunet-config.c:259
+#: src/util/gnunet-config.c:268
msgid "name of the section to access"
msgstr "nombre de la sección a la que acceder"
-#: src/util/gnunet-config.c:264
+#: src/util/gnunet-config.c:273
msgid "name of the option to access"
msgstr "nombre de la opción a la que acceder"
-#: src/util/gnunet-config.c:269
+#: src/util/gnunet-config.c:278
msgid "value to set"
msgstr "valor a establecer"
-#: src/util/gnunet-config.c:273
+#: src/util/gnunet-config.c:282
#, fuzzy
msgid "print available configuration sections"
msgstr "Falta configuración sobre las opciones de claves.\n"
-#: src/util/gnunet-config.c:277
+#: src/util/gnunet-config.c:286
msgid "write configuration file that only contains delta to defaults"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:290
+#: src/util/gnunet-config.c:299
msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
msgstr "Manipular ficheros de configuración de GNUnet"
msgid "Manipulate GNUnet proof of work files"
msgstr "Manipular los ficheros de clave privada ECC de GNUnet"
-#: src/util/gnunet-service-resolver.c:369
-#, c-format
-msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n"
-msgstr "No se pudo resolver «%s» (%s): %s\n"
-
-#: src/util/gnunet-service-resolver.c:458
-#: src/util/gnunet-service-resolver.c:510
-#, c-format
-msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n"
-msgstr "No se encontró la IP del host «%s»: %s\n"
+#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1443
+msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n"
+msgstr ""
#: src/util/gnunet-uri.c:83
#, c-format
msgid "Could not determine plugin installation path.\n"
msgstr "No se pudo determinar la ruta de instalación de los módulos.\n"
-#: src/util/resolver_api.c:201
+#: src/util/regex.c:132
+#, c-format
+msgid "Bad mask: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/resolver_api.c:216
#, c-format
msgid ""
"Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:222
+#: src/util/resolver_api.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS "
"¡Se debe especificar «%s» o una dirección numérica IP para «%s» de «%s» en "
"la configuración!\n"
-#: src/util/resolver_api.c:849
+#: src/util/resolver_api.c:873
#, c-format
msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
msgstr "Expiración de plazo intentando resolver el nombre de máquina «%s».\n"
-#: src/util/resolver_api.c:862
+#: src/util/resolver_api.c:886
#, c-format
msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
msgstr "Expiración de plazo intentando resolver la dirección IP «%s».\n"
# Miguel: He traducido "default" por "predeterminado", la locución
# "por defecto" no tiene sentido en sitios como este y he tratado
# de ser consistente.
-#: src/util/resolver_api.c:1046
+#: src/util/resolver_api.c:1071
#, fuzzy
msgid "Resolver not configured correctly.\n"
msgstr "¡El servicio predeterminado «%s» no está configurado correctamente!\n"
-#: src/util/resolver_api.c:1132 src/util/resolver_api.c:1155
-#: src/util/resolver_api.c:1169
+#: src/util/resolver_api.c:1158 src/util/resolver_api.c:1181
+#: src/util/resolver_api.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n"
msgstr ""
msgid "b"
msgstr "b"
-#: src/util/strings.c:469
+#: src/util/strings.c:471
#, c-format
msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n"
msgstr "Los conjuntos de caracteres pedidos fueron «%s»->«%s»\n"
-#: src/util/strings.c:596
+#: src/util/strings.c:598
msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set"
msgstr ""
"Se produjo un fallo al expandir «$HOME»: variable de entorno «HOME» no "
"establecida"
-#: src/util/strings.c:700
+#: src/util/strings.c:702
msgid "µs"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:704
+#: src/util/strings.c:706
msgid "forever"
msgstr "para siempre"
-#: src/util/strings.c:706
+#: src/util/strings.c:708
msgid "0 ms"
msgstr "0 ms"
-#: src/util/strings.c:712
+#: src/util/strings.c:714
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/util/strings.c:718
+#: src/util/strings.c:720
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/util/strings.c:724
+#: src/util/strings.c:726
msgid "m"
msgstr "m"
-#: src/util/strings.c:730
+#: src/util/strings.c:732
msgid "h"
msgstr "h"
-#: src/util/strings.c:737
+#: src/util/strings.c:739
msgid "day"
msgstr "día"
-#: src/util/strings.c:739
+#: src/util/strings.c:741
msgid "days"
msgstr "días"
-#: src/util/strings.c:768
+#: src/util/strings.c:770
msgid "end of time"
msgstr "fin del plazo"
-#: src/util/strings.c:1270
+#: src/util/strings.c:1272
msgid "IPv6 address did not start with `['\n"
msgstr "La dirección IPv6 no empezaba con «[»\n"
-#: src/util/strings.c:1278
+#: src/util/strings.c:1280
msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n"
msgstr "La dirección IPv6 contenía «:» para separar el número de puerto\n"
-#: src/util/strings.c:1284
+#: src/util/strings.c:1286
msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n"
msgstr ""
"La dirección IPv6 contenía «]» antes de «:» para separar el número de "
"puerto\n"
-#: src/util/strings.c:1291
+#: src/util/strings.c:1293
msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n"
msgstr ""
"La dirección IPv6 contenía un número de puerto válido después del último "
"«:»\n"
-#: src/util/strings.c:1300
+#: src/util/strings.c:1302
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n"
msgstr "Dirección IPv6 «%s» no válida: %s\n"
-#: src/util/strings.c:1572 src/util/strings.c:1588
+#: src/util/strings.c:1574 src/util/strings.c:1590
msgid "Port not in range\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1597
+#: src/util/strings.c:1599
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed port policy `%s'\n"
msgstr "Se produjo un fallo al iniciar el servicio «%s»\n"
-#: src/util/strings.c:1680 src/util/strings.c:1711 src/util/strings.c:1759
-#: src/util/strings.c:1780
+#: src/util/strings.c:1682 src/util/strings.c:1713 src/util/strings.c:1761
+#: src/util/strings.c:1782
#, c-format
msgid "Invalid format for IP: `%s'\n"
msgstr "Formato no válido para la IP: «%s»\n"
-#: src/util/strings.c:1737
+#: src/util/strings.c:1739
#, c-format
msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)."
msgstr "Notación de red no válida («/%d» no es válido en IPv4 CIDR)."
-#: src/util/strings.c:1789
+#: src/util/strings.c:1791
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format: `%s'\n"
msgstr "Formato de tiempo no válido «%s»\n"
-#: src/util/strings.c:1841
+#: src/util/strings.c:1843
#, c-format
msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n"
msgstr "Notación de red no válida (no termina con «;»: «%s»)\n"
-#: src/util/strings.c:1891
+#: src/util/strings.c:1893
#, c-format
msgid "Wrong format `%s' for netmask\n"
msgstr "Formato «%s» erroneo para máscara de red\n"
-#: src/util/strings.c:1922
+#: src/util/strings.c:1924
#, c-format
msgid "Wrong format `%s' for network\n"
msgstr "Formato «%s» erroneo para red\n"
msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n"
-#: src/include/gnunet_common.h:764 src/include/gnunet_common.h:771
-#: src/include/gnunet_common.h:781 src/include/gnunet_common.h:789
+#: src/include/gnunet_common.h:770 src/include/gnunet_common.h:777
+#: src/include/gnunet_common.h:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n"
+msgstr "Aserción fallida en %s:%d.\n"
+
+#: src/include/gnunet_common.h:795
#, c-format
msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
msgstr "Aserción fallida en %s:%d.\n"
-#: src/include/gnunet_common.h:801
+#: src/include/gnunet_common.h:807
#, c-format
msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n"
msgstr "Violación externa del protocolo detectada en %s:%d.\n"
-#: src/include/gnunet_common.h:828 src/include/gnunet_common.h:837
+#: src/include/gnunet_common.h:834 src/include/gnunet_common.h:843
#, c-format
msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
msgstr "«%s» falló en el fichero «%s» en %s:%d con el error: %s\n"
+#~ msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n"
+#~ msgstr "No se pudo resolver «%s» (%s): %s\n"
+
+#~ msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n"
+#~ msgstr "No se encontró la IP del host «%s»: %s\n"
+
#~ msgid "PUT request sent with key"
#~ msgstr "Petición «PUT» enviada con clave"
#~ msgid "Authoritative DNS suffix to use (optional); default: zkey.eu"
#~ msgstr "Sufijo DNS autoritativo a usar (opcional); predeterminado: zkey.eu"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify timeout for the lookup"
-#~ msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Specify the name of the ego of the zone to lookup the record in"
#~ msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar"
#~ "El borrado requiere o tiempo absoluto, o ningún tiempo. Tomado tiempo "
#~ "relativo «%s» en su defecto.\n"
-#~ msgid "No valid expiration time for operation `%s'\n"
-#~ msgstr "Tiempo de expiración no válido para la operación «%s»\n"
-
# Miguel: "Failed to find" lo he traducido por "No se pudo encontrar"
# puesto que es mas claro que "fallar en la búsqueda".
#~ msgid "Failed to find record to remove\n"
#~ "tarjetas de RDSI y DNAT (también conocido como \"seguimiento de puertos"
#~ "\")."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration of the logging system"
-#~ msgstr ""
-#~ "La configuración o la versión de GNUnet cambiaron. ¡Debes ejecutar "
-#~ "'%s'!\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Run gnunetd as this user."
#~ msgstr "Ejecutar gnunet-update"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-20 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-20 11:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-24 01:20+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:381 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1118
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:386 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1118
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1118
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:555 src/util/service.c:610
#, c-format
"Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:405 src/arm/gnunet-service-arm.c:411
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:410 src/arm/gnunet-service-arm.c:416
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1137
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1143
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3823
msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:450 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1174
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:455 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1174
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1174
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:611 src/util/client.c:504
#: src/util/service.c:680
msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:455 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1178
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:460 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1178
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1178
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:615 src/util/client.c:509
#: src/util/service.c:685
msgid "Using `%s' instead\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:488 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1209
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:493 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1209
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1209
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:646 src/util/service.c:721
#, c-format
"domain socket: %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:510 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1226
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:515 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1226
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1226
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:663 src/util/service.c:739
#, c-format
msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:549
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:554
#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2682
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1257
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1257
msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:568
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:573
#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2700
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1276
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1276
msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:979
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:984
#, c-format
msgid "Failed to start service `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:990
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:995
#, c-format
msgid "Starting service `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1102
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1107
#, c-format
msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1137
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1142
#, c-format
msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1180
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1185
#, c-format
msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1359
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1364
#, c-format
msgid "Preparing to stop `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1664
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1669
#, c-format
msgid "Restarting service `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1825
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1830
msgid "exit"
msgstr "exit"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1830
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1835
msgid "signal"
msgstr "signal"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1835
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1840
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1841
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1846
#, c-format
msgid "Service `%s' took %s to terminate\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1867
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1872
#, c-format
msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1883
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1888
#, c-format
msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n"
msgstr ""
msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1867
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1868
#, c-format
msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1911
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1912
#, c-format
msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2473
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2474
msgid ""
"MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2513 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2530
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2562 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2580
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2599 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1139
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2514 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2531
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2563 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2581
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2600 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1139
#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2610 src/ats/plugin_ats_ril.c:2627
#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2644 src/ats/plugin_ats_ril.c:2661
#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2678 src/ats/plugin_ats_ril.c:2695
msgid "Invalid %s configuration %f \n"
msgstr "fornat invalide : « %s »\n"
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2668
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2669
#, c-format
msgid ""
"Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is "
"%llu must be at least %llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2677
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2678
#, c-format
msgid ""
"Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu "
"must be at least %llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2687
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2688
#, c-format
msgid ""
"Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2696
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2697
#, c-format
msgid ""
"Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n"
msgid "help text"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:662
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:705
#, c-format
msgid "Invalid peer ID `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:701
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:744
#, c-format
msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:774
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:817
msgid "Extra arguments are not applicable in combination with this option.\n"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:865
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:908
#, c-format
msgid "Invalid target `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:902
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:945
msgid "No action requested\n"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:927
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:970
msgid "Provide information about a particular connection"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:932
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:975
msgid "Activate echo mode"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:937
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:980
msgid "Dump debug information to STDERR"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:943
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:986
msgid "Listen for connections using a shared secret among sender and recipient"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:950
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:993
msgid "Provide information about a patricular peer"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:956
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:999
msgid "Provide information about all peers"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:962
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:1005
msgid "Provide information about a particular tunnel"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:968
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:1011
msgid "Provide information about all tunnels"
msgstr ""
msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:268
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:275
#, c-format
msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:293
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:300
#, c-format
msgid "Call from `%s' terminated\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:328
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:335
#, c-format
msgid "Call from `%s' suspended by other user\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:333
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:340
#, c-format
msgid "Call from `%s' resumed by other user\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:351
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:358
#, c-format
msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:366
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:373
msgid "Failed to setup phone (internal error)\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:378
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:385
#, c-format
msgid "Phone active at `%s'. Type `/help' for a list of available commands\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:402
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:409
#, c-format
msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:409
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:416
#, c-format
msgid "Connection established to `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:416
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:423
#, c-format
msgid "Failed to resolve `%s'\n"
msgstr "Résolution de « %s » échouée\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:424
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to `%s' terminated\n"
msgstr "Appel terminé\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:433
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:440
#, c-format
msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:439
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:446
#, c-format
msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:444
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:451
msgid "Error with the call, restarting it\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:515
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:522
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'\n"
msgstr "Commande « %s » inconnue\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:531
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:545
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:538
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:552
#, c-format
msgid "Ego `%s' not available\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:538
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:594
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:545
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:601
msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:553
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:607
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:560
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:614
#, c-format
msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:563
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:570
msgid "Call recipient missing.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:618
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:625
msgid "There is no incoming call to accept here!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:635
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:642
#, c-format
msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:666
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:673
msgid "We currently do not have an address.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:690
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:697
#, c-format
msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:695
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:702
#, c-format
msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:701
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:725
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:708
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:732
#, c-format
msgid "You are having a conversation with `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:706
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:713
msgid ""
"We had an internal error setting up our phone line. You can still make "
"calls.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:715
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:722
#, c-format
msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:720
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:727
#, c-format
msgid "We are calling `%s', their phone should be ringing.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:739
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:746
msgid "Calls waiting:\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:745
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:752
#, c-format
msgid "#%u: `%s'\n"
msgstr "#%u : « %s »\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:774
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:789
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:781
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:796
msgid "There is no call that could be suspended right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:822
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:838
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:829
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:845
msgid "There is no call that could be resumed right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:845
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:852
#, c-format
msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:854
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:861
msgid "There is no incoming call to resume here!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:871
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:878
#, c-format
msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:906
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:913
msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:914
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:921
msgid "There is no incoming call to refuse here!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:931
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:938
#, c-format
msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:957
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:964
msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:959
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:966
msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:961
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:968
msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:963
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:970
msgid "Use `/suspend' to suspend the active call"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:965
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:972
msgid ""
"Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming "
"calls, no argument is needed to resume the current outgoing call."
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:967
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:974
msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:969
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:976
msgid "Use `/status' to print status information"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:971
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:978
msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:973
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:980
msgid "Use `/help command' to get help for a specific command"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1189
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1196
#, c-format
msgid "Name of our ego changed to `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1202
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1209
#, c-format
msgid "Our ego `%s' was deleted!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1240
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1247
msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1264
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1271
msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1293
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1300
msgid "sets the NAME of the ego to use for the caller ID"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1298
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1305
msgid "sets the LINE to use for the phone"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1327
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1334
msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users."
msgstr ""
msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1285
+#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1303
#, c-format
msgid "Could not open line, port %s already in use!\n"
msgstr ""
msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/credential/gnunet-credential.c:262 src/namestore/gnunet-namestore.c:886
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1020
+#: src/credential/gnunet-credential.c:262 src/namestore/gnunet-namestore.c:887
#, c-format
msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
msgstr ""
msgid "GNUnet credential resolver tool"
msgstr ""
-#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1136 src/gns/gnunet-gns.c:182
+#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1136 src/gns/gnunet-gns.c:183
#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:725
#, c-format
msgid "Failed to connect to GNS\n"
msgstr ""
#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1142
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:912
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1112
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1033
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:913
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1136
#, c-format
msgid "Failed to connect to namestore\n"
msgstr ""
msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
msgstr "Résolution de « %s » échouée\n"
-#: src/credential/plugin_rest_credential.c:1126 src/gns/plugin_rest_gns.c:667
-msgid "GNS REST API initialized\n"
-msgstr ""
-
#: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:309
#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:755
msgid "# bytes stored"
#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:125
#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:56
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:64
-#: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:50 src/my/my.c:79
-#: src/my/my.c:91 src/mysql/mysql.c:40 src/mysql/mysql.c:47
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:64 src/my/my.c:79 src/my/my.c:91
+#: src/mysql/mysql.c:40 src/mysql/mysql.c:47
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:50
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:51
#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:50
#: src/psycstore/plugin_psycstore_mysql.c:60
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:50
#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:45
#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:50
#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:54
-#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:67 src/util/crypto_ecc.c:50
+#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:67 src/util/crypto_ecc.c:51
#: src/util/crypto_ecc_setup.c:39 src/util/crypto_mpi.c:37
-#: src/include/gnunet_common.h:810 src/include/gnunet_common.h:819
+#: src/include/gnunet_common.h:816 src/include/gnunet_common.h:825
#: src/scalarproduct/scalarproduct.h:33
#, c-format
msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:860
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:861
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:506
-#: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:334
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:327
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:262
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:334
msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:269
-#: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:210
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:207
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:203
#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:533
#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:323
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:210
#, c-format
msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
msgstr ""
msgid "sqlite bind failure"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1324
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1325
msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1358
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1359
#, c-format
msgid ""
"Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu "
"bytes)\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1402
-#: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:709
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1403
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:638
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:752
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:753
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:709
msgid "Sqlite database running\n"
msgstr ""
msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:947 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2691
+#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:947 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2764
#, fuzzy
msgid "number of peers to start"
msgstr "nombre de valeurs"
msgid "Block of type %u is malformed\n"
msgstr ""
-#: src/dns/dnsparser.c:252
-#, c-format
-msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dns/dnsparser.c:821
-#, c-format
-msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dns/dnsstub.c:231
-#, c-format
-msgid "Could not bind to any port: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dns/dnsstub.c:362
-#, c-format
-msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)"
-msgstr ""
-
-#: src/dns/dnsstub.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n"
-msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n"
-
-#: src/dns/dnsstub.c:515
-#, c-format
-msgid "Sent DNS request to %s\n"
-msgstr ""
-
#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:351 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:356
msgid "only monitor DNS queries"
msgstr ""
msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-bcd.c:520
+#: src/gns/gnunet-bcd.c:521
msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-bcd.c:533
+#: src/gns/gnunet-bcd.c:534
msgid "GNUnet HTTP server to create business cards"
msgstr ""
msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:402
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:403
#, c-format
msgid "Cannot parse DNS request from %s\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:418
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:419
#, c-format
msgid "Received malformed DNS request from %s\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:426
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:427
#, c-format
msgid "Received unsupported DNS request from %s\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:585
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:586
msgid "No DNS server specified!\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:685
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:686
msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:690
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:691
msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:707
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:708
msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)"
msgstr ""
msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns.c:197 src/gns/plugin_rest_gns.c:344
+#: src/gns/gnunet-gns.c:197
#, c-format
msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n"
msgstr ""
msgid "Not ready to process requests, lacking ego data\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:699 src/gns/plugin_rest_gns.c:420
+#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:699
msgid ""
"Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-"
"gns-import.sh?\n"
msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2061
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2062
#, c-format
msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2582
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2583
#, c-format
msgid "Unable to import private key from file `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2614
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2615
#, c-format
msgid "Unable to import certificate from `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2813
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2814
#, c-format
msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2838 src/rest/gnunet-rest-server.c:656
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2839 src/rest/gnunet-rest-server.c:656
msgid "Failed to pass client to MHD\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3168
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3169
#, c-format
msgid "Unsupported socks version %d\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3197
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3198
#, c-format
msgid "Unsupported socks command %d\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3279
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3280
#, c-format
msgid "Unsupported socks address type %d\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3569
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3570
#, c-format
msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3697
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3698
msgid "listen on specified port (default: 7777)"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3702
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3703
msgid "pem file to use as CA"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3706
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3707
msgid "disable use of IPv6"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3732
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3733
msgid "GNUnet GNS proxy"
msgstr ""
msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_rest_gns.c:382
-msgid "Ego for not found, cannot perform lookup.\n"
-msgstr ""
-
#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:357
#, c-format
msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n"
msgid "Maintain egos"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:388
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:389
msgid "no default known"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:410
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:414
msgid "default configured, but ego unknown (internal error)"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:499
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:771
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:893
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:505
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:788
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:916
#, c-format
msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:506
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:513
msgid "Unknown ego specified for service (internal error)"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:599
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:608
msgid "identifier already in use for another ego"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:748
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:763
msgid "target name already exists"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:787
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:910
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:806
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:934
msgid "no matching ego found"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:944
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:969
#, c-format
msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1002
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1027
#, c-format
msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1012
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1037
#, c-format
msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n"
msgstr ""
-#: src/identity/plugin_rest_identity.c:966
-msgid "Identity REST API initialized\n"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:422
-msgid "Ego is required\n"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:430
-msgid "Attribute value missing!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:438
-msgid "Requesting party key is required!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:461
-msgid "Add attribute"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:467
-msgid "Attribute value"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:472
-msgid "Ego"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:477
-msgid "Audience (relying party)"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:481
-msgid "List attributes for Ego"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:486
-msgid "Issue a ticket"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:491
-msgid "Consume a ticket"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:496
-msgid "Revoke a ticket"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:501
-msgid "Type of attribute"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:506
-msgid "Expiration interval of the attribute"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/identity_provider_api.c:434
-#, fuzzy
-msgid "failed to store record\n"
-msgstr "Échec du démarrage de %s\n"
-
-#: src/identity-provider/plugin_rest_identity_provider.c:1228
-#: src/identity-provider/plugin_rest_openid_connect.c:2145
-msgid "Identity Provider REST API initialized\n"
-msgstr ""
-
#: src/json/json.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n"
msgid "You must specify a name\n"
msgstr ""
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:230 src/namestore/gnunet-namestore.c:1289
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:230 src/namestore/gnunet-namestore.c:1290
msgid "name of the record to add/delete/display"
msgstr ""
msgid "spezifies the public key of the zone to look in"
msgstr ""
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:1341
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:1342
msgid "GNUnet zone manipulation tool"
msgstr ""
#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:119
#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:253
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:148
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:383
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:146
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:393
#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:377
#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:536
#, c-format
msgstr ""
#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:130
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:159
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:157
#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:392
#, c-format
msgid "Unable to get filesize: %s.\n"
msgstr ""
#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:149
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:172
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:170
#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read file: %s.\n"
msgstr ""
#: src/namestore/gnunet-namestore.c:341
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:570
#, c-format
msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n"
msgstr ""
#: src/namestore/gnunet-namestore.c:348
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:579
#, c-format
msgid "Deleting record failed%s%s\n"
msgstr ""
"Non-GNS2DNS records already exist under `%s', cannot add GNS2DNS record.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:808
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:605
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:809
#, c-format
msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:849
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:850
#, c-format
msgid ""
"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:901
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:902
#, c-format
msgid "No options given\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:920 src/namestore/gnunet-namestore.c:929
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:948 src/namestore/gnunet-namestore.c:971
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:921 src/namestore/gnunet-namestore.c:930
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 src/namestore/gnunet-namestore.c:972
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1026
#, c-format
msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:921 src/namestore/gnunet-namestore.c:930
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 src/namestore/gnunet-namestore.c:973
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:922 src/namestore/gnunet-namestore.c:931
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:950 src/namestore/gnunet-namestore.c:974
msgid "add"
msgstr "ajouter"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:939
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:682
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:940
#, c-format
msgid "Unsupported type `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:961
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:702
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:744
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:962
#, c-format
msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1006
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1007
#, c-format
msgid "Invalid time format `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1026
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1027
msgid "del"
msgstr "supprimer"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1069
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1070
#, c-format
msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1098
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1099
#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:773
#, c-format
msgid "Invalid URI `%s'\n"
msgstr "URI invalide « %s »\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1133
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1134
#, c-format
msgid "Invalid nick `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1173
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1063
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1174
#, c-format
msgid "No default ego configured in identity service\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1159
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1238
#, c-format
msgid "Cannot connect to identity service\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1262
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1263
msgid "add record"
msgstr "ajouter un enregistrement"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1266
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1267
msgid "delete record"
msgstr "suprimer un enregistrement"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1270
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1271
msgid "display records"
msgstr "afficher les enregistrements"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1275
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1276
msgid ""
"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1281
msgid "set the desired nick name for the zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1284
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1285
msgid "monitor changes in the namestore"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1294
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1295
msgid "determine our name for the given PKEY"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1299
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300
msgid "type of the record to add/delete/display"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1304
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1305
msgid "URI to import into our zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1309
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1310
msgid "value of the record to add/delete"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1313
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1314
msgid "create or list public record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1317
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318
msgid ""
"create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
"expired"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1322
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1323
msgid "name of the ego controlling the zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:538
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:547
#, c-format
msgid "Unsupported form value `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:565
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:574
#, c-format
msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:585
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:595
msgid "Error when mapping zone to name\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:616
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:627
#, c-format
msgid "Found existing name `%s' for the given key\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:696
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:687
#, c-format
msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:754
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:775
#, c-format
msgid "Failed to create page for `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:772
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:794
#, c-format
msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:808
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:830
msgid "Domain name must not contain `.'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:817
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:839
msgid "Domain name must not contain `+'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1045
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1069
msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1073
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1097
msgid "Failed to start HTTP server\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1121
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1145
msgid "Failed to connect to identity\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1147
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1171
msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1166
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1190
msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:748
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:749
#, c-format
msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2033
+#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2036
msgid "size to use for the main hash map"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2038
+#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2041
msgid "minimum expiration time we assume for imported records"
msgstr ""
msgid "Namestore failed to store record\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:765
-msgid "flat file database running\n"
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:776
+msgid "heap file database running\n"
msgstr ""
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:216
msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
msgstr "Échec du démarrage de %s\n"
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1204
-msgid "Namestore REST API initialized\n"
-msgstr ""
-
#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:191
msgid "Suggested configuration changes:\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:297
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_peerinfo.c:499
#, c-format
msgid "Failure: Cannot convert address to string for peer `%s'\n"
msgstr ""
msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet"
msgstr ""
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:465
+#, c-format
+msgid "Ego is required\n"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:473
+#, c-format
+msgid "Attribute value missing!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:481
+#, c-format
+msgid "Requesting party key is required!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:504
+msgid "Add attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:510
+msgid "Attribute value"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:515
+msgid "Ego"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:520
+msgid "Audience (relying party)"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:524
+msgid "List attributes for Ego"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:529
+msgid "Issue a ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:534
+msgid "Consume a ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:539
+msgid "Revoke a ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:544
+msgid "Type of attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:549
+msgid "Expiration interval of the attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/reclaim_api.c:434
+#, fuzzy
+msgid "failed to store record\n"
+msgstr "Échec du démarrage de %s\n"
+
#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:265
#, c-format
msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n"
msgid "GNUnet REST server"
msgstr ""
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_copying.c:207
+msgid "COPYING REST API initialized\n"
+msgstr ""
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_credential.c:1126
+msgid "GNS REST API initialized\n"
+msgstr ""
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_gns.c:450
+msgid "Gns REST API initialized\n"
+msgstr ""
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_identity.c:1295
+msgid "Identity REST API initialized\n"
+msgstr ""
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_namestore.c:1077
+msgid "Namestore REST API initialized\n"
+msgstr ""
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_openid_connect.c:2135
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_reclaim.c:1079
+msgid "Identity Provider REST API initialized\n"
+msgstr ""
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_peerinfo.c:794
+msgid "Peerinfo REST API initialized\n"
+msgstr ""
+
#: src/revocation/gnunet-revocation.c:127
#, c-format
msgid "Key `%s' is valid\n"
msgid "Could not open revocation database file!"
msgstr ""
-#: src/rps/gnunet-rps.c:201
+#: src/rps/gnunet-rps.c:258
msgid "Seed a PeerID"
msgstr ""
-#: src/rps/gnunet-rps.c:205
+#: src/rps/gnunet-rps.c:262
msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)"
msgstr ""
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2705
+#: src/rps/gnunet-rps.c:266
+msgid "Get peers from biased stream"
+msgstr ""
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2770
+msgid "duration of the profiling"
+msgstr ""
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2776
+msgid "timeout for the profiling"
+msgstr ""
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2782
+#, fuzzy
+msgid "number of PeerIDs to request"
+msgstr "nombre de valeurs"
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2797
msgid "Measure quality and performance of the RPS service."
msgstr ""
msgid "also profile decryption"
msgstr ""
-#: src/set/gnunet-service-set.c:1987
+#: src/set/gnunet-service-set.c:2004
#, fuzzy
msgid "Could not connect to CADET service\n"
msgstr "Impossible d’ouvrir « %s ».\n"
msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:271
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:365
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:407
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:448
msgid "Failed to obtain statistics.\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:274
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:368
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:410
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:451
#, c-format
msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:502
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:526
msgid "Missing argument: subsystem \n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:510
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:534
msgid "Missing argument: name\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:553
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:577
#, c-format
msgid "No subsystem or name given\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:568
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:592
#, c-format
msgid "Failed to initialize watch routine\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:703
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:727
#, c-format
msgid "Invalid argument `%s'\n"
msgstr "Argument invalide « %s »\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:721
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:745
#, c-format
msgid "A port is required to connect to host `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:729
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:753
#, c-format
msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:760
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:784
#, c-format
msgid "Not able to watch testbed nodes (yet - feel free to implement)\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:793
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:817
msgid "limit output to statistics for the given NAME"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:798
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:822
msgid "make the value being set persistent"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:804
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:828
msgid "limit output to the given SUBSYSTEM"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:810
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:834
msgid "use as csv separator"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:816
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:840
msgid "path to the folder containing the testbed data"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:821
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:845
msgid "just print the statistics value"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:826
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:850
msgid "watch value continuously"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:832
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:856
msgid "connect to remote host"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:838
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:862
msgid "port for remote host"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:855
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:879
msgid "Print statistics about GNUnet operations."
msgstr ""
msgid "Service process failed to report status\n"
msgstr ""
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1311 src/util/disk.c:1515
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1311 src/util/disk.c:1521
#: src/util/service.c:1376
#, c-format
msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
msgid "Could not access configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/tun/regex.c:132
-#, c-format
-msgid "Bad mask: %d\n"
-msgstr "Masque érroné : %d\n"
-
#: src/util/bio.c:179 src/util/bio.c:187
#, c-format
msgid "Error reading `%s': %s"
msgid "Metadata `%s' failed to deserialize"
msgstr ""
-#: src/util/client.c:912
+#: src/util/client.c:732
+msgid "not a valid filename"
+msgstr ""
+
+#: src/util/client.c:923
#, c-format
msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:257 src/util/common_logging.c:1144
+#: src/util/common_logging.c:257 src/util/common_logging.c:1159
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
-#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1142
+#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1157
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
-#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1140
+#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1155
msgid "MESSAGE"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1138
+#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1153
msgid "WARNING"
msgstr "AVERTISSEMENT"
-#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1136
+#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1151
msgid "ERROR"
msgstr "ERREUR"
-#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1146
+#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1161
msgid "NONE"
msgstr "AUCUN"
-#: src/util/common_logging.c:880
+#: src/util/common_logging.c:631 src/util/common_logging.c:661
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/common_logging.c:895
#, c-format
msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:1147
+#: src/util/common_logging.c:1162
msgid "INVALID"
msgstr "INVALIDE"
-#: src/util/common_logging.c:1440
+#: src/util/common_logging.c:1455
msgid "unknown address"
msgstr "adresse inconnue"
-#: src/util/common_logging.c:1482
+#: src/util/common_logging.c:1497
msgid "invalid address"
msgstr "adresse invalide"
-#: src/util/common_logging.c:1500
+#: src/util/common_logging.c:1515
#, c-format
msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:1521
+#: src/util/common_logging.c:1536
#, c-format
msgid ""
"Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n"
msgid "Error while reading file `%s'\n"
msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s"
-#: src/util/configuration.c:1049
+#: src/util/configuration.c:970
+msgid "Not a valid relative time specification"
+msgstr ""
+
+#: src/util/configuration.c:1059
#, c-format
msgid ""
"Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal "
"choices\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1168
+#: src/util/configuration.c:1178
#, c-format
msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1201
+#: src/util/configuration.c:1211
#, c-format
msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1269
+#: src/util/configuration.c:1279
#, c-format
msgid ""
"Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined "
"%llu)\n"
msgstr ""
-#: src/util/crypto_ecc.c:831
+#: src/util/crypto_ecc.c:860
#, c-format
msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/crypto_ecc.c:881
+#: src/util/crypto_ecc.c:915
#, c-format
msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/crypto_ecc.c:955
+#: src/util/crypto_ecc.c:994
#, c-format
msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/crypto_ecc.c:1012
+#: src/util/crypto_ecc.c:1055
#, c-format
msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr ""
msgid "Could not load peer's private key\n"
msgstr ""
-#: src/util/crypto_random.c:282
+#: src/util/crypto_random.c:304
#, c-format
msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
msgstr ""
-#: src/util/crypto_rsa.c:836
+#: src/util/crypto_rsa.c:848
#, c-format
msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/crypto_rsa.c:1167
+#: src/util/crypto_rsa.c:1187
#, c-format
msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/disk.c:1245
+#: src/util/disk.c:1251
#, c-format
msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
msgstr ""
+#: src/util/dnsparser.c:250
+#, c-format
+msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/dnsparser.c:940
+#, c-format
+msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/dnsstub.c:229
+#, c-format
+msgid "Could not bind to any port: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/dnsstub.c:360
+#, c-format
+msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)"
+msgstr ""
+
+#: src/util/dnsstub.c:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n"
+msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n"
+
+#: src/util/dnsstub.c:513
+#, c-format
+msgid "Sent DNS request to %s\n"
+msgstr ""
+
#: src/util/getopt.c:568
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgid "use configuration file FILENAME"
msgstr "fornat invalide : « %s »\n"
-#: src/util/getopt_helpers.c:559 src/util/getopt_helpers.c:756
-#: src/util/getopt_helpers.c:823
+#: src/util/getopt_helpers.c:559 src/util/getopt_helpers.c:763
+#: src/util/getopt_helpers.c:830
#, c-format
msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n"
msgstr ""
msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n"
msgstr ""
-#: src/util/getopt_helpers.c:830
+#: src/util/getopt_helpers.c:754
+#, c-format
+msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number \n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/getopt_helpers.c:837
#, c-format
msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n"
msgstr ""
-#: src/util/getopt_helpers.c:916
+#: src/util/getopt_helpers.c:923
#, c-format
msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:148
+#: src/util/gnunet-config.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load configuration defaults"
msgstr "fornat invalide : « %s »\n"
-#: src/util/gnunet-config.c:161
+#: src/util/gnunet-config.c:170
#, c-format
msgid "--section argument is required\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:164
+#: src/util/gnunet-config.c:173
#, c-format
msgid "The following sections are available:\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:215
+#: src/util/gnunet-config.c:224
#, c-format
msgid "--option argument required to set value\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:254
+#: src/util/gnunet-config.c:263
msgid "obtain option of value as a filename (with $-expansion)"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:259
+#: src/util/gnunet-config.c:268
msgid "name of the section to access"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:264
+#: src/util/gnunet-config.c:273
msgid "name of the option to access"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:269
+#: src/util/gnunet-config.c:278
msgid "value to set"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:273
+#: src/util/gnunet-config.c:282
msgid "print available configuration sections"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:277
+#: src/util/gnunet-config.c:286
msgid "write configuration file that only contains delta to defaults"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:290
+#: src/util/gnunet-config.c:299
msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
msgstr ""
msgid "Manipulate GNUnet proof of work files"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-service-resolver.c:369
-#, c-format
-msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/gnunet-service-resolver.c:458
-#: src/util/gnunet-service-resolver.c:510
-#, c-format
-msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n"
+#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1443
+msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n"
msgstr ""
#: src/util/gnunet-uri.c:83
msgid "Could not determine plugin installation path.\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:201
+#: src/util/regex.c:132
+#, c-format
+msgid "Bad mask: %d\n"
+msgstr "Masque érroné : %d\n"
+
+#: src/util/resolver_api.c:216
#, c-format
msgid ""
"Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:222
+#: src/util/resolver_api.c:237
#, c-format
msgid ""
"Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS "
"resolution will be unavailable.\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:849
+#: src/util/resolver_api.c:873
#, c-format
msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:862
+#: src/util/resolver_api.c:886
#, c-format
msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:1046
+#: src/util/resolver_api.c:1071
msgid "Resolver not configured correctly.\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:1132 src/util/resolver_api.c:1155
-#: src/util/resolver_api.c:1169
+#: src/util/resolver_api.c:1158 src/util/resolver_api.c:1181
+#: src/util/resolver_api.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n"
msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n"
msgid "b"
msgstr "o"
-#: src/util/strings.c:469
+#: src/util/strings.c:471
#, c-format
msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:596
+#: src/util/strings.c:598
msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:700
+#: src/util/strings.c:702
msgid "µs"
msgstr "µs"
-#: src/util/strings.c:704
+#: src/util/strings.c:706
msgid "forever"
msgstr "perpetuel"
-#: src/util/strings.c:706
+#: src/util/strings.c:708
msgid "0 ms"
msgstr "0 ms"
-#: src/util/strings.c:712
+#: src/util/strings.c:714
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/util/strings.c:718
+#: src/util/strings.c:720
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/util/strings.c:724
+#: src/util/strings.c:726
msgid "m"
msgstr "m"
-#: src/util/strings.c:730
+#: src/util/strings.c:732
msgid "h"
msgstr "h"
-#: src/util/strings.c:737
+#: src/util/strings.c:739
msgid "day"
msgstr "jour"
-#: src/util/strings.c:739
+#: src/util/strings.c:741
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/util/strings.c:768
+#: src/util/strings.c:770
msgid "end of time"
msgstr "fin du temps"
-#: src/util/strings.c:1270
+#: src/util/strings.c:1272
msgid "IPv6 address did not start with `['\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1278
+#: src/util/strings.c:1280
msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1284
+#: src/util/strings.c:1286
msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1291
+#: src/util/strings.c:1293
msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1300
+#: src/util/strings.c:1302
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1572 src/util/strings.c:1588
+#: src/util/strings.c:1574 src/util/strings.c:1590
msgid "Port not in range\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1597
+#: src/util/strings.c:1599
#, c-format
msgid "Malformed port policy `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1680 src/util/strings.c:1711 src/util/strings.c:1759
-#: src/util/strings.c:1780
+#: src/util/strings.c:1682 src/util/strings.c:1713 src/util/strings.c:1761
+#: src/util/strings.c:1782
#, c-format
msgid "Invalid format for IP: `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1737
+#: src/util/strings.c:1739
#, c-format
msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)."
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1789
+#: src/util/strings.c:1791
#, c-format
msgid "Invalid format: `%s'\n"
msgstr "fornat invalide : « %s »\n"
-#: src/util/strings.c:1841
+#: src/util/strings.c:1843
#, c-format
msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1891
+#: src/util/strings.c:1893
#, c-format
msgid "Wrong format `%s' for netmask\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1922
+#: src/util/strings.c:1924
#, c-format
msgid "Wrong format `%s' for network\n"
msgstr ""
msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
msgstr ""
-#: src/include/gnunet_common.h:764 src/include/gnunet_common.h:771
-#: src/include/gnunet_common.h:781 src/include/gnunet_common.h:789
+#: src/include/gnunet_common.h:770 src/include/gnunet_common.h:777
+#: src/include/gnunet_common.h:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n"
+msgstr "opus_encode_float() échoué : %s. Annulation\n"
+
+#: src/include/gnunet_common.h:795
#, c-format
msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
msgstr ""
-#: src/include/gnunet_common.h:801
+#: src/include/gnunet_common.h:807
#, c-format
msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n"
msgstr ""
-#: src/include/gnunet_common.h:828 src/include/gnunet_common.h:837
+#: src/include/gnunet_common.h:834 src/include/gnunet_common.h:843
#, c-format
msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-08 11:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-20 11:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-29 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/arm/arm_api.c:337
-msgid "Client was disconnected from arm service, trying to reconnect.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/arm/arm_monitor_api.c:321
-msgid "Monitoring client was disconnected from arm service, trying to reconnect.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/arm/gnunet-arm.c:164
+#: src/arm/gnunet-arm.c:154
#, c-format
msgid "Failed to remove configuration file %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:170
+#: src/arm/gnunet-arm.c:160
#, c-format
msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:216 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1013
+#: src/arm/gnunet-arm.c:220 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1137
msgid "Message was sent successfully"
msgstr "Messaggio inviato con successo"
-#: src/arm/gnunet-arm.c:218
-msgid "Misconfiguration (can not connect to the ARM service)"
-msgstr ""
-
-#: src/arm/gnunet-arm.c:220 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1017
+#: src/arm/gnunet-arm.c:222 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1139
msgid "We disconnected from ARM before we could send a request"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:222 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1019
-msgid "ARM API is busy"
-msgstr ""
-
-#: src/arm/gnunet-arm.c:224
-msgid "Request does not fit into a message"
-msgstr ""
-
-#: src/arm/gnunet-arm.c:226 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1023
-msgid "Request timed out"
-msgstr ""
-
-#: src/arm/gnunet-arm.c:228 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1025
+#: src/arm/gnunet-arm.c:224 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1141
msgid "Unknown request status"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:244 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1041
-#, c-format
-msgid "%s is stopped"
-msgstr ""
+#: src/arm/gnunet-arm.c:240
+#, fuzzy
+msgid "is stopped"
+msgstr "# elementi memorizzati"
-#: src/arm/gnunet-arm.c:246 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1043
-#, c-format
-msgid "%s is starting"
+#: src/arm/gnunet-arm.c:242
+msgid "is starting"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:248 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1045
-#, c-format
-msgid "%s is stopping"
+#: src/arm/gnunet-arm.c:244
+msgid "is stopping"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:250 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s is starting already"
+#: src/arm/gnunet-arm.c:246
+msgid "is starting already"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:252 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1049
-#, c-format
-msgid "%s is stopping already"
+#: src/arm/gnunet-arm.c:248
+msgid "is stopping already"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:254 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1051
-#, c-format
-msgid "%s is started already"
+#: src/arm/gnunet-arm.c:250
+msgid "is started already"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:256 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1053
-#, c-format
-msgid "%s is stopped already"
+#: src/arm/gnunet-arm.c:252
+msgid "is stopped already"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:258 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1055
-#, c-format
-msgid "%s service is not known to ARM"
+#: src/arm/gnunet-arm.c:254
+msgid "service is not known to ARM"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:260 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1057
-#, c-format
-msgid "%s service failed to start"
+#: src/arm/gnunet-arm.c:256
+msgid "service failed to start"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:262
-#, c-format
-msgid "%s service cannot be started because ARM is shutting down"
+#: src/arm/gnunet-arm.c:258
+msgid "service cannot be manipulated because ARM is shutting down"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:264 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1061
-#, c-format
-msgid "%.s Unknown result code."
+#: src/arm/gnunet-arm.c:260
+msgid "Unknown result code."
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:297
+#: src/arm/gnunet-arm.c:292
msgid "Fatal error initializing ARM API.\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:326 src/arm/gnunet-arm.c:335
+#: src/arm/gnunet-arm.c:320 src/arm/gnunet-arm.c:329
#, c-format
msgid "Failed to start the ARM service: %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:369
+#: src/arm/gnunet-arm.c:363
#, c-format
msgid "Failed to send a stop request to the ARM service: %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:379
+#: src/arm/gnunet-arm.c:374
#, c-format
msgid "Failed to stop the ARM service: %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:421
+#: src/arm/gnunet-arm.c:413
#, c-format
-msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %%s\n"
+msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:431
+#: src/arm/gnunet-arm.c:423
#, c-format
msgid "Failed to start the `%s' service: %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:468
+#: src/arm/gnunet-arm.c:460
#, c-format
msgid "Failed to send a request to kill the `%s' service: %%s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:479
+#: src/arm/gnunet-arm.c:471
#, c-format
msgid "Failed to kill the `%s' service: %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:517
+#: src/arm/gnunet-arm.c:511
#, c-format
msgid "Failed to request a list of services: %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:525
+#: src/arm/gnunet-arm.c:520
msgid "Error communicating with ARM. ARM not running?\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:530
+#: src/arm/gnunet-arm.c:526
msgid "Running services:\n"
msgstr "Servizi in esecuzione:\n"
-#: src/arm/gnunet-arm.c:612
+#: src/arm/gnunet-arm.c:614
#, c-format
msgid "Now only monitoring, press CTRL-C to stop.\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:643
+#: src/arm/gnunet-arm.c:646
#, c-format
msgid "Stopped %s.\n"
msgstr "%s arrestato.\n"
-#: src/arm/gnunet-arm.c:646
+#: src/arm/gnunet-arm.c:649
#, c-format
msgid "Starting %s...\n"
msgstr "Avvio di %s in corso...\n"
-#: src/arm/gnunet-arm.c:649
+#: src/arm/gnunet-arm.c:652
#, c-format
msgid "Stopping %s...\n"
msgstr "Arresto di %s in corso...\n"
-#: src/arm/gnunet-arm.c:660
+#: src/arm/gnunet-arm.c:666
#, c-format
msgid "Unknown status %u for service %s.\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:724
+#: src/arm/gnunet-arm.c:767
msgid "stop all GNUnet services"
msgstr "arresta tutti i servizi GNUnet"
-#: src/arm/gnunet-arm.c:726
+#: src/arm/gnunet-arm.c:773
msgid "start a particular service"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:728
+#: src/arm/gnunet-arm.c:779
msgid "stop a particular service"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:730
+#: src/arm/gnunet-arm.c:784
msgid "start all GNUnet default services"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:733
+#: src/arm/gnunet-arm.c:789
msgid "stop and start all GNUnet default services"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:736
+#: src/arm/gnunet-arm.c:793
msgid "delete config file and directory on exit"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:739
+#: src/arm/gnunet-arm.c:798
msgid "monitor ARM activities"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:741
+#: src/arm/gnunet-arm.c:803
msgid "don't print status messages"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:744
-msgid "timeout in MSECS milliseconds for completing current operation"
+#: src/arm/gnunet-arm.c:809
+msgid "exit with error status if operation does not finish after DELAY"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:746
+#: src/arm/gnunet-arm.c:814
msgid "list currently running services"
msgstr "elenca i servizi in esecuzione"
-#: src/arm/gnunet-arm.c:748
+#: src/arm/gnunet-arm.c:819
msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard output"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:750
+#: src/arm/gnunet-arm.c:824
msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-arm.c:761
+#: src/arm/gnunet-arm.c:837
msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:266
-msgid "Could not send status result to client\n"
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:386 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1118
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1118
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:555 src/util/service.c:610
+#, c-format
+msgid ""
+"Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:410 src/arm/gnunet-service-arm.c:416
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1137
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1143
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3823
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1137
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1143
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3831
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:574
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:580 src/util/service.c:635
+#: src/util/service.c:641
+#, c-format
+msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:455 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1174
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1174
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:611 src/util/client.c:504
+#: src/util/service.c:680
+#, c-format
+msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n"
+msgstr ""
+
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:460 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1178
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1178
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:615 src/util/client.c:509
+#: src/util/service.c:685
+#, c-format
+msgid "Using `%s' instead\n"
+msgstr ""
+
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:493 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1209
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1209
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:646 src/util/service.c:721
+#, c-format
+msgid ""
+"Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX "
+"domain socket: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:515 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1226
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1226
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:663 src/util/service.c:739
+#, c-format
+msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
+msgstr ""
+
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:554
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2682
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1257
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1257
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:694 src/util/service.c:780
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:302
-msgid "Could not send list result to client\n"
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:573
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2700
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1276
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1276
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:713 src/util/service.c:800
+#, c-format
+msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:529
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:984
#, c-format
msgid "Failed to start service `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:540
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:995
#, c-format
msgid "Starting service `%s'\n"
msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:639
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1107
#, c-format
msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:661
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1142
#, c-format
msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:695
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1185
#, c-format
msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:831
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1364
#, c-format
msgid "Preparing to stop `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1100
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1669
#, c-format
msgid "Restarting service `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1193
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1830
msgid "exit"
msgstr "uscita"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1198
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1835
msgid "signal"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1203
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1840
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1209
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1846
#, c-format
msgid "Service `%s' took %s to terminate\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1231
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1872
#, c-format
msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1246
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1888
#, c-format
msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1500
-#, c-format
-msgid "Starting default services `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1511
-#, c-format
-msgid "Default service `%s' not configured correctly!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1524
-msgid "No default services configured, GNUnet will not really start right now.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/arm/mockup-service.c:41
+#: src/arm/mockup-service.c:40
msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n"
msgstr ""
-#: src/ats/ats_api_performance.c:468
+#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2779 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2820
#, c-format
-msgid "Received %s message\n"
+msgid ""
+"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
+"%llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/ats_api_performance.c:511
+#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2797
#, c-format
-msgid "Received last message for %s \n"
+msgid ""
+"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth "
+"%llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2199 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2233
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1980
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2024
+#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2838
#, c-format
-msgid "Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth %llu\n"
+msgid ""
+"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth "
+"%llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2205
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1987
-#, c-format
-msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n"
+#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3292 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:937
+msgid "solver to use"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2212
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1995
-#, c-format
-msgid "No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n"
+#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3297 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:943
+#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:948
+msgid "experiment to use"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2239
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2031
-#, c-format
-msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n"
+#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3304
+msgid "print logging"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2246
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2039
-#, c-format
-msgid "No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n"
+#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3309
+msgid "save logging to disk"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2671
-#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:919
-msgid "solver to use"
+#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3314
+msgid "disable normalization"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2674 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2677
-#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:922
-#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:925
-msgid "experiment to use"
+#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:302
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
+"%llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2680
-msgid "print logging"
+#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:312
+#, c-format
+msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2217
+#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:357
#, c-format
-msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n"
+msgid ""
+"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2220
+#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:449
#, c-format
msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2243
-msgid "Failed to initialize solver!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:892
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1272
msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1329
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1868
#, c-format
msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1376
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1912
#, c-format
-msgid "Updating address property `%s' for peer `%s' %p not added before\n"
+msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2122
-#, c-format
-msgid "Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is %llu must be at least %llu\n"
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2474
+msgid ""
+"MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2131
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2514 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2531
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2563 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2581
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2600 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1139
+#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2610 src/ats/plugin_ats_ril.c:2627
+#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2644 src/ats/plugin_ats_ril.c:2661
+#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2678 src/ats/plugin_ats_ril.c:2695
+#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2712 src/ats/plugin_ats_ril.c:2729
#, c-format
-msgid "Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu must be at least %llu\n"
+msgid "Invalid %s configuration %f \n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2142
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2669
#, c-format
-msgid "Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n"
+msgid ""
+"Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is "
+"%llu must be at least %llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2150
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2678
#, c-format
-msgid "Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n"
+msgid ""
+"Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu "
+"must be at least %llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2161
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2688
#, c-format
-msgid "Using default quota configuration for network `%s' (in/out) %llu/%llu\n"
+msgid ""
+"Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1511
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2697
#, c-format
-msgid "Invalid network type `%u' `%s': Disconnect!\n"
+msgid ""
+"Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n"
msgstr ""
-#: src/ats-tests/ats-testing.c:72
-msgid "Benchmarking done\n"
-msgstr "Benchmark completato\n"
-
-#: src/ats-tests/ats-testing.c:105
+#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1162
#, c-format
-msgid "Failed to connect peer 0 and %u\n"
+msgid "Invalid %s configuration %f\n"
msgstr ""
-#: src/ats-tests/ats-testing.c:413
+#: src/ats-tests/ats-testing.c:420
#, c-format
msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n"
msgstr ""
-#: src/ats-tests/ats-testing.c:419
+#: src/ats-tests/ats-testing.c:427
#, c-format
msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n"
msgstr ""
-#: src/ats-tests/ats-testing.c:450
-msgid "Connecting peers on CORE level\n"
+#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:835
+msgid "Stop logging\n"
msgstr ""
-#: src/ats-tests/ats-testing.c:461
+#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:890
#, c-format
-msgid "Connecting master [%u] with slave [%u]\n"
+msgid "Start logging `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/ats-tests/ats-testing.c:470
+#: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:88
#, c-format
-msgid "Could not connect master [%u] and slave [%u]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ats-tests/ats-testing.c:490 src/ats-tests/ats-testing.c:671
-msgid "Initialization failed, shutdown\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:842
-msgid "Stop logging\n"
+msgid ""
+"Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. "
+"= %u KiB/s\n"
msgstr ""
-#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:893
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:305
#, c-format
-msgid "Start logging `%s'\n"
+msgid "%u address resolutions had a timeout\n"
msgstr ""
-#: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:86
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:309
#, c-format
-msgid "Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s\n"
+msgid "ATS returned stat_results for %u addresses\n"
msgstr ""
-#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:169
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:393
#, c-format
-msgid "%u address resolutions had a timeout\n"
+msgid ""
+"Peer `%s' plugin `%s', address `%s', `%s' bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/"
+"s, %s\n"
msgstr ""
-#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:171
-#, c-format
-msgid "ATS returned results for %u addresses\n"
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:400
+msgid "active "
msgstr ""
-#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:232
-#, c-format
-msgid "Peer `%s' plugin `%s', address `%s', `%s' bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/s, %s\n"
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:400
+msgid "inactive "
msgstr ""
-#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:413
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:510
#, c-format
-msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n"
+msgid "Removed address of peer `%s' with plugin `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:433 src/core/gnunet-core.c:163
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:550 src/transport/gnunet-transport.c:1246
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:703
#, c-format
-msgid "Service `%s' is not running\n"
+msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n"
msgstr ""
-#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:445 src/transport/gnunet-transport.c:1255
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:746 src/ats-tool/gnunet-ats.c:759
#, c-format
msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:454
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:771
#, c-format
-msgid "Please select one operation : %s or %s or %s or %s or %s\n"
+msgid "Please select one operation: %s or %s or %s or %s or %s\n"
msgstr ""
-#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:470 src/ats-tool/gnunet-ats.c:489
-#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:506 src/ats-tool/gnunet-ats.c:543
-#, c-format
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:793 src/ats-tool/gnunet-ats.c:818
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:849 src/ats-tool/gnunet-ats.c:894
msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n"
msgstr ""
-#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:478 src/ats-tool/gnunet-ats.c:495
-#, c-format
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:804 src/ats-tool/gnunet-ats.c:830
msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n"
msgstr ""
-#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:515
-#, c-format
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:860
msgid "No preference type given!\n"
msgstr ""
-#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:520
-#, c-format
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:867
msgid "No peer given!\n"
msgstr ""
-#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:536
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:885
msgid "Valid type required\n"
msgstr ""
-#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:594
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:948
msgid "get list of active addresses currently used"
msgstr ""
-#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:596
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:952
msgid "get list of all active addresses"
msgstr ""
-#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:599
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:958
+msgid "connect to PEER"
+msgstr ""
+
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:962
msgid "do not resolve IP addresses to hostnames"
msgstr ""
-#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:601
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:967
msgid "monitor mode"
msgstr ""
-#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:603
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:972
msgid "set preference for the given peer"
msgstr ""
-#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:605
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:977
msgid "print all configured quotas"
msgstr ""
-#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:607
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:982
msgid "peer id"
msgstr ""
-#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:610
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:988
msgid "preference type to set: latency | bandwidth"
msgstr ""
-#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:612
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:994
msgid "preference value"
msgstr ""
-#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:615
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:999
msgid "verbose output (include ATS address properties)"
msgstr ""
-#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:622
+#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:1009
msgid "Print information about ATS state"
msgstr ""
-#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:437
-#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:535
+#: src/auction/gnunet-auction-create.c:161
+msgid "description of the item to be sold"
+msgstr ""
+
+#: src/auction/gnunet-auction-create.c:167
+msgid "mapping of possible prices"
+msgstr ""
+
+#: src/auction/gnunet-auction-create.c:173
+msgid "max duration per round"
+msgstr ""
+
+#: src/auction/gnunet-auction-create.c:179
+msgid "duration until auction starts"
+msgstr ""
+
+#: src/auction/gnunet-auction-create.c:184
+msgid ""
+"number of items to sell\n"
+"0 for first price auction\n"
+">0 for vickrey/M+1st price auction"
+msgstr ""
+
+#: src/auction/gnunet-auction-create.c:191
+msgid "public auction outcome"
+msgstr ""
+
+#: src/auction/gnunet-auction-create.c:196
+msgid "keep running in foreground until auction completes"
+msgstr ""
+
+#: src/auction/gnunet-auction-create.c:207
+msgid "create a new auction and start listening for bidders"
+msgstr ""
+
+#: src/auction/gnunet-auction-info.c:74 src/auction/gnunet-auction-join.c:74
+#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:252
+#: src/revocation/gnunet-revocation.c:560 src/template/gnunet-template.c:74
+msgid "help text"
+msgstr ""
+
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:705
+#, c-format
+msgid "Invalid peer ID `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:744
+#, c-format
+msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:817
+msgid "Extra arguments are not applicable in combination with this option.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:908
+#, c-format
+msgid "Invalid target `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:945
+msgid "No action requested\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:970
+msgid "Provide information about a particular connection"
+msgstr ""
+
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:975
+msgid "Activate echo mode"
+msgstr ""
+
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:980
+msgid "Dump debug information to STDERR"
+msgstr ""
+
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:986
+msgid "Listen for connections using a shared secret among sender and recipient"
+msgstr ""
+
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:993
+msgid "Provide information about a patricular peer"
+msgstr ""
+
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:999
+msgid "Provide information about all peers"
+msgstr ""
+
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:1005
+msgid "Provide information about a particular tunnel"
+msgstr ""
+
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:1011
+msgid "Provide information about all tunnels"
+msgstr ""
+
+#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:521
+#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:608
msgid "number of peers in consensus"
msgstr ""
-#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:440
-msgid "how many peers receive one value?"
+#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:527
+msgid ""
+"how many peers (random selection without replacement) receive one value?"
msgstr ""
-#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:443
-#: src/set/gnunet-set-profiler.c:286 src/set/gnunet-set-profiler.c:289
-#: src/set/gnunet-set-profiler.c:292
+#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:533
+#: src/set/gnunet-set-profiler.c:431 src/set/gnunet-set-profiler.c:437
+#: src/set/gnunet-set-profiler.c:460
msgid "number of values"
msgstr ""
-#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:446
+#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:539
msgid "consensus timeout"
msgstr ""
-#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:449
+#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:546
msgid "delay until consensus starts"
msgstr ""
-#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:452
-#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:550
+#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:552
+#: src/set/gnunet-set-profiler.c:478
+msgid "write statistics to file"
+msgstr ""
+
+#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:557
+msgid "distribute elements to a static subset of good peers"
+msgstr ""
+
+#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:562
msgid "be more verbose (print received values)"
msgstr ""
-#: src/conversation/conversation_api.c:557
-#: src/conversation/conversation_api_call.c:470
+#: src/conversation/conversation_api.c:513
+#: src/conversation/conversation_api_call.c:492
msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:264
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:275
#, c-format
-msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept #%u or /cancel %u the call.\n"
+msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:286
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:300
#, c-format
msgid "Call from `%s' terminated\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:319
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:335
#, c-format
msgid "Call from `%s' suspended by other user\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:324
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:340
#, c-format
msgid "Call from `%s' resumed by other user\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:342
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:358
#, c-format
msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:356
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:373
msgid "Failed to setup phone (internal error)\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:368
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:385
#, c-format
-msgid "Phone active on line %u. Type `/help' for a list of available commands\n"
+msgid "Phone active at `%s'. Type `/help' for a list of available commands\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:390
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:409
#, c-format
msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:397
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:416
#, c-format
msgid "Connection established to `%s'\n"
msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:404
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:423
#, c-format
msgid "Failed to resolve `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:411
-msgid "Call terminated\n"
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:431
+#, c-format
+msgid "Call to `%s' terminated\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:417
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:440
#, c-format
msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:423
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:446
#, c-format
msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:428
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:451
msgid "Error with the call, restarting it\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:495
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:522
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'\n"
msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:511
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:525
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:538
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:552
#, c-format
msgid "Ego `%s' not available\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:518
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:575
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:545
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:601
msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:533
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:588
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:560
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:614
#, c-format
msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:544
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:570
msgid "Call recipient missing.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:599
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:625
msgid "There is no incoming call to accept here!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:616
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:642
#, c-format
msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:647
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:673
msgid "We currently do not have an address.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:670
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:697
#, c-format
msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:675
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:702
#, c-format
-msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line %u.\n"
+msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:681
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:705
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:708
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:732
#, c-format
msgid "You are having a conversation with `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:686
-msgid "We had an internal error setting up our phone line. You can still make calls.\n"
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:713
+msgid ""
+"We had an internal error setting up our phone line. You can still make "
+"calls.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:695
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:722
#, c-format
msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:700
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:727
#, c-format
-msgid "We are calling `%s', his phone should be ringing.\n"
+msgid "We are calling `%s', their phone should be ringing.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:719
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:746
msgid "Calls waiting:\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:725
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:752
#, c-format
msgid "#%u: `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:753
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:768
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:781
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:796
msgid "There is no call that could be suspended right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:801
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:817
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:829
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:845
msgid "There is no call that could be resumed right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:824
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:852
#, c-format
msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:833
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:861
msgid "There is no incoming call to resume here!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:850
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:878
#, c-format
msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:885
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:913
msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:893
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:921
msgid "There is no incoming call to refuse here!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:910
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:938
#, c-format
msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:937
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:964
msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:939
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:966
msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:941
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:968
msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:943
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:970
msgid "Use `/suspend' to suspend the active call"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:945
-msgid "Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming calls, no argument is needed to resume the current outgoing call."
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:972
+msgid ""
+"Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming "
+"calls, no argument is needed to resume the current outgoing call."
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:947
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:974
msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:949
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:976
msgid "Use `/status' to print status information"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:951
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:978
msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:953
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:980
msgid "Use `/help command' to get help for a specific command"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1151
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1196
#, c-format
msgid "Name of our ego changed to `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1164
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1209
#, c-format
msgid "Our ego `%s' was deleted!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1199
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1247
msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1223
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1271
msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1249
-msgid "sets the NAME of the ego to use for the phone (and name resolution)"
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1300
+msgid "sets the NAME of the ego to use for the caller ID"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1252
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1305
msgid "sets the LINE to use for the phone"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1276
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1334
msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users."
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:121
+#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:118
#, c-format
msgid ""
"\n"
"End of transmission. Have a GNU day.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:149
+#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:143
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio settings are working..."
+"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio "
+"settings are working..."
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:215
+#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:214
#, c-format
-msgid "We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be played back to you..."
+msgid ""
+"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be "
+"played back to you..."
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:248
-#: src/multicast/gnunet-multicast.c:70 src/revocation/gnunet-revocation.c:522
-#: src/template/gnunet-template.c:70
-msgid "help text"
+#: src/conversation/gnunet_gst.c:620
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:359
+#, c-format
+msgid "Read error from STDIN: %d %s\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:305
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:323
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:587
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:625
msgid "gnunet-helper-audio-playback - Got signal, exiting\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:612
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:545
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:651
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:561
msgid "Connection established.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:617
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:550
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:656
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:566
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:631
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:670
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:644
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:576
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:683
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:592
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:665
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:599
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:704
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:615
msgid "Wrong Spec\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:671
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:605
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:710
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:621
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:685
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:620
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:724
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:636
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:692
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:626
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:731
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:642
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:698
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:632
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:737
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:648
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:768
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:816
#, c-format
msgid "Read error from STDIN: %s\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:325
-#, c-format
-msgid "Read error from STDIN: %d %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:344
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:351
#, c-format
msgid "opus_encode_float() failed: %s. Aborting\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:420
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:430
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:458
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:472
msgid "Got signal, exiting.\n"
msgstr "Segnale ricevuto. Uscita in corso.\n"
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:483
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:498
msgid "Stream successfully created.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:488
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:503
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:496
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:511
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:500
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:515
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:507
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:522
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:516
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:531
#, c-format
msgid "Stream error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:563
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:579
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:676
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:693
msgid "ogg_stream_init() failed.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:721
+#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:738
#, c-format
-msgid "Failed to allocate %d bytes for second packet\n"
-msgstr ""
-
-#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:841
-msgid "Mesh audio channel not ready; audio data dropped\n"
+msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:932
+#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1303
#, c-format
-msgid "No available phone for incoming call on line %u, sending HANG_UP signal\n"
+msgid "Could not open line, port %s already in use!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1338
-#, c-format
-msgid "Received incoming channel on port %u\n"
+#: src/conversation/microphone.c:119
+msgid "Could not start record audio helper\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/microphone.c:121
-msgid "Could not start record audio helper\n"
+#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:70
+#, c-format
+msgid "PHONE version %u not supported\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:116
+#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:133
+#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:147
#, c-format
msgid "Unable to parse PHONE record `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/speaker.c:75
+#: src/conversation/speaker.c:73
msgid "Could not start playback audio helper.\n"
msgstr ""
-#: src/core/core_api.c:767
-msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n"
+#: src/core/gnunet-core.c:88
+#, fuzzy
+msgid "fresh connection"
+msgstr "# connessioni attive"
+
+#: src/core/gnunet-core.c:91
+msgid "key sent"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-core.c:80
-#, c-format
-msgid "Peer `%s'\n"
-msgstr "Peer `%s'\n"
+#: src/core/gnunet-core.c:94
+msgid "key received"
+msgstr ""
-#: src/core/gnunet-core.c:110 src/core/gnunet-core.c:138
-#: src/transport/gnunet-transport.c:910 src/transport/gnunet-transport.c:930
-#, c-format
-msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n"
+#: src/core/gnunet-core.c:97
+#, fuzzy
+msgid "connection established"
+msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n"
+
+#: src/core/gnunet-core.c:100
+msgid "rekeying"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-core.c:112 src/transport/gnunet-transport.c:911
-msgid "Connected to"
+#: src/core/gnunet-core.c:103
+msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-core.c:140 src/transport/gnunet-transport.c:931
-msgid "Disconnected from"
+#: src/core/gnunet-core.c:110
+msgid "Connection to CORE service lost (reconnecting)"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gnunet-core.c:113
+#, fuzzy
+msgid "unknown state"
+msgstr "indirizzo sconosciuto"
+
+#: src/core/gnunet-core.c:118
+#, c-format
+msgid "%24s: %-30s %4s (timeout in %6s)\n"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-core.c:211 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:694
+#: src/core/gnunet-core.c:142 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:726
#, c-format
msgid "Invalid command line argument `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-core.c:233 src/transport/gnunet-transport.c:1486
+#: src/core/gnunet-core.c:153
+msgid "Failed to connect to CORE service!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gnunet-core.c:175 src/transport/gnunet-transport.c:1447
msgid "provide information about all current connections (continuously)"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-core.c:244
+#: src/core/gnunet-core.c:184
msgid "Print information about connected peers."
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core.c:105
-msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n"
+#: src/core/gnunet-service-core.c:345
+msgid "# send requests dropped (disconnected)"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core.c:126
-#, c-format
-msgid "Core service of `%4s' ready.\n"
+#: src/core/gnunet-service-core.c:369
+msgid "# dequeuing CAR (duplicate request)"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:370
-msgid "# send requests dropped (disconnected)"
+#: src/core/gnunet-service-core.c:441
+#, c-format
+msgid "# bytes of messages of type %u received"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:480
+#: src/core/gnunet-service-core.c:539
msgid "# messages discarded (session disconnected)"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:526
+#: src/core/gnunet-service-core.c:877
#, c-format
-msgid "# bytes of messages of type %u received"
+msgid "# messages of type %u discarded (client busy)"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gnunet-service-core.c:986
+msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:535
+#: src/core/gnunet-service-core.c:1007
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Core service of `%s' ready.\n"
+msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n"
+
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:615
msgid "# bytes encrypted"
msgstr "# byte crittografati"
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:586
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:675
msgid "# bytes decrypted"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:673
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:777
+msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:827
msgid "# key exchanges initiated"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:713
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:889
msgid "# key exchanges stopped"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:810
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:923
+#, fuzzy
+msgid "# PING messages transmitted"
+msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
+
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:990
msgid "# old ephemeral keys ignored"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:816
-msgid "# ephemeral keys received"
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1003
+msgid "# duplicate ephemeral keys ignored"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1038
+msgid "# EPHEMERAL_KEYs rejected (bad signature)"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:850
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1052
#, c-format
-msgid "Ephemeral key message from peer `%s' rejected as its validity range does not match our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n"
+msgid ""
+"EPHEMERAL_KEY from peer `%s' rejected as its validity range does not match "
+"our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:861
-msgid "# EPHEMERAL_KEY messages received"
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1058
+msgid "# EPHEMERAL_KEY messages rejected due to time"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:951
-#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1016
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "# valid ephemeral keys received"
+msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
+
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1178
+#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1126
msgid "# PING messages received"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:959
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1187
msgid "# PING messages dropped (out of order)"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:986
-#, c-format
-msgid "Received PING from `%s' for different identity: I am `%s', PONG identity: `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1003
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1246
msgid "# PONG messages created"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1029
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1272
msgid "# sessions terminated by timeout"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1039
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1285
msgid "# keepalive messages sent"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1096
-#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1328
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1349
+#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1459
msgid "# PONG messages received"
msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1102
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1356
msgid "# PONG messages dropped (connection down)"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1107
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1361
msgid "# PONG messages dropped (out of order)"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1137
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1396
msgid "# PONG messages decrypted"
msgstr "# messaggi PONG decrittati"
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1171
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1434
msgid "# session keys confirmed via PONG"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1181
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1445
msgid "# timeouts prevented via PONG"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1188
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1452
msgid "# rekey operations confirmed via PONG"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1328
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1640
msgid "# DATA message dropped (out of order)"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1335
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1648
#, c-format
-msgid "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n"
+msgid ""
+"Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1338
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1651
msgid "# sessions terminated by key expiration"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1383
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1408
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1740
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1766
msgid "# bytes dropped (duplicates)"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1395
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1753
msgid "# bytes dropped (out of sequence)"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1437
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1795
msgid "# bytes dropped (ancient message)"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1445
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1803
msgid "# bytes of payload decrypted"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1480
-msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)"
+#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:258
+#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:348
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:739
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:802
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:613 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1520
+#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:615
+#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:717
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:719
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:727
+msgid "# peers connected"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:168
-msgid "# sessions terminated by transport disconnect"
+#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:294
+msgid "# type map refreshes sent"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:184
-#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:335
-msgid "# neighbour entries allocated"
+#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:414
+msgid "# outdated typemap confirmations received"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:252
-msgid "# encrypted bytes given to transport"
+#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:431
+msgid "# valid typemap confirmations received"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:418
-#, c-format
-msgid "Unsupported message of type %u (%u bytes) received from peer `%s'\n"
+#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:167
+#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:179
+msgid "# type maps received"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:216
-#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:288
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:662
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:727
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1304
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:606 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1501
-#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:707
-#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:808
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1141
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3142
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3438
-msgid "# peers connected"
+#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:210
+msgid "# updates to my type map"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:255
-msgid "# type map refreshes sent"
+#: src/credential/credential_misc.c:86
+#, c-format
+msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:426
-msgid "# messages discarded (expired prior to transmission)"
+#: src/credential/gnunet-credential.c:262 src/namestore/gnunet-namestore.c:887
+#, c-format
+msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:110
-#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:121
-msgid "# type maps received"
+#: src/credential/gnunet-credential.c:278
+#: src/credential/gnunet-credential.c:432
+#, c-format
+msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:151
-msgid "# updates to my type map"
+#: src/credential/gnunet-credential.c:359
+#: src/credential/gnunet-credential.c:421
+#, c-format
+msgid "Issuer public key not well-formed\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:266
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:838
-msgid "# bytes stored"
+#: src/credential/gnunet-credential.c:370
+#: src/credential/gnunet-credential.c:442
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:268
-msgid "# items stored"
-msgstr "# elementi memorizzati"
+#: src/credential/gnunet-credential.c:377
+#, c-format
+msgid "You must provide issuer the attribute\n"
+msgstr ""
-#: src/datacache/datacache.c:143 src/datacache/datacache.c:150
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1487
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1498
+#: src/credential/gnunet-credential.c:385
#, c-format
-msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n"
+msgid "ego required\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/datacache.c:184
+#: src/credential/gnunet-credential.c:401
#, c-format
-msgid "Loading `%s' datacache plugin\n"
+msgid "Subject public key needed\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/datacache.c:192
+#: src/credential/gnunet-credential.c:412
#, c-format
-msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n"
+msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/datacache.c:295
-msgid "# requests received"
+#: src/credential/gnunet-credential.c:449
+#, c-format
+msgid "You must provide issuer and subject attributes\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/datacache.c:304
-msgid "# requests filtered by bloom filter"
+#: src/credential/gnunet-credential.c:502
+#, c-format
+msgid "Issuer ego required\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:406
-msgid "Heap datacache running\n"
+#: src/credential/gnunet-credential.c:514
+#, c-format
+msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/credential/gnunet-credential.c:534
+msgid "create credential"
+msgstr ""
+
+#: src/credential/gnunet-credential.c:538
+msgid "verify credential against attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/credential/gnunet-credential.c:543
+msgid "The public key of the subject to lookup the credential for"
+msgstr ""
+
+#: src/credential/gnunet-credential.c:548
+msgid "The name of the credential presented by the subject"
+msgstr ""
+
+#: src/credential/gnunet-credential.c:553
+msgid "The public key of the authority to verify the credential against"
msgstr ""
-#: src/datacache/plugin_datacache_postgres.c:392
-msgid "Postgres datacache running\n"
-msgstr ""
-
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:69
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:72
-#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:806
-#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:820
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 src/mysql/mysql.c:41
-#: src/mysql/mysql.c:48 src/mysql/mysql.c:522 src/mysql/mysql.c:531
-#: src/mysql/mysql.c:591 src/mysql/mysql.c:607
-#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:52
-#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:52
-#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:52
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:52
-#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:47
-#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52
-#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:55
-#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:51
-#: src/util/crypto_mpi.c:39 src/include/gnunet_common.h:602
-#: src/include/gnunet_common.h:611 src/scalarproduct/scalarproduct.h:50
+#: src/credential/gnunet-credential.c:558
+msgid "The ego to use"
+msgstr ""
+
+#: src/credential/gnunet-credential.c:563
+msgid "The issuer attribute to verify against or to issue"
+msgstr ""
+
+#: src/credential/gnunet-credential.c:568
+msgid "The time to live for the credential"
+msgstr ""
+
+#: src/credential/gnunet-credential.c:572
+msgid "collect credentials"
+msgstr ""
+
+#: src/credential/gnunet-credential.c:586
+msgid "GNUnet credential resolver tool"
+msgstr ""
+
+#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1136 src/gns/gnunet-gns.c:183
+#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:725
#, c-format
-msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
+msgid "Failed to connect to GNS\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:450
-msgid "Sqlite datacache running\n"
+#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1142
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:913
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1136
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to namestore\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:484
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:404
-#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:295
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:327
-msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
+#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:184
+#, c-format
+msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:309
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:755
+msgid "# bytes stored"
msgstr ""
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:491
+#: src/datacache/datacache.c:121 src/datacache/datacache.c:313
+msgid "# items stored"
+msgstr "# elementi memorizzati"
+
+#: src/datacache/datacache.c:204
#, c-format
-msgid "Failed to close statement %p: %d\n"
+msgid "Loading `%s' datacache plugin\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/plugin_datacache_template.c:125
-msgid "Template datacache running\n"
+#: src/datacache/datacache.c:215
+#, c-format
+msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/datastore_api.c:310
-msgid "Failed to transmit request to drop database.\n"
+#: src/datacache/datacache.c:343
+msgid "# requests received"
msgstr ""
-#: src/datastore/datastore_api.c:394
-msgid "# queue entry timeouts"
+#: src/datacache/datacache.c:353
+msgid "# requests filtered by bloom filter"
msgstr ""
-#: src/datastore/datastore_api.c:443
-msgid "# queue overflows"
+#: src/datacache/datacache.c:383
+msgid "# requests for random value received"
msgstr ""
-#: src/datastore/datastore_api.c:471
-msgid "# queue entries created"
+#: src/datacache/datacache.c:415
+msgid "# proximity search requests received"
msgstr ""
-#: src/datastore/datastore_api.c:491
-msgid "# Requests dropped from datastore queue"
+#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:551
+msgid "Heap datacache running\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/datastore_api.c:533
-msgid "# datastore connections (re)created"
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:116
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:125
+#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:56
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:64 src/my/my.c:79 src/my/my.c:91
+#: src/mysql/mysql.c:40 src/mysql/mysql.c:47
+#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:50
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:51
+#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:50
+#: src/psycstore/plugin_psycstore_mysql.c:60
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:50
+#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:45
+#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:50
+#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:54
+#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:67 src/util/crypto_ecc.c:51
+#: src/util/crypto_ecc_setup.c:39 src/util/crypto_mpi.c:37
+#: src/include/gnunet_common.h:816 src/include/gnunet_common.h:825
+#: src/scalarproduct/scalarproduct.h:33
+#, c-format
+msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/datastore_api.c:616 src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:279
-msgid "# transmission request failures"
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:861
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:506
+#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:327
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:262
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:334
+msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/datastore_api.c:638
-msgid "# bytes sent to datastore"
+#: src/datastore/datastore_api.c:346
+msgid "DATASTORE disconnected"
msgstr ""
-#: src/datastore/datastore_api.c:770
-msgid "Failed to receive status response from database."
+#: src/datastore/datastore_api.c:466
+msgid "Disconnected from DATASTORE"
msgstr ""
-#: src/datastore/datastore_api.c:784
-msgid "Error reading response from datastore service"
+#: src/datastore/datastore_api.c:567
+msgid "# queue overflows"
msgstr ""
-#: src/datastore/datastore_api.c:796 src/datastore/datastore_api.c:802
-msgid "Invalid error message received from datastore service"
+#: src/datastore/datastore_api.c:597
+msgid "# queue entries created"
msgstr ""
-#: src/datastore/datastore_api.c:806
+#: src/datastore/datastore_api.c:758
msgid "# status messages received"
msgstr ""
-#: src/datastore/datastore_api.c:876
+#: src/datastore/datastore_api.c:812
+msgid "# Results received"
+msgstr ""
+
+#: src/datastore/datastore_api.c:918
+msgid "# datastore connections (re)created"
+msgstr ""
+
+#: src/datastore/datastore_api.c:1032
msgid "# PUT requests executed"
msgstr ""
-#: src/datastore/datastore_api.c:944
+#: src/datastore/datastore_api.c:1093
msgid "# RESERVE requests executed"
msgstr ""
-#: src/datastore/datastore_api.c:1005
+#: src/datastore/datastore_api.c:1158
msgid "# RELEASE RESERVE requests executed"
msgstr ""
-#: src/datastore/datastore_api.c:1065
-msgid "# UPDATE requests executed"
+#: src/datastore/datastore_api.c:1236
+msgid "# REMOVE requests executed"
msgstr ""
-#: src/datastore/datastore_api.c:1129
-msgid "# REMOVE requests executed"
+#: src/datastore/datastore_api.c:1296
+msgid "# GET REPLICATION requests executed"
msgstr ""
-#: src/datastore/datastore_api.c:1174
-msgid "Failed to receive response from database.\n"
+#: src/datastore/datastore_api.c:1358
+msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed"
msgstr ""
-#: src/datastore/datastore_api.c:1233
-msgid "# Results received"
+#: src/datastore/datastore_api.c:1439
+msgid "# GET requests executed"
msgstr ""
-#: src/datastore/datastore_api.c:1300
-msgid "# GET REPLICATION requests executed"
+#: src/datastore/gnunet-datastore.c:187
+#, c-format
+msgid "Dumped %<PRIu64> records\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/datastore_api.c:1363
-msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed"
+#: src/datastore/gnunet-datastore.c:215 src/datastore/gnunet-datastore.c:227
+#, c-format
+msgid "Short write to file: %zd bytes expecting %zd\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/datastore_api.c:1424
-msgid "# GET requests executed"
+#: src/datastore/gnunet-datastore.c:259
+msgid "Error queueing datastore GET operation\n"
+msgstr ""
+
+#: src/datastore/gnunet-datastore.c:285 src/datastore/gnunet-datastore.c:410
+#, c-format
+msgid "Unable to open dump file: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-datastore.c:114
+#: src/datastore/gnunet-datastore.c:324
#, c-format
msgid "Failed to store item: %s, aborting\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-datastore.c:200
+#: src/datastore/gnunet-datastore.c:338
#, c-format
-msgid "Cannot use the same configuration for source and destination\n"
+msgid "Inserted %<PRIu64> records\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-datastore.c:246
-msgid "specifies the configuration to use to access an alternative datastore; will merge that datastore into our current datastore"
+#: src/datastore/gnunet-datastore.c:347 src/datastore/gnunet-datastore.c:361
+#, c-format
+msgid "Short read from file: %zd bytes expecting %zd\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-datastore.c:255
-msgid "Manipulate GNUnet datastore"
+#: src/datastore/gnunet-datastore.c:387
+msgid "Error queueing datastore PUT operation\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:351
-msgid "# bytes expired"
+#: src/datastore/gnunet-datastore.c:430
+msgid "Input file is not of a supported format\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:425
-msgid "# bytes purged (low-priority)"
+#: src/datastore/gnunet-datastore.c:456
+msgid "Failed connecting to the datastore.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/datastore/gnunet-datastore.c:468
+#, c-format
+msgid "Please choose at least one operation: %s, %s\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:483
-#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:223
-msgid "Transmission to client failed!\n"
+#: src/datastore/gnunet-datastore.c:491
+msgid "Dump all records from the datastore"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:514
-#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:262
-msgid "Shutdown in progress, aborting transmission.\n"
+#: src/datastore/gnunet-datastore.c:495
+msgid "Insert records into the datastore"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:630
+#: src/datastore/gnunet-datastore.c:500
+msgid "File to dump or insert"
+msgstr ""
+
+#: src/datastore/gnunet-datastore.c:509
+msgid "Manipulate GNUnet datastore"
+msgstr ""
+
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:336
+msgid "# bytes expired"
+msgstr ""
+
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:418
+msgid "# bytes purged (low-priority)"
+msgstr ""
+
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:560
msgid "# results found"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:673
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:601
#, c-format
-msgid "Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy `%s' request for %llu bytes\n"
+msgid ""
+"Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy RESERVE request for "
+"%llu bytes\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:684
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:612
#, c-format
-msgid "The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu bytes)\n"
+msgid ""
+"The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu "
+"bytes)\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:688
-msgid "Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than cache size"
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:618
+msgid ""
+"Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than "
+"cache size"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:694
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:625
msgid "Insufficient space to satisfy request"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:699
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:751
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:964
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1421
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:632
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:687
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:835
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1467
msgid "# reserved"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:764
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:705
msgid "Could not find matching reservation"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:850
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:771
#, c-format
msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1010
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:874
msgid "# GET requests received"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1022
-msgid "# requests filtered by bloomfilter"
-msgstr ""
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:905
+#, fuzzy
+msgid "# GET KEY requests received"
+msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1050
-msgid "# UPDATE requests received"
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:918
+msgid "# requests filtered by bloomfilter"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1080
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:954
msgid "# GET REPLICATION requests received"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1113
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:987
msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1138
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1034
msgid "Content not found"
msgstr "Contenuto non trovato"
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1146
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1041
msgid "# bytes removed (explicit request)"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1178
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1086
msgid "# REMOVE requests received"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1220
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1135
+#, c-format
+msgid ""
+"Datastore payload must have been inaccurate (%lld < %lld). Recomputing it.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1141
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1316
#, c-format
-msgid "Datastore payload inaccurate (%lld < %lld). Trying to fix.\n"
+msgid "New payload: %lld\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1281
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1195
#, c-format
msgid "Loading `%s' datastore plugin\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1290
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1207
#, c-format
msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1492
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1267
+msgid "Bloomfilter construction complete.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1323
+msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1334
+msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1504
#, c-format
msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1503
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1520
msgid "# quota"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1505
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1525
msgid "# cache size"
msgstr "# dimensione cache"
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1518
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1541
#, c-format
msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1536
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1552
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1559
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1575
#, c-format
msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1582
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1607
msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1611
-msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1616
-msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1619
-msgid "Bloomfilter construction complete.\n"
+#: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:891
+msgid "Heap database running\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:820
-msgid "Heap database running\n"
+#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:369
+#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:421
+#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1073
+msgid "MySQL statement run failure"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:783
-#, c-format
-msgid "Failed to prepare statement `%s'\n"
+#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:408
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:676
+msgid "Data too large"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:791
+#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:846
#, c-format
msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1022
+#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1178
+#: src/psycstore/plugin_psycstore_mysql.c:1934
msgid "Mysql database running\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:824
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:274
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:891
+msgid "Postgress exec failure"
+msgstr ""
+
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:852
msgid "Failed to drop table from database.\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:860
-#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:414
-#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:569
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:950
+#: src/psycstore/plugin_psycstore_postgres.c:1504
msgid "Postgres database running\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57
-#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:50
-#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:55
-#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:58
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:64
+#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:48
+#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53
+#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:57
#, c-format
msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:255
-#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:193
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:204
-#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:319
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:269
+#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:207
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:203
+#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:533
+#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:323
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:210
#, c-format
msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:663
-msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n"
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:627
+msgid "sqlite bind failure"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1156
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1325
msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1175
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1359
#, c-format
-msgid "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu bytes)\n"
+msgid ""
+"Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu "
+"bytes)\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1215
-#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:583
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:719
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1403
+#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:638
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:753
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:709
msgid "Sqlite database running\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_template.c:257
+#: src/datastore/plugin_datastore_template.c:251
msgid "Template database running\n"
msgstr ""
-#: src/dht/dht_api.c:376
-msgid "Failed to connect to the DHT service!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:133
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:156
#, c-format
msgid ""
"Result %d, type %d:\n"
"%.*s\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:159
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:157
+#, c-format
+msgid "Result %d, type %d:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:202
msgid "Must provide key for DHT GET!\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:165 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:225
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:208 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:255
msgid "Failed to connect to DHT service!\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:173
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:217
msgid "Issueing DHT GET with key"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:189 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:262
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:198
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:246 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:305
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:196
msgid "the query key"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:192
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:251
msgid "how many parallel requests (replicas) to create"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:195 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:265
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:256 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:311
msgid "the type of data to look for"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:198 src/dht/gnunet-dht-put.c:210
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:261
msgid "how long to execute this query before giving up?"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:201 src/dht/gnunet-dht-put.c:201
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:265 src/dht/gnunet-dht-put.c:200
msgid "use DHT's demultiplex everywhere option"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:204 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:271
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213 src/fs/gnunet-auto-share.c:753
-#: src/fs/gnunet-download.c:328 src/fs/gnunet-publish.c:877
-#: src/fs/gnunet-search.c:301 src/fs/gnunet-unindex.c:168
-#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873
-msgid "be verbose (print progress information)"
-msgstr ""
-
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:225
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:278
msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results."
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:268
+#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:317
msgid "how long should the monitor command run"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:293
+#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:322 src/fs/gnunet-download.c:370
+#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:876
+msgid "be verbose (print progress information)"
+msgstr ""
+
+#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:335
msgid "Prints all packets that go through the DHT."
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:118
-msgid "PUT request sent with key"
+#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:914 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:251
+#, c-format
+msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:947 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2764
+msgid "number of peers to start"
+msgstr ""
+
+#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:952
+msgid "number of PUTs to perform per peer"
+msgstr ""
+
+#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:957 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:858
+#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:302
+msgid "name of the file with the login information for the testbed"
+msgstr ""
+
+#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:962
+msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:967
+msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:972
+msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)"
+msgstr ""
+
+#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:977
+msgid "replication degree for DHT PUTs"
+msgstr ""
+
+#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:982
+msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:121
-msgid "Timeout sending PUT request!\n"
+#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:987
+msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:124
-msgid "PUT request not confirmed!\n"
+#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1007
+msgid "Measure quality and performance of the DHT service."
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:153
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:132
msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:160
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s service!\n"
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:140
+msgid "Could not connect to DHT service!\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:176
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:151
#, c-format
msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:192
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:186
msgid "the data to insert under the key"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:195
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:191
msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:204
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:205
msgid "how many replicas to create"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:207
-msgid "the type to insert data as"
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:209
+msgid "use DHT's record route option"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:236
-msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY."
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:214
+msgid "the type to insert data as"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172 src/dht/gnunet-service-xdht.c:176
-msgid "Failed to connect to transport service!\n"
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:231
+msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY."
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:417
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:838
+#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:367
msgid "# GET requests from clients injected"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:513
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:927
+#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:481
msgid "# PUT requests received from clients"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:597
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1013
+#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:614
msgid "# GET requests received from clients"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:798
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1214
+#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:840
msgid "# GET STOP requests received from clients"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1039
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:498
+#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1025
msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1052
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:511
+#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1040
msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1089
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:548
+#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1086
#, c-format
msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1112
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:571
+#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1093
msgid "# RESULTS queued for clients"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1166
-#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1209
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:625
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:668
+#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1171
msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1176
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:635
-msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:68
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:68
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:71
#, c-format
msgid "%s request received, but have no datacache!\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:78
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:78
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:81
msgid "# ITEMS stored in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:165
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:165
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:205
msgid "# Good RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:176
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:176
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:217
msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:182
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:182
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:223
msgid "# Invalid RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:188
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:188
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:229
msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:200
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:200
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:241
msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:203
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:203
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:245
#, c-format
msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:234
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:234
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:280
msgid "# GET requests given to datacache"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82
msgid "# HELLOs obtained from peerinfo"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:516
-msgid "# Preference updates given to core"
-msgstr ""
-
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:610
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:677
msgid "# FIND PEER messages initiated"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:764
-msgid "# Queued messages discarded (peer disconnected)"
-msgstr ""
-
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:819
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:703
-msgid "# Bytes transmitted to other peers"
-msgstr ""
-
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:857
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:742
-msgid "# Bytes of bandwidth requested from core"
-msgstr ""
-
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:889
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:850
msgid "# requests TTL-dropped"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1093
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1130
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1053
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1096
msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1108
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1145
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1070
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1112
msgid "# Peer selection failed"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1287
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1269
msgid "# PUT requests routed"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1316
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1302
msgid "# PUT messages queued for transmission"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1323
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1440
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1543
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:794
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:860
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:919
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:981
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1041
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1313
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1453
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1556
msgid "# P2P messages dropped due to full queue"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1405
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1398
msgid "# GET requests routed"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1432
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1441
msgid "# GET messages queued for transmission"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1550
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1571
msgid "# RESULT messages queued for transmission"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1636
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1674
+msgid "# Expired PUTs discarded"
+msgstr ""
+
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1682
msgid "# P2P PUT requests received"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1639
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1686
msgid "# P2P PUT bytes received"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1803
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1912
msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1811
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1920
msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1904
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2082
msgid "# P2P GET requests received"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1907
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2086
msgid "# P2P GET bytes received"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1961
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2151
msgid "# P2P FIND PEER requests processed"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1975
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2172
msgid "# P2P GET requests ONLY routed"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2052
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2349
+msgid "# Expired results discarded"
+msgstr ""
+
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2365
msgid "# P2P RESULTS received"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2055
+#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2369
msgid "# P2P RESULT bytes received"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 src/dht/gnunet-service-xdht_nse.c:59
+#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:57
msgid "# Network size estimates received"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:211
+#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:221
msgid "# Good REPLIES matched against routing table"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:220
+#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:235
msgid "# Duplicate REPLIES matched against routing table"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:226
+#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:241
msgid "# Invalid REPLIES matched against routing table"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:232
+#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:247
msgid "# Irrelevant REPLIES matched against routing table"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:244
+#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:259
msgid "# Unsupported REPLIES matched against routing table"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:317
+#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:337
msgid "# Entries removed from routing table"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:399
+#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:413
msgid "# Entries added to routing table"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:417
+#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:435
msgid "# DHT requests combined"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1398
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"SUPU %s, %s, %d,my_identity = %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1514
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1524
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1530
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1536
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1545
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"SUPU %s, %s, %d"
-msgstr ""
-
-#: src/dht/plugin_block_dht.c:138
+#: src/dht/plugin_block_dht.c:187
#, c-format
msgid "Block not of type %u\n"
msgstr ""
-#: src/dht/plugin_block_dht.c:145
+#: src/dht/plugin_block_dht.c:196
msgid "Size mismatch for block\n"
msgstr ""
-#: src/dht/plugin_block_dht.c:155
+#: src/dht/plugin_block_dht.c:207
#, c-format
msgid "Block of type %u is malformed\n"
msgstr ""
-#: src/dns/dnsparser.c:257
-#, c-format
-msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dns/dnsparser.c:856
-#, c-format
-msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dns/dnsstub.c:175
-#, c-format
-msgid "Could not bind to any port: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dns/dnsstub.c:295 src/dns/dnsstub.c:383
-#, c-format
-msgid "Failed to send DNS request to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dns/dnsstub.c:299
-#, c-format
-msgid "Sent DNS request to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dns/dnsstub.c:368
-#, c-format
-msgid "Configured DNS exit `%s' is not working / valid.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dns/dnsstub.c:440
-#, c-format
-msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)"
-msgstr ""
-
-#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:355
+#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:351 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:356
msgid "only monitor DNS queries"
msgstr ""
-#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:358
-msgid "only monitor DNS replies"
-msgstr ""
-
-#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:369
+#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:368
msgid "Monitor DNS queries."
msgstr ""
-#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:236
+#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:235
msgid "set A records"
msgstr ""
-#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:239
+#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:241
msgid "set AAAA records"
msgstr ""
-#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:251
+#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:254
msgid "Change DNS replies to point elsewhere."
msgstr ""
-#: src/dns/gnunet-service-dns.c:456
+#: src/dns/gnunet-service-dns.c:460
msgid "# DNS requests answered via TUN interface"
msgstr ""
-#: src/dns/gnunet-service-dns.c:603
+#: src/dns/gnunet-service-dns.c:608
msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)"
msgstr ""
-#: src/dns/gnunet-service-dns.c:714
+#: src/dns/gnunet-service-dns.c:738
msgid "# External DNS response discarded (no matching request)"
msgstr ""
-#: src/dns/gnunet-service-dns.c:792
+#: src/dns/gnunet-service-dns.c:813
msgid "# Client response discarded (no matching request)"
msgstr ""
-#: src/dns/gnunet-service-dns.c:907
+#: src/dns/gnunet-service-dns.c:928
msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n"
msgstr ""
-#: src/dns/gnunet-service-dns.c:923
+#: src/dns/gnunet-service-dns.c:944
msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n"
msgstr ""
-#: src/dns/gnunet-service-dns.c:932
+#: src/dns/gnunet-service-dns.c:953
#, c-format
msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n"
msgstr ""
-#: src/dns/gnunet-service-dns.c:942
-msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface"
+#: src/dns/gnunet-service-dns.c:963
+msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n"
msgstr ""
-#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1009
-msgid "# DNS requests received via TUN interface"
+#: src/dns/gnunet-service-dns.c:965
+msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface"
msgstr ""
-#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1049 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3514
-#, c-format
-msgid "`%s' must be installed SUID, refusing to run\n"
+#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1032
+msgid "# DNS requests received via TUN interface"
msgstr ""
-#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3571
+#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1080 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3563
msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n"
msgstr ""
-#: src/dv/gnunet-dv.c:169
-msgid "verbose output"
+#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1090
+#, c-format
+msgid "`%s' must be installed SUID, will not run DNS interceptor\n"
msgstr ""
-#: src/dv/gnunet-dv.c:178
+#: src/dv/gnunet-dv.c:173
msgid "Print information about DV state"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:802
-#, c-format
-msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:958
+msgid "# TCP packets sent via TUN"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:853
-msgid "# Bytes transmitted via mesh channels"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1059
+msgid "# ICMP packets sent via TUN"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:970 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2397
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2654 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1407
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1797 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1960
-msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1338
+msgid "# UDP packets sent via TUN"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1007 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2456
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2713 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1463
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1856 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1993
-msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1462 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1570
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1617 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1699
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1820 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1951
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2205
+msgid "# Bytes received from CADET"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1047
-msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1465
+msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1054
-msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1573
+msgid "# UDP service requests received via cadet"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1130
-msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1613
+msgid "# TCP service creation requests received via cadet"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1204
-msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1702
+msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1256
-msgid "# Packets received from TUN"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1786
+msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1270
-msgid "# Bytes received from TUN"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1823
+msgid "# TCP data requests received via cadet"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1296
-msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1954
+msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1323
-#, c-format
-msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2277
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2632 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:826
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:989 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2103
+msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1369
-#, c-format
-msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2079 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2336
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2669 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:885
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1022 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2156
+msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1377
-#, c-format
-msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2208
+msgid "# ICMP service requests received via cadet"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1759
-msgid "# TCP packets sent via TUN"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2262 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:983
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2094
+msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1872
-msgid "# TCP service creation requests received via mesh"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2321 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:873
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2128 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2139
+msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1968
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2073 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2321
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2570 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2859
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2966
-msgid "# Bytes received from MESH"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2400 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3066
+msgid "# Inbound CADET channels created"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1909 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2520
#, c-format
-msgid "No service %s found for %s on port %d!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1914
-msgid "# TCP requests dropped (no such service)"
-msgstr ""
-
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1971
-msgid "# TCP IP-exit creation requests received via mesh"
-msgstr ""
-
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2076
-msgid "# TCP data requests received via mesh"
+msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2090
-msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2539
+msgid "# Messages transmitted via cadet channels"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2150
-msgid "# ICMP packets sent via TUN"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2717
+msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2324
-msgid "# ICMP IP-exit requests received via mesh"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2725
+msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2573
-msgid "# ICMP service requests received via mesh"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2799
+msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1397
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1954
-msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2871
+msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2698 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1433
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1445 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1844
-msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2919
+msgid "# Packets received from TUN"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2748
-msgid "# UDP packets sent via TUN"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2933
+msgid "# Bytes received from TUN"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2862
-msgid "# UDP IP-exit requests received via mesh"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2959
+msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2969
-msgid "# UDP service requests received via mesh"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2986
+#, c-format
+msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2995
-msgid "# UDP requests dropped (no such service)"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3032
+#, c-format
+msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3031
-msgid "# Inbound MESH channels created"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3040
+#, c-format
+msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3235 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3245
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3243 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3253
#, c-format
msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3259 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3267
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3267 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3275
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3300
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3316
#, c-format
msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3314 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3326
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3330 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3343
#, c-format
msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3337
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3355
#, c-format
msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3527
-msgid "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them being enabled in the configuration\n"
-msgstr ""
-
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3535
-msgid "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them being enabled in the configuration\n"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3499
+msgid ""
+"This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them "
+"being enabled in the configuration\n"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3542
-msgid "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use ENABLE_IPv4=YES\n"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3507
+msgid ""
+"This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them "
+"being enabled in the configuration\n"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3548
-msgid "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use ENABLE_IPv6=YES\n"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3514
+msgid ""
+"Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use "
+"ENABLE_IPv4=YES\n"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3554 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3717
-#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1247
-msgid "No useful service enabled. Exiting.\n"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3520
+msgid ""
+"Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use "
+"ENABLE_IPv6=YES\n"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3664
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3688
msgid "Must be a number"
msgstr ""
-#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3813
-msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN"
-msgstr ""
-
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:55
-msgid "Experimentation daemon shutting down ...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:77
-msgid "Experimentation daemon starting ...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:83
-msgid "Failed to create statistics!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:120
-msgid "GNUnet experimentation daemon"
-msgstr ""
-
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:241
-#, c-format
-msgid "Experiment `%s': Experiment signature is invalid\n"
-msgstr ""
-
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:250
-#, c-format
-msgid "Adding experiment `%s' running from `%s' to `%s' every %llu sec. for %llu sec. \n"
-msgstr ""
-
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:303
-#, c-format
-msgid "Experiment `%s': Issuer missing\n"
-msgstr ""
-
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:312
-#, c-format
-msgid "Experiment `%s': Issuer invalid\n"
-msgstr ""
-
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:320
-#, c-format
-msgid "Experiment `%s': Issuer not accepted!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:330
-#, c-format
-msgid "Experiment `%s': Version missing or invalid \n"
-msgstr ""
-
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:339
-#, c-format
-msgid "Experiment `%s': Required capabilities missing \n"
-msgstr ""
-
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:345
-#, c-format
-msgid "Experiment `%s': Required capabilities invalid \n"
-msgstr ""
-
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:390
-#, c-format
-msgid "Failed to parse file `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:420
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:452
-msgid "No valid experiment issuers configured! Set value to public keys of issuers! Exiting.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:435
-msgid "Invalid value for public key\n"
-msgstr ""
-
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:473
-#, c-format
-msgid "Cannot read experiments file `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:221
-#, c-format
-msgid "Cannot send message to peer `%s' for experiment `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:309
-#, c-format
-msgid "Sending experimentation request to peer %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:453
-#, c-format
-msgid "Added peer `%s' as active node\n"
-msgstr ""
-
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:891
-#, c-format
-msgid "Connected to peer %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:921
-#, c-format
-msgid "Disconnected from peer %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:1104
-msgid "Failed to connect to CORE service!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:108
-#, c-format
-msgid "Peer `%s' did not respond to request for experiment `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:143
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3803
#, c-format
-msgid "Starting inbound experiment `%s' with peer `%s'\n"
+msgid "`%s' must be installed SUID, EXIT will not work\n"
msgstr ""
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:276
-#, c-format
-msgid "Starting outbound experiment `%s' with peer `%s'\n"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3815 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1202
+msgid "No useful service enabled. Exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:294
-#, c-format
-msgid "Received %s message from peer %s for experiment `%s'\n"
+#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3964
+msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN"
msgstr ""
-#: src/fragmentation/defragmentation.c:270
+#: src/fragmentation/defragmentation.c:273
msgid "# acknowledgements sent for fragment"
msgstr ""
-#: src/fragmentation/defragmentation.c:456
+#: src/fragmentation/defragmentation.c:466
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1552
msgid "# fragments received"
msgstr ""
-#: src/fragmentation/defragmentation.c:521
+#: src/fragmentation/defragmentation.c:536
msgid "# duplicate fragments received"
msgstr ""
-#: src/fragmentation/defragmentation.c:534
+#: src/fragmentation/defragmentation.c:554
msgid "# messages defragmented"
msgstr ""
-#: src/fragmentation/fragmentation.c:208
+#: src/fragmentation/fragmentation.c:238
msgid "# fragments transmitted"
msgstr ""
-#: src/fragmentation/fragmentation.c:211
+#: src/fragmentation/fragmentation.c:243
msgid "# fragments retransmitted"
msgstr ""
-#: src/fragmentation/fragmentation.c:237
+#: src/fragmentation/fragmentation.c:276
msgid "# fragments wrap arounds"
msgstr ""
-#: src/fragmentation/fragmentation.c:281
+#: src/fragmentation/fragmentation.c:323
msgid "# messages fragmented"
msgstr ""
-#: src/fragmentation/fragmentation.c:284
+#: src/fragmentation/fragmentation.c:329
msgid "# total size of fragmented messages"
msgstr ""
-#: src/fragmentation/fragmentation.c:405
+#: src/fragmentation/fragmentation.c:454
msgid "# fragment acknowledgements received"
msgstr ""
-#: src/fragmentation/fragmentation.c:411
+#: src/fragmentation/fragmentation.c:461
msgid "# bits removed from fragmentation ACKs"
msgstr ""
-#: src/fragmentation/fragmentation.c:435
+#: src/fragmentation/fragmentation.c:485
msgid "# fragmentation transmissions completed"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_api.c:465
+#: src/fs/fs_api.c:497
#, c-format
msgid "Could not open file `%s': %s"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_api.c:474
+#: src/fs/fs_api.c:508
#, c-format
msgid "Could not read file `%s': %s"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_api.c:480
+#: src/fs/fs_api.c:516
#, c-format
msgid "Short read reading from file `%s'!"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_api.c:1066
+#: src/fs/fs_api.c:1124
#, c-format
msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_api.c:1571
+#: src/fs/fs_api.c:1644
#, c-format
msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_api.c:1585
+#: src/fs/fs_api.c:1660
#, c-format
msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_api.c:2242
+#: src/fs/fs_api.c:2320
#, c-format
msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_api.c:2252
+#: src/fs/fs_api.c:2330
#, c-format
msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_api.c:2378 src/fs/fs_api.c:2619
+#: src/fs/fs_api.c:2458 src/fs/fs_api.c:2704
#, c-format
msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_api.c:2395
+#: src/fs/fs_api.c:2476
#, c-format
msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_api.c:2409 src/fs/fs_api.c:2428 src/fs/fs_api.c:2911
+#: src/fs/fs_api.c:2491 src/fs/fs_api.c:2510 src/fs/fs_api.c:3014
#, c-format
msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_api.c:2610
+#: src/fs/fs_api.c:2694
#, c-format
msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_api.c:2855
+#: src/fs/fs_api.c:2957
msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_api.c:2949
+#: src/fs/fs_api.c:3052
#, c-format
msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_directory.c:208
+#: src/fs/fs_directory.c:211
msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_download.c:322
-msgid "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-bit systems\n"
+#: src/fs/fs_download.c:308
+msgid ""
+"Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-"
+"bit systems\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_download.c:342
+#: src/fs/fs_download.c:333
msgid "Directory too large for system address space\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_download.c:523 src/fs/fs_download.c:535
+#: src/fs/fs_download.c:345
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to access full directroy contents of `%s' for recursive download\n"
+msgstr ""
+
+#: src/fs/fs_download.c:532 src/fs/fs_download.c:544
#, c-format
msgid "Failed to open file `%s' for writing"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_download.c:905
+#: src/fs/fs_download.c:954
#, c-format
msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_download.c:987
+#: src/fs/fs_download.c:1045
#, c-format
-msgid "Internal error or bogus download URI (expected %u bytes at depth %u and offset %llu/%llu, got %u bytes)"
+msgid ""
+"Internal error or bogus download URI (expected %u bytes at depth %u and "
+"offset %llu/%llu, got %u bytes)"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_download.c:1013
+#: src/fs/fs_download.c:1073
msgid "internal error decrypting content"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_download.c:1036
+#: src/fs/fs_download.c:1097
#, c-format
msgid "Download failed: could not open file `%s': %s"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_download.c:1046
+#: src/fs/fs_download.c:1109
#, c-format
msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_download.c:1055
+#: src/fs/fs_download.c:1118
#, c-format
msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_download.c:1153
+#: src/fs/fs_download.c:1218
msgid "internal error decoding tree"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_download.c:1944
+#: src/fs/fs_download.c:1883
msgid "Invalid URI"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_getopt.c:192
+#: src/fs/fs_getopt.c:224
#, c-format
-msgid "Unknown metadata type in metadata option `%s'. Using metadata type `unknown' instead.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fs/fs_list_indexed.c:90
-#, c-format
-msgid "Failed to receive response for `%s' request from `%s' service.\n"
+msgid ""
+"Unknown metadata type in metadata option `%s'. Using metadata type "
+"`unknown' instead.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_list_indexed.c:113
+#: src/fs/fs_list_indexed.c:150
#, c-format
-msgid "Failed to receive valid response for `%s' request from `%s' service.\n"
+msgid "Failed to receive response from `%s' service.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_list_indexed.c:151
+#: src/fs/fs_list_indexed.c:194
#, c-format
msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n"
msgstr ""
msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_namespace.c:207
+#: src/fs/fs_namespace.c:205
#, c-format
msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_namespace.c:229
+#: src/fs/fs_namespace.c:230
#, c-format
msgid "Failed to write `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_namespace.c:320
+#: src/fs/fs_namespace.c:322
#, c-format
msgid "Failed to read `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_namespace.c:466
+#: src/fs/fs_namespace.c:468
msgid "Failed to connect to datastore."
msgstr ""
-#: src/fs/fs_publish.c:125 src/fs/fs_publish.c:415
+#: src/fs/fs_publish.c:125 src/fs/fs_publish.c:436
#, c-format
msgid "Publishing failed: %s"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_publish.c:667 src/fs/fs_publish.c:684 src/fs/fs_publish.c:723
-#: src/fs/fs_publish.c:744 src/fs/fs_publish.c:768 src/fs/fs_publish.c:914
+#: src/fs/fs_publish.c:722 src/fs/fs_publish.c:776 src/fs/fs_publish.c:821
+#: src/fs/fs_publish.c:842 src/fs/fs_publish.c:872 src/fs/fs_publish.c:1138
#, c-format
msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_publish.c:669
-msgid "timeout on index-start request to `fs' service"
+#: src/fs/fs_publish.c:778
+msgid "error on index-start request to `fs' service"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_publish.c:681
-msgid "unknown error"
-msgstr ""
-
-#: src/fs/fs_publish.c:725
+#: src/fs/fs_publish.c:823
msgid "failed to compute hash"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_publish.c:745
+#: src/fs/fs_publish.c:843
msgid "filename too long"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_publish.c:770
+#: src/fs/fs_publish.c:874
msgid "could not connect to `fs' service"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_publish.c:793
+#: src/fs/fs_publish.c:900
#, c-format
msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_publish.c:862
+#: src/fs/fs_publish.c:989 src/fs/fs_publish.c:1025
+msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/fs/fs_publish.c:1092
#, c-format
msgid "Recursive upload failed at `%s': %s"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_publish.c:868
+#: src/fs/fs_publish.c:1100
#, c-format
msgid "Recursive upload failed: %s"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_publish.c:915
+#: src/fs/fs_publish.c:1140
msgid "needs to be an actual file"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_publish.c:1151
+#: src/fs/fs_publish.c:1379
#, c-format
-msgid "Insufficient space for publishing: %s"
+msgid "Datastore failure: %s"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_publish.c:1243
+#: src/fs/fs_publish.c:1470
#, c-format
msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_publish_ksk.c:219
+#: src/fs/fs_publish_ksk.c:218
msgid "Could not connect to datastore."
msgstr ""
-#: src/fs/fs_publish_ublock.c:219
+#: src/fs/fs_publish_ublock.c:239
msgid "Internal error."
msgstr ""
-#: src/fs/fs_search.c:813
+#: src/fs/fs_search.c:820 src/fs/fs_search.c:890
#, c-format
msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_search.c:872
+#: src/fs/fs_search.c:977
#, c-format
msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_unindex.c:59
+#: src/fs/fs_unindex.c:61
msgid "Failed to find given position in file"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_unindex.c:64
+#: src/fs/fs_unindex.c:66
msgid "Failed to read file"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_unindex.c:234
-msgid "Unexpected time for a response from `fs' service."
+#: src/fs/fs_unindex.c:273
+msgid "Error communicating with `fs' service."
msgstr ""
-#: src/fs/fs_unindex.c:242
-msgid "Timeout waiting for `fs' service."
-msgstr ""
-
-#: src/fs/fs_unindex.c:250
-msgid "Invalid response from `fs' service."
-msgstr ""
-
-#: src/fs/fs_unindex.c:291
+#: src/fs/fs_unindex.c:324
msgid "Failed to connect to FS service for unindexing."
msgstr ""
-#: src/fs/fs_unindex.c:347 src/fs/fs_unindex.c:359
+#: src/fs/fs_unindex.c:374 src/fs/fs_unindex.c:386
msgid "Failed to get KSKs from directory scan."
msgstr ""
-#: src/fs/fs_unindex.c:355
+#: src/fs/fs_unindex.c:382
#, c-format
msgid "Internal error scanning `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_unindex.c:414
+#: src/fs/fs_unindex.c:441
#, c-format
msgid "Failed to remove UBlock: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_unindex.c:562 src/fs/fs_unindex.c:626
+#: src/fs/fs_unindex.c:586 src/fs/fs_unindex.c:650
msgid "Failed to connect to `datastore' service."
msgstr ""
-#: src/fs/fs_unindex.c:639
+#: src/fs/fs_unindex.c:663
msgid "Failed to open file for unindexing."
msgstr ""
-#: src/fs/fs_unindex.c:673
+#: src/fs/fs_unindex.c:702
msgid "Failed to compute hash of file."
msgstr ""
-#: src/fs/fs_uri.c:222
+#: src/fs/fs_uri.c:232
#, no-c-format
-msgid "`%' must be followed by HEX number"
+msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_uri.c:281
+#: src/fs/fs_uri.c:291
msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_uri.c:299
-msgid "`++' not allowed in KSK URI"
+#: src/fs/fs_uri.c:309
+msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)"
+msgstr ""
+
+#: src/fs/fs_uri.c:316
+msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)"
+msgstr ""
+
+#: src/fs/fs_uri.c:386
+msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_uri.c:306
-msgid "Quotes not balanced in KSK URI"
+#: src/fs/fs_uri.c:427
+msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_uri.c:376
-msgid "Malformed SKS URI"
+#: src/fs/fs_uri.c:442
+msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_uri.c:419 src/fs/fs_uri.c:434
-msgid "Malformed CHK URI"
+#: src/fs/fs_uri.c:521
+msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_uri.c:512 src/fs/fs_uri.c:580
-msgid "SKS URI malformed"
+#: src/fs/fs_uri.c:536
+msgid "LOC URI malformed (no CHK)"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_uri.c:527 src/fs/fs_uri.c:537
-msgid "LOC URI malformed"
+#: src/fs/fs_uri.c:546
+msgid "LOC URI malformed (missing LOC)"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_uri.c:545 src/fs/fs_uri.c:553
+#: src/fs/fs_uri.c:554
+msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)"
+msgstr ""
+
+#: src/fs/fs_uri.c:562
msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_uri.c:559
-msgid "SKS URI malformed (could not find signature)"
+#: src/fs/fs_uri.c:568
+msgid "LOC URI malformed (could not find signature)"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_uri.c:565 src/fs/fs_uri.c:574
-msgid "SKS URI malformed (could not decode signature)"
+#: src/fs/fs_uri.c:574
+msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_uri.c:586
-msgid "SKS URI malformed (could not parse expiration time)"
+#: src/fs/fs_uri.c:583
+msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_uri.c:598
-msgid "SKS URI malformed (signature failed validation)"
+#: src/fs/fs_uri.c:589
+msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_uri.c:636
-msgid "Unrecognized URI type"
+#: src/fs/fs_uri.c:595
+msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_uri.c:860
-msgid "Lacking key configuration settings.\n"
+#: src/fs/fs_uri.c:607
+msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_uri.c:866
-#, c-format
-msgid "Could not access hostkey file `%s'.\n"
+#: src/fs/fs_uri.c:641
+msgid "invalid argument"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_uri.c:1050 src/fs/fs_uri.c:1077
+#: src/fs/fs_uri.c:653
+msgid "Unrecognized URI type"
+msgstr ""
+
+#: src/fs/fs_uri.c:1057 src/fs/fs_uri.c:1084
msgid "No keywords specified!\n"
msgstr ""
-#: src/fs/fs_uri.c:1083
+#: src/fs/fs_uri.c:1090
msgid "Number of double-quotes not balanced!\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-auto-share.c:236
+#: src/fs/gnunet-auto-share.c:230
#, c-format
msgid "Failed to load state: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-auto-share.c:289 src/fs/gnunet-auto-share.c:299
-#: src/fs/gnunet-auto-share.c:309
+#: src/fs/gnunet-auto-share.c:283 src/fs/gnunet-auto-share.c:293
+#: src/fs/gnunet-auto-share.c:303
#, c-format
msgid "Failed to save state to file %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-auto-share.c:401
+#: src/fs/gnunet-auto-share.c:405
#, c-format
msgid "Publication of `%s' done\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-auto-share.c:488
+#: src/fs/gnunet-auto-share.c:492
#, c-format
msgid "Publishing `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-auto-share.c:497
+#: src/fs/gnunet-auto-share.c:502
#, c-format
msgid "Failed to run `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-auto-share.c:686
+#: src/fs/gnunet-auto-share.c:711
#, c-format
-msgid "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n"
+msgid ""
+"You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-auto-share.c:737 src/fs/gnunet-publish.c:824
+#: src/fs/gnunet-auto-share.c:765 src/fs/gnunet-publish.c:898
msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-auto-share.c:741 src/fs/gnunet-publish.c:828
+#: src/fs/gnunet-auto-share.c:770 src/fs/gnunet-publish.c:902
msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-auto-share.c:744 src/fs/gnunet-publish.c:831
+#: src/fs/gnunet-auto-share.c:775 src/fs/gnunet-publish.c:907
msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-auto-share.c:747 src/fs/gnunet-publish.c:855
+#: src/fs/gnunet-auto-share.c:781 src/fs/gnunet-publish.c:942
msgid "specify the priority of the content"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-auto-share.c:750 src/fs/gnunet-publish.c:862
+#: src/fs/gnunet-auto-share.c:787 src/fs/gnunet-publish.c:954
msgid "set the desired replication LEVEL"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-auto-share.c:770
+#: src/fs/gnunet-auto-share.c:811
msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:660
+#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:646
msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance."
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-directory.c:49
+#: src/fs/gnunet-directory.c:51
#, c-format
msgid "\t<original file embedded in %u bytes of meta data>\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-directory.c:94
+#: src/fs/gnunet-directory.c:103
#, c-format
msgid "Directory `%s' meta data:\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-directory.c:97
+#: src/fs/gnunet-directory.c:106
#, c-format
msgid "Directory `%s' contents:\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-directory.c:132
+#: src/fs/gnunet-directory.c:141
msgid "You must specify a filename to inspect.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-directory.c:145
+#: src/fs/gnunet-directory.c:154
#, c-format
msgid "Failed to read directory `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-directory.c:154
+#: src/fs/gnunet-directory.c:163
#, c-format
msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-directory.c:183
+#: src/fs/gnunet-directory.c:192
msgid "Display contents of a GNUnet directory"
msgstr ""
msgid "<unknown time>"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-download.c:157
+#: src/fs/gnunet-download.c:156
#, c-format
-msgid "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to download\n"
+msgid ""
+"Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to "
+"download\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-download.c:179
+#: src/fs/gnunet-download.c:182
#, c-format
msgid "Error downloading: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-download.c:194
+#: src/fs/gnunet-download.c:199
#, c-format
msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-download.c:209 src/fs/gnunet-publish.c:286
-#: src/fs/gnunet-search.c:200 src/fs/gnunet-unindex.c:108
+#: src/fs/gnunet-download.c:214 src/fs/gnunet-publish.c:293
+#: src/fs/gnunet-search.c:210 src/fs/gnunet-unindex.c:105
#, c-format
msgid "Unexpected status: %d\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-download.c:234
+#: src/fs/gnunet-download.c:244
msgid "You need to specify a URI argument.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-download.c:240 src/fs/gnunet-publish.c:665
+#: src/fs/gnunet-download.c:251 src/fs/gnunet-publish.c:724
#, c-format
msgid "Failed to parse URI: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-download.c:247
+#: src/fs/gnunet-download.c:262
msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-download.c:254
+#: src/fs/gnunet-download.c:271
msgid "Target filename must be specified.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-download.c:268 src/fs/gnunet-publish.c:797
-#: src/fs/gnunet-search.c:250 src/fs/gnunet-unindex.c:140
+#: src/fs/gnunet-download.c:289 src/fs/gnunet-publish.c:868
+#: src/fs/gnunet-search.c:268 src/fs/gnunet-unindex.c:137
#, c-format
msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-download.c:305 src/fs/gnunet-search.c:289
+#: src/fs/gnunet-download.c:337 src/fs/gnunet-search.c:311
msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-download.c:308
+#: src/fs/gnunet-download.c:342
msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-download.c:311 src/fs/gnunet-search.c:292
+#: src/fs/gnunet-download.c:347 src/fs/gnunet-search.c:317
msgid "only search the local peer (no P2P network search)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-download.c:314
+#: src/fs/gnunet-download.c:352
msgid "write the file to FILENAME"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-download.c:318
+#: src/fs/gnunet-download.c:357
msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-download.c:322
+#: src/fs/gnunet-download.c:362
msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-download.c:325
+#: src/fs/gnunet-download.c:366
msgid "download a GNUnet directory recursively"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-download.c:339
-msgid "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/chk/...)"
+#: src/fs/gnunet-download.c:384
+msgid ""
+"Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/"
+"chk/...)"
msgstr ""
#: src/fs/gnunet-fs.c:117
msgid "print a list of all indexed files"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs.c:127
+#: src/fs/gnunet-fs.c:128
msgid "Special file-sharing operations"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:193
+#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:209
msgid "run the experiment with COUNT peers"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:196
+#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:215
msgid "specifies name of a file with the HOSTS the testbed should use"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:199
+#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:221
msgid "automatically terminate experiment after DELAY"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:208
+#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:231
msgid "run a testbed to measure file-sharing performance"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:231 src/fs/gnunet-publish.c:243
+#: src/fs/gnunet-publish.c:217 src/fs/gnunet-publish.c:229
#, c-format
msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:250
+#: src/fs/gnunet-publish.c:237
#, c-format
msgid "Error publishing: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:260
+#: src/fs/gnunet-publish.c:244
#, c-format
msgid "Publishing `%s' done.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:264
+#: src/fs/gnunet-publish.c:249
#, c-format
msgid "URI is `%s'.\n"
msgstr ""
"L'URI è `%s'.\n"
"\n"
-#: src/fs/gnunet-publish.c:283
-msgid "Cleanup after abort complete.\n"
+#: src/fs/gnunet-publish.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Namespace URI is `%s'.\n"
+msgstr ""
+"L'URI è `%s'.\n"
+"\n"
+
+#: src/fs/gnunet-publish.c:273
+msgid "Starting cleanup after abort\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:401
+#: src/fs/gnunet-publish.c:280
+msgid "Cleanup after abort completed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/fs/gnunet-publish.c:286
+msgid "Cleanup after abort failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/fs/gnunet-publish.c:428
#, c-format
msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:403
+#: src/fs/gnunet-publish.c:433
#, c-format
msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:542
+#: src/fs/gnunet-publish.c:587
msgid "Could not publish\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:565
+#: src/fs/gnunet-publish.c:612
msgid "Could not start publishing.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:598
+#: src/fs/gnunet-publish.c:646
#, c-format
msgid "Scanning directory `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:600
+#: src/fs/gnunet-publish.c:650
#, c-format
msgid "Scanning file `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:605
+#: src/fs/gnunet-publish.c:656
#, c-format
msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:610
+#: src/fs/gnunet-publish.c:663
msgid "Preprocessing complete.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:614
+#: src/fs/gnunet-publish.c:668
#, c-format
msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:618
+#: src/fs/gnunet-publish.c:675
msgid "Meta data extraction has finished.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:625
+#: src/fs/gnunet-publish.c:684
msgid "Internal error scanning directory.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:656
+#: src/fs/gnunet-publish.c:712
#, c-format
msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:682
+#: src/fs/gnunet-publish.c:745
#, c-format
msgid "Failed to access `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:695
-msgid "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs installed?\n"
+#: src/fs/gnunet-publish.c:759
+msgid ""
+"Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs "
+"installed?\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:747
+#: src/fs/gnunet-publish.c:815
#, c-format
msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:754
+#: src/fs/gnunet-publish.c:822
#, c-format
msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:760
+#: src/fs/gnunet-publish.c:828
#, c-format
msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:768 src/vpn/gnunet-vpn.c:209
+#: src/fs/gnunet-publish.c:836 src/vpn/gnunet-vpn.c:208
#, c-format
msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:778 src/fs/gnunet-publish.c:785
-#: src/transport/gnunet-transport.c:1284 src/transport/gnunet-transport.c:1314
-#: src/transport/gnunet-transport.c:1344
+#: src/fs/gnunet-publish.c:847 src/fs/gnunet-publish.c:855
+#: src/transport/gnunet-transport.c:1280 src/transport/gnunet-transport.c:1307
#, c-format
msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:835
-msgid "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform upload"
+#: src/fs/gnunet-publish.c:911
+msgid ""
+"print list of extracted keywords that would be used, but do not perform "
+"upload"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:839
-msgid "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option can be specified multiple times)"
+#: src/fs/gnunet-publish.c:917
+msgid ""
+"add an additional keyword for the top-level file or directory (this option "
+"can be specified multiple times)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:843
+#: src/fs/gnunet-publish.c:923
msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:846
-msgid "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form in GNUnet database)"
+#: src/fs/gnunet-publish.c:928
+msgid ""
+"do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form "
+"in GNUnet database)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:851
-msgid "specify ID of an updated version to be published in the future (for namespace insertions only)"
+#: src/fs/gnunet-publish.c:935
+msgid ""
+"specify ID of an updated version to be published in the future (for "
+"namespace insertions only)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:859
+#: src/fs/gnunet-publish.c:948
msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:865
-msgid "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to compute URIs)"
+#: src/fs/gnunet-publish.c:958
+msgid ""
+"only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to "
+"compute URIs)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:869
-msgid "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)"
+#: src/fs/gnunet-publish.c:964
+msgid ""
+"set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:873
-msgid "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords to the file with the respective URI)"
+#: src/fs/gnunet-publish.c:971
+msgid ""
+"URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords "
+"to the file with the respective URI)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-publish.c:889
+#: src/fs/gnunet-publish.c:987
msgid "Publish a file or directory on GNUnet"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-search.c:114
+#: src/fs/gnunet-search.c:125
#, c-format
msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-search.c:191
+#: src/fs/gnunet-search.c:202
#, c-format
msgid "Error searching: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-search.c:240
+#: src/fs/gnunet-search.c:258
msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-search.c:264
+#: src/fs/gnunet-search.c:282
msgid "Could not start searching.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-search.c:295
+#: src/fs/gnunet-search.c:323
msgid "write search results to file starting with PREFIX"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-search.c:298
+#: src/fs/gnunet-search.c:329
msgid "automatically terminate search after DELAY"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-search.c:305
+#: src/fs/gnunet-search.c:338
msgid "automatically terminate search after VALUE results are found"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-search.c:316
+#: src/fs/gnunet-search.c:351
msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs.c:271
+#: src/fs/gnunet-service-fs.c:375 src/fs/gnunet-service-fs.c:880
+msgid "# client searches active"
+msgstr ""
+
+#: src/fs/gnunet-service-fs.c:434
+msgid "# replies received for local clients"
+msgstr ""
+
+#: src/fs/gnunet-service-fs.c:603
msgid "# running average P2P latency (ms)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs.c:326 src/fs/gnunet-service-fs.c:539
+#: src/fs/gnunet-service-fs.c:655 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:562
msgid "# Loopback routes suppressed"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs.c:639 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:288
-#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1254
-#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1261
+#: src/fs/gnunet-service-fs.c:834
+msgid "# client searches received"
+msgstr ""
+
+#: src/fs/gnunet-service-fs.c:873
+msgid "# client searches updated (merged content seen list)"
+msgstr ""
+
+#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1044
#, c-format
-msgid "Failed to connect to `%s' service.\n"
+msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:682
-msgid "# migration stop messages received"
+#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1284
+msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:686
+#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1309 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:353
+#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1200
#, c-format
-msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n"
+msgid "Failed to connect to `%s' service.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:368
+msgid "# replies received via cadet"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:721
-msgid "# replies transmitted to other peers"
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:382
+msgid "# replies received via cadet dropped"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:727
-msgid "# replies dropped"
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:263
+msgid "# queries received via CADET not answered"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:752 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1301
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:318
+msgid "# Blocks transferred via cadet"
+msgstr ""
+
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:344
+msgid "# queries received via cadet"
+msgstr ""
+
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:386
+#, fuzzy
+msgid "# cadet client connections rejected"
+msgstr "# connessioni attive"
+
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:393
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:433
+#, fuzzy
+msgid "# cadet connections active"
+msgstr "# connessioni attive"
+
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:684
+msgid "# migration stop messages received"
+msgstr ""
+
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:688
+#, c-format
+msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:721 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1343
msgid "# P2P searches active"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:845
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:816
msgid "# artificial delays introduced (ms)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:898
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:873
msgid "# replies dropped due to type mismatch"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:906
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:881
msgid "# replies received for other peers"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:920
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:895
msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:958
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:942
msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1026
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1013
msgid "# requests done for free (low load)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1051
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1038
msgid "# request dropped, priority insufficient"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1061
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1048
msgid "# requests done for a price (normal load)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1139
-msgid "# GET requests received (from other peers)"
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1146
+msgid "# requests dropped due to higher-TTL request"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1173
-msgid "# requests dropped due to initiator not being connected"
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1203
+msgid "# GET requests received (from other peers)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1195
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1226
msgid "# requests dropped due to missing reverse route"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1246
-msgid "# requests dropped due TTL underflow"
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1239
+msgid "# requests dropped due to full reply queue"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1270
-msgid "# requests dropped due to higher-TTL request"
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1295
+msgid "# requests dropped due TTL underflow"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1299
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1339
msgid "# P2P query messages received and processed"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1670
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1706
msgid "# migration stop messages sent"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130
-#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:181
+#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:132
+#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:193
#, c-format
msgid "Could not open `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:142
+#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:149
#, c-format
msgid "Error writing `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:237
-#, c-format
-msgid "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting anyway.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:275
-#, c-format
-msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which has hash `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:477
+#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:251
#, c-format
msgid "Failed to delete bogus block: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:542
+#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:329
msgid "# index blocks removed: original file inaccessible"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:557
+#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:355
#, c-format
msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:559
+#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:359
msgid "not indexed"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:574
+#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:392
#, c-format
msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:202 src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:368
-msgid "# client searches active"
-msgstr ""
-
-#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:256
-msgid "# replies received for local clients"
-msgstr ""
-
-#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:327
-msgid "# client searches received"
-msgstr ""
-
-#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:362
-msgid "# client searches updated (merged content seen list)"
-msgstr ""
-
-#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_client.c:484
-msgid "# replies received via mesh"
-msgstr ""
-
-#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_client.c:498
-msgid "# replies received via mesh dropped"
-msgstr ""
-
-#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:260
-msgid "# Blocks transferred via mesh"
-msgstr ""
-
-#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:352
-msgid "# queries received via mesh not answered"
-msgstr ""
-
-#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:432
-msgid "# queries received via mesh"
-msgstr ""
-
-#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:476
-msgid "# mesh client connections rejected"
-msgstr ""
-
-#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:482
-#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:522
-msgid "# mesh connections active"
+#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:516
+#, c-format
+msgid ""
+"Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting "
+"anyway.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:269
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:263
msgid "# average retransmission delay (ms)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:400
-msgid "# transmission failed (core has no bandwidth)"
-msgstr ""
-
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:433
-msgid "# query messages sent to other peers"
-msgstr ""
-
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:484
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:425
msgid "# delay heap timeout (ms)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:492
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:436
msgid "# query plans executed"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:552
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:464
+msgid "# query messages sent to other peers"
+msgstr ""
+
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:534
msgid "# requests merged"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:560
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:544
msgid "# requests refreshed"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:616 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:700
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:771
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:604 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:707
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:786
msgid "# query plan entries"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:311
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:328
msgid "# Pending requests created"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:394 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:645
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:428 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:675
msgid "# Pending requests active"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:814
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:856
msgid "# replies received and matched"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:844
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:892
msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:853
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:901
msgid "# irrelevant replies discarded"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:867
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:916
#, c-format
msgid "Unsupported block type %u\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:880
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:933
msgid "# results found locally"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1001
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1063
msgid "# Datastore `PUT' failures"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1029
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1091
msgid "# storage requests dropped due to high load"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1064
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1129
msgid "# Replies received from DHT"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1192
-msgid "# Replies received from MESH"
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1260
+msgid "# Replies received from CADET"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1244
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1312
#, c-format
msgid "Datastore lookup already took %s!\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1264
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1333
#, c-format
msgid "On-demand lookup already took %s!\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1311
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1393
+msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found"
+msgstr ""
+
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1452
+msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)"
+msgstr ""
+
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1507
msgid "# Datastore lookups concluded (no results)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1326
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1522
msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1335
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1546
msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1350
-msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found"
-msgstr ""
-
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1364
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1560
msgid "# on-demand blocks matched requests"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1377
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1581
msgid "# on-demand lookups performed successfully"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1382
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1586
msgid "# on-demand lookups failed"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1409 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1449
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1590
-msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)"
-msgstr ""
-
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1467
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1624
msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1478
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1637
msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1566
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1691
msgid "# Datastore lookups initiated"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1651
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1747
msgid "# GAP PUT messages received"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_push.c:631
+#: src/fs/gnunet-service-fs_push.c:644
msgid "time required, content pushing disabled"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-unindex.c:89
+#: src/fs/gnunet-unindex.c:87
#, c-format
msgid "Unindexing at %llu/%llu (%s remaining)\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-unindex.c:95
+#: src/fs/gnunet-unindex.c:93
#, c-format
msgid "Error unindexing: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-unindex.c:100
+#: src/fs/gnunet-unindex.c:98
msgid "Unindexing done.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-unindex.c:130
+#: src/fs/gnunet-unindex.c:127
#, c-format
msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-unindex.c:147
+#: src/fs/gnunet-unindex.c:144
msgid "Could not start unindex operation.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-unindex.c:179
+#: src/fs/gnunet-unindex.c:176
msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish."
msgstr ""
-#: src/gns/gns_api.c:393
-msgid "Failed to deserialize lookup reply from GNS service!\n"
+#: src/gns/gns_tld_api.c:274
+msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-bcd.c:123
+#: src/gns/gnunet-bcd.c:125
#, c-format
msgid "Refusing `%s' request to HTTP server\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-bcd.c:355 src/hostlist/hostlist-server.c:567
+#: src/gns/gnunet-bcd.c:355
#, c-format
-msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n"
+msgid "Invalid port number %u. Exiting.\n"
msgstr ""
#: src/gns/gnunet-bcd.c:360
#, c-format
-msgid "Businesscard HTTP server starts on %llu\n"
+msgid "Businesscard HTTP server starts on %u\n"
msgstr ""
#: src/gns/gnunet-bcd.c:374
msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-bcd.c:519
+#: src/gns/gnunet-bcd.c:521
msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-bcd.c:531
+#: src/gns/gnunet-bcd.c:534
msgid "GNUnet HTTP server to create business cards"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:228
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:201
msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:400
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:403
#, c-format
msgid "Cannot parse DNS request from %s\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:416
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:419
#, c-format
msgid "Received malformed DNS request from %s\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:424
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:427
#, c-format
msgid "Received unsupported DNS request from %s\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:701
-msgid "No ego configured for `dns2gns` subsystem\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:727
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:586
msgid "No DNS server specified!\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:749
-msgid "No valid GNS zone specified!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:770
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:686
msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:773
-msgid "Authoritative FCFS suffix to use (optional); default: fcfs.zkey.eu"
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:691
+msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:776
-msgid "Authoritative DNS suffix to use (optional); default: zkey.eu"
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:708
+msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:779
-msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 53"
+#: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:580
+msgid "how long to wait between queries"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:782
-msgid "Public key of the GNS zone to use (overrides default)"
+#: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:585
+msgid "how long to wait for an answer"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:795
-msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)"
+#: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:589
+msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns.c:227
+#: src/gns/gnunet-gns.c:197
#, c-format
-msgid "Please specify name to lookup!\n"
+msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns.c:308
-#, c-format
-msgid "Ego for `%s' not found, cannot perform lookup.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gns/gnunet-gns.c:347 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:798
-#, c-format
-msgid "Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-gns-import.sh?\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gns/gnunet-gns.c:386 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:828
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to GNS\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gns/gnunet-gns.c:399
-#, c-format
-msgid "Public key `%s' is not well-formed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gns/gnunet-gns.c:449
+#: src/gns/gnunet-gns.c:231
msgid "Lookup a record for the given name"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns.c:452
+#: src/gns/gnunet-gns.c:236
msgid "Specify the type of the record to lookup"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns.c:455
-msgid "Specify timeout for the lookup"
-msgstr ""
-
-#: src/gns/gnunet-gns.c:458
+#: src/gns/gnunet-gns.c:240
msgid "No unneeded output"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns.c:461
-msgid "Specify the public key of the zone to lookup the record in"
-msgstr ""
-
-#: src/gns/gnunet-gns.c:464
-msgid "Specify the name of the ego of the zone to lookup the record in"
+#: src/gns/gnunet-gns.c:256
+msgid "GNUnet GNS resolver tool"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns.c:478
-msgid "GNUnet GNS resolver tool"
+#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:600
+msgid "Not ready to process requests, lacking ego data\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:768
-#, c-format
-msgid "Ego for `gns-short' not found. This is not really fatal, but i'll pretend that it is and refuse to perform a lookup. Did you run gnunet-gns-import.sh?\n"
+#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:699
+msgid ""
+"Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-"
+"gns-import.sh?\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:838
+#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:737
#, c-format
msgid "Failed to connect to identity service\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-import.c:479
+#: src/gns/gnunet-gns-import.c:450
msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore."
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:105 src/hostlist/hostlist-client.c:469
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:683 src/hostlist/hostlist-client.c:689
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:741 src/hostlist/hostlist-client.c:750
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:871 src/hostlist/hostlist-client.c:963
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:968
-#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1062
-#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1077
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:110
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:533
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:751
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:757
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:809
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:818
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:929
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1024
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1029
+#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:596
+#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:614
#, c-format
msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:833
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:960
#, c-format
-msgid "Unsupported CURL SSL backend %d\n"
+msgid "Unsupported CURL TLS backend %d\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:856
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:985
#, c-format
msgid "Failed to fetch CN from cert: %s\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:879
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1008
#, c-format
msgid "Failed to initialize DANE: %s\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:892
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1021
#, c-format
msgid "Failed to parse DANE record: %s\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:907
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1036
#, c-format
msgid "Failed to verify TLS connection using DANE: %s\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:917
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1046
#, c-format
msgid "Failed DANE verification failed with GnuTLS verify status code: %u\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:941
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1070
#, c-format
-msgid "SSL certificate subject name (%s) does not match `%s'\n"
+msgid "TLS certificate subject name (%s) does not match `%s': %d\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1086
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1200
#, c-format
msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1602
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2062
#, c-format
msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1973
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2583
#, c-format
msgid "Unable to import private key from file `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2003
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2615
#, c-format
-msgid "Unable to import certificate %s\n"
+msgid "Unable to import certificate from `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2177
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2814
#, c-format
msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2196
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2839 src/rest/gnunet-rest-server.c:656
msgid "Failed to pass client to MHD\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2504
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3169
#, c-format
msgid "Unsupported socks version %d\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2533
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3198
#, c-format
msgid "Unsupported socks command %d\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2551 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2580
-msgid "SSL connection to plain IPv4 address requested\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2631
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3280
#, c-format
msgid "Unsupported socks address type %d\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2970
-msgid "No ego configured for `shorten-zone`\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3010
-#, c-format
-msgid "No ego configured for `%s`\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3072
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3570
#, c-format
-msgid "Failed to load SSL/TLS key and certificate from `%s'\n"
+msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3113
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3698
msgid "listen on specified port (default: 7777)"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3116
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3703
msgid "pem file to use as CA"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3135
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3707
+msgid "disable use of IPv6"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3733
msgid "GNUnet GNS proxy"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-service-gns.c:862
-msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
+#: src/gns/gnunet-service-gns.c:511
+msgid "Properly base32-encoded public key required"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-service-gns.c:870
+#: src/gns/gnunet-service-gns.c:547
msgid "Failed to connect to the namecache!\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-service-gns.c:903
+#: src/gns/gnunet-service-gns.c:566
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:873
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:438
msgid "Could not connect to DHT!\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-service-gns.c:919
-msgid "valid public key required"
-msgstr ""
-
-#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:263
+#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:257
msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:369
+#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:364
msgid "Failed to connect to the DNS service!\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:816
+#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:717
+#, c-format
+msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:728
+#, c-format
+msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', skipping labels.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:931
msgid "Failed to parse DNS response\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:958
+#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1112
#, c-format
msgid "Skipping record of unsupported type %d\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1317
+#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1382
+#, c-format
+msgid "VPN returned empty result for `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1823
#, c-format
msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1817
+#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1866
+#, c-format
+msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2281
msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1841
+#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2304
#, c-format
msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2123
+#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2467
#, c-format
-msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n"
+msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2272
+#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2602
#, c-format
-msgid "Hostname `%s' is not well-formed, resolution fails\n"
+msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:151
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:179
#, c-format
msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:180
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:210
#, c-format
msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:201
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:231
#, c-format
msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:217
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:256
#, c-format
msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:293
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:292
+#, c-format
+msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:357
#, c-format
msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:314
+#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:378
#, c-format
msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:336
+#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:400
#, c-format
msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:420
+#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:485
#, c-format
msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n"
msgstr ""
-#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:452
+#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:521
#, c-format
msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:471
+#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:540
#, c-format
msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:494
+#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:563
#, c-format
msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:514
+#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:586
#, c-format
msgid "Unable to parse MX record `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:529
+#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:601
#, c-format
msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:549
+#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:628
+#, c-format
+msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:644
+#, c-format
+msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:661
#, c-format
msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:567
+#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:685
+#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:701
#, c-format
msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/hello/gnunet-hello.c:123
+#: src/hello/gnunet-hello.c:124
msgid "Call with name of HELLO file to modify.\n"
msgstr ""
-#: src/hello/gnunet-hello.c:129
+#: src/hello/gnunet-hello.c:130
#, c-format
msgid "Error accessing file `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/hello/gnunet-hello.c:137
+#: src/hello/gnunet-hello.c:138
#, c-format
msgid "File `%s' is too big to be a HELLO\n"
msgstr ""
-#: src/hello/gnunet-hello.c:144
+#: src/hello/gnunet-hello.c:145
#, c-format
msgid "File `%s' is too small to be a HELLO\n"
msgstr ""
-#: src/hello/gnunet-hello.c:154 src/hello/gnunet-hello.c:183
+#: src/hello/gnunet-hello.c:155 src/hello/gnunet-hello.c:196
#, c-format
msgid "Error opening file `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/hello/gnunet-hello.c:170
+#: src/hello/gnunet-hello.c:172
#, c-format
msgid "Did not find well-formed HELLO in file `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/hello/gnunet-hello.c:195
+#: src/hello/gnunet-hello.c:208
#, c-format
msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/hello/gnunet-hello.c:203
+#: src/hello/gnunet-hello.c:217
#, c-format
-msgid "Modified %u addresses \n"
+msgid "Modified %u addresses, wrote %u bytes\n"
msgstr ""
-#: src/hello/hello.c:944
+#: src/hello/hello.c:1108
msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n"
msgstr ""
-#: src/hello/hello.c:953
+#: src/hello/hello.c:1117
msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n"
msgstr ""
-#: src/hello/hello.c:963
+#: src/hello/hello.c:1127
msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n"
msgstr ""
-#: src/hello/hello.c:973
+#: src/hello/hello.c:1138
msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n"
msgstr ""
-#: src/hello/hello.c:990
+#: src/hello/hello.c:1156
#, c-format
-msgid "Plugin `%s' not found\n"
+msgid "Plugin `%s' not found, skipping address\n"
msgstr ""
-#: src/hello/hello.c:999
+#: src/hello/hello.c:1164
#, c-format
msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n"
msgstr ""
-#: src/hello/hello.c:1018
+#: src/hello/hello.c:1179
#, c-format
msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:259
-msgid "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no reason to run!\n"
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:314
+msgid ""
+"None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no "
+"reason to run!\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:308
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:374
msgid "advertise our hostlist to other peers"
msgstr ""
-#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:313
-msgid "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this option)"
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:379
+msgid ""
+"bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this "
+"option)"
msgstr ""
-#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:316
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:383
msgid "enable learning about hostlist servers from other peers"
msgstr ""
-#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:320
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:388
msgid "provide a hostlist server"
msgstr ""
-#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:335
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:404
msgid "GNUnet hostlist server and client"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:288
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:347
msgid "# bytes downloaded from hostlist servers"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:309 src/hostlist/hostlist-client.c:339
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:368
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:401
msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:312 src/hostlist/hostlist-client.c:342
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:371
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:404
#, c-format
msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:330
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:389
msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:592 src/hostlist/hostlist-client.c:1333
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:659
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1405
msgid "# advertised hostlist URIs"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:622
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:689
#, c-format
msgid "# advertised URI `%s' downloaded"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:664
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:732
#, c-format
-msgid "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI gets dismissed.\n"
+msgid ""
+"Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI "
+"gets dismissed.\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:802
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:860
#, c-format
msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:816
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:874
#, c-format
msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:836
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:894
#, c-format
msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:842
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:900
#, c-format
msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:850
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:908
#, c-format
msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:903
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:961
#, c-format
msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:911
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:969
msgid "# hostlist downloads initiated"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:1040 src/hostlist/hostlist-client.c:1506
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1096
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1663
msgid "# milliseconds between hostlist downloads"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:1049
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1105
#, c-format
msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:1109 src/hostlist/hostlist-client.c:1125
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1164
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1185
msgid "# active connections"
msgstr "# connessioni attive"
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:1280
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1351
#, c-format
msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:1285
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1356
#, c-format
msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:1296
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1365
#, c-format
msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:1329
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1399
#, c-format
msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:1331
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1402
msgid "# hostlist URIs read from file"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:1376
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1448
#, c-format
msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:1381
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1455
#, c-format
msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:1405 src/hostlist/hostlist-client.c:1422
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1479
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1496
#, c-format
msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:1417
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1491
msgid "# hostlist URIs written to file"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:1471
-msgid "Learning is enabled on this peer\n"
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1593
+#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2272
+#, c-format
+msgid "Invalid proxy type: `%s', disabling proxy! Check configuration!\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:1483
-msgid "Learning is not enabled on this peer\n"
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1622
+msgid "Learning is enabled on this peer\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:1495
-#, c-format
-msgid "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n"
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1636
+msgid "Learning is not enabled on this peer\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-client.c:1499
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1649
#, c-format
-msgid "Hostlist file `%s' could not be removed\n"
+msgid ""
+"Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-server.c:137
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:174
msgid "bytes in hostlist"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-server.c:161
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:199
msgid "expired addresses encountered"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-server.c:189 src/hostlist/hostlist-server.c:425
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:350
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:419
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:490
-#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:925
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:235
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:529
+#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:383
+#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:532
+#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:860
#, c-format
msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-server.c:210
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:259
msgid "HELLOs without addresses encountered (ignored)"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-server.c:224
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:276
msgid "bytes not included in hostlist (size limit)"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-server.c:268
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:380
#, c-format
msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-server.c:271
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:383
msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-server.c:284
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:395
#, c-format
msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-server.c:288
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:399
msgid "hostlist requests refused (upload data)"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-server.c:296
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:406
msgid "Could not handle hostlist request since I do not have a response yet\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-server.c:299
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:409
msgid "hostlist requests refused (not ready)"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-server.c:303
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:414
msgid "Received request for our hostlist\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-server.c:304
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:416
msgid "hostlist requests processed"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-server.c:346
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:464
msgid "# hostlist advertisements send"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-server.c:390
-msgid "Advertisement message could not be queued by core\n"
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:677
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2813
+msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-server.c:557 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:639
-#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1114
-msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n"
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:689
+#, c-format
+msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-server.c:576
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:701
#, c-format
msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-server.c:590
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:716
#, c-format
msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-server.c:630
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a valid IP address! Ignoring BINDTOIP.\n"
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:729
+msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:746
+msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n"
msgstr ""
-#: src/hostlist/hostlist-server.c:673
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n"
+msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
+
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is not a valid IPv6 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n"
+msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
+
+#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:827
#, c-format
msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-identity.c:165
+#: src/identity/gnunet-identity.c:177
#, c-format
msgid "Failed to create ego: %s\n"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-identity.c:184
+#: src/identity/gnunet-identity.c:199
#, c-format
msgid "Failed to set default ego: %s\n"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-identity.c:327
+#: src/identity/gnunet-identity.c:354
msgid "create ego NAME"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-identity.c:330
+#: src/identity/gnunet-identity.c:360
msgid "delete ego NAME "
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-identity.c:333
+#: src/identity/gnunet-identity.c:365
msgid "display all egos"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-identity.c:336
-msgid "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -s)"
+#: src/identity/gnunet-identity.c:371
+msgid ""
+"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -s)"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-identity.c:339
+#: src/identity/gnunet-identity.c:376
msgid "run in monitor mode egos"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-identity.c:342
-msgid "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)"
+#: src/identity/gnunet-identity.c:382
+msgid ""
+"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-identity.c:351
+#: src/identity/gnunet-identity.c:396
msgid "Maintain egos"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:338
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:389
msgid "no default known"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:362
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:414
msgid "default configured, but ego unknown (internal error)"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:439
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:670
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:778
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:505
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:788
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:916
#, c-format
msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:446
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:513
msgid "Unknown ego specified for service (internal error)"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:516
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:608
msgid "identifier already in use for another ego"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:647
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:763
msgid "target name already exists"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:686
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:795
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:806
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:934
msgid "no matching ego found"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:829
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:969
#, c-format
msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:902
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1027
#, c-format
msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:914
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1037
#, c-format
msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n"
msgstr ""
-#: src/mesh/gnunet-mesh.c:357
+#: src/json/json.c:121
#, c-format
-msgid "Invalid target `%s'\n"
+msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/mesh/gnunet-mesh.c:607
-#, c-format
-msgid "Invalid peer ID `%s'\n"
+#: src/multicast/gnunet-multicast.c:46 src/multicast/gnunet-multicast.c:70
+msgid "This command doesn't do anything yet."
msgstr ""
-#: src/mesh/gnunet-mesh.c:650
+#: src/my/my.c:194 src/my/my.c:213
#, c-format
-msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mesh/gnunet-mesh.c:716
-msgid "You must NOT give a TARGETwhen using 'request all' options\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mesh/gnunet-mesh.c:807
-msgid "provide information about a particular connection"
-msgstr ""
-
-#: src/mesh/gnunet-mesh.c:810
-msgid "activate echo mode"
-msgstr ""
-
-#: src/mesh/gnunet-mesh.c:816
-msgid "port to listen to (default; 0)"
-msgstr ""
-
-#: src/mesh/gnunet-mesh.c:819 src/mesh/gnunet-mesh.c:822
-msgid "provide information about all peers"
-msgstr ""
-
-#: src/mesh/gnunet-mesh.c:825
-msgid "provide information about a particular tunnel"
-msgstr ""
-
-#: src/mesh/gnunet-mesh.c:828
-msgid "provide information about all tunnels"
-msgstr ""
-
-#: src/mesh/gnunet-service-mesh_peer.c:390
-msgid "Wrong CORE service\n"
+msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/mysql/mysql.c:174
+#: src/mysql/mysql.c:178
#, c-format
msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n"
msgstr ""
-#: src/mysql/mysql.c:181
+#: src/mysql/mysql.c:185
#, c-format
msgid "Could not access file `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:109
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:105
#, c-format
msgid "No records found for `%s'"
msgstr ""
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:124 src/namestore/gnunet-namestore.c:397
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:120 src/namestore/gnunet-namestore.c:424
#, c-format
msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
msgstr ""
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:185
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:181
#, c-format
msgid "You must specify which zone should be accessed\n"
msgstr ""
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:195 src/namestore/gnunet-namestore.c:695
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:191
#, c-format
-msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
+msgid "Invalid public key for zone `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:203
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:199
#, c-format
msgid "You must specify a name\n"
msgstr "È necessario specificare un nome\n"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:234 src/namestore/gnunet-namestore.c:931
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:230 src/namestore/gnunet-namestore.c:1290
msgid "name of the record to add/delete/display"
msgstr ""
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:237
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:236
msgid "spezifies the public key of the zone to look in"
msgstr ""
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:963
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:1342
msgid "GNUnet zone manipulation tool"
msgstr ""
-#: src/namecache/namecache_api.c:276
+#: src/namecache/namecache_api.c:294
msgid "Namecache failed to cache block"
msgstr ""
-#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:89
-#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:96
-msgid "Failed to create indices\n"
+#: src/namecache/namecache_api.c:381
+msgid "Error communicating with namecache service"
+msgstr ""
+
+#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:119
+#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:253
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:146
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:393
+#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:377
+#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:536
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize file: %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:130
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:157
+#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:392
+#, c-format
+msgid "Unable to get filesize: %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:149
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:170
+#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:404
+#, c-format
+msgid "Unable to read file: %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:408
+msgid "flat plugin running\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:303
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:311
#, c-format
msgid "Adding record failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:332
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:341
#, c-format
msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:339
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:348
#, c-format
msgid "Deleting record failed%s%s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:558
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:628 src/namestore/gnunet-namestore.c:636
#, c-format
-msgid "No options given\n"
+msgid "A %s record exists already under `%s', no other records can be added.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:569
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:970
-msgid "Failed to connect to namestore\n"
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:650 src/namestore/gnunet-namestore.c:662
+#, c-format
+msgid "Records already exist under `%s', cannot add `%s' record.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Non-GNS2DNS records already exist under `%s', cannot add GNS2DNS record.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:809
+#, c-format
+msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:850
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:902
+#, c-format
+msgid "No options given\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:577 src/namestore/gnunet-namestore.c:586
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:603 src/namestore/gnunet-namestore.c:625
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:665
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:921 src/namestore/gnunet-namestore.c:930
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 src/namestore/gnunet-namestore.c:972
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1026
#, c-format
msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:578 src/namestore/gnunet-namestore.c:587
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:604 src/namestore/gnunet-namestore.c:626
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:922 src/namestore/gnunet-namestore.c:931
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:950 src/namestore/gnunet-namestore.c:974
msgid "add"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:595
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:940
#, c-format
msgid "Unsupported type `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:615
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:962
#, c-format
msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:651
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1007
#, c-format
msgid "Invalid time format `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1027
msgid "del"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:715
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:723
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1070
#, c-format
-msgid "Invalid URI `%s'\n"
+msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:750
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1099
+#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:773
#, c-format
-msgid "Invalid nick `%s'\n"
+msgid "Invalid URI `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:790
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1134
#, c-format
-msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
+msgid "Invalid nick `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:817
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1174
#, c-format
msgid "No default ego configured in identity service\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:853
-#, c-format
-msgid "Identity service is not running\n"
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:865
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1238
#, c-format
msgid "Cannot connect to identity service\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:913
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1263
msgid "add record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:916
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1267
msgid "delete record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:919
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1271
msgid "display records"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:922
-msgid "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1276
+msgid ""
+"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:925
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1281
msgid "set the desired nick name for the zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:928
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1285
msgid "monitor changes in the namestore"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:934
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1295
msgid "determine our name for the given PKEY"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:937
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300
msgid "type of the record to add/delete/display"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:940
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1305
msgid "URI to import into our zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:943
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1310
msgid "value of the record to add/delete"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:946
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1314
msgid "create or list public record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949
-msgid "create shadow record (only valid if all other records of the same type have expired"
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318
+msgid ""
+"create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
+"expired"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:952
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1323
msgid "name of the ego controlling the zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:464
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:547
#, c-format
msgid "Unsupported form value `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:491
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:574
#, c-format
msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:525
-#, c-format
-msgid "Found existing name `%s' for the given key\n"
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:595
+msgid "Error when mapping zone to name\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:534
-msgid "Error when mapping zone to name\n"
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:627
+#, c-format
+msgid "Found existing name `%s' for the given key\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:596
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:687
#, c-format
msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:652
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:775
#, c-format
msgid "Failed to create page for `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:668
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:794
#, c-format
msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:704
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:830
msgid "Domain name must not contain `.'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:712
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:839
msgid "Domain name must not contain `+'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:910
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1069
msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:936
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1097
msgid "Failed to start HTTP server\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:978
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1145
msgid "Failed to connect to identity\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1011
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1171
+msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1190
msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:655
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:749
#, c-format
msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/namestore_api.c:275
-msgid "Namestore failed to store record\n"
+#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2036
+msgid "size to use for the main hash map"
msgstr ""
-#: src/nat/gnunet-nat-server.c:279
-#, c-format
-msgid "Please pass valid port number as the first argument! (got `%s')\n"
+#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2041
+msgid "minimum expiration time we assume for imported records"
msgstr ""
-#: src/nat/gnunet-nat-server.c:321
-msgid "GNUnet NAT traversal test helper daemon"
+#: src/namestore/namestore_api.c:389
+msgid "Namestore failed to store record\n"
msgstr ""
-#: src/nat/nat_auto.c:170
-msgid "NAT traversal with ICMP Server timed out.\n"
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:776
+msgid "heap file database running\n"
msgstr ""
-#: src/nat/nat_auto.c:203
-msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n"
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:216
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:227
+#, c-format
+msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/nat/nat_auto.c:204
-msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n"
+#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:191
+msgid "Suggested configuration changes:\n"
msgstr ""
-#: src/nat/nat_auto.c:225
-msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n"
+#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:217
+#, c-format
+msgid "Failed to write configuration to `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/nat/nat_auto.c:274
+#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:224
#, c-format
-msgid "Detected external IP `%s'\n"
+msgid "Wrote updated configuration to `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/nat/nat_auto.c:344
-msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n"
+#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:343
+msgid "run autoconfiguration"
msgstr ""
-#: src/nat/nat_auto.c:360
-#, c-format
-msgid "Detected internal network address `%s'.\n"
+#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:349
+msgid "section name providing the configuration for the adapter"
msgstr ""
-#: src/nat/nat_auto.c:413
-msgid "upnpc found, enabling its use\n"
+#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:354 src/nat/gnunet-nat.c:451
+msgid "use TCP"
msgstr ""
-#: src/nat/nat_auto.c:414
-msgid "upnpc not found\n"
+#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:359 src/nat/gnunet-nat.c:456
+msgid "use UDP"
msgstr ""
-#: src/nat/nat_auto.c:447
-msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n"
+#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:364
+msgid "write configuration file (for autoconfiguration)"
msgstr ""
-#: src/nat/nat_auto.c:448
-msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n"
+#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:376
+msgid "GNUnet NAT traversal autoconfiguration"
msgstr ""
-#: src/nat/nat_auto.c:482
-msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n"
+#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:401
+#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:679
+#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:403
+msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n"
msgstr ""
-#: src/nat/nat_auto.c:483
-msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n"
+#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:516
+#, c-format
+msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n"
msgstr ""
-#: src/nat/nat.c:867
-#, c-format
-msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n"
+#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:566
+#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:569
+msgid "NAT test failed to start NAT library\n"
msgstr ""
-#: src/nat/nat.c:917
-#, c-format
-msgid "Failed to start %s\n"
+#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto.c:340
+msgid "UPnP client `upnpc` command not found, disabling UPnP\n"
msgstr ""
-#: src/nat/nat.c:1205
-msgid "malformed"
+#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:383
+msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n"
msgstr ""
-#: src/nat/nat.c:1276 src/nat/nat.c:1288
-#, c-format
-msgid "Configuration requires `%s', but binary is not installed properly (SUID bit not set). Option disabled.\n"
+#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:384
+msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n"
msgstr ""
-#: src/nat/nat.c:1426
-msgid "Internal IP address not known, cannot use ICMP NAT traversal method\n"
+#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:403
+msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n"
msgstr ""
-#: src/nat/nat.c:1442
+#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:435
#, c-format
-msgid "Running gnunet-helper-nat-client %s %s %u\n"
+msgid "Detected external IP `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/nat/nat_mini.c:155
-msgid "no valid address was returned by `external-ip'"
+#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:570
+msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n"
msgstr ""
-#: src/nat/nat_mini.c:175
-msgid "`external-ip' command not found"
+#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:588
+#, c-format
+msgid "Detected internal network address `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/nat/nat_mini.c:201
-msgid "`external-ip' command not found\n"
+#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:722
+msgid "upnpc found, enabling its use\n"
msgstr ""
-#: src/nat/nat_mini.c:366
-msgid "Failed to run `upnpc` command"
+#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:723
+msgid "upnpc not found\n"
msgstr ""
-#: src/nat/nat_mini.c:512
-msgid "`upnpc' command took too long, process killed"
+#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:760
+msgid "test_icmp_server not possible, as we have no public IPv4 address\n"
msgstr ""
-#: src/nat/nat_mini.c:540
-msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping"
+#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:772
+#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:832
+msgid "test_icmp_server not possible, as we are not behind NAT\n"
msgstr ""
-#: src/nat/nat_mini.c:604
-msgid "`upnpc' command not found\n"
+#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:784
+#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:844
+msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n"
msgstr ""
-#: src/nat/nat_mini.c:608
-msgid "`upnpc` command not found"
+#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:821
+msgid "test_icmp_client not possible, as we have no internal IPv4 address\n"
msgstr ""
-#: src/nat/nat_test.c:351
-msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n"
+#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:74
+msgid "Operation Successful"
msgstr ""
-#: src/nat/nat_test.c:423
-#, c-format
-msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n"
+#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:76
+msgid "IPC failure"
msgstr ""
-#: src/nse/gnunet-nse.c:117
-msgid "NSE service is not running\n"
+#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:78
+msgid "Failure in network subsystem, check permissions."
msgstr ""
-#: src/nse/gnunet-nse.c:122
-msgid "Error while checking if NSE service is running or not\n"
+#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:80
+msgid "Encountered timeout while performing operation"
msgstr ""
-#: src/nse/gnunet-nse.c:168
-msgid "Show network size estimates from NSE service."
+#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:82
+msgid "detected that we are offline"
msgstr ""
-#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:858
-msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none"
+#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:84
+msgid "`upnpc` command not found"
msgstr ""
-#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:861
-msgid "name of the file for writing connection information and statistics"
+#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:86
+msgid "Failed to run `upnpc` command"
msgstr ""
-#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:864 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:306
-msgid "name of the file with the login information for the testbed"
+#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:88
+msgid "`upnpc' command took too long, process killed"
msgstr ""
-#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:867
-msgid "name of the file for writing the main results"
+#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:90
+msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping"
msgstr ""
-#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:870
-msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas"
+#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:92
+msgid "`external-ip' command not found"
msgstr ""
-#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:876
-msgid "delay between rounds"
+#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:94
+msgid "Failed to run `external-ip` command"
msgstr ""
-#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:885
-msgid "Measure quality and performance of the NSE service."
+#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:96
+msgid "`external-ip' command output invalid"
msgstr ""
-#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1517
-#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:789 src/util/gnunet-scrypt.c:248
-msgid "Value is too large.\n"
+#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:98
+msgid "no valid address was returned by `external-ip'"
msgstr ""
-#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:215
-#, c-format
-msgid "Removing expired address of transport `%s'\n"
+#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:100
+msgid "Could not determine interface with internal/local network address"
msgstr ""
-#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:352
-#, c-format
-msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n"
+#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:102
+msgid "No functioning gnunet-helper-nat-server installation found"
msgstr ""
-#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:371
-#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:388
-#, c-format
-msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n"
+#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:104
+msgid "NAT test could not be initialized"
msgstr ""
-#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:466
-msgid "# peers known"
-msgstr "# peer conosciuti"
-
-#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:503
-#, c-format
-msgid "File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n"
+#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:106
+msgid "NAT test timeout reached"
msgstr ""
-#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:653
-#, c-format
-msgid "Scanning directory `%s'\n"
+#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:108
+msgid "could not register NAT"
msgstr ""
-#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:658
-#, c-format
-msgid "Still no peers found in `%s'!\n"
+#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:110
+msgid "No working gnunet-helper-nat-client installation found"
msgstr ""
-#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:994
+#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:475
#, c-format
-msgid "Cleaning up directory `%s'\n"
+msgid "Failed to find valid PORT in section `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1287
+#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:520
#, c-format
-msgid "Importing HELLOs from `%s'\n"
+msgid "Failed to create socket bound to `%s' for NAT test: %s\n"
msgstr ""
-#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1298
-msgid "Skipping import of included HELLOs\n"
+#: src/nat/gnunet-nat.c:429
+msgid "which IP and port are we locally using to bind/listen to"
msgstr ""
-#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:236
-msgid "aborted due to explicit disconnect request"
+#: src/nat/gnunet-nat.c:435
+msgid "which remote IP and port should be asked for connection reversal"
msgstr ""
-#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:356
-msgid "failed to transmit request (service down?)"
+#: src/nat/gnunet-nat.c:441
+msgid ""
+"name of configuration section to find additional options, such as manual "
+"host punching data"
msgstr ""
-#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:506
-msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service."
+#: src/nat/gnunet-nat.c:446
+msgid "enable STUN processing"
msgstr ""
-#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:547 src/peerinfo/peerinfo_api.c:566
-#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:581 src/peerinfo/peerinfo_api.c:592
-#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:603
-msgid "Received invalid message from `PEERINFO' service."
+#: src/nat/gnunet-nat.c:461
+msgid "watch for connection reversal requests"
msgstr ""
-#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:678
-msgid "Timeout transmitting iteration request to `PEERINFO' service."
+#: src/nat/gnunet-nat.c:473
+msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon"
msgstr ""
-#: src/peerinfo/peerinfo_api_notify.c:268
+#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1337
#, c-format
-msgid "Could not connect to `%s' service.\n"
+msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks port)\n"
msgstr ""
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:232
+#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1347
#, c-format
-msgid "%sPeer `%s'\n"
+msgid "Invalid port number in punched hole specification `%s' (lacks port)\n"
msgstr ""
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:239
+#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1363
#, c-format
-msgid "\tExpires: %s \t %s\n"
+msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks `]')\n"
msgstr ""
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:428
+#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1374
#, c-format
-msgid "Failure: Did not receive %s\n"
+msgid "Malformed punched hole specification `%s' (IPv6 address invalid)"
msgstr ""
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:436
-#, c-format
-msgid "Failure: Received invalid %s\n"
+#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1839
+msgid "Connection reversal request failed\n"
msgstr ""
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:445
-#, c-format
-msgid "Failed to write HELLO with %u bytes to file `%s'\n"
+#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1912
+msgid ""
+"UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, "
+"disabling UPnP\n"
msgstr ""
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:458
+#: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:184
#, c-format
-msgid "Wrote %s HELLO containing %u addresses with %u bytes to file `%s'\n"
+msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:522
+#: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:271
#, c-format
-msgid "Failure adding HELLO: %s\n"
+msgid "Failed to start %s\n"
msgstr ""
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:633
-#, c-format
-msgid "Service `%s' is not running, please start GNUnet\n"
+#: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:194
+msgid "`external-ip' command not found\n"
msgstr ""
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:654 src/util/gnunet-scrypt.c:224
-#, c-format
-msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n"
+#: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:654
+msgid "`upnpc' command not found\n"
msgstr ""
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:745
-#, c-format
-msgid "I am peer `%s'.\n"
-msgstr "Io sono il peer '%s''.\n"
+#: src/nse/gnunet-nse.c:120
+msgid "Show network size estimates from NSE service."
+msgstr ""
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:789
-msgid "don't resolve host names"
+#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:847
+msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none"
msgstr ""
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:792
-msgid "output only the identity strings"
+#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:852
+msgid "name of the file for writing connection information and statistics"
msgstr ""
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:795
-msgid "include friend-only information"
+#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:864
+msgid "name of the file for writing the main results"
msgstr ""
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:798
+#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:871
+msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas"
+msgstr ""
+
+#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:882
+msgid "delay between rounds"
+msgstr ""
+
+#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:891
+msgid "Measure quality and performance of the NSE service."
+msgstr ""
+
+#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1532
+#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:841 src/util/gnunet-scrypt.c:274
+msgid "Value is too large.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:176
+#, c-format
+msgid "Removing expired address of transport `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:311
+#, c-format
+msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:332
+#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:363
+#, c-format
+msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:447
+msgid "# peers known"
+msgstr "# peer conosciuti"
+
+#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:490
+#, c-format
+msgid ""
+"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:657
+#, c-format
+msgid "Scanning directory `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:665
+#, c-format
+msgid "Still no peers found in `%s'!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1098
+#, c-format
+msgid "Cleaning up directory `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1436
+#, c-format
+msgid "Importing HELLOs from `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1449
+msgid "Skipping import of included HELLOs\n"
+msgstr ""
+
+#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:218
+msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service."
+msgstr ""
+
+#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:237
+#, c-format
+msgid "%sPeer `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:244
+#, c-format
+msgid "\tExpires: %s \t %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:297
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_peerinfo.c:499
+#, c-format
+msgid "Failure: Cannot convert address to string for peer `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:464
+#, c-format
+msgid "Failure: Received invalid %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:478
+#, c-format
+msgid "Failed to write HELLO with %u bytes to file `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:497
+#, c-format
+msgid "Wrote %s HELLO containing %u addresses with %u bytes to file `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:797
+#, c-format
+msgid "I am peer `%s'.\n"
+msgstr "Io sono il peer '%s''.\n"
+
+#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:841
+msgid "don't resolve host names"
+msgstr ""
+
+#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:846
+msgid "output only the identity strings"
+msgstr ""
+
+#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:850
+msgid "include friend-only information"
+msgstr ""
+
+#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:855
msgid "output our own identity only"
msgstr ""
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:801
+#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:860
msgid "list all known peers"
msgstr ""
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:804
+#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:866
msgid "dump hello to file"
msgstr ""
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:807
+#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:871
msgid "also output HELLO uri(s)"
msgstr ""
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:810
+#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:877
msgid "add given HELLO uri to the database"
msgstr ""
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:821
+#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:895
msgid "Print information about peers."
msgstr ""
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:105
-#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:128
+#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:103
+#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:166
#, c-format
msgid "Starting transport plugins `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:109
-#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:133
+#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:107
+#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:171
#, c-format
msgid "Loading `%s' transport plugin\n"
msgstr ""
-#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:129
-#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:165
+#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:127
+#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:206
#, c-format
msgid "Failed to load transport plugin for `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/postgres/postgres.c:59
+#: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:89
+msgid "peerstore"
+msgstr ""
+
+#: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:596
#, c-format
-msgid "`%s:%s' failed at %s:%d with error: %s"
+msgid "Could not load database backend `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:348
+msgid "timeout"
+msgstr ""
+
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:564 src/peerstore/peerstore_api.c:613
+msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n"
msgstr ""
-#: src/postgres/postgres.c:148
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:627
+msgid "Received a malformed response from service."
+msgstr ""
+
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:776
+msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:451
+#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:280
+#, c-format
+msgid ""
+"Error executing SQL query: %s\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:486
+#: src/psycstore/plugin_psycstore_mysql.c:248
+#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Error preparing SQL query: %s\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:568
+#, c-format
+msgid "Unable to create indices: %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pq/pq_prepare.c:82
#, c-format
-msgid "Unable to initialize Postgres: %s"
+msgid "PQprepare (`%s' as `%s') failed with error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:200
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:247
msgid "Failed to store membership information!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:224
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:269
msgid "Failed to test membership!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:246
-msgid "Failed to store fragment!\n"
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:298
+msgid "Dropping invalid fragment\n"
+msgstr ""
+
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:309
+msgid "Failed to store fragment\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:272
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:366
msgid "Failed to get fragment!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:299
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:432
msgid "Failed to get message!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:328
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:462
msgid "Failed to get message fragment!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:356
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:492
msgid "Failed to get master counters!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:392
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:465
-msgid "Tried to set invalid state variable name!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:408
-msgid "Failed to begin modifying state!\n"
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:673
+#, c-format
+msgid "Failed to begin modifying state: %d\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:431
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:683
#, c-format
-msgid "Unknown operator: %c\n"
+msgid "Failed to modify state: %d\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:441
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:691
msgid "Failed to end modifying state!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:479
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:728
+msgid "Tried to set invalid state variable name!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:742
msgid "Failed to begin synchronizing state!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:495
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:759
msgid "Failed to end synchronizing state!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:515
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:534
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:777
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:793
msgid "Failed to reset state!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:557
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:608
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:822
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:879
msgid "Tried to get invalid state variable name!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:584
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:623
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:849
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:894
msgid "Failed to get state variable!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:60
-#, c-format
-msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s (%d)\n"
+#: src/psycstore/plugin_psycstore_mysql.c:279
+msgid "Unable to initialize Mysql.\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:253
+#: src/psycstore/plugin_psycstore_mysql.c:289
#, c-format
-msgid ""
-"Error preparing SQL query: %s\n"
-" %s\n"
+msgid "Failed to run SQL statement `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:276
+#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:59
#, c-format
-msgid ""
-"Error executing SQL query: %s\n"
-" %s\n"
+msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1796
+#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1922
msgid "SQLite database running\n"
msgstr ""
-#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:482
+#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:421
msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n"
msgstr ""
-#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:488
+#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:427
msgid "# DNS requests mapped to VPN"
msgstr ""
-#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:541
+#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:481
msgid "# DNS records modified"
msgstr ""
-#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:717
+#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:665
msgid "# DNS replies intercepted"
msgstr ""
-#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:723
+#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:672
msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n"
msgstr ""
-#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:826
+#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:710
msgid "# DNS requests dropped (timeout)"
msgstr ""
-#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:883
+#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:766
msgid "# DNS requests intercepted"
msgstr ""
-#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:888
-msgid "# DNS requests dropped (DNS mesh channel down)"
+#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:771
+msgid "# DNS requests dropped (DNS cadet channel down)"
msgstr ""
-#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:896
+#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:779
msgid "# DNS requests dropped (malformed)"
msgstr ""
-#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:969
+#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:874
msgid "# DNS replies received"
msgstr ""
-#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:985
+#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:891
msgid "# DNS replies dropped (too late?)"
msgstr ""
-#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1270
-#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1290 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1301
-#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1310
+#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1217 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1226
+#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1242 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1251
+#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1260
#, c-format
msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1347
+#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1305
msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet"
msgstr ""
-#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:270
-#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:659
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:465
#, c-format
-msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n"
+msgid "Ego is required\n"
msgstr ""
-#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:380
-msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using mesh."
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:473
+#, c-format
+msgid "Attribute value missing!\n"
msgstr ""
-#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1288
-msgid "No configuration file given. Exiting\n"
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:481
+#, c-format
+msgid "Requesting party key is required!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:504
+msgid "Add attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:510
+msgid "Attribute value"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:515
+msgid "Ego"
msgstr ""
-#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1299
-msgid "Configuration option \"regex_prefix\" missing. Exiting\n"
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:520
+msgid "Audience (relying party)"
msgstr ""
-#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1328
-#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:622
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:524
+msgid "List attributes for Ego"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:529
+msgid "Issue a ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:534
+msgid "Consume a ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:539
+msgid "Revoke a ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:544
+msgid "Type of attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:549
+msgid "Expiration interval of the attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/reclaim_api.c:434
+msgid "failed to store record\n"
+msgstr ""
+
+#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:265
+#, c-format
+msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:378
+msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using cadet."
+msgstr ""
+
+#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1384
+msgid "No configuration file given. Exiting\n"
+msgstr ""
+
+#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1425
+#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:628
#, c-format
msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1334
-#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:629
+#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1431
+#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:636
#, c-format
msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1341
+#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1438
#, c-format
msgid "No files found in `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1350
+#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1447
msgid "No search strings file given. Exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1370
+#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1467
msgid "Error loading search strings. Exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1455
+#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1555
msgid "name of the file for writing statistics"
msgstr ""
-#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1458
+#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1561
msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment"
msgstr ""
-#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1461
+#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1567
msgid "directory with policy files"
msgstr ""
-#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1464
+#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1574
msgid "name of file with input strings"
msgstr ""
-#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1467
+#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1580
msgid "name of file with hosts' names"
msgstr ""
-#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1479
+#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1593
msgid "Profiler for regex"
msgstr ""
-#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:689
+#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:697
msgid "name of the table to write DFAs"
msgstr ""
-#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:692
+#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:703
msgid "maximum path compression length"
msgstr ""
-#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:705
+#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:717
msgid "Profiler for regex library"
msgstr ""
-#: src/regex/regex_api.c:131
+#: src/regex/regex_api_announce.c:150
#, c-format
msgid "Regex `%s' is too long!\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-revocation.c:126
+#: src/regex/regex_api_search.c:210
+#, c-format
+msgid "Search string `%s' is too long!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/rest/gnunet-rest-server.c:925
+msgid "listen on specified port (default: 7776)"
+msgstr ""
+
+#: src/rest/gnunet-rest-server.c:942
+msgid "GNUnet REST server"
+msgstr ""
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_copying.c:207
+msgid "COPYING REST API initialized\n"
+msgstr ""
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_credential.c:1126
+msgid "GNS REST API initialized\n"
+msgstr ""
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_gns.c:450
+msgid "Gns REST API initialized\n"
+msgstr ""
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_identity.c:1295
+msgid "Identity REST API initialized\n"
+msgstr ""
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_namestore.c:1077
+msgid "Namestore REST API initialized\n"
+msgstr ""
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_openid_connect.c:2135
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_reclaim.c:1079
+msgid "Identity Provider REST API initialized\n"
+msgstr ""
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_peerinfo.c:794
+msgid "Peerinfo REST API initialized\n"
+msgstr ""
+
+#: src/revocation/gnunet-revocation.c:127
#, c-format
msgid "Key `%s' is valid\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-revocation.c:131
+#: src/revocation/gnunet-revocation.c:132
#, c-format
msgid "Key `%s' has been revoked\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-revocation.c:137
+#: src/revocation/gnunet-revocation.c:138
msgid "Internal error\n"
msgstr "Errore interno\n"
-#: src/revocation/gnunet-revocation.c:163
+#: src/revocation/gnunet-revocation.c:164
#, c-format
msgid "Key for ego `%s' is still valid, revocation failed (!)\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-revocation.c:168
+#: src/revocation/gnunet-revocation.c:169
msgid "Revocation failed (!)\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-revocation.c:173
+#: src/revocation/gnunet-revocation.c:174
#, c-format
msgid "Key for ego `%s' has been successfully revoked\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-revocation.c:178
+#: src/revocation/gnunet-revocation.c:179
msgid "Revocation successful.\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-revocation.c:183
+#: src/revocation/gnunet-revocation.c:184
msgid "Internal error, key revocation might have failed\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-revocation.c:294
+#: src/revocation/gnunet-revocation.c:321
#, c-format
msgid "Revocation certificate for `%s' stored in `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-revocation.c:324
+#: src/revocation/gnunet-revocation.c:350
#, c-format
msgid "Ego `%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-revocation.c:345
+#: src/revocation/gnunet-revocation.c:371
#, c-format
msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-revocation.c:365
+#: src/revocation/gnunet-revocation.c:391
msgid "Revocation certificate ready\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-revocation.c:375
+#: src/revocation/gnunet-revocation.c:401
msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-revocation.c:407
+#: src/revocation/gnunet-revocation.c:435 src/social/gnunet-social.c:1178
#, c-format
msgid "Public key `%s' malformed\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-revocation.c:421
-msgid "Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n"
+#: src/revocation/gnunet-revocation.c:448
+msgid ""
+"Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-revocation.c:441
+#: src/revocation/gnunet-revocation.c:468
msgid "No filename to store revocation certificate given.\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-revocation.c:463
+#: src/revocation/gnunet-revocation.c:489
#, c-format
msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-revocation.c:488
+#: src/revocation/gnunet-revocation.c:514
msgid "No action specified. Nothing to do.\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-revocation.c:504
+#: src/revocation/gnunet-revocation.c:533
msgid "use NAME for the name of the revocation file"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-revocation.c:507
-msgid "revoke the private key associated for the the private key associated with the ego NAME "
+#: src/revocation/gnunet-revocation.c:539
+msgid ""
+"revoke the private key associated for the the private key associated with "
+"the ego NAME "
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-revocation.c:510
+#: src/revocation/gnunet-revocation.c:544
msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-revocation.c:513
+#: src/revocation/gnunet-revocation.c:550
msgid "test if the public key KEY has been revoked"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:272
-msgid "Duplicate revocation received from peer. Ignored.\n"
+#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:457
+msgid "# unsupported revocations received via set union"
+msgstr ""
+
+#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:466
+msgid "# revocation messages received via set union"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:434
+#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:471
#, c-format
msgid "Error computing revocation set union with %s\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:486
+#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:475
+msgid "# revocation set unions failed"
+msgstr ""
+
+#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:484
+msgid "# revocation set unions completed"
+msgstr ""
+
+#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:523
msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:812
+#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:865
msgid "Could not open revocation database file!"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:225
+#: src/rps/gnunet-rps.c:258
+msgid "Seed a PeerID"
+msgstr ""
+
+#: src/rps/gnunet-rps.c:262
+msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)"
+msgstr ""
+
+#: src/rps/gnunet-rps.c:266
+msgid "Get peers from biased stream"
+msgstr ""
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2770
+msgid "duration of the profiling"
+msgstr ""
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2776
+msgid "timeout for the profiling"
+msgstr ""
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2782
+msgid "number of PeerIDs to request"
+msgstr ""
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2797
+msgid "Measure quality and performance of the RPS service."
+msgstr ""
+
+#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:218
msgid "You must specify at least one message ID to check!\n"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:232
+#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:225
msgid "This program needs a session identifier for comparing vectors.\n"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:239
-msgid "Please give a session key for --input_key!\n"
+#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:238
+#, c-format
+msgid ""
+"Tried to set initiator mode, as peer ID was given. However, `%s' is not a "
+"valid peer identifier.\n"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:251
-#, c-format
-msgid "Tried to set initiator mode, as peer ID was given. However, `%s' is not a valid peer identifier.\n"
+#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:256
+msgid "Need elements to compute the scalarproduct, got none.\n"
msgstr ""
#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:278
-#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:314
#, c-format
-msgid "Could not convert `%s' to int32_t.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:286
-msgid "Need elements to compute the vectorproduct, got none.\n"
+msgid "Malformed input, could not parse `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:346
+#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:296
#, c-format
-msgid "Could not convert `%s' to integer.\n"
+msgid "Could not convert `%s' to int64_t.\n"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:407
-msgid "A comma separated list of elements to compare as vector with our remote peer."
+#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:323
+#, c-format
+msgid "Failed to initiate computation, were all keys unique?\n"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:410
-msgid "A comma separated mask to select which elements should actually be compared."
+#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:349
+#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:355
+msgid ""
+"A comma separated list of elements to compare as vector with our remote peer."
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:413
-msgid "[Optional] peer to calculate our scalarproduct with. If this parameter is not given, the service will wait for a remote peer to compute the request."
+#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:361
+msgid ""
+"[Optional] peer to calculate our scalarproduct with. If this parameter is "
+"not given, the service will wait for a remote peer to compute the request."
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:416
+#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:367
msgid "Transaction ID shared with peer."
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:425
+#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:377
msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer."
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:541
-#, c-format
-msgid "Client (%p) disconnected from us.\n"
+#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1399
+#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1343
+#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1170
+#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1061
+msgid "Connect to CADET failed\n"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:613
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:702
-#, c-format
-msgid "Could not send message to client (%p)!\n"
+#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:183
+msgid "Keys given to SCALARPRODUCT not unique!\n"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:619
-#, c-format
-msgid "Sending session-end notification to client (%p) for session %s\n"
+#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:614
+msgid "dkg start delay"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:712
-#, c-format
-msgid "Sent result to client (%p), this session (%s) has ended!\n"
+#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:620
+msgid "dkg timeout"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:766
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:855
-msgid "Could not send service-response message via mesh!)\n"
+#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:626
+msgid "threshold"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1028
-#, c-format
-msgid "Failed to communicate with `%s', scalar product calculation aborted.\n"
+#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:631
+msgid "also profile decryption"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1099
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1208
-msgid "Transmitting service request.\n"
+#: src/set/gnunet-service-set.c:2004
+msgid "Could not connect to CADET service\n"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1108
-msgid "Could not send service-request multipart message to channel!\n"
+#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:250
+msgid "number of element in set A-B"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1147
-#, c-format
-msgid "Successfully created new channel to peer (%s)!\n"
+#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:256
+msgid "number of element in set B-A"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1217
-msgid "Could not send message to channel!\n"
+#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:262
+msgid "number of common elements in A and B"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1274
-msgid "Too short message received from client!\n"
+#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:268
+msgid "hash num"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1287
-msgid "Invalid message received from client, session information incorrect!\n"
+#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:274
+msgid "ibf size"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1298
-#, c-format
-msgid "Duplicate session information received, cannot create new session with key `%s'\n"
+#: src/set/gnunet-set-profiler.c:442
+msgid "use byzantine mode"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1318
-#, c-format
-msgid "Got client-request-session with key %s, preparing channel to remote service.\n"
+#: src/set/gnunet-set-profiler.c:448
+msgid "force sending full set"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1354
-#, c-format
-msgid "Creating new channel for session with key %s.\n"
+#: src/set/gnunet-set-profiler.c:454
+msgid "number delta operation"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1399
-#, c-format
-msgid "Got client-responder-session with key %s and a matching service-request-session set, processing.\n"
+#: src/set/gnunet-set-profiler.c:466
+msgid "operation to execute"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1409
-#, c-format
-msgid "Got client-responder-session with key %s but NO matching service-request-session set, queuing element for later use.\n"
+#: src/set/gnunet-set-profiler.c:472
+msgid "element size"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1439
-#, c-format
-msgid "New incoming channel from peer %s.\n"
+#: src/social/gnunet-social.c:1164
+msgid "--place missing or invalid.\n"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1471
-#, c-format
-msgid "Peer disconnected, terminating session %s with peer (%s)\n"
+#: src/social/gnunet-social.c:1215
+msgid "assign --name in state to --data"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1672
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1814
-#, c-format
-msgid "Got session with key %s and a matching element set, processing.\n"
+#: src/social/gnunet-social.c:1220
+msgid "say good-bye and leave somebody else's place"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1681
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1821
-#, c-format
-msgid "Got session with key %s without a matching element set, queueing.\n"
+#: src/social/gnunet-social.c:1225
+msgid "create a place"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1771
-#, c-format
-msgid "Got message with duplicate session key (`%s'), ignoring service request.\n"
+#: src/social/gnunet-social.c:1230
+msgid "destroy a place we were hosting"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2014
-msgid "Shutting down, initiating cleanup.\n"
+#: src/social/gnunet-social.c:1235
+msgid "enter somebody else's place"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2100
-msgid "Connect to MESH failed\n"
+#: src/social/gnunet-social.c:1241
+msgid "find state matching name prefix"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2104
-msgid "Mesh initialized\n"
+#: src/social/gnunet-social.c:1246
+msgid "replay history of messages up to the given --limit"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:246
-msgid "# SUC responder result messages received"
+#: src/social/gnunet-social.c:1251
+msgid "reconnect to a previously created place"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:300
-msgid "# bytes sent to scalarproduct"
+#: src/social/gnunet-social.c:1256
+msgid "publish something to a place we are hosting"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:345
-#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:440
-msgid "Failed to connect to the scalarproduct service\n"
+#: src/social/gnunet-social.c:1261
+msgid "reconnect to a previously entered place"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:353
-#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:448
-msgid "Failed to send a message to the statistics service\n"
+#: src/social/gnunet-social.c:1266
+msgid "search for state matching exact name"
msgstr ""
-#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:387
-#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:485
-msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n"
+#: src/social/gnunet-social.c:1271
+msgid "submit something to somebody's place"
msgstr ""
-#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:538
-msgid "dkg start delay"
+#: src/social/gnunet-social.c:1276
+msgid "list of egos and subscribed places"
msgstr ""
-#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:541
-msgid "dkg timeout"
+#: src/social/gnunet-social.c:1281
+msgid "extract and replay history between message IDs --start and --until"
msgstr ""
-#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:544
-msgid "threshold"
+#: src/social/gnunet-social.c:1290
+msgid "application ID to use when connecting"
msgstr ""
-#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:547
-msgid "also profile decryption"
+#: src/social/gnunet-social.c:1296
+msgid "message body or state value"
msgstr ""
-#: src/set/gnunet-service-set.c:1431
-msgid "Could not connect to mesh service\n"
+#: src/social/gnunet-social.c:1302
+msgid "name or public key of ego"
msgstr ""
-#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:221
-msgid "number of element in set A-B"
+#: src/social/gnunet-social.c:1307
+msgid "wait for incoming messages"
msgstr ""
-#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:224
-msgid "number of element in set B-A"
+#: src/social/gnunet-social.c:1313
+msgid "GNS name"
msgstr ""
-#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:227
-msgid "number of common elements in A and B"
+#: src/social/gnunet-social.c:1319
+msgid "peer ID for --guest-enter"
msgstr ""
-#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:230
-msgid "hash num"
+#: src/social/gnunet-social.c:1325
+msgid "name (key) to query from state"
msgstr ""
-#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:233
-msgid "ibf size"
+#: src/social/gnunet-social.c:1331
+msgid "method name"
+msgstr ""
+
+#: src/social/gnunet-social.c:1337
+msgid "number of messages to replay from history"
+msgstr ""
+
+#: src/social/gnunet-social.c:1343
+msgid "key address of place"
msgstr ""
-#: src/set/gnunet-set-profiler.c:295
-msgid "oeration to execute"
+#: src/social/gnunet-social.c:1349
+msgid "start message ID for history replay"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:280
+#: src/social/gnunet-social.c:1354
+msgid "respond to entry requests by admitting all guests"
+msgstr ""
+
+#: src/social/gnunet-social.c:1360
+msgid "end message ID for history replay"
+msgstr ""
+
+#: src/social/gnunet-social.c:1365
+msgid "respond to entry requests by refusing all guests"
+msgstr ""
+
+#: src/social/gnunet-social.c:1375
+msgid ""
+"gnunet-social - Interact with the social service: enter/leave, send/receive "
+"messages, access history and state.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/sq/sq.c:52
#, c-format
-msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n"
+msgid "Failure to bind %u-th SQL parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: src/sq/sq.c:59
+msgid "Failure in sqlite3_reset (!)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/sq/sq.c:137
+#, c-format
+msgid "Failed to reset sqlite statement with error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:346
+#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:336
#, c-format
msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:140
+#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:1084
+#, c-format
+msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:407
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:448
msgid "Failed to obtain statistics.\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:142
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:410
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:451
#, c-format
msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:189
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:526
msgid "Missing argument: subsystem \n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:195
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:534
msgid "Missing argument: name\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:226
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:577
#, c-format
msgid "No subsystem or name given\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:234
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:592
#, c-format
msgid "Failed to initialize watch routine\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:261
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:727
#, c-format
-msgid "Trying to connect to remote host, but service `%s' is not running\n"
+msgid "Invalid argument `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:269
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:745
#, c-format
msgid "A port is required to connect to host `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:276
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:753
#, c-format
msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:308
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:784
#, c-format
-msgid "Invalid argument `%s'\n"
+msgid "Not able to watch testbed nodes (yet - feel free to implement)\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:334
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:817
msgid "limit output to statistics for the given NAME"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:337
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:822
msgid "make the value being set persistent"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:340
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:828
msgid "limit output to the given SUBSYSTEM"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:343
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:834
+msgid "use as csv separator"
+msgstr ""
+
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:840
+msgid "path to the folder containing the testbed data"
+msgstr ""
+
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:845
msgid "just print the statistics value"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:346
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:850
msgid "watch value continuously"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:349
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:856
msgid "connect to remote host"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:352
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:862
msgid "port for remote host"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:364
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:879
msgid "Print statistics about GNUnet operations."
msgstr ""
-#: src/statistics/statistics_api.c:519
+#: src/statistics/statistics_api.c:751
msgid "Could not save some persistent statistics\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/statistics_api.c:1090
-msgid "Failed to receive acknowledgement from statistics service, some statistics might have been lost!\n"
-msgstr ""
-
#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:223
-msgid "Need atleast 2 arguments\n"
+msgid "Need at least 2 arguments\n"
msgstr ""
#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:228
msgid "Invalid topology: %s\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:252
+#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:253
#, c-format
msgid "An argument is missing for given topology `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:258
+#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:259
#, c-format
msgid "Invalid argument `%s' given as topology argument\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:266
+#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:267
#, c-format
msgid "Filename argument missing for topology `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:280
+#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:281
#, c-format
msgid "Second argument for topology `%s' is missing\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:286
+#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:287
#, c-format
msgid "Invalid argument `%s'; expecting unsigned int\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:335
-#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:293
+#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:340
+#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:281
msgid "create COUNT number of peers"
msgstr ""
-#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:344
+#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:350
msgid ""
"Generates SQLite3 database representing a given underlay topology.\n"
"Usage: gnunet-underlay-topology [OPTIONS] db-filename TOPO [TOPOOPTS]\n"
-"The following options are available for TOPO followed by TOPOOPTS if applicable:\n"
+"The following options are available for TOPO followed by TOPOOPTS if "
+"applicable:\n"
"\t LINE\n"
"\t RING\n"
"\t RANDOM <num_rnd_links>\n"
"\t cap: the maximum number of links a node can have\n"
"\t m: the number of links a node should have while joining the network\n"
"\t filename: the path of the file which contains topology information\n"
-"NOTE: the format of the above file is descibed here: https://www.gnunet.org/content/topology-file-format\n"
+"NOTE: the format of the above file is descibed here: https://www.gnunet.org/"
+"content/topology-file-format\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:325
+#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:313
msgid "Daemon to log latency values of connections to neighbours"
msgstr ""
-#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:264
-msgid "Daemon to restrict incoming transport layer connections during testbed deployments"
+#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:247
+msgid ""
+"Daemon to restrict incoming transport layer connections during testbed "
+"deployments"
msgstr ""
-#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:235 src/testing/list-keys.c:50
-#: src/testing/testing.c:293 src/util/gnunet-ecc.c:217
+#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:231 src/testing/list-keys.c:46
+#: src/testing/testing.c:286 src/util/gnunet-ecc.c:310
#, c-format
msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:474
+#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:469
msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments"
msgstr ""
-#: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:730
+#: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:726
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n"
+msgstr ""
+
+#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1157
+#, c-format
+msgid "%s is stopped"
+msgstr ""
+
+#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1159
+#, c-format
+msgid "%s is starting"
+msgstr ""
+
+#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1161
+#, c-format
+msgid "%s is stopping"
+msgstr ""
+
+#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1163
#, c-format
-msgid "Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n"
+msgid "%s is starting already"
msgstr ""
-#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1015
-msgid "Misconfiguration (can't connect to the ARM service)"
+#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1165
+#, c-format
+msgid "%s is stopping already"
msgstr ""
-#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1021
-msgid "Request doesn't fit into a message"
+#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1167
+#, c-format
+msgid "%s is started already"
msgstr ""
-#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1059
+#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1169
+#, c-format
+msgid "%s is stopped already"
+msgstr ""
+
+#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1171
+#, c-format
+msgid "%s service is not known to ARM"
+msgstr ""
+
+#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1173
+#, c-format
+msgid "%s service failed to start"
+msgstr ""
+
+#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1175
#, c-format
msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down"
msgstr ""
-#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:125
+#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1177
+#, c-format
+msgid "%.s Unknown result code."
+msgstr ""
+
+#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:118
msgid "Waiting for child to exit.\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:247
+#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:241
#, c-format
msgid "Spawning process `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:267
-#, c-format
-msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
+#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:287
+msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures"
msgstr ""
-#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:296
-msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures"
+#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:292
+msgid ""
+"run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler "
+"does not wait for a keystroke but continues to run until a termination "
+"signal is received"
msgstr ""
-#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:299
-msgid "run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler does not wait for a keystroke but continues to run until a termination signal is received"
+#: src/testbed/testbed_api.c:408
+#, c-format
+msgid "Adding host %u failed with error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:415
+#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:411
#, c-format
msgid "Hosts file %s not found\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:423
+#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:419
#, c-format
msgid "Hosts file %s has no data\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:430
+#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:426
#, c-format
msgid "Hosts file %s cannot be read\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:570
+#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:567
#, c-format
msgid "The function %s is only available when compiled with (--with-ll)\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:1586
-#, c-format
-msgid "Adding host %u failed with error: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:819
+#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:816
msgid "Linking controllers failed. Exiting"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:988
+#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:984
#, c-format
msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1054
+#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1050
msgid "Controller crash detected. Shutting down.\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1143
+#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1139
#, c-format
msgid "Host %s cannot start testbed\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1147
+#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1143
msgid "Testbed cannot be started on localhost\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1185
+#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1181
msgid "Cannot start the master controller"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1203
+#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1199
msgid "Shutting down testbed due to timeout while setup.\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1263
+#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1259
msgid "No hosts loaded from LoadLeveler. Need at least one host\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1275
+#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1271
msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1299
+#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1295
msgid "Specified topology must be supported by testbed"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1349
+#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1345
#, c-format
-msgid "Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'"
+msgid ""
+"Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be "
+"more than %u. Given `%s = %llu'"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1365
+#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1361
#, c-format
-msgid "The number of edges that can established when adding a new node to scale free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'"
+msgid ""
+"The number of edges that can established when adding a new node to scale "
+"free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:960
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1026
#, c-format
msgid "Topology file %s not found\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:966
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1034
#, c-format
msgid "Topology file %s has no data\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:973
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1042
#, c-format
msgid "Topology file %s cannot be read\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:995
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1064
#, c-format
msgid "Failed to read peer index from toology file: %s"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1004
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1028
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1073
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1097
#, c-format
msgid "Value in given topology file: %s out of range\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1010
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1034
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1079
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1103
#, c-format
msgid "Failed to read peer index from topology file: %s"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1016
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1040
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1085
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1109
msgid "Topology file needs more peers than given ones\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1074
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1143
#, c-format
msgid "Ignoring to connect peer %u to peer %u\n"
msgstr ""
-#: src/testing/gnunet-testing.c:173
+#: src/testing/gnunet-testing.c:171
#, c-format
msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n"
msgstr ""
-#: src/testing/gnunet-testing.c:258
+#: src/testing/gnunet-testing.c:251
#, c-format
msgid "Unknown command, use 'q' to quit or 'r' to restart peer\n"
msgstr ""
-#: src/testing/gnunet-testing.c:355
+#: src/testing/gnunet-testing.c:352
msgid "create unique configuration files"
msgstr ""
msgid "extract hostkey file from pre-computed hostkey list"
msgstr ""
-#: src/testing/gnunet-testing.c:359
-msgid "number of unique configuration files to create, or number of the hostkey to extract"
+#: src/testing/gnunet-testing.c:363
+msgid ""
+"number of unique configuration files to create, or number of the hostkey to "
+"extract"
msgstr ""
-#: src/testing/gnunet-testing.c:361
+#: src/testing/gnunet-testing.c:370
msgid "configuration template"
msgstr ""
-#: src/testing/gnunet-testing.c:363
+#: src/testing/gnunet-testing.c:376
msgid "run the given service, wait on stdin for 'r' (restart) or 'q' (quit)"
msgstr ""
-#: src/testing/gnunet-testing.c:376
+#: src/testing/gnunet-testing.c:389
msgid "Command line tool to access the testing library"
msgstr ""
-#: src/testing/list-keys.c:90
+#: src/testing/list-keys.c:89
msgid "list COUNT number of keys"
msgstr ""
-#: src/testing/list-keys.c:93
-msgid "skip COUNT number of keys in the beginning"
-msgstr ""
-
-#: src/testing/testing.c:277
+#: src/testing/testing.c:270
#, c-format
msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:718
+#: src/testing/testing.c:713
#, c-format
msgid "Key number %u does not exist\n"
msgstr ""
#: src/testing/testing.c:1157
#, c-format
-msgid "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please precompute more hostkeys first.\n"
+msgid ""
+"You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please "
+"precompute more hostkeys first.\n"
msgstr ""
#: src/testing/testing.c:1166
msgid "Failed to start `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1706
+#: src/testing/testing.c:1645
#, c-format
msgid "Failed to load configuration from %s\n"
msgstr ""
-#: src/topology/friends.c:100
+#: src/topology/friends.c:124
#, c-format
msgid "Syntax error in FRIENDS file at offset %llu, skipping bytes `%.*s'.\n"
msgstr ""
-#: src/topology/friends.c:154
+#: src/topology/friends.c:178
#, c-format
msgid "Directory for file `%s' does not seem to be writable.\n"
msgstr ""
-#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:255
+#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:228
msgid "# peers blacklisted"
msgstr ""
-#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:388
-msgid "# connect requests issued to transport"
-msgstr ""
-
-#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:728
-#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:813
-msgid "# friends connected"
-msgstr ""
-
-#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:993
-msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n"
+#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:342
+msgid "# connect requests issued to ATS"
msgstr ""
-#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1022
-#, c-format
-msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1029
-#, c-format
-msgid "Found friend `%s' in configuration\n"
-msgstr ""
-
-#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1050
-msgid "Encountered errors parsing friends list!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1052
-msgid "# friends in configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1057
-msgid "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only connect to friends.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1063
-msgid "More friendly connections required than target total number of connections.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1094
-msgid "# HELLO messages received"
+#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:536
+msgid "# HELLO messages gossipped"
msgstr ""
-#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1151
-msgid "# HELLO messages gossipped"
+#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:638
+#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:724
+msgid "# friends connected"
msgstr ""
-#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1290
-msgid "GNUnet topology control (maintaining P2P mesh and F2F constraints)"
+#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:921
+msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:271
+#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:954
#, c-format
-msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n"
+msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:279
+#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:961
#, c-format
-msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:464
-#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:745
-msgid "# disconnects due to blacklist"
+msgid "Found friend `%s' in configuration\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport.c:220
-msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer"
+#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:983
+msgid "Encountered errors parsing friends list!\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport.c:424
-msgid "# bytes total received"
+#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:986
+msgid "# friends in configuration"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport.c:515
-msgid "# bytes payload received"
+#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:993
+msgid ""
+"Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only "
+"connect to friends.\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport.c:686
-#, c-format
-msgid "Could not obtain a valid network for `%s' %s (%s)\n"
+#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:999
+msgid ""
+"More friendly connections required than target total number of connections.\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport.c:733
-#, c-format
-msgid "Address or session unknown: failed to update properties for peer `%s' plugin `%s' address `%s' session %p\n"
+#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1052
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1515
+msgid "# HELLO messages received"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1084
-msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
+#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1230
+msgid "GNUnet topology control"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:432
-#, c-format
-msgid "Dropping message of type %u and size %u, have %u/%u messages pending\n"
+#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:139
+msgid "# Addresses given to ATS"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:439
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:446
msgid "# messages dropped due to slow client"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:596
-#, c-format
-msgid "Rejecting control connection from peer `%s', which is not me!\n"
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:816
+msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:737
-msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)"
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1549
+msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:770
-#, c-format
-msgid "Blacklist refuses connection attempt to peer `%s'\n"
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1709
+msgid "# bytes total received"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:776
-#, c-format
-msgid "Blacklist allows connection attempt to peer `%s'\n"
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1806
+msgid "# bytes payload received"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:801
-msgid "# REQUEST CONNECT messages received"
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2123
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2595
+msgid "# disconnects due to blacklist"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:815
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2599
#, c-format
-msgid "Received a request connect message for peer `%s'\n"
+msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:826
-msgid "# REQUEST DISCONNECT messages received"
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2707
+#, c-format
+msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:840
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2716
#, c-format
-msgid "Received a request disconnect message for peer `%s'\n"
+msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2781
+msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:181
+#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:193
msgid "# refreshed my HELLO"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1095
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:804
+msgid "# session creation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1051
msgid "# DISCONNECT messages sent"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1220
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1629
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1174
+msgid "# disconnects due to quota of 0"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1322
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1783
msgid "# bytes in message queue for other peers"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1225
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1327
msgid "# messages transmitted to other peers"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1230
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1333
msgid "# transmission failures for messages to other peers"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1287
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1393
msgid "# messages timed out while in transport queue"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1343
-msgid "# keepalives sent"
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1477
+msgid "# KEEPALIVES sent"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1376
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1513
msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1384
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1521
msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1431
-msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not connected)"
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1531
+msgid "# KEEPALIVES received in good order"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1440
-msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not expected)"
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1576
+msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not connected)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1448
-msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (address changed)"
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1585
+msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not expected)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1456
-msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (wrong nonce)"
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1593
+msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (address changed)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1534
-msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record"
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1602
+msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (no nonce)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1568
-msgid "# bandwidth quota violations by other peers"
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1607
+msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (bad nonce)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1584
-msgid "# ms throttling suggested"
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1613
+msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs received (OK)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1678
-#, c-format
-msgid "Failed to send CONNECT message to peer `%s' using address `%s' session %p\n"
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1680
+msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1705
-msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send CONNECT CONT)"
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1714
+msgid "# bandwidth quota violations by other peers"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1751
-msgid "# SESSION_CONNECT messages sent"
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1729
+msgid "# ms throttling suggested"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1767
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1852
#, c-format
-msgid "Failed to transmit CONNECT message via plugin to %s\n"
+msgid "Failed to send SYN message to peer `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1794
-msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send CONNECT)"
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1872
+msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN CONT)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1844
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1911
+#, fuzzy
+msgid "# SYN messages sent"
+msgstr "# messaggi PONG decrittati"
+
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1928
#, c-format
-msgid "Failed to send CONNECT_ACK message to peer `%s' using address `%s' session %p\n"
+msgid "Failed to transmit SYN message to %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1899
-msgid "# CONNECT_ACK messages sent"
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1958
+msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1914
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2026
#, c-format
-msgid "Failed to transmit CONNECT_ACK message via plugin to %s\n"
+msgid "Failed to send SYN_ACK message to peer `%s' using address `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2192
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2080
+#, fuzzy
+msgid "# SYN_ACK messages sent"
+msgstr "# messaggi PONG decrittati"
+
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2097
#, c-format
-msgid "Blacklisting disapproved to connect to peer `%s'\n"
+msgid "Failed to transmit SYN_ACK message to %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2312
-msgid "# CONNECT messages received"
-msgstr ""
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2260
+#, fuzzy
+msgid "# SYN messages received"
+msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2317
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2265
#, c-format
-msgid "CONNECT request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n"
+msgid "SYN request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2590
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2652
msgid "# Attempts to switch addresses"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3012
-msgid "# Failed attempts to switch addresses (no response)"
-msgstr ""
-
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3107
-msgid "# CONNECT_ACK messages received"
-msgstr ""
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3137
+#, fuzzy
+msgid "# SYN_ACK messages received"
+msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3115
-msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (no peer)"
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3145
+msgid "# unexpected SYN_ACK messages (no peer)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3129
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3164
-msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (not ready)"
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3163
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3187
+msgid "# unexpected SYN_ACK messages (not ready)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3176
-msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (waiting on ATS)"
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3199
+msgid "# unexpected SYN_ACK messages (waiting on ATS)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3200
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3224
msgid "# Successful attempts to switch addresses"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3208
-msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (disconnecting)"
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3237
+msgid "# unexpected SYN_ACK messages (disconnecting)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3396
-msgid "# SESSION_ACK messages received"
-msgstr ""
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3410
+#, fuzzy
+msgid "# ACK messages received"
+msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3424
-msgid "# unexpected SESSION_ACK messages"
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3446
+msgid "# unexpected ACK messages"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3490
-msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)"
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3534
+msgid "# quota messages ignored (malformed)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3505
-msgid "# disconnects due to quota of 0"
-msgstr ""
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3541
+#, fuzzy
+msgid "# QUOTA messages received"
+msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3545
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3581
msgid "# disconnect messages ignored (malformed)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3551
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3588
msgid "# DISCONNECT messages received"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3560
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3599
msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3687
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3734
msgid "# disconnected from peer upon explicit request"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:120
+#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:156
msgid "Transport service is lacking NEIGHBOUR_LIMIT option.\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:178
-#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:186
-#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:194
-#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:202
-#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:210
-#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:218
-#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:226
-#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:234
-#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:242
-#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:250
-#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:258
+#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:221
+#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:229
+#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:237
+#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:245
+#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:253
+#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:261
+#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:269
+#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:277
+#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:285
+#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:293
+#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:301
#, c-format
msgid "Missing function `%s' in transport plugin for `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:265
+#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:308
#, c-format
msgid "Did not load plugin `%s' due to missing functions\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:488
-msgid "# address records discarded"
+#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:386
+msgid "# Addresses in validation map"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:558
-#, c-format
-msgid "Not transmitting `%s' with `%s', message too big (%u bytes!). This should not happen.\n"
+#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:489
+#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:675
+#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:995
+#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1607
+msgid "# validations running"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:530
+msgid "# address records discarded (timeout)"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:578
+msgid "# address records discarded (blacklist)"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:666
+msgid "# PINGs for address validation sent"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:616
-msgid "# PING without HELLO messages sent"
+#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:746
+msgid "# validations delayed by global throttle"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:722
+#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:783
msgid "# address revalidations started"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1011
+#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1121
msgid "# PING message for different peer received"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1062
+#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1172
#, c-format
msgid "Plugin `%s' not available, cannot confirm having this address\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1072
+#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1185
msgid "# failed address checks during validation"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1075
+#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1188
#, c-format
msgid "Address `%s' is not one of my addresses, not confirming PING\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1083
+#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1196
msgid "# successful address checks during validation"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1095
-#, c-format
-msgid "Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm having this address.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1103
+#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1209
#, c-format
-msgid "Received a PING message with validation bug from `%s'\n"
+msgid ""
+"Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm "
+"having this address.\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1157
+#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1264
#, c-format
msgid "Failed to create PONG signature for peer `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1206
+#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1315
msgid "# PONGs unicast via reliable transport"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1215
+#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1324
msgid "# PONGs multicast to all available addresses"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1356
+#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1497
msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1371
+#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1515
msgid "# PONGs dropped, signature expired"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1493
-#, c-format
-msgid "Validation received new %s message for peer `%s' with size %u\n"
+#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1570
+msgid "# validations succeeded"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1500
-#, c-format
-msgid "Adding `%s' without addresses for peer `%s'\n"
+#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1625
+msgid "# HELLOs given to peerinfo"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:367
+#: src/transport/gnunet-transport.c:411
#, c-format
msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:375
+#: src/transport/gnunet-transport.c:421
#, c-format
msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:415
+#: src/transport/gnunet-transport.c:465
#, c-format
msgid "Failed to connect to `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:428
+#: src/transport/gnunet-transport.c:478
#, c-format
msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:438
+#: src/transport/gnunet-transport.c:492
msgid "Failed to list connections, timeout occured\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:559
-#, c-format
-msgid ""
-"Peer `%s' %s %s\n"
-"\t%s%s\n"
-"\t%s%s\n"
-"\t%s%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/transport/gnunet-transport.c:586
-#, c-format
-msgid "Peer `%s' %s `%s' \n"
-msgstr ""
-
-#: src/transport/gnunet-transport.c:712
-msgid "No transport plugins configured, peer will never communicate\n"
-msgstr ""
-
-#: src/transport/gnunet-transport.c:726
+#: src/transport/gnunet-transport.c:525
#, c-format
-msgid "No port configured for plugin `%s', cannot test it\n"
+msgid "Transmitting %u bytes\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:789
+#: src/transport/gnunet-transport.c:559
#, c-format
-msgid "Transmitting %u bytes to %s\n"
+msgid ""
+"Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb "
+"blocks\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:810
+#: src/transport/gnunet-transport.c:590
#, c-format
-msgid "Successfully connected to `%s'\n"
+msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:834
+#: src/transport/gnunet-transport.c:614 src/transport/gnunet-transport.c:643
#, c-format
-msgid "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb blocks\n"
+msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:865
-#, c-format
-msgid "Successfully disconnected from `%s'\n"
+#: src/transport/gnunet-transport.c:616
+msgid "Connected to"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:888
-#, c-format
-msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n"
+#: src/transport/gnunet-transport.c:645
+msgid "Disconnected from"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:950
+#: src/transport/gnunet-transport.c:680
#, c-format
-msgid "Received %u bytes from %s\n"
+msgid "Received %u bytes\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:975
+#: src/transport/gnunet-transport.c:717
#, c-format
msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:986
+#: src/transport/gnunet-transport.c:729
#, c-format
msgid "Peer `%s': %s %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:1197 src/transport/gnunet-transport.c:1222
-msgid "Failed to send connect request to transport service\n"
+#: src/transport/gnunet-transport.c:1142
+msgid "Monitor disconnected from transport service. Reconnecting.\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:1266
+#: src/transport/gnunet-transport.c:1249
#, c-format
-msgid "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s\n"
+msgid ""
+"Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, "
+"%s, %s %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:1274
+#: src/transport/gnunet-transport.c:1262
#, c-format
-msgid "No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/transport/gnunet-transport.c:1293 src/transport/gnunet-transport.c:1323
-#: src/transport/gnunet-transport.c:1353 src/transport/gnunet-transport.c:1376
-#: src/transport/gnunet-transport.c:1419
-msgid "Failed to connect to transport service\n"
-msgstr ""
-
-#: src/transport/gnunet-transport.c:1302 src/transport/gnunet-transport.c:1332
-#: src/transport/gnunet-transport.c:1362
-msgid "Failed to send request to transport service\n"
+msgid ""
+"No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:1381
-msgid "Starting to receive benchmark data\n"
+#: src/transport/gnunet-transport.c:1292
+msgid "Failed to connect to transport service for disconnection\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:1465
-msgid "print information for all peers (instead of only connected peers )"
+#: src/transport/gnunet-transport.c:1298
+msgid "Blacklisting request in place, stop with CTRL-C\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:1468
-msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)"
+#: src/transport/gnunet-transport.c:1323 src/transport/gnunet-transport.c:1353
+#: src/transport/gnunet-transport.c:1406
+msgid "Failed to connect to transport service\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:1471
-msgid "connect to a peer"
+#: src/transport/gnunet-transport.c:1360
+msgid "Starting to receive benchmark data\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:1474
-msgid "disconnect to a peer"
+#: src/transport/gnunet-transport.c:1431
+msgid "print information for all peers (instead of only connected peers)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:1477
-msgid "print information for all pending validations "
+#: src/transport/gnunet-transport.c:1435
+msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:1480
-msgid "print information for all pending validations continously"
+#: src/transport/gnunet-transport.c:1439
+msgid "disconnect from a peer"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:1483
+#: src/transport/gnunet-transport.c:1443
msgid "provide information about all current connections (once)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:1489
-msgid "provide information about all connects and disconnect events (continuously)"
+#: src/transport/gnunet-transport.c:1451
+msgid ""
+"provide information about all connects and disconnect events (continuously)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:1491
+#: src/transport/gnunet-transport.c:1455
msgid "do not resolve hostnames"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:1493
+#: src/transport/gnunet-transport.c:1460
+#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:639
msgid "peer identity"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:1495
-msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)"
+#: src/transport/gnunet-transport.c:1464
+msgid "monitor plugin sessions"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:1498
-msgid "test transport configuration (involves external server)"
+#: src/transport/gnunet-transport.c:1469
+msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:1507
+#: src/transport/gnunet-transport.c:1480
+#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:650
msgid "Direct access to transport service."
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:621
-msgid "# Bluetooth ACKs sent"
-msgstr ""
-
-#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:640
-msgid "# Bluetooth messages defragmented"
-msgstr ""
-
-#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:686
-#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:737
-#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1942
-msgid "# Bluetooth sessions allocated"
-msgstr ""
-
-#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:837
-msgid "# Bluetooth message fragments sent"
-msgstr ""
-
-#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:861
-msgid "# Bluetooth messages pending (with fragmentation)"
-msgstr ""
-
-#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:969
-#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1054
-#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1944
-msgid "# Bluetooth MAC endpoints allocated"
-msgstr ""
-
-#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1307
-msgid "# HELLO messages received via Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1331
-msgid "# fragments received via Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1341
-msgid "# ACKs received via Bluetooth"
+#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:217
+#, c-format
+msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1401
-msgid "# Bluetooth DATA messages discarded due to CRC32 error"
+#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:615
+msgid "send data to peer"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1512
-msgid "# DATA messages received via Bluetooth"
+#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:619
+msgid "receive data from peer"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1547
-msgid "# Bluetooth DATA messages processed"
+#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:624
+msgid "iterations"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1610
-msgid "# HELLO beacons sent via Bluetooth"
+#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:629
+msgid "number of messages to send"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1723
-msgid "Bluetooth address with invalid size encountered\n"
+#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:634
+msgid "message size to use"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1923
-#, c-format
-msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run bluetooth transport\n"
+#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1472
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2310
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3524
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3889
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3896
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3897
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3904
+msgid "TCP_STEALTH not supported on this platform.\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1622
+#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2113
#, c-format
msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1697
-#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3007
+#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2162
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3239
#, c-format
msgid "Shutting down plugin `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1722
-#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3063
+#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2179
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3309
#, c-format
msgid "Shutdown for plugin `%s' complete\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1750
-#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2907
+#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2213
#, c-format
-msgid "Maximum number of connections is %u\n"
+msgid "Maximum number of requests is %u\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1402
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1754
#, c-format
-msgid "Access from connection %p (%u of %u) for `%s' `%s' url `%s' with upload data size %u\n"
+msgid ""
+"Access from connection %p (%u of %u) for `%s' `%s' url `%s' with upload data "
+"size %u\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1663
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2026
#, c-format
msgid "Accepting connection (%u of %u) from `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1671
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2034
#, c-format
-msgid "Server reached maximum number connections (%u), rejecting new connection\n"
+msgid ""
+"Server reached maximum number connections (%u), rejecting new connection\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1958
-msgid "Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-certificate-creation' could not be started!\n"
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2184
+msgid ""
+"Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-"
+"certificate-creation' could not be started!\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1982
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2207
#, c-format
msgid "No usable TLS certificate found and creating one at `%s/%s' failed!\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2405
-msgid "Require valid port number for service in configuration!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2437 src/util/service.c:698
-#, c-format
-msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2336
+msgid "Could not load or create server certificate! Loading plugin failed!\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2454 src/util/service.c:715
-#, c-format
-msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2648
+msgid "Require valid port number for service in configuration!\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2565
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2813
#, c-format
msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2637
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2899
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3621
+#: src/transport/plugin_transport_xu.c:2047
msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2730
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3005
#, c-format
msgid "IPv4 support is %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2744
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3020
#, c-format
msgid "IPv6 support is %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2751
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3026
msgid "Neither IPv4 nor IPv6 are enabled! Fix in configuration\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2762
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3037
msgid "Port is required! Fix in configuration\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2769
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3043
#, c-format
msgid "Using port %u\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2784
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3062
#, c-format
msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2794
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3097
#, c-format
-msgid "Binding to IPv4 address %s\n"
+msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2815
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3172
#, c-format
-msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n"
+msgid "Using external hostname `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2825
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3193
#, c-format
-msgid "Binding to IPv6 address %s\n"
+msgid "Notifying transport only about hostname `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2877
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3210
#, c-format
-msgid "Using external hostname `%s'\n"
+msgid "Maximum number of connections is %u\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2893
-#, c-format
-msgid "Notifying transport only about hostname `%s'\n"
+#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3536
+msgid "Unable to compile URL regex\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:223
+#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:221
#, c-format
msgid "Received malformed message via %s. Ignored.\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:310
+#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:308
msgid "SMTP filter string to invalid, lacks ': '\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:319
+#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:317
#, c-format
msgid "SMTP filter string to long, capped to `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:414
-#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:424
-#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:437
-#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:456
-#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:479
-#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:487
-#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:500
-#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:511
+#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:412
+#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:422
+#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:435
+#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:454
+#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:477
+#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:485
+#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:498
+#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:509
#, c-format
msgid "SMTP: `%s' failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:652
+#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:650
msgid "No email-address specified, can not start SMTP transport.\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:664
+#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:662
msgid "# bytes received via SMTP"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:665
+#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:663
msgid "# bytes sent via SMTP"
msgstr "# byte inviati via SMTP"
-#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:667
+#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:665
msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:555
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1545
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2871
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1551
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:2877
#, c-format
msgid "Unexpected address length: %u bytes\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:762
-#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:928
-#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2005
-#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2558
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1728
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1952
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3135
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4012
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1734
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1958
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3141
msgid "# TCP sessions active"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:795
-#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:921
-#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1009
-#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1056
-#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1219
-#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1237
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1770
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1934
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2058
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2131
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2231
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2256
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1776
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1940
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:2064
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:2137
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:2237
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:2262
msgid "# bytes currently in TCP buffers"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:798
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1773
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1779
msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1012
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2061
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:2067
msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1059
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2135
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:2141
msgid "# bytes transmitted via TCP"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1193
-#, c-format
-msgid "Trying to send with invalid session %p\n"
-msgstr ""
-
-#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1462
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2533
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:2539
msgid "# requests to create session with invalid address"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1567
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2709
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:2715
msgid "# transport-service disconnect requests for TCP"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2055
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3201
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3207
msgid "# TCP WELCOME messages received"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2215
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3407
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3413
msgid "# bytes received via TCP"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2279
-msgid "# network-level TCP disconnect events"
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3458
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3516
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3464
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3522
+#, fuzzy
+msgid "# TCP server connections active"
+msgstr "# connessioni attive"
+
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3462
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3468
+msgid "# TCP server connect events"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2437 src/util/service.c:582
-#: src/util/service.c:588
-#, c-format
-msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3468
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3474
+msgid "TCP connection limit reached, suspending server\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3470
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3476
+msgid "# TCP service suspended"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3510
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3516
+msgid "# TCP service resumed"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3520
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3526
+msgid "# network-level TCP disconnect events"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2451
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3839
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3847
msgid "Failed to start service.\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2547
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4000
#, c-format
msgid "TCP transport listening on port %llu\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2551
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4004
msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2554
+#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4008
#, c-format
msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:167
-msgid "# IPv6 multicast HELLO beacons received via udp"
+#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:166
+msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:210
-msgid "# IPv4 broadcast HELLO beacons received via udp"
-msgstr ""
-
-#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:603
-msgid "Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n"
+#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:546
+msgid ""
+"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:626
+#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:563
#, c-format
msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1513
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3365
#, c-format
-msgid "Trying to create session for address of unexpected length %u (should be %u or %u)\n"
+msgid ""
+"UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check "
+"your network configuration\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2602
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3379
+msgid ""
+"UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration "
+"and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3697
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3796
#, c-format
-msgid "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check your network configuration\n"
+msgid "Failed to bind UDP socket to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2616
-msgid "UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n"
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3715
+#: src/transport/plugin_transport_xu.c:2141
+msgid "Disabling IPv4 since it is not supported on this system!\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2961
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3806
msgid "Failed to open UDP sockets\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3056
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3877
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3891
+#: src/transport/plugin_transport_xu.c:2299
+#: src/transport/plugin_transport_xu.c:2313
+msgid "must be in [0,65535]"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3923
+#: src/transport/plugin_transport_xu.c:2345
+#, fuzzy
+msgid "must be valid IPv4 address"
+msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
+
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3950
+#: src/transport/plugin_transport_xu.c:2372
+#, fuzzy
+msgid "must be valid IPv6 address"
+msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
+
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:4014
+msgid "Failed to create UDP network sockets\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1401
+#, c-format
+msgid "Cannot create path to `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot bind to `%s'\n"
+msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n"
+
+#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1814
+msgid "Failed to open UNIX listen socket\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:766
+msgid "# ACKs sent"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:786
+#, fuzzy
+msgid "# Messages defragmented"
+msgstr "# messaggi PONG decrittati"
+
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:827
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:912
+msgid "# Sessions allocated"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1033
+msgid "# message fragments sent"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1062
+msgid "# messages pending (with fragmentation)"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1191
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1282
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2303
+msgid "# MAC endpoints allocated"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1565
+#, fuzzy
+msgid "# ACKs received"
+msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
+
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1634
+msgid "# DATA messages discarded due to CRC32 error"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1738
+msgid "# HELLO beacons sent"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1854
+#, fuzzy
+msgid "# DATA messages received"
+msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
+
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1888
+#, fuzzy
+msgid "# DATA messages processed"
+msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
+
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2278
+#, c-format
+msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2300
+msgid "# sessions allocated"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:4008
#, c-format
-msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n"
+msgid "XT transport listening on port %llu\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3097
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:4012
+msgid "XT transport not listening on any port (client only)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:4016
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n"
+msgid "XT transport advertises itself as being on port %llu\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3168
-msgid "Failed to create network sockets, plugin failed\n"
+#: src/transport/plugin_transport_xt.c:4020
+msgid "# XT sessions active"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1321
+#: src/transport/plugin_transport_xu.c:1235
#, c-format
-msgid "Cannot create path to `%s'\n"
+msgid ""
+"XU could not transmit message to `%s': Network seems down, please check your "
+"network configuration\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1652
-msgid "No UNIXPATH given in configuration!\n"
+#: src/transport/plugin_transport_xu.c:1249
+msgid ""
+"XU could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration "
+"and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_xu.c:2123
+#: src/transport/plugin_transport_xu.c:2222
+#, c-format
+msgid "Failed to bind XU socket to %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_xu.c:2232
+msgid "Failed to open XU sockets\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_xu.c:2396
+msgid "Failed to create XU network sockets\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/tcp_connection_legacy.c:450
+#, c-format
+msgid "Access denied to `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/tcp_connection_legacy.c:467
+#, c-format
+msgid "Accepting connection from `%s': %p\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/tcp_server_legacy.c:472 src/util/service.c:1109
+#, c-format
+msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/tcp_server_legacy.c:482 src/util/service.c:1119
+#, c-format
+msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1125
+#, c-format
+msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/tcp_server_legacy.c:888
+#, c-format
+msgid ""
+"Processing code for message of type %u did not call "
+"`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1688
-msgid "Failed to open UNIX listen socket\n"
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:337 src/util/service.c:2378
+#, c-format
+msgid "Unknown address family %d\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:620
-msgid "# WLAN ACKs sent"
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:344
+#, c-format
+msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:639
-msgid "# WLAN messages defragmented"
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:400 src/util/service.c:437
+#, c-format
+msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:688
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:772
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1948
-msgid "# WLAN sessions allocated"
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:438 src/util/service.c:480
+#, c-format
+msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:876
-msgid "# WLAN message fragments sent"
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:902 src/util/service.c:1040
+msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:900
-msgid "# WLAN messages pending (with fragmentation)"
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:951
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:969 src/util/service.c:1192
+#, c-format
+msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1008
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1098
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1950
-msgid "# WLAN MAC endpoints allocated"
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:994 src/util/service.c:1224
+#, c-format
+msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1302
-msgid "# HELLO messages received via WLAN"
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1159
+#, c-format
+msgid "Failed to start `%s' at `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1326
-msgid "# fragments received via WLAN"
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1200
+#, c-format
+msgid "Service `%s' runs at %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1336
-msgid "# ACKs received via WLAN"
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1249 src/util/service.c:1498
+msgid "Service process failed to initialize\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1396
-msgid "# WLAN DATA messages discarded due to CRC32 error"
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/service.c:1502
+msgid "Service process could not initialize server function\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1518
-msgid "# DATA messages received via WLAN"
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1257 src/util/service.c:1506
+msgid "Service process failed to report status\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1553
-msgid "# WLAN DATA messages processed"
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1311 src/util/disk.c:1521
+#: src/util/service.c:1376
+#, c-format
+msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1616
-msgid "# HELLO beacons sent via WLAN"
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1312 src/util/service.c:1378
+msgid "No such user"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1729
-msgid "WLAN address with invalid size encountered\n"
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1325 src/util/service.c:1397
+#, c-format
+msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1929
-#, c-format
-msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n"
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1396 src/util/service.c:1757
+msgid "do daemonize (detach from terminal)"
msgstr ""
-#: src/transport/transport_api.c:739
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1446 src/util/program.c:277
+#: src/util/service.c:1820
#, c-format
-msgid "Received unexpected message of type %u in %s:%u\n"
+msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n"
msgstr ""
-#: src/transport/transport-testing.c:584
-msgid "Failed to initialize testing library!\n"
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1456 src/util/program.c:297
+#: src/util/service.c:1831
+msgid "Malformed configuration, exit ...\n"
msgstr ""
-#: src/tun/regex.c:129
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1461 src/util/program.c:290
+#: src/util/service.c:1837
#, c-format
-msgid "Bad mask: %d\n"
+msgid "Could not access configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:170 src/util/bio.c:178
+#: src/util/bio.c:179 src/util/bio.c:187
#, c-format
msgid "Error reading `%s': %s"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:180
+#: src/util/bio.c:189
msgid "End of file"
msgstr "Fine del file"
-#: src/util/bio.c:237
+#: src/util/bio.c:246
#, c-format
msgid "Error reading length of string `%s'"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:247
+#: src/util/bio.c:256
#, c-format
msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %u)"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:293
+#: src/util/bio.c:304
#, c-format
msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u>%u)"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:307
+#: src/util/bio.c:326
#, c-format
msgid "Metadata `%s' failed to deserialize"
msgstr ""
-#: src/util/client.c:261 src/util/client.c:858 src/util/service.c:619
-#, c-format
-msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/client.c:265 src/util/client.c:863 src/util/service.c:623
-#, c-format
-msgid "Using `%s' instead\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/client.c:360
-#, c-format
-msgid "Could not determine valid hostname and port for service `%s' from configuration.\n"
+#: src/util/client.c:732
+msgid "not a valid filename"
msgstr ""
-#: src/util/client.c:368
+#: src/util/client.c:923
#, c-format
msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/util/client.c:1008
-#, c-format
-msgid "Could not connect to service `%s', configuration broken.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/client.c:1020
-#, c-format
-msgid "Failure to transmit request to service `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/client.c:1303
-msgid "Could not submit request, not expecting to receive a response.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/common_logging.c:254 src/util/common_logging.c:1039
+#: src/util/common_logging.c:257 src/util/common_logging.c:1159
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
-#: src/util/common_logging.c:256 src/util/common_logging.c:1037
+#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1157
msgid "INFO"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:258 src/util/common_logging.c:1035
+#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1155
+msgid "MESSAGE"
+msgstr ""
+
+#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1153
msgid "WARNING"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:260 src/util/common_logging.c:1033
+#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1151
msgid "ERROR"
msgstr "ERRORE"
-#: src/util/common_logging.c:262 src/util/common_logging.c:1041
+#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1161
msgid "NONE"
msgstr "NESSUNA"
-#: src/util/common_logging.c:391
+#: src/util/common_logging.c:631 src/util/common_logging.c:661
#, c-format
-msgid "Failed to create or access directory for log file `%s'\n"
+msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:817
+#: src/util/common_logging.c:895
#, c-format
msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:1042
+#: src/util/common_logging.c:1162
msgid "INVALID"
msgstr "NON VALIDO"
-#: src/util/common_logging.c:1157
+#: src/util/common_logging.c:1455
msgid "unknown address"
msgstr "indirizzo sconosciuto"
-#: src/util/common_logging.c:1196
+#: src/util/common_logging.c:1497
msgid "invalid address"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:1214
+#: src/util/common_logging.c:1515
#, c-format
msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:1235
+#: src/util/common_logging.c:1536
#, c-format
-msgid "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n"
+msgid ""
+"Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:288
+#: src/util/configuration.c:294
#, c-format
msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:996
+#: src/util/configuration.c:361
#, c-format
-msgid "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal choices\n"
+msgid "Error while reading file `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/configuration.c:970
+msgid "Not a valid relative time specification"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1066
+#: src/util/configuration.c:1059
#, c-format
-msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
+msgid ""
+"Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal "
+"choices\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1098
+#: src/util/configuration.c:1178
#, c-format
-msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
+msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1172
+#: src/util/configuration.c:1211
#, c-format
-msgid "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined as an environmental variable\n"
+msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/connection.c:423
+#: src/util/configuration.c:1279
#, c-format
-msgid "Access denied to `%s'\n"
+msgid ""
+"Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined "
+"as an environmental variable\n"
msgstr ""
-#: src/util/connection.c:438
+#: src/util/container_bloomfilter.c:530
#, c-format
-msgid "Accepting connection from `%s': %p\n"
+msgid ""
+"Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have "
+"%llu)\n"
msgstr ""
-#: src/util/connection.c:553
+#: src/util/crypto_ecc.c:860
#, c-format
-msgid "Failed to establish TCP connection to `%s:%u', no further addresses to try.\n"
+msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/connection.c:751 src/util/connection.c:919
+#: src/util/crypto_ecc.c:915
#, c-format
-msgid "Trying to connect to `%s' (%p)\n"
+msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/connection.c:910
+#: src/util/crypto_ecc.c:994
#, c-format
-msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n"
+msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/container_bloomfilter.c:531
+#: src/util/crypto_ecc.c:1055
#, c-format
-msgid "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have %llu)\n"
+msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/crypto_ecc.c:702 src/util/crypto_ecc.c:740
-#: src/util/crypto_ecc.c:858 src/util/crypto_ecc.c:896
+#: src/util/crypto_ecc_setup.c:121 src/util/crypto_ecc_setup.c:160
+#: src/util/crypto_ecc_setup.c:303 src/util/crypto_ecc_setup.c:350
#, c-format
msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n"
msgstr ""
-#: src/util/crypto_ecc.c:707 src/util/crypto_ecc.c:863
+#: src/util/crypto_ecc_setup.c:127 src/util/crypto_ecc_setup.c:309
msgid "Creating a new private key. This may take a while.\n"
msgstr ""
-#: src/util/crypto_ecc.c:744 src/util/crypto_ecc.c:900
+#: src/util/crypto_ecc_setup.c:164 src/util/crypto_ecc_setup.c:354
msgid "This may be ok if someone is currently generating a private key.\n"
msgstr ""
-#: src/util/crypto_ecc.c:774 src/util/crypto_ecc.c:930
+#: src/util/crypto_ecc_setup.c:194 src/util/crypto_ecc_setup.c:396
#, c-format
-msgid "When trying to read key file `%s' I found %u bytes but I need at least %u.\n"
+msgid ""
+"When trying to read key file `%s' I found %u bytes but I need at least %u.\n"
msgstr ""
-#: src/util/crypto_ecc.c:778 src/util/crypto_ecc.c:934
+#: src/util/crypto_ecc_setup.c:199 src/util/crypto_ecc_setup.c:400
msgid "This may be ok if someone is currently generating a key.\n"
msgstr ""
-#: src/util/crypto_ecc.c:1016
+#: src/util/crypto_ecc_setup.c:466
msgid "Could not load peer's private key\n"
msgstr ""
-#: src/util/crypto_ecc.c:1120
+#: src/util/crypto_random.c:304
#, c-format
-msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n"
+msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
msgstr ""
-#: src/util/crypto_ecc.c:1170
+#: src/util/crypto_rsa.c:848
#, c-format
-msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n"
+msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/crypto_ecc.c:1244
+#: src/util/crypto_rsa.c:1187
#, c-format
-msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
+msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/crypto_ecc.c:1301
+#: src/util/disk.c:1251
#, c-format
-msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
+msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
msgstr ""
-#: src/util/crypto_random.c:284
+#: src/util/dnsparser.c:250
#, c-format
-msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
+msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/disk.c:1184
+#: src/util/dnsparser.c:940
#, c-format
-msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
+msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/disk.c:1546 src/util/service.c:1318
+#: src/util/dnsstub.c:229
#, c-format
-msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
+msgid "Could not bind to any port: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/dnsstub.c:360
+#, c-format
+msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)"
+msgstr ""
+
+#: src/util/dnsstub.c:507
+#, c-format
+msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/dnsstub.c:513
+#, c-format
+msgid "Sent DNS request to %s\n"
msgstr ""
#: src/util/getopt.c:568
msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n"
msgstr ""
-#: src/util/getopt.c:933
+#: src/util/getopt.c:947
#, c-format
msgid "Use %s to get a list of options.\n"
msgstr ""
-#: src/util/getopt_helpers.c:84
+#: src/util/getopt.c:962
+#, c-format
+msgid "Missing mandatory option `%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/getopt_helpers.c:68
+msgid "print the version number"
+msgstr ""
+
+#: src/util/getopt_helpers.c:113
#, c-format
-msgid "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
+msgid ""
+"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/getopt_helpers.c:201
+msgid "print this help"
+msgstr ""
+
+#: src/util/getopt_helpers.c:279
+msgid "be verbose"
+msgstr ""
+
+#: src/util/getopt_helpers.c:420
+msgid "configure logging to use LOGLEVEL"
msgstr ""
-#: src/util/getopt_helpers.c:268 src/util/getopt_helpers.c:326
+#: src/util/getopt_helpers.c:500
+msgid "configure logging to write logs to FILENAME"
+msgstr ""
+
+#: src/util/getopt_helpers.c:522
+msgid "use configuration file FILENAME"
+msgstr ""
+
+#: src/util/getopt_helpers.c:559 src/util/getopt_helpers.c:763
+#: src/util/getopt_helpers.c:830
#, c-format
msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n"
msgstr ""
-#: src/util/getopt_helpers.c:298
+#: src/util/getopt_helpers.c:624
#, c-format
msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:90
+#: src/util/getopt_helpers.c:690
+#, c-format
+msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/getopt_helpers.c:754
+#, c-format
+msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number \n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/getopt_helpers.c:837
+#, c-format
+msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/getopt_helpers.c:923
+#, c-format
+msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/gnunet-config.c:157
+#, c-format
+msgid "failed to load configuration defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/util/gnunet-config.c:170
#, c-format
msgid "--section argument is required\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:133
+#: src/util/gnunet-config.c:173
+#, c-format
+msgid "The following sections are available:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/gnunet-config.c:224
#, c-format
msgid "--option argument required to set value\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:160
+#: src/util/gnunet-config.c:263
msgid "obtain option of value as a filename (with $-expansion)"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:163
+#: src/util/gnunet-config.c:268
msgid "name of the section to access"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:166
+#: src/util/gnunet-config.c:273
msgid "name of the option to access"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:169
+#: src/util/gnunet-config.c:278
msgid "value to set"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:178
+#: src/util/gnunet-config.c:282
+msgid "print available configuration sections"
+msgstr ""
+
+#: src/util/gnunet-config.c:286
+msgid "write configuration file that only contains delta to defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/util/gnunet-config.c:299
msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-ecc.c:75
+#: src/util/gnunet-ecc.c:92
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-ecc.c:81
+#: src/util/gnunet-ecc.c:128
+#, c-format
+msgid "Generating %u keys like %s, please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/util/gnunet-ecc.c:141
#, c-format
msgid "Generating %u keys, please wait"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-ecc.c:97
+#: src/util/gnunet-ecc.c:182
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Failed to write to `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-ecc.c:107
+#: src/util/gnunet-ecc.c:192
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Completato!\n"
-#: src/util/gnunet-ecc.c:110
+#: src/util/gnunet-ecc.c:195
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error, %u keys not generated\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-ecc.c:199
+#: src/util/gnunet-ecc.c:288
#, c-format
msgid "Hostkeys file `%s' not found\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-ecc.c:210
+#: src/util/gnunet-ecc.c:303
#, c-format
msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-ecc.c:232
+#: src/util/gnunet-ecc.c:332
#, c-format
msgid "Could not read hostkey file: %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-ecc.c:283
+#: src/util/gnunet-ecc.c:389
msgid "No hostkey file specified on command line\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-ecc.c:349
+#: src/util/gnunet-ecc.c:454
msgid "list keys included in a file (for testing)"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-ecc.c:352
+#: src/util/gnunet-ecc.c:459
msgid "number of keys to list included in a file (for testing)"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-ecc.c:355
+#: src/util/gnunet-ecc.c:464
msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-ecc.c:358
+#: src/util/gnunet-ecc.c:468
msgid "print the public key in ASCII format"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-ecc.c:361
-msgid "print the hash of the public key in ASCII format"
+#: src/util/gnunet-ecc.c:472
+msgid "print the private key in ASCII format"
+msgstr ""
+
+#: src/util/gnunet-ecc.c:476
+msgid "print the public key in HEX format"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-ecc.c:364
+#: src/util/gnunet-ecc.c:480
msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-ecc.c:375
+#: src/util/gnunet-ecc.c:496
msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-resolver.c:149
+#: src/util/gnunet-resolver.c:166
msgid "perform a reverse lookup"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-resolver.c:160
+#: src/util/gnunet-resolver.c:177
msgid "Use build-in GNUnet stub resolver"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-scrypt.c:279
+#: src/util/gnunet-scrypt.c:240
+#, c-format
+msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/gnunet-scrypt.c:315
msgid "number of bits to require for the proof of work"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-scrypt.c:282
+#: src/util/gnunet-scrypt.c:320
msgid "file with private key, otherwise default is used"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-scrypt.c:285
+#: src/util/gnunet-scrypt.c:325
msgid "file with proof of work, otherwise default is used"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-scrypt.c:288
+#: src/util/gnunet-scrypt.c:330
msgid "time to wait between calculations"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-scrypt.c:299
+#: src/util/gnunet-scrypt.c:343
msgid "Manipulate GNUnet proof of work files"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-service-resolver.c:299
-#, c-format
-msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/gnunet-service-resolver.c:371
-#: src/util/gnunet-service-resolver.c:412
-#, c-format
-msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n"
+#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1443
+msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-uri.c:84
+#: src/util/gnunet-uri.c:83
#, c-format
msgid "No URI specified on command line\n"
msgstr ""
msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs"
msgstr ""
-#: src/util/helper.c:338
+#: src/util/helper.c:333
#, c-format
msgid "Error reading from `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/helper.c:383
+#: src/util/helper.c:384
#, c-format
msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/helper.c:609
+#: src/util/helper.c:604
#, c-format
msgid "Error writing to `%s': %s\n"
msgstr ""
msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n"
msgstr ""
-#: src/util/network.c:1355 src/util/network.c:1480
+#: src/util/network.c:1793 src/util/network.c:1977
#, c-format
-msgid "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n"
+msgid ""
+"Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n"
msgstr ""
-#: src/util/os_installation.c:421
+#: src/util/os_installation.c:507
#, c-format
-msgid "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment variable.\n"
+msgid ""
+"Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment "
+"variable.\n"
msgstr ""
-#: src/util/os_installation.c:766
+#: src/util/os_installation.c:879
#, c-format
msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n"
msgstr ""
-#: src/util/os_installation.c:826
+#: src/util/os_installation.c:920
+#, c-format
+msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/os_installation.c:951
#, c-format
msgid "CreateProcess failed for binary %s (%d).\n"
msgstr ""
-#: src/util/os_installation.c:836
+#: src/util/os_installation.c:961
#, c-format
msgid "GetExitCodeProcess failed for binary %s (%d).\n"
msgstr ""
-#: src/util/plugin.c:87
+#: src/util/plugin.c:84
#, c-format
msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
msgstr ""
-#: src/util/plugin.c:148
+#: src/util/plugin.c:149
#, c-format
msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/plugin.c:223
+#: src/util/plugin.c:224
#, c-format
msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/plugin.c:382
+#: src/util/plugin.c:383
msgid "Could not determine plugin installation path.\n"
msgstr ""
-#: src/util/program.c:246 src/util/service.c:1452
-#, c-format
-msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/program.c:258 src/util/service.c:1467
+#: src/util/regex.c:132
#, c-format
-msgid "Could not access configuration file `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/program.c:263 src/util/service.c:1462
-msgid "Malformed configuration, exit ...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/resolver_api.c:198
-#, c-format
-msgid "Must specify `%s' for `%s' in configuration!\n"
+msgid "Bad mask: %d\n"
msgstr ""
#: src/util/resolver_api.c:216
#, c-format
-msgid "Must specify `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration!\n"
+msgid ""
+"Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:348
+#: src/util/resolver_api.c:237
#, c-format
-msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
+msgid ""
+"Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS "
+"resolution will be unavailable.\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:352
+#: src/util/resolver_api.c:873
#, c-format
msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:908
-#, c-format
-msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/scheduler.c:813
-msgid "Looks like we're busy waiting...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/scheduler.c:948
-#, c-format
-msgid "Attempt to cancel dead task %llu!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/server.c:484
-#, c-format
-msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/server.c:493
-#, c-format
-msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/server.c:499
-#, c-format
-msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/server.c:892
-#, c-format
-msgid "Processing code for message of type %u did not call `GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/service.c:347
-#, c-format
-msgid "Unknown address family %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/service.c:354
-#, c-format
-msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/service.c:409
-#, c-format
-msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/service.c:446
-#, c-format
-msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/service.c:563
-#, c-format
-msgid "Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/service.c:653
-#, c-format
-msgid "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX domain socket: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/service.c:669
+#: src/util/resolver_api.c:886
#, c-format
-msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
+msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/util/service.c:903
-msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n"
+#: src/util/resolver_api.c:1071
+msgid "Resolver not configured correctly.\n"
msgstr ""
-#: src/util/service.c:952 src/util/service.c:970
+#: src/util/resolver_api.c:1158 src/util/resolver_api.c:1181
+#: src/util/resolver_api.c:1195
#, c-format
-msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n"
+msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/service.c:995
-#, c-format
-msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n"
+#: src/util/service.c:1303
+msgid ""
+"Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n"
msgstr ""
-#: src/util/service.c:1165
+#: src/util/service.c:2123
#, c-format
-msgid "Failed to start `%s' at `%s'\n"
+msgid ""
+"Processing code for message of type %u did not call "
+"`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/service.c:1207
+#: src/util/signal.c:87
#, c-format
-msgid "Service `%s' runs at %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/service.c:1256
-msgid "Service process failed to initialize\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/service.c:1260
-msgid "Service process could not initialize server function\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/service.c:1264
-msgid "Service process failed to report status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/util/service.c:1319
-msgid "No such user"
+msgid "signal (%d, %p) returned %d.\n"
msgstr ""
-#: src/util/service.c:1332
+#: src/util/socks.c:595
#, c-format
-msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n"
+msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/util/service.c:1402
-msgid "do daemonize (detach from terminal)"
-msgstr ""
-
-#: src/util/signal.c:89
+#: src/util/socks.c:614
#, c-format
-msgid "signal (%d, %p) returned %d.\n"
+msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:145
+#: src/util/strings.c:174
msgid "b"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:433
+#: src/util/strings.c:471
#, c-format
msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:561
+#: src/util/strings.c:598
msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:658
+#: src/util/strings.c:702
msgid "µs"
msgstr "µs"
-#: src/util/strings.c:662
+#: src/util/strings.c:706
msgid "forever"
msgstr "per sempre"
-#: src/util/strings.c:664
+#: src/util/strings.c:708
msgid "0 ms"
msgstr "0 ms"
-#: src/util/strings.c:670
+#: src/util/strings.c:714
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/util/strings.c:676
+#: src/util/strings.c:720
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/util/strings.c:682
+#: src/util/strings.c:726
msgid "m"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:688
+#: src/util/strings.c:732
msgid "h"
msgstr "o"
-#: src/util/strings.c:695
+#: src/util/strings.c:739
msgid "day"
msgstr "giorno"
-#: src/util/strings.c:697
+#: src/util/strings.c:741
msgid "days"
msgstr "giorni"
-#: src/util/strings.c:726
+#: src/util/strings.c:770
msgid "end of time"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1159
+#: src/util/strings.c:1272
msgid "IPv6 address did not start with `['\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1167
+#: src/util/strings.c:1280
msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1173
+#: src/util/strings.c:1286
msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1180
+#: src/util/strings.c:1293
msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1189
+#: src/util/strings.c:1302
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1395 src/util/strings.c:1411
+#: src/util/strings.c:1574 src/util/strings.c:1590
msgid "Port not in range\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1420
+#: src/util/strings.c:1599
#, c-format
msgid "Malformed port policy `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1503 src/util/strings.c:1534 src/util/strings.c:1582
-#: src/util/strings.c:1603
+#: src/util/strings.c:1682 src/util/strings.c:1713 src/util/strings.c:1761
+#: src/util/strings.c:1782
#, c-format
msgid "Invalid format for IP: `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1560
+#: src/util/strings.c:1739
#, c-format
msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)."
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1612
+#: src/util/strings.c:1791
#, c-format
msgid "Invalid format: `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1664
+#: src/util/strings.c:1843
#, c-format
msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1714
+#: src/util/strings.c:1893
#, c-format
msgid "Wrong format `%s' for netmask\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1745
+#: src/util/strings.c:1924
#, c-format
msgid "Wrong format `%s' for network\n"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:550 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1086
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:538 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1805
msgid "# Active channels"
msgstr "# Canali attivi"
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:642
-msgid "# Bytes given to mesh for transmission"
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:597
+msgid "# Messages dropped in cadet queue (overflow)"
+msgstr ""
+
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:751
+msgid "# ICMP packets received from cadet"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:680
-msgid "# Bytes dropped in mesh queue (overflow)"
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1094
+msgid "# UDP packets received from cadet"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:753
-msgid "# Mesh channels created"
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1253
+msgid "# TCP packets received from cadet"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:784
-msgid "Failed to setup mesh channel!\n"
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1465
+msgid "# Cadet channels created"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:978
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1685
#, c-format
msgid "Protocol %u not supported, dropping\n"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1305
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1824
+msgid "# Packets dropped (channel not yet online)"
+msgstr ""
+
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2004
msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1326
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2025
msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1531
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2233
msgid "# Packets received from TUN interface"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1564 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1600
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2266 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2302
#, c-format
msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1610
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2312
msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1624
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2326
#, c-format
msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1706
-msgid "# ICMP packets received from mesh"
-msgstr ""
-
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045
-msgid "# UDP packets received from mesh"
-msgstr ""
-
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200
-msgid "# TCP packets received from mesh"
-msgstr ""
-
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2351
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2365
msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2406
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2420
msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2447 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2663
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2462 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2684
msgid "# Active destinations"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2715
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2733
msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2982
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2996
msgid "Must specify valid IPv6 address"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3006
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3020
msgid "Must specify valid IPv6 mask"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3014
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3028
msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3027
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3041
msgid "Must specify valid IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3040
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3054
msgid "Must specify valid IPv4 mask"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3050
+#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3064
msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-vpn.c:147
+#: src/vpn/gnunet-vpn.c:145
msgid "Error creating tunnel\n"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-vpn.c:190 src/vpn/gnunet-vpn.c:221
+#: src/vpn/gnunet-vpn.c:189 src/vpn/gnunet-vpn.c:220
#, c-format
msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-vpn.c:203
+#: src/vpn/gnunet-vpn.c:202
#, c-format
msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-vpn.c:215
+#: src/vpn/gnunet-vpn.c:214
#, c-format
msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-vpn.c:235
+#: src/vpn/gnunet-vpn.c:234
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-vpn.c:255
+#: src/vpn/gnunet-vpn.c:254
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
msgid "request that result should be an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-vpn.c:293
+#: src/vpn/gnunet-vpn.c:295
msgid "request that result should be an IPv6 address"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-vpn.c:296
+#: src/vpn/gnunet-vpn.c:301
msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-vpn.c:299
+#: src/vpn/gnunet-vpn.c:307
msgid "destination IP for the tunnel"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-vpn.c:302
+#: src/vpn/gnunet-vpn.c:313
msgid "peer offering the service we would like to access"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-vpn.c:305
+#: src/vpn/gnunet-vpn.c:319
msgid "name of the service we would like to access"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-vpn.c:308
+#: src/vpn/gnunet-vpn.c:324
msgid "service is offered via TCP"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-vpn.c:311
+#: src/vpn/gnunet-vpn.c:329
msgid "service is offered via UDP"
msgstr ""
-#: src/vpn/gnunet-vpn.c:323
+#: src/vpn/gnunet-vpn.c:342
msgid "Setup tunnels via VPN."
msgstr ""
-#: src/include/gnunet_common.h:566 src/include/gnunet_common.h:573
-#: src/include/gnunet_common.h:581
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:836
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:414
+msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/include/gnunet_common.h:770 src/include/gnunet_common.h:777
+#: src/include/gnunet_common.h:787
+#, c-format
+msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/include/gnunet_common.h:795
#, c-format
msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
msgstr ""
-#: src/include/gnunet_common.h:593
+#: src/include/gnunet_common.h:807
#, c-format
msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n"
msgstr ""
-#: src/include/gnunet_common.h:620 src/include/gnunet_common.h:629
+#: src/include/gnunet_common.h:834 src/include/gnunet_common.h:843
#, c-format
msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Benchmarking done\n"
+#~ msgstr "Benchmark completato\n"
+
+#~ msgid "Peer `%s'\n"
+#~ msgstr "Peer `%s'\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-20 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-20 11:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:381 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1118
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:386 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1118
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1118
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:555 src/util/service.c:610
#, c-format
"Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:405 src/arm/gnunet-service-arm.c:411
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:410 src/arm/gnunet-service-arm.c:416
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1137
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1143
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3823
msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:450 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1174
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:455 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1174
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1174
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:611 src/util/client.c:504
#: src/util/service.c:680
msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:455 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1178
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:460 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1178
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1178
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:615 src/util/client.c:509
#: src/util/service.c:685
msgid "Using `%s' instead\n"
msgstr "%s: flagga \"%s\" är tvetydig\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:488 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1209
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:493 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1209
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1209
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:646 src/util/service.c:721
#, c-format
"domain socket: %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:510 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1226
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:515 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1226
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1226
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:663 src/util/service.c:739
#, c-format
msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:549
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:554
#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2682
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1257
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1257
msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:568
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:573
#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2700
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1276
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1276
msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
msgstr "Misslyckades att binda till UDP-port %d.\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:979
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start service `%s'\n"
msgstr "Misslyckades att starta samling.\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:990
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting service `%s'\n"
msgstr "Startade samling \"%s\".\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1102
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1107
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n"
msgstr "Kunde inte skapa användarkonto:"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1137
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1142
#, c-format
msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1180
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1185
#, c-format
msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1359
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing to stop `%s'\n"
msgstr "Startade samling \"%s\".\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1664
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Restarting service `%s'.\n"
msgstr "Startade samling \"%s\".\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1825
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1830
msgid "exit"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1830
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1835
msgid "signal"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1835
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1840
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Okänt fel"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1841
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1846
#, fuzzy, c-format
msgid "Service `%s' took %s to terminate\n"
msgstr "Tjänst borttagen.\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1867
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1872
#, c-format
msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1883
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1888
#, c-format
msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n"
msgstr ""
msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1867
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1868
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n"
msgstr "Motpart \"%s\" med pålitlighet %8u och adress \"%s\"\n"
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1911
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n"
msgstr "Motpart \"%s\" med pålitlighet %8u och adress \"%s\"\n"
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2473
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2474
msgid ""
"MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2513 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2530
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2562 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2580
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2599 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1139
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2514 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2531
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2563 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2581
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2600 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1139
#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2610 src/ats/plugin_ats_ril.c:2627
#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2644 src/ats/plugin_ats_ril.c:2661
#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2678 src/ats/plugin_ats_ril.c:2695
msgid "Invalid %s configuration %f \n"
msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":"
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2668
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2669
#, c-format
msgid ""
"Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is "
"%llu must be at least %llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2677
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2678
#, c-format
msgid ""
"Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu "
"must be at least %llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2687
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2688
#, c-format
msgid ""
"Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2696
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2697
#, c-format
msgid ""
"Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n"
msgid "help text"
msgstr "hjälptext för -t"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:662
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:705
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid peer ID `%s'\n"
msgstr "Ogiltiga argument: "
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:701
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n"
msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:774
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:817
msgid "Extra arguments are not applicable in combination with this option.\n"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:865
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid target `%s'\n"
msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:902
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:945
#, fuzzy
msgid "No action requested\n"
msgstr "Samling stoppad.\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:927
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:970
#, fuzzy
msgid "Provide information about a particular connection"
msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter."
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:932
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:975
msgid "Activate echo mode"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:937
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:980
msgid "Dump debug information to STDERR"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:943
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:986
msgid "Listen for connections using a shared secret among sender and recipient"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:950
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:993
#, fuzzy
msgid "Provide information about a patricular peer"
msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter."
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:956
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:999
#, fuzzy
msgid "Provide information about all peers"
msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter."
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:962
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:1005
#, fuzzy
msgid "Provide information about a particular tunnel"
msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter."
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:968
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:1011
#, fuzzy
msgid "Provide information about all tunnels"
msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter."
msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:268
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:275
#, c-format
msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:293
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:300
#, c-format
msgid "Call from `%s' terminated\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:328
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:335
#, c-format
msgid "Call from `%s' suspended by other user\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:333
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:340
#, c-format
msgid "Call from `%s' resumed by other user\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:351
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:358
#, c-format
msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:366
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:373
#, fuzzy
msgid "Failed to setup phone (internal error)\n"
msgstr "Kunde inte skapa värdnyckel!\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:378
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:385
#, c-format
msgid "Phone active at `%s'. Type `/help' for a list of available commands\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:402
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:409
#, c-format
msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:409
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection established to `%s'\n"
msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:416
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve `%s'\n"
msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:424
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:431
#, c-format
msgid "Call to `%s' terminated\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:433
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:440
#, c-format
msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:439
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:446
#, c-format
msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:444
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:451
msgid "Error with the call, restarting it\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:515
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command `%s'\n"
msgstr "Okänd operation \"%s\"\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:531
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:545
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:538
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:552
#, c-format
msgid "Ego `%s' not available\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:538
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:594
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:545
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:601
msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:553
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:607
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:560
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:614
#, c-format
msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:563
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:570
msgid "Call recipient missing.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:618
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:625
msgid "There is no incoming call to accept here!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:635
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:642
#, c-format
msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:666
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:673
msgid "We currently do not have an address.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:690
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:697
#, c-format
msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:695
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:702
#, c-format
msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:701
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:725
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:708
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:732
#, c-format
msgid "You are having a conversation with `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:706
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:713
msgid ""
"We had an internal error setting up our phone line. You can still make "
"calls.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:715
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:722
#, c-format
msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:720
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:727
#, c-format
msgid "We are calling `%s', their phone should be ringing.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:739
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:746
msgid "Calls waiting:\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:745
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid "#%u: `%s'\n"
msgstr "Jag är ändpunkt \"%s\".\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:774
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:789
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:781
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:796
msgid "There is no call that could be suspended right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:822
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:838
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:829
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:845
msgid "There is no call that could be resumed right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:845
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:852
#, c-format
msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:854
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:861
msgid "There is no incoming call to resume here!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:871
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:878
#, c-format
msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:906
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:913
msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:914
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:921
msgid "There is no incoming call to refuse here!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:931
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:938
#, c-format
msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:957
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:964
msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:959
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:966
msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:961
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:968
msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:963
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:970
msgid "Use `/suspend' to suspend the active call"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:965
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:972
msgid ""
"Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming "
"calls, no argument is needed to resume the current outgoing call."
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:967
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:974
msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:969
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:976
msgid "Use `/status' to print status information"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:971
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:978
#, fuzzy
msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation"
msgstr "tillåter klienter att fastställa gnunetds konfiguration"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:973
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:980
msgid "Use `/help command' to get help for a specific command"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1189
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of our ego changed to `%s'\n"
msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1202
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "Our ego `%s' was deleted!\n"
msgstr "Pseudonym \"%s\" togs bort.\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1240
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1247
#, fuzzy
msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n"
msgstr "Du måste ange en lista av filer att lägga in.\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1264
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1271
#, fuzzy
msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n"
msgstr "Misslyckades att starta samling.\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1293
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1300
msgid "sets the NAME of the ego to use for the caller ID"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1298
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1305
msgid "sets the LINE to use for the phone"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1327
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1334
msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users."
msgstr ""
msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n"
msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
-#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1285
+#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open line, port %s already in use!\n"
msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n"
msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n"
msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
-#: src/credential/gnunet-credential.c:262 src/namestore/gnunet-namestore.c:886
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1020
+#: src/credential/gnunet-credential.c:262 src/namestore/gnunet-namestore.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
msgstr "\"%s\": okänd tjänst: %s\n"
msgid "GNUnet credential resolver tool"
msgstr "Spåra GNUnets nätverkstopologi."
-#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1136 src/gns/gnunet-gns.c:182
+#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1136 src/gns/gnunet-gns.c:183
#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to GNS\n"
msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1142
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:912
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1112
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1033
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:913
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1136
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to namestore\n"
msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
-#: src/credential/plugin_rest_credential.c:1126 src/gns/plugin_rest_gns.c:667
-#, fuzzy
-msgid "GNS REST API initialized\n"
-msgstr " Anslutning misslyckades\n"
-
#: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:309
#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:755
#, fuzzy
#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:125
#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:56
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:64
-#: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:50 src/my/my.c:79
-#: src/my/my.c:91 src/mysql/mysql.c:40 src/mysql/mysql.c:47
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:64 src/my/my.c:79 src/my/my.c:91
+#: src/mysql/mysql.c:40 src/mysql/mysql.c:47
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:50
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:51
#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:50
#: src/psycstore/plugin_psycstore_mysql.c:60
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:50
#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:45
#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:50
#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:54
-#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:67 src/util/crypto_ecc.c:50
+#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:67 src/util/crypto_ecc.c:51
#: src/util/crypto_ecc_setup.c:39 src/util/crypto_mpi.c:37
-#: src/include/gnunet_common.h:810 src/include/gnunet_common.h:819
+#: src/include/gnunet_common.h:816 src/include/gnunet_common.h:825
#: src/scalarproduct/scalarproduct.h:33
#, c-format
msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n"
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:860
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:861
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:506
-#: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:334
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:327
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:262
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:334
msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
msgstr ""
msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n"
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:269
-#: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:210
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:207
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:203
#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:533
#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:323
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
msgstr "Kunde inte initiera SQLite.\n"
msgid "sqlite bind failure"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1324
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1325
msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1358
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1359
#, c-format
msgid ""
"Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu "
"bytes)\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1402
-#: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:709
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1403
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:638
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:752
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:753
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:709
msgid "Sqlite database running\n"
msgstr ""
msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
msgstr "Maximalt antal chattklienter uppnått.\n"
-#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:947 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2691
+#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:947 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2764
#, fuzzy
msgid "number of peers to start"
msgstr "antal iterationer"
msgid "Block of type %u is malformed\n"
msgstr ""
-#: src/dns/dnsparser.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
-msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n"
-
-#: src/dns/dnsparser.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
-msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n"
-
-#: src/dns/dnsstub.c:231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not bind to any port: %s\n"
-msgstr "Kunde inte köra \"%s\": %s\n"
-
-#: src/dns/dnsstub.c:362
-#, c-format
-msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)"
-msgstr ""
-
-#: src/dns/dnsstub.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n"
-msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n"
-
-#: src/dns/dnsstub.c:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sent DNS request to %s\n"
-msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n"
-
#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:351 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:356
msgid "only monitor DNS queries"
msgstr ""
msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n"
msgstr "Misslyckades att starta samling.\n"
-#: src/gns/gnunet-bcd.c:520
+#: src/gns/gnunet-bcd.c:521
msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-bcd.c:533
+#: src/gns/gnunet-bcd.c:534
msgid "GNUnet HTTP server to create business cards"
msgstr ""
msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n"
msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n"
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:402
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse DNS request from %s\n"
msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n"
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:418
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Received malformed DNS request from %s\n"
msgstr "Mottog ogiltig \"%s\" begäran (storlek %d)\n"
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:426
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unsupported DNS request from %s\n"
msgstr "Mottog okänd typ av begäran %d vid %s:%d\n"
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:585
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:586
#, fuzzy
msgid "No DNS server specified!\n"
msgstr "Inga nyckelord angivna!\n"
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:685
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:686
msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:690
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:691
msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:707
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:708
msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)"
msgstr ""
msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns.c:197 src/gns/plugin_rest_gns.c:344
+#: src/gns/gnunet-gns.c:197
#, c-format
msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n"
msgstr ""
msgid "Not ready to process requests, lacking ego data\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:699 src/gns/plugin_rest_gns.c:420
+#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:699
msgid ""
"Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-"
"gns-import.sh?\n"
msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2061
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n"
msgstr "Kommando \"%s\" stöds ej. Avbryter.\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2582
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2583
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to import private key from file `%s'\n"
msgstr "Kunde inte skapa användarkonto:"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2614
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2615
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to import certificate from `%s'\n"
msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2813
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n"
msgstr "Misslyckades att starta samling.\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2838 src/rest/gnunet-rest-server.c:656
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2839 src/rest/gnunet-rest-server.c:656
#, fuzzy
msgid "Failed to pass client to MHD\n"
msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3168
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3169
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported socks version %d\n"
msgstr "Kommando \"%s\" stöds ej. Avbryter.\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3197
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3198
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported socks command %d\n"
msgstr "Kommando \"%s\" stöds ej. Avbryter.\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3279
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3280
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported socks address type %d\n"
msgstr "Kommando \"%s\" stöds ej. Avbryter.\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3569
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3570
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n"
msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3697
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3698
msgid "listen on specified port (default: 7777)"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3702
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3703
msgid "pem file to use as CA"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3706
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3707
msgid "disable use of IPv6"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3732
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3733
msgid "GNUnet GNS proxy"
msgstr ""
msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n"
msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
-#: src/gns/plugin_rest_gns.c:382
-msgid "Ego for not found, cannot perform lookup.\n"
-msgstr ""
-
#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n"
msgid "Maintain egos"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:388
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:389
msgid "no default known"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:410
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:414
msgid "default configured, but ego unknown (internal error)"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:499
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:771
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:893
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:505
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:788
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n"
msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:506
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:513
msgid "Unknown ego specified for service (internal error)"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:599
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:608
msgid "identifier already in use for another ego"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:748
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:763
msgid "target name already exists"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:787
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:910
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:806
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:934
msgid "no matching ego found"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:944
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n"
msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1002
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n"
msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":"
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1012
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n"
msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
-#: src/identity/plugin_rest_identity.c:966
-#, fuzzy
-msgid "Identity REST API initialized\n"
-msgstr " Anslutning misslyckades\n"
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:422
-#, fuzzy
-msgid "Ego is required\n"
-msgstr "%s: flagga \"%s\" är tvetydig\n"
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:430
-msgid "Attribute value missing!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:438
-#, fuzzy
-msgid "Requesting party key is required!\n"
-msgstr "%s: flagga \"%s\" är tvetydig\n"
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:461
-msgid "Add attribute"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:467
-msgid "Attribute value"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:472
-msgid "Ego"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:477
-msgid "Audience (relying party)"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:481
-msgid "List attributes for Ego"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:486
-msgid "Issue a ticket"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:491
-msgid "Consume a ticket"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:496
-msgid "Revoke a ticket"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:501
-msgid "Type of attribute"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:506
-msgid "Expiration interval of the attribute"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/identity_provider_api.c:434
-#, fuzzy
-msgid "failed to store record\n"
-msgstr "Misslyckades att starta samling.\n"
-
-#: src/identity-provider/plugin_rest_identity_provider.c:1228
-#: src/identity-provider/plugin_rest_openid_connect.c:2145
-#, fuzzy
-msgid "Identity Provider REST API initialized\n"
-msgstr " Anslutning misslyckades\n"
-
#: src/json/json.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n"
msgid "You must specify a name\n"
msgstr "Du måste ange en mottagare!\n"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:230 src/namestore/gnunet-namestore.c:1289
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:230 src/namestore/gnunet-namestore.c:1290
msgid "name of the record to add/delete/display"
msgstr ""
msgid "spezifies the public key of the zone to look in"
msgstr "ange prioritet för innehållet"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:1341
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:1342
#, fuzzy
msgid "GNUnet zone manipulation tool"
msgstr "GNUnet-konfiguration"
#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:119
#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:253
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:148
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:383
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:146
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:393
#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:377
#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:536
#, fuzzy, c-format
msgstr "Kunde inte initiera SQLite.\n"
#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:130
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:159
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:157
#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get filesize: %s.\n"
msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n"
#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:149
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:172
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:170
#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read file: %s.\n"
"Fel vid uppladdning av fil: %s\n"
#: src/namestore/gnunet-namestore.c:341
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n"
msgstr ""
"Fel vid uppladdning av fil: %s\n"
#: src/namestore/gnunet-namestore.c:348
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting record failed%s%s\n"
msgstr ""
"Non-GNS2DNS records already exist under `%s', cannot add GNS2DNS record.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:808
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:605
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:809
#, c-format
msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:849
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:850
#, c-format
msgid ""
"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:901
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:902
#, c-format
msgid "No options given\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:920 src/namestore/gnunet-namestore.c:929
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:948 src/namestore/gnunet-namestore.c:971
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:921 src/namestore/gnunet-namestore.c:930
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 src/namestore/gnunet-namestore.c:972
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1026
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:921 src/namestore/gnunet-namestore.c:930
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 src/namestore/gnunet-namestore.c:973
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:922 src/namestore/gnunet-namestore.c:931
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:950 src/namestore/gnunet-namestore.c:974
msgid "add"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:939
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:682
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:940
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported type `%s'\n"
msgstr "Kommando \"%s\" stöds ej. Avbryter.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:961
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:702
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:744
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:962
#, fuzzy, c-format
msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
msgstr "%s: symbolvärde \"%s\" ogiltigt för %s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1006
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1007
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time format `%s'\n"
msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1026
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1027
msgid "del"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1069
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1070
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1098
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1099
#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI `%s'\n"
msgstr "Ogiltiga argument: "
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1133
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid nick `%s'\n"
msgstr "Ogiltiga argument: "
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1173
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1063
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "No default ego configured in identity service\n"
msgstr "\"%s\": okänd tjänst: %s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1159
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot connect to identity service\n"
msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1262
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1263
msgid "add record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1266
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1267
msgid "delete record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1270
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1271
msgid "display records"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1275
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1276
msgid ""
"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1281
#, fuzzy
msgid "set the desired nick name for the zone"
msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter."
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1284
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1285
#, fuzzy
msgid "monitor changes in the namestore"
msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1294
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1295
#, fuzzy
msgid "determine our name for the given PKEY"
msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter."
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1299
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300
msgid "type of the record to add/delete/display"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1304
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1305
msgid "URI to import into our zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1309
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1310
msgid "value of the record to add/delete"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1313
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1314
msgid "create or list public record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1317
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318
msgid ""
"create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
"expired"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1322
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1323
#, fuzzy
msgid "name of the ego controlling the zone"
msgstr "Visa värde av alternativet"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:538
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported form value `%s'\n"
msgstr "Kommando \"%s\" stöds ej. Avbryter.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:565
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n"
msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:585
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:595
msgid "Error when mapping zone to name\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:616
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:627
#, c-format
msgid "Found existing name `%s' for the given key\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:696
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:687
#, c-format
msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:754
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create page for `%s'\n"
msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:772
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:794
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n"
msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:808
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:830
msgid "Domain name must not contain `.'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:817
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:839
msgid "Domain name must not contain `+'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1045
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1069
msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1073
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1097
#, fuzzy
msgid "Failed to start HTTP server\n"
msgstr "Misslyckades att starta samling.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1121
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1145
#, fuzzy
msgid "Failed to connect to identity\n"
msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1147
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1171
msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1166
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1190
msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:748
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
-#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2033
+#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2036
msgid "size to use for the main hash map"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2038
+#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2041
msgid "minimum expiration time we assume for imported records"
msgstr ""
msgid "Namestore failed to store record\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:765
-msgid "flat file database running\n"
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:776
+msgid "heap file database running\n"
msgstr ""
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:216
msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
msgstr "Fel vid %s:%d.\n"
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1204
-#, fuzzy
-msgid "Namestore REST API initialized\n"
-msgstr " Anslutning misslyckades\n"
-
#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:191
#, fuzzy
msgid "Suggested configuration changes:\n"
msgstr ""
#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:297
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_peerinfo.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure: Cannot convert address to string for peer `%s'\n"
msgstr "Misslyckades att binda till UDP-port %d.\n"
msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet"
msgstr ""
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ego is required\n"
+msgstr "%s: flagga \"%s\" är tvetydig\n"
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:473
+#, c-format
+msgid "Attribute value missing!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Requesting party key is required!\n"
+msgstr "%s: flagga \"%s\" är tvetydig\n"
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:504
+msgid "Add attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:510
+msgid "Attribute value"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:515
+msgid "Ego"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:520
+msgid "Audience (relying party)"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:524
+msgid "List attributes for Ego"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:529
+msgid "Issue a ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:534
+msgid "Consume a ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:539
+msgid "Revoke a ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:544
+msgid "Type of attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:549
+msgid "Expiration interval of the attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/reclaim_api.c:434
+#, fuzzy
+msgid "failed to store record\n"
+msgstr "Misslyckades att starta samling.\n"
+
#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n"
msgid "GNUnet REST server"
msgstr "Spåra GNUnets nätverkstopologi."
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_copying.c:207
+#, fuzzy
+msgid "COPYING REST API initialized\n"
+msgstr " Anslutning misslyckades\n"
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_credential.c:1126
+#, fuzzy
+msgid "GNS REST API initialized\n"
+msgstr " Anslutning misslyckades\n"
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_gns.c:450
+#, fuzzy
+msgid "Gns REST API initialized\n"
+msgstr " Anslutning misslyckades\n"
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_identity.c:1295
+#, fuzzy
+msgid "Identity REST API initialized\n"
+msgstr " Anslutning misslyckades\n"
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_namestore.c:1077
+#, fuzzy
+msgid "Namestore REST API initialized\n"
+msgstr " Anslutning misslyckades\n"
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_openid_connect.c:2135
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_reclaim.c:1079
+#, fuzzy
+msgid "Identity Provider REST API initialized\n"
+msgstr " Anslutning misslyckades\n"
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_peerinfo.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Peerinfo REST API initialized\n"
+msgstr " Anslutning misslyckades\n"
+
#: src/revocation/gnunet-revocation.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Key `%s' is valid\n"
msgid "Could not open revocation database file!"
msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n"
-#: src/rps/gnunet-rps.c:201
+#: src/rps/gnunet-rps.c:258
msgid "Seed a PeerID"
msgstr ""
-#: src/rps/gnunet-rps.c:205
+#: src/rps/gnunet-rps.c:262
msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)"
msgstr ""
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2705
+#: src/rps/gnunet-rps.c:266
+msgid "Get peers from biased stream"
+msgstr ""
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2770
+msgid "duration of the profiling"
+msgstr ""
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2776
+#, fuzzy
+msgid "timeout for the profiling"
+msgstr "ange prioritet för innehållet"
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2782
+#, fuzzy
+msgid "number of PeerIDs to request"
+msgstr "antal iterationer"
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2797
#, fuzzy
msgid "Measure quality and performance of the RPS service."
msgstr "Kan inte tillgå tjänsten"
msgid "also profile decryption"
msgstr ""
-#: src/set/gnunet-service-set.c:1987
+#: src/set/gnunet-service-set.c:2004
#, fuzzy
msgid "Could not connect to CADET service\n"
msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n"
msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n"
msgstr "Ladda ner filer från GNUnet."
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:271
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:365
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:407
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:448
#, fuzzy
msgid "Failed to obtain statistics.\n"
msgstr "Misslyckades att binda till UDP-port %d.\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:274
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:368
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:410
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n"
msgstr "Misslyckades att binda till UDP-port %d.\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:502
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:526
msgid "Missing argument: subsystem \n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:510
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:534
msgid "Missing argument: name\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:553
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:577
#, c-format
msgid "No subsystem or name given\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:568
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize watch routine\n"
msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:703
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid argument `%s'\n"
msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:721
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "A port is required to connect to host `%s'\n"
msgstr "Kan inte ansluta till %u.%u.%u.%u:%u: %s\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:729
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:753
#, c-format
msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:760
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:784
#, c-format
msgid "Not able to watch testbed nodes (yet - feel free to implement)\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:793
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:817
msgid "limit output to statistics for the given NAME"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:798
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:822
msgid "make the value being set persistent"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:804
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:828
msgid "limit output to the given SUBSYSTEM"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:810
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:834
msgid "use as csv separator"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:816
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:840
msgid "path to the folder containing the testbed data"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:821
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:845
msgid "just print the statistics value"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:826
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:850
msgid "watch value continuously"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:832
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:856
msgid "connect to remote host"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:838
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:862
msgid "port for remote host"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:855
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:879
msgid "Print statistics about GNUnet operations."
msgstr "Skriv ut statistik om GNUnet-operationer."
msgid "Service process failed to report status\n"
msgstr ""
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1311 src/util/disk.c:1515
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1311 src/util/disk.c:1521
#: src/util/service.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
msgid "Could not access configuration file `%s'\n"
msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n"
-#: src/tun/regex.c:132
-#, c-format
-msgid "Bad mask: %d\n"
-msgstr ""
-
#: src/util/bio.c:179 src/util/bio.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading `%s': %s"
msgid "Metadata `%s' failed to deserialize"
msgstr ""
-#: src/util/client.c:912
+#: src/util/client.c:732
+msgid "not a valid filename"
+msgstr ""
+
+#: src/util/client.c:923
#, c-format
msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:257 src/util/common_logging.c:1144
+#: src/util/common_logging.c:257 src/util/common_logging.c:1159
msgid "DEBUG"
msgstr "FELSÖKNING"
-#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1142
+#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1157
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
-#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1140
+#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1155
msgid "MESSAGE"
msgstr "MEDDELANDE"
-#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1138
+#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1153
msgid "WARNING"
msgstr "VARNING"
-#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1136
+#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1151
msgid "ERROR"
msgstr "FEL"
-#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1146
+#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1161
msgid "NONE"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:880
+#: src/util/common_logging.c:631 src/util/common_logging.c:661
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/common_logging.c:895
#, c-format
msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:1147
+#: src/util/common_logging.c:1162
msgid "INVALID"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:1440
+#: src/util/common_logging.c:1455
msgid "unknown address"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:1482
+#: src/util/common_logging.c:1497
msgid "invalid address"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:1500
+#: src/util/common_logging.c:1515
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n"
msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n"
-#: src/util/common_logging.c:1521
+#: src/util/common_logging.c:1536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n"
msgid "Error while reading file `%s'\n"
msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n"
-#: src/util/configuration.c:1049
+#: src/util/configuration.c:970
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid relative time specification"
+msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n"
+
+#: src/util/configuration.c:1059
#, c-format
msgid ""
"Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal "
"choices\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1168
+#: src/util/configuration.c:1178
#, c-format
msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1201
+#: src/util/configuration.c:1211
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n"
-#: src/util/configuration.c:1269
+#: src/util/configuration.c:1279
#, c-format
msgid ""
"Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined "
"%llu)\n"
msgstr ""
-#: src/util/crypto_ecc.c:831
+#: src/util/crypto_ecc.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n"
-#: src/util/crypto_ecc.c:881
+#: src/util/crypto_ecc.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n"
-#: src/util/crypto_ecc.c:955
+#: src/util/crypto_ecc.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n"
-#: src/util/crypto_ecc.c:1012
+#: src/util/crypto_ecc.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n"
msgid "Could not load peer's private key\n"
msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n"
-#: src/util/crypto_random.c:282
+#: src/util/crypto_random.c:304
#, c-format
msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
msgstr "libgcrypt har inte den förväntande versionen (version %s krävs).\n"
-#: src/util/crypto_rsa.c:836
+#: src/util/crypto_rsa.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n"
-#: src/util/crypto_rsa.c:1167
+#: src/util/crypto_rsa.c:1187
#, fuzzy, c-format
msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n"
-#: src/util/disk.c:1245
+#: src/util/disk.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
msgstr "\"%s\" förväntade att \"%s\" skulle vara en katalog!\n"
+#: src/util/dnsparser.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
+msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n"
+
+#: src/util/dnsparser.c:940
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
+msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n"
+
+#: src/util/dnsstub.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not bind to any port: %s\n"
+msgstr "Kunde inte köra \"%s\": %s\n"
+
+#: src/util/dnsstub.c:360
+#, c-format
+msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)"
+msgstr ""
+
+#: src/util/dnsstub.c:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n"
+msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n"
+
+#: src/util/dnsstub.c:513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent DNS request to %s\n"
+msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n"
+
#: src/util/getopt.c:568
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgid "use configuration file FILENAME"
msgstr "skriv ut ett värde från konfigurationsfilen till standard ut"
-#: src/util/getopt_helpers.c:559 src/util/getopt_helpers.c:756
-#: src/util/getopt_helpers.c:823
+#: src/util/getopt_helpers.c:559 src/util/getopt_helpers.c:763
+#: src/util/getopt_helpers.c:830
#, c-format
msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n"
msgstr "Du måste skicka med ett nummer till flaggan \"%s\".\n"
msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n"
msgstr "Du måste skicka med ett nummer till flaggan \"%s\".\n"
-#: src/util/getopt_helpers.c:830
+#: src/util/getopt_helpers.c:754
+#, c-format
+msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number \n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/getopt_helpers.c:837
#, fuzzy, c-format
msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n"
msgstr "Du måste skicka med ett nummer till flaggan \"%s\".\n"
-#: src/util/getopt_helpers.c:916
+#: src/util/getopt_helpers.c:923
#, c-format
msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:148
+#: src/util/gnunet-config.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load configuration defaults"
msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":"
-#: src/util/gnunet-config.c:161
+#: src/util/gnunet-config.c:170
#, c-format
msgid "--section argument is required\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:164
+#: src/util/gnunet-config.c:173
#, c-format
msgid "The following sections are available:\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:215
+#: src/util/gnunet-config.c:224
#, c-format
msgid "--option argument required to set value\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:254
+#: src/util/gnunet-config.c:263
msgid "obtain option of value as a filename (with $-expansion)"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:259
+#: src/util/gnunet-config.c:268
msgid "name of the section to access"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:264
+#: src/util/gnunet-config.c:273
#, fuzzy
msgid "name of the option to access"
msgstr "Visa värde av alternativet"
-#: src/util/gnunet-config.c:269
+#: src/util/gnunet-config.c:278
msgid "value to set"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:273
+#: src/util/gnunet-config.c:282
#, fuzzy
msgid "print available configuration sections"
msgstr "GNUnet-konfiguration"
-#: src/util/gnunet-config.c:277
+#: src/util/gnunet-config.c:286
msgid "write configuration file that only contains delta to defaults"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:290
+#: src/util/gnunet-config.c:299
#, fuzzy
msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
msgstr "skriv ut ett värde från konfigurationsfilen till standard ut"
msgid "Manipulate GNUnet proof of work files"
msgstr "skriv ut ett värde från konfigurationsfilen till standard ut"
-#: src/util/gnunet-service-resolver.c:369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n"
-msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n"
-
-#: src/util/gnunet-service-resolver.c:458
-#: src/util/gnunet-service-resolver.c:510
-#, c-format
-msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n"
+#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1443
+msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n"
msgstr ""
#: src/util/gnunet-uri.c:83
msgid "Could not determine plugin installation path.\n"
msgstr "Kunde inte fastställa min publika IPv6-adress.\n"
-#: src/util/resolver_api.c:201
+#: src/util/regex.c:132
+#, c-format
+msgid "Bad mask: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/resolver_api.c:216
#, c-format
msgid ""
"Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:222
+#: src/util/resolver_api.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS "
"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion \"%s"
"\".\n"
-#: src/util/resolver_api.c:849
+#: src/util/resolver_api.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
-#: src/util/resolver_api.c:862
+#: src/util/resolver_api.c:886
#, c-format
msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:1046
+#: src/util/resolver_api.c:1071
msgid "Resolver not configured correctly.\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:1132 src/util/resolver_api.c:1155
-#: src/util/resolver_api.c:1169
+#: src/util/resolver_api.c:1158 src/util/resolver_api.c:1181
+#: src/util/resolver_api.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n"
msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n"
msgid "b"
msgstr "b"
-#: src/util/strings.c:469
+#: src/util/strings.c:471
#, c-format
msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:596
+#: src/util/strings.c:598
msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:700
+#: src/util/strings.c:702
msgid "µs"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:704
+#: src/util/strings.c:706
msgid "forever"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:706
+#: src/util/strings.c:708
msgid "0 ms"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:712
+#: src/util/strings.c:714
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/util/strings.c:718
+#: src/util/strings.c:720
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/util/strings.c:724
+#: src/util/strings.c:726
msgid "m"
msgstr "m"
-#: src/util/strings.c:730
+#: src/util/strings.c:732
msgid "h"
msgstr "h"
-#: src/util/strings.c:737
+#: src/util/strings.c:739
#, fuzzy
msgid "day"
msgstr " dagar"
-#: src/util/strings.c:739
+#: src/util/strings.c:741
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr " dagar"
-#: src/util/strings.c:768
+#: src/util/strings.c:770
msgid "end of time"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1270
+#: src/util/strings.c:1272
msgid "IPv6 address did not start with `['\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1278
+#: src/util/strings.c:1280
msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1284
+#: src/util/strings.c:1286
msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1291
+#: src/util/strings.c:1293
msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1300
+#: src/util/strings.c:1302
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n"
msgstr "Ogiltigt svar på \"%s\".\n"
-#: src/util/strings.c:1572 src/util/strings.c:1588
+#: src/util/strings.c:1574 src/util/strings.c:1590
msgid "Port not in range\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1597
+#: src/util/strings.c:1599
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed port policy `%s'\n"
msgstr "Misslyckades att starta samling.\n"
-#: src/util/strings.c:1680 src/util/strings.c:1711 src/util/strings.c:1759
-#: src/util/strings.c:1780
+#: src/util/strings.c:1682 src/util/strings.c:1713 src/util/strings.c:1761
+#: src/util/strings.c:1782
#, c-format
msgid "Invalid format for IP: `%s'\n"
msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n"
-#: src/util/strings.c:1737
+#: src/util/strings.c:1739
#, c-format
msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)."
msgstr "Ogiltig nätverksnotation (\"/%d\" är inte giltig i IPv4 CIDR)."
-#: src/util/strings.c:1789
+#: src/util/strings.c:1791
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format: `%s'\n"
msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n"
-#: src/util/strings.c:1841
+#: src/util/strings.c:1843
#, c-format
msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n"
msgstr "Ogiltig nätverksnotation (slutar inte med \";\": \"%s\")\n"
-#: src/util/strings.c:1891
+#: src/util/strings.c:1893
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong format `%s' for netmask\n"
msgstr "Fel format \"%s\" för nätmask: %s\n"
-#: src/util/strings.c:1922
+#: src/util/strings.c:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong format `%s' for network\n"
msgstr "Fel format \"%s\" för nätverk: %s\n"
msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
-#: src/include/gnunet_common.h:764 src/include/gnunet_common.h:771
-#: src/include/gnunet_common.h:781 src/include/gnunet_common.h:789
+#: src/include/gnunet_common.h:770 src/include/gnunet_common.h:777
+#: src/include/gnunet_common.h:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n"
+msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n"
+
+#: src/include/gnunet_common.h:795
#, fuzzy, c-format
msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n"
-#: src/include/gnunet_common.h:801
+#: src/include/gnunet_common.h:807
#, c-format
msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n"
msgstr ""
-#: src/include/gnunet_common.h:828 src/include/gnunet_common.h:837
+#: src/include/gnunet_common.h:834 src/include/gnunet_common.h:843
#, c-format
msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
msgstr "\"%s\" misslyckades för fil \"%s\" vid %s:%d med fel: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n"
+#~ msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "PUT request sent with key"
#~ msgstr "# byte mottogs via TCP"
#~ msgid "No valid GNS zone specified!\n"
#~ msgstr "Inga nyckelord angivna!\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify timeout for the lookup"
-#~ msgstr "ange prioritet för innehållet"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Specify the name of the ego of the zone to lookup the record in"
#~ msgstr "ange prioritet för innehållet"
#~ msgid "Mesh service could not access hostkey: %s. Exiting.\n"
#~ msgstr "Kunde inte komma åt namnrymdsinformation.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No valid expiration time for operation `%s'\n"
-#~ msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to find record to remove\n"
#~ msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-20 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-20 11:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:381 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1118
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:386 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1118
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1118
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:555 src/util/service.c:610
#, c-format
"Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:405 src/arm/gnunet-service-arm.c:411
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:410 src/arm/gnunet-service-arm.c:416
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1137
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1143
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3823
msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:450 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1174
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:455 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1174
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1174
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:611 src/util/client.c:504
#: src/util/service.c:680
msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:455 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1178
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:460 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1178
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1178
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:615 src/util/client.c:509
#: src/util/service.c:685
msgid "Using `%s' instead\n"
msgstr "%s: tùy chọn « %s » là mơ hồ\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:488 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1209
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:493 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1209
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1209
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:646 src/util/service.c:721
#, c-format
"domain socket: %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:510 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1226
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:515 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1226
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1226
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:663 src/util/service.c:739
#, c-format
msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:549
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:554
#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2682
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1257
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1257
msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:568
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:573
#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2700
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1276
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1276
msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
msgstr "Lỗi đóng kết đến cổng %s %d.\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:979
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start service `%s'\n"
msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:990
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting service `%s'\n"
msgstr "Đang bắt đầu tài về « %s »\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1102
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1107
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n"
msgstr "Không thể tạo tài khoản người dùng:"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1137
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1142
#, c-format
msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1180
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1185
#, c-format
msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1359
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing to stop `%s'\n"
msgstr "Đang bắt đầu tài lên « %s ».\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1664
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Restarting service `%s'.\n"
msgstr "Đang nạp và khởi động dùng « %s ».\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1825
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1830
msgid "exit"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1830
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1835
msgid "signal"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1835
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1840
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Lỗi không rõ"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1841
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1846
#, fuzzy, c-format
msgid "Service `%s' took %s to terminate\n"
msgstr "Dịch vụ đã bị xoá.\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1867
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1872
#, c-format
msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1883
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1888
#, c-format
msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n"
msgstr ""
msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1867
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1868
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n"
msgstr "Không thể lấy địa chỉ của đồng đẳng « %s ».\n"
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1911
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n"
msgstr "Không thể lấy địa chỉ của đồng đẳng « %s ».\n"
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2473
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2474
msgid ""
"MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2513 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2530
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2562 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2580
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2599 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1139
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2514 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2531
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2563 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2581
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2600 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1139
#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2610 src/ats/plugin_ats_ril.c:2627
#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2644 src/ats/plugin_ats_ril.c:2661
#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2678 src/ats/plugin_ats_ril.c:2695
msgid "Invalid %s configuration %f \n"
msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:"
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2668
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2669
#, c-format
msgid ""
"Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is "
"%llu must be at least %llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2677
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2678
#, c-format
msgid ""
"Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu "
"must be at least %llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2687
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2688
#, c-format
msgid ""
"Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2696
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2697
#, c-format
msgid ""
"Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n"
msgid "help text"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:662
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:705
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid peer ID `%s'\n"
msgstr "Dữ liệu nhập không hợp lệ.\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:701
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n"
msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:774
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:817
msgid "Extra arguments are not applicable in combination with this option.\n"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:865
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid target `%s'\n"
msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:902
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:945
#, fuzzy
msgid "No action requested\n"
msgstr "Thu thập bị dừng.\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:927
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:970
#, fuzzy
msgid "Provide information about a particular connection"
msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet."
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:932
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:975
msgid "Activate echo mode"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:937
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:980
msgid "Dump debug information to STDERR"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:943
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:986
msgid "Listen for connections using a shared secret among sender and recipient"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:950
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:993
#, fuzzy
msgid "Provide information about a patricular peer"
msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet."
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:956
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:999
#, fuzzy
msgid "Provide information about all peers"
msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet."
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:962
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:1005
#, fuzzy
msgid "Provide information about a particular tunnel"
msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet."
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:968
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:1011
#, fuzzy
msgid "Provide information about all tunnels"
msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet."
msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:268
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:275
#, c-format
msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:293
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:300
#, c-format
msgid "Call from `%s' terminated\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:328
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:335
#, c-format
msgid "Call from `%s' suspended by other user\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:333
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:340
#, c-format
msgid "Call from `%s' resumed by other user\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:351
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:358
#, c-format
msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:366
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:373
#, fuzzy
msgid "Failed to setup phone (internal error)\n"
msgstr "Lỗi lấy thông kê về truyền tải.\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:378
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:385
#, c-format
msgid "Phone active at `%s'. Type `/help' for a list of available commands\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:402
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:409
#, c-format
msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:409
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection established to `%s'\n"
msgstr "%s bị lỗi tại %s:%d: « %s »\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:416
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve `%s'\n"
msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:424
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:431
#, c-format
msgid "Call to `%s' terminated\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:433
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:440
#, c-format
msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:439
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:446
#, c-format
msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:444
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:451
msgid "Error with the call, restarting it\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:515
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command `%s'\n"
msgstr "Không rõ câu lệnh « %s ».\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:531
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:545
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:538
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:552
#, c-format
msgid "Ego `%s' not available\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:538
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:594
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:545
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:601
msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:553
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:607
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:560
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:614
#, c-format
msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:563
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:570
msgid "Call recipient missing.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:618
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:625
msgid "There is no incoming call to accept here!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:635
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:642
#, c-format
msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:666
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:673
msgid "We currently do not have an address.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:690
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:697
#, c-format
msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:695
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:702
#, c-format
msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:701
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:725
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:708
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:732
#, c-format
msgid "You are having a conversation with `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:706
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:713
msgid ""
"We had an internal error setting up our phone line. You can still make "
"calls.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:715
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n"
msgstr "GNUnet bây giờ sử dụng địa chỉ IP %s.\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:720
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:727
#, c-format
msgid "We are calling `%s', their phone should be ringing.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:739
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:746
msgid "Calls waiting:\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:745
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid "#%u: `%s'\n"
msgstr "Tôi là đồng đẳng « %s ».\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:774
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:789
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:781
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:796
msgid "There is no call that could be suspended right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:822
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:838
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:829
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:845
msgid "There is no call that could be resumed right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:845
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:852
#, c-format
msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:854
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:861
msgid "There is no incoming call to resume here!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:871
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:878
#, c-format
msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:906
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:913
msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:914
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:921
msgid "There is no incoming call to refuse here!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:931
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:938
#, c-format
msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:957
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:964
msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:959
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:966
msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:961
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:968
msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:963
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:970
msgid "Use `/suspend' to suspend the active call"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:965
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:972
msgid ""
"Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming "
"calls, no argument is needed to resume the current outgoing call."
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:967
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:974
msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:969
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:976
msgid "Use `/status' to print status information"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:971
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:978
#, fuzzy
msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation"
msgstr "Gõ chuỗi « /quit » để thoát khỏi trình gnunet-chat"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:973
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:980
msgid "Use `/help command' to get help for a specific command"
msgstr "Gõ chuỗi « /help LỆNH » để xem trợ giúp về lệnh đó"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1189
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of our ego changed to `%s'\n"
msgstr "Không thể tạo miền tên.\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1202
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "Our ego `%s' was deleted!\n"
msgstr "Biệt hiệu « %s » bị xoá.\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1240
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1247
#, fuzzy
msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n"
msgstr "Phải ghi rõ chỉ một tên tập tin để chèn.\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1264
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1271
#, fuzzy
msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n"
msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1293
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1300
msgid "sets the NAME of the ego to use for the caller ID"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1298
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1305
msgid "sets the LINE to use for the phone"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1327
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1334
msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users."
msgstr ""
msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n"
msgstr "Lỗi tạo thư mục tạm thời."
-#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1285
+#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open line, port %s already in use!\n"
msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n"
msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n"
msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n"
-#: src/credential/gnunet-credential.c:262 src/namestore/gnunet-namestore.c:886
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1020
+#: src/credential/gnunet-credential.c:262 src/namestore/gnunet-namestore.c:887
#, c-format
msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
msgstr ""
msgid "GNUnet credential resolver tool"
msgstr "Bản ghi lỗi GNUnet"
-#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1136 src/gns/gnunet-gns.c:182
+#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1136 src/gns/gnunet-gns.c:183
#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to GNS\n"
msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n"
#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1142
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:912
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1112
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1033
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:913
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1136
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to namestore\n"
msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd."
msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n"
-#: src/credential/plugin_rest_credential.c:1126 src/gns/plugin_rest_gns.c:667
-#, fuzzy
-msgid "GNS REST API initialized\n"
-msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n"
-
#: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:309
#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:755
#, fuzzy
#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:125
#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:56
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:64
-#: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:50 src/my/my.c:79
-#: src/my/my.c:91 src/mysql/mysql.c:40 src/mysql/mysql.c:47
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:64 src/my/my.c:79 src/my/my.c:91
+#: src/mysql/mysql.c:40 src/mysql/mysql.c:47
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:50
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:51
#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:50
#: src/psycstore/plugin_psycstore_mysql.c:60
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:50
#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:45
#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:50
#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:54
-#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:67 src/util/crypto_ecc.c:50
+#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:67 src/util/crypto_ecc.c:51
#: src/util/crypto_ecc_setup.c:39 src/util/crypto_mpi.c:37
-#: src/include/gnunet_common.h:810 src/include/gnunet_common.h:819
+#: src/include/gnunet_common.h:816 src/include/gnunet_common.h:825
#: src/scalarproduct/scalarproduct.h:33
#, c-format
msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s\n"
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:860
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:861
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:506
-#: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:334
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:327
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:262
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:334
msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
msgstr ""
msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s"
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:269
-#: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:210
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:207
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:203
#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:533
#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:323
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:210
#, c-format
msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
msgstr "Không thể sơ khởi SQLite: %s.\n"
msgid "sqlite bind failure"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1324
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1325
msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1358
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1359
#, c-format
msgid ""
"Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu "
"bytes)\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1402
-#: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:709
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1403
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:638
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:752
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:753
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:709
#, fuzzy
msgid "Sqlite database running\n"
msgstr "kho dữ liệu sqlite"
msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
msgstr "tăng sổ tối đa các kết nối TCP/IP"
-#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:947 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2691
+#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:947 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2764
#, fuzzy
msgid "number of peers to start"
msgstr "số lần lặp lại"
msgid "Block of type %u is malformed\n"
msgstr ""
-#: src/dns/dnsparser.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
-msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n"
-
-#: src/dns/dnsparser.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
-msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n"
-
-#: src/dns/dnsstub.c:231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not bind to any port: %s\n"
-msgstr "Không tìm thấy địa chỉ IP của máy « %s »: %s\n"
-
-#: src/dns/dnsstub.c:362
-#, c-format
-msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)"
-msgstr ""
-
-#: src/dns/dnsstub.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n"
-msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n"
-
-#: src/dns/dnsstub.c:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sent DNS request to %s\n"
-msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n"
-
#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:351 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:356
msgid "only monitor DNS queries"
msgstr ""
msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n"
msgstr "Cổng cho trình phục vụ HTTP danh sách máy chủ thống nhất"
-#: src/gns/gnunet-bcd.c:520
+#: src/gns/gnunet-bcd.c:521
msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-bcd.c:533
+#: src/gns/gnunet-bcd.c:534
msgid "GNUnet HTTP server to create business cards"
msgstr ""
msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n"
msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n"
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:402
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:403
#, c-format
msgid "Cannot parse DNS request from %s\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:418
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Received malformed DNS request from %s\n"
msgstr "Nhận yêu cầu định tuyến\n"
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:426
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unsupported DNS request from %s\n"
msgstr "Nhận yêu cầu định tuyến\n"
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:585
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:586
#, fuzzy
msgid "No DNS server specified!\n"
msgstr "Chưa ghi rõ từ khoá.\n"
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:685
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:686
msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:690
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:691
msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:707
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:708
msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)"
msgstr ""
msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns.c:197 src/gns/plugin_rest_gns.c:344
+#: src/gns/gnunet-gns.c:197
#, c-format
msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n"
msgstr ""
msgid "Not ready to process requests, lacking ego data\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:699 src/gns/plugin_rest_gns.c:420
+#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:699
msgid ""
"Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-"
"gns-import.sh?\n"
msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2061
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n"
msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2582
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2583
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to import private key from file `%s'\n"
msgstr "Không thể tạo tài khoản người dùng:"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2614
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2615
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to import certificate from `%s'\n"
msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2813
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n"
msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2838 src/rest/gnunet-rest-server.c:656
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2839 src/rest/gnunet-rest-server.c:656
#, fuzzy
msgid "Failed to pass client to MHD\n"
msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3168
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3169
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported socks version %d\n"
msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3197
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3198
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported socks command %d\n"
msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3279
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3280
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported socks address type %d\n"
msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3569
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3570
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n"
msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3697
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3698
msgid "listen on specified port (default: 7777)"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3702
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3703
msgid "pem file to use as CA"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3706
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3707
msgid "disable use of IPv6"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3732
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3733
msgid "GNUnet GNS proxy"
msgstr ""
msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n"
msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n"
-#: src/gns/plugin_rest_gns.c:382
-msgid "Ego for not found, cannot perform lookup.\n"
-msgstr ""
-
#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n"
msgid "Maintain egos"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:388
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:389
msgid "no default known"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:410
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:414
msgid "default configured, but ego unknown (internal error)"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:499
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:771
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:893
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:505
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:788
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n"
msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n"
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:506
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:513
msgid "Unknown ego specified for service (internal error)"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:599
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:608
msgid "identifier already in use for another ego"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:748
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:763
msgid "target name already exists"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:787
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:910
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:806
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:934
msgid "no matching ego found"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:944
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n"
msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n"
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1002
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n"
msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:"
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1012
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n"
msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n"
-#: src/identity/plugin_rest_identity.c:966
-#, fuzzy
-msgid "Identity REST API initialized\n"
-msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n"
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:422
-#, fuzzy
-msgid "Ego is required\n"
-msgstr "Bị từ chối đặt tùy chọn « %s » trong phần « %s » thành « %s ».\n"
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:430
-msgid "Attribute value missing!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:438
-#, fuzzy
-msgid "Requesting party key is required!\n"
-msgstr "đặt tên hiệu cần dùng (cần thiết)"
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:461
-msgid "Add attribute"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:467
-msgid "Attribute value"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:472
-msgid "Ego"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:477
-msgid "Audience (relying party)"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:481
-msgid "List attributes for Ego"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:486
-msgid "Issue a ticket"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:491
-msgid "Consume a ticket"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:496
-msgid "Revoke a ticket"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:501
-msgid "Type of attribute"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:506
-msgid "Expiration interval of the attribute"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/identity_provider_api.c:434
-#, fuzzy
-msgid "failed to store record\n"
-msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n"
-
-#: src/identity-provider/plugin_rest_identity_provider.c:1228
-#: src/identity-provider/plugin_rest_openid_connect.c:2145
-#, fuzzy
-msgid "Identity Provider REST API initialized\n"
-msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n"
-
#: src/json/json.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n"
msgid "You must specify a name\n"
msgstr "Phải ghi rõ tên hiệu\n"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:230 src/namestore/gnunet-namestore.c:1289
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:230 src/namestore/gnunet-namestore.c:1290
msgid "name of the record to add/delete/display"
msgstr ""
msgid "spezifies the public key of the zone to look in"
msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:1341
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:1342
#, fuzzy
msgid "GNUnet zone manipulation tool"
msgstr "Cấu hình GNUnet"
#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:119
#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:253
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:148
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:383
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:146
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:393
#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:377
#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:536
#, fuzzy, c-format
msgstr "Không thể sơ khởi SQLite: %s.\n"
#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:130
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:159
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:157
#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get filesize: %s.\n"
msgstr "Không thể tạo miền tên.\n"
#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:149
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:172
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:170
#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read file: %s.\n"
msgstr "Gặp lỗi khi tải lên tập tin: %s\n"
#: src/namestore/gnunet-namestore.c:341
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n"
msgstr "Gặp lỗi khi tải lên tập tin: %s\n"
#: src/namestore/gnunet-namestore.c:348
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting record failed%s%s\n"
msgstr "Gặp lỗi khi tải lên tập tin: %s\n"
"Non-GNS2DNS records already exist under `%s', cannot add GNS2DNS record.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:808
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:605
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:809
#, c-format
msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:849
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:850
#, c-format
msgid ""
"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:901
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:902
#, fuzzy, c-format
msgid "No options given\n"
msgstr "chưa đưa ra tên"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:920 src/namestore/gnunet-namestore.c:929
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:948 src/namestore/gnunet-namestore.c:971
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:921 src/namestore/gnunet-namestore.c:930
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 src/namestore/gnunet-namestore.c:972
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1026
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
msgstr "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » nên là con số\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:921 src/namestore/gnunet-namestore.c:930
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 src/namestore/gnunet-namestore.c:973
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:922 src/namestore/gnunet-namestore.c:931
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:950 src/namestore/gnunet-namestore.c:974
msgid "add"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:939
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:682
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:940
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported type `%s'\n"
msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:961
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:702
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:744
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:962
#, c-format
msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1006
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1007
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time format `%s'\n"
msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1026
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1027
msgid "del"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1069
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1070
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1098
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1099
#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI `%s'\n"
msgstr "Dữ liệu nhập không hợp lệ.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1133
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid nick `%s'\n"
msgstr "Dữ liệu nhập không hợp lệ.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1173
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1063
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1174
#, c-format
msgid "No default ego configured in identity service\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1159
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot connect to identity service\n"
msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1262
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1263
msgid "add record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1266
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1267
msgid "delete record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1270
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1271
msgid "display records"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1275
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1276
msgid ""
"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1281
#, fuzzy
msgid "set the desired nick name for the zone"
msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet."
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1284
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1285
#, fuzzy
msgid "monitor changes in the namestore"
msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd."
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1294
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1295
#, fuzzy
msgid "determine our name for the given PKEY"
msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet."
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1299
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300
msgid "type of the record to add/delete/display"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1304
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1305
msgid "URI to import into our zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1309
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1310
msgid "value of the record to add/delete"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1313
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1314
msgid "create or list public record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1317
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318
msgid ""
"create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
"expired"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1322
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1323
msgid "name of the ego controlling the zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:538
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported form value `%s'\n"
msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:565
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n"
msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:585
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:595
msgid "Error when mapping zone to name\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:616
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:627
#, c-format
msgid "Found existing name `%s' for the given key\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:696
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:687
#, c-format
msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:754
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create page for `%s'\n"
msgstr "Không thể tạo miền tên.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:772
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:794
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n"
msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:808
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:830
msgid "Domain name must not contain `.'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:817
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:839
msgid "Domain name must not contain `+'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1045
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1069
msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1073
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1097
#, fuzzy
msgid "Failed to start HTTP server\n"
msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1121
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1145
#, fuzzy
msgid "Failed to connect to identity\n"
msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1147
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1171
msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1166
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1190
msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:748
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n"
-#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2033
+#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2036
msgid "size to use for the main hash map"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2038
+#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2041
msgid "minimum expiration time we assume for imported records"
msgstr ""
msgid "Namestore failed to store record\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:765
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:776
#, fuzzy
-msgid "flat file database running\n"
+msgid "heap file database running\n"
msgstr "kho dữ liệu sqlite"
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:216
msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n"
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1204
-#, fuzzy
-msgid "Namestore REST API initialized\n"
-msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n"
-
#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:191
#, fuzzy
msgid "Suggested configuration changes:\n"
msgstr ""
#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:297
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_peerinfo.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure: Cannot convert address to string for peer `%s'\n"
msgstr "Lỗi đóng kết đến cổng %s %d.\n"
msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet"
msgstr ""
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ego is required\n"
+msgstr "Bị từ chối đặt tùy chọn « %s » trong phần « %s » thành « %s ».\n"
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:473
+#, c-format
+msgid "Attribute value missing!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Requesting party key is required!\n"
+msgstr "đặt tên hiệu cần dùng (cần thiết)"
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:504
+msgid "Add attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:510
+msgid "Attribute value"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:515
+msgid "Ego"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:520
+msgid "Audience (relying party)"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:524
+msgid "List attributes for Ego"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:529
+msgid "Issue a ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:534
+msgid "Consume a ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:539
+msgid "Revoke a ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:544
+msgid "Type of attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:549
+msgid "Expiration interval of the attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/reclaim_api.c:434
+#, fuzzy
+msgid "failed to store record\n"
+msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n"
+
#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n"
msgid "GNUnet REST server"
msgstr "Bản ghi lỗi GNUnet"
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_copying.c:207
+#, fuzzy
+msgid "COPYING REST API initialized\n"
+msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n"
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_credential.c:1126
+#, fuzzy
+msgid "GNS REST API initialized\n"
+msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n"
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_gns.c:450
+#, fuzzy
+msgid "Gns REST API initialized\n"
+msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n"
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_identity.c:1295
+#, fuzzy
+msgid "Identity REST API initialized\n"
+msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n"
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_namestore.c:1077
+#, fuzzy
+msgid "Namestore REST API initialized\n"
+msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n"
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_openid_connect.c:2135
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_reclaim.c:1079
+#, fuzzy
+msgid "Identity Provider REST API initialized\n"
+msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n"
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_peerinfo.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Peerinfo REST API initialized\n"
+msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n"
+
#: src/revocation/gnunet-revocation.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Key `%s' is valid\n"
msgid "Could not open revocation database file!"
msgstr "« %s »: Không thể kết nối.\n"
-#: src/rps/gnunet-rps.c:201
+#: src/rps/gnunet-rps.c:258
msgid "Seed a PeerID"
msgstr ""
-#: src/rps/gnunet-rps.c:205
+#: src/rps/gnunet-rps.c:262
msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)"
msgstr ""
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2705
+#: src/rps/gnunet-rps.c:266
+msgid "Get peers from biased stream"
+msgstr ""
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2770
+msgid "duration of the profiling"
+msgstr ""
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2776
+#, fuzzy
+msgid "timeout for the profiling"
+msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung"
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2782
+#, fuzzy
+msgid "number of PeerIDs to request"
+msgstr "số lần lặp lại"
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2797
#, fuzzy
msgid "Measure quality and performance of the RPS service."
msgstr "Không thể truy cập đến dịch vụ"
msgid "also profile decryption"
msgstr ""
-#: src/set/gnunet-service-set.c:1987
+#: src/set/gnunet-service-set.c:2004
#, fuzzy
msgid "Could not connect to CADET service\n"
msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n"
msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n"
msgstr "Đã tải %llu byte xuống « %s ».\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:271
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:365
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:407
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:448
#, fuzzy
msgid "Failed to obtain statistics.\n"
msgstr "Lỗi lấy thông kê về truyền tải.\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:274
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:368
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:410
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n"
msgstr "Lỗi lấy thông kê về truyền tải.\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:502
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:526
msgid "Missing argument: subsystem \n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:510
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:534
msgid "Missing argument: name\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:553
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "No subsystem or name given\n"
msgstr "chưa đưa ra tên"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:568
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize watch routine\n"
msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:703
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid argument `%s'\n"
msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:721
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "A port is required to connect to host `%s'\n"
msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:729
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:753
#, c-format
msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:760
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:784
#, c-format
msgid "Not able to watch testbed nodes (yet - feel free to implement)\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:793
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:817
msgid "limit output to statistics for the given NAME"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:798
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:822
msgid "make the value being set persistent"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:804
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:828
msgid "limit output to the given SUBSYSTEM"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:810
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:834
msgid "use as csv separator"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:816
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:840
msgid "path to the folder containing the testbed data"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:821
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:845
msgid "just print the statistics value"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:826
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:850
msgid "watch value continuously"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:832
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:856
msgid "connect to remote host"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:838
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:862
msgid "port for remote host"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:855
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:879
msgid "Print statistics about GNUnet operations."
msgstr "In ra thống kê về các thao tác GNUnet."
msgid "Service process failed to report status\n"
msgstr ""
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1311 src/util/disk.c:1515
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1311 src/util/disk.c:1521
#: src/util/service.c:1376
#, c-format
msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
msgid "Could not access configuration file `%s'\n"
msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n"
-#: src/tun/regex.c:132
-#, c-format
-msgid "Bad mask: %d\n"
-msgstr ""
-
#: src/util/bio.c:179 src/util/bio.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading `%s': %s"
msgid "Metadata `%s' failed to deserialize"
msgstr ""
-#: src/util/client.c:912
+#: src/util/client.c:732
+msgid "not a valid filename"
+msgstr ""
+
+#: src/util/client.c:923
#, c-format
msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:257 src/util/common_logging.c:1144
+#: src/util/common_logging.c:257 src/util/common_logging.c:1159
msgid "DEBUG"
msgstr "GỠ LỖI"
-#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1142
+#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1157
msgid "INFO"
msgstr "TIN"
-#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1140
+#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1155
msgid "MESSAGE"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1138
+#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1153
msgid "WARNING"
msgstr "CẢNH BÁO"
-#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1136
+#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1151
msgid "ERROR"
msgstr "LỖI"
-#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1146
+#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1161
msgid "NONE"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:880
+#: src/util/common_logging.c:631 src/util/common_logging.c:661
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/common_logging.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n"
msgstr "Thông điệp « %.*s » đã lặp lại %u lần trong %llu giây trước\n"
-#: src/util/common_logging.c:1147
+#: src/util/common_logging.c:1162
msgid "INVALID"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:1440
+#: src/util/common_logging.c:1455
msgid "unknown address"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:1482
+#: src/util/common_logging.c:1497
msgid "invalid address"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:1500
+#: src/util/common_logging.c:1515
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n"
msgstr ""
"Cấu hình không thỏa mãn các ràng buộc của tập tin đặc tả cấu hình « %s ».\n"
-#: src/util/common_logging.c:1521
+#: src/util/common_logging.c:1536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n"
msgid "Error while reading file `%s'\n"
msgstr "Gặp lỗi khi tải xuống: %s\n"
-#: src/util/configuration.c:1049
+#: src/util/configuration.c:970
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid relative time specification"
+msgstr "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » nên là con số\n"
+
+#: src/util/configuration.c:1059
#, c-format
msgid ""
"Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal "
"Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » không phải nằm trong "
"tập hợp các sự chọn được phép\n"
-#: src/util/configuration.c:1168
+#: src/util/configuration.c:1178
#, c-format
msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1201
+#: src/util/configuration.c:1211
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
msgstr "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » nên là con số\n"
-#: src/util/configuration.c:1269
+#: src/util/configuration.c:1279
#, c-format
msgid ""
"Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined "
"%llu)\n"
msgstr ""
-#: src/util/crypto_ecc.c:831
+#: src/util/crypto_ecc.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "%s bị lỗi tại %s:%d: « %s »\n"
-#: src/util/crypto_ecc.c:881
+#: src/util/crypto_ecc.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "%s bị lỗi tại %s:%d: « %s »\n"
-#: src/util/crypto_ecc.c:955
+#: src/util/crypto_ecc.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "Lỗi thẩm tra chữ ký RSA tại %s:%d: %s\n"
-#: src/util/crypto_ecc.c:1012
+#: src/util/crypto_ecc.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "Lỗi thẩm tra chữ ký RSA tại %s:%d: %s\n"
msgid "Could not load peer's private key\n"
msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n"
-#: src/util/crypto_random.c:282
+#: src/util/crypto_random.c:304
#, c-format
msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
msgstr "libgcrypt không có phiên bản mong đợi (yêu cầu phiên bản %s).\n"
-#: src/util/crypto_rsa.c:836
+#: src/util/crypto_rsa.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "%s bị lỗi tại %s:%d: « %s »\n"
-#: src/util/crypto_rsa.c:1167
+#: src/util/crypto_rsa.c:1187
#, c-format
msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "Lỗi thẩm tra chữ ký RSA tại %s:%d: %s\n"
-#: src/util/disk.c:1245
+#: src/util/disk.c:1251
#, c-format
msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
msgstr "Mong đợi « %s » là một thư mục.\n"
+#: src/util/dnsparser.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
+msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n"
+
+#: src/util/dnsparser.c:940
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
+msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n"
+
+#: src/util/dnsstub.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not bind to any port: %s\n"
+msgstr "Không tìm thấy địa chỉ IP của máy « %s »: %s\n"
+
+#: src/util/dnsstub.c:360
+#, c-format
+msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)"
+msgstr ""
+
+#: src/util/dnsstub.c:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n"
+msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n"
+
+#: src/util/dnsstub.c:513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent DNS request to %s\n"
+msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n"
+
#: src/util/getopt.c:568
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgid "use configuration file FILENAME"
msgstr "cập nhật một giá trị trong tập tin cấu hình"
-#: src/util/getopt_helpers.c:559 src/util/getopt_helpers.c:756
-#: src/util/getopt_helpers.c:823
+#: src/util/getopt_helpers.c:559 src/util/getopt_helpers.c:763
+#: src/util/getopt_helpers.c:830
#, c-format
msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n"
msgstr "Phải gửi một con số cho tùy chọn « %s ».\n"
msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n"
msgstr "Phải gửi một con số cho tùy chọn « %s ».\n"
-#: src/util/getopt_helpers.c:830
+#: src/util/getopt_helpers.c:754
+#, c-format
+msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number \n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/getopt_helpers.c:837
#, fuzzy, c-format
msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n"
msgstr "Phải gửi một con số cho tùy chọn « %s ».\n"
-#: src/util/getopt_helpers.c:916
+#: src/util/getopt_helpers.c:923
#, c-format
msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:148
+#: src/util/gnunet-config.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load configuration defaults"
msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:"
-#: src/util/gnunet-config.c:161
+#: src/util/gnunet-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "--section argument is required\n"
msgstr "đặt tên hiệu cần dùng (cần thiết)"
-#: src/util/gnunet-config.c:164
+#: src/util/gnunet-config.c:173
#, c-format
msgid "The following sections are available:\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:215
+#: src/util/gnunet-config.c:224
#, c-format
msgid "--option argument required to set value\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:254
+#: src/util/gnunet-config.c:263
msgid "obtain option of value as a filename (with $-expansion)"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:259
+#: src/util/gnunet-config.c:268
msgid "name of the section to access"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:264
+#: src/util/gnunet-config.c:273
msgid "name of the option to access"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:269
+#: src/util/gnunet-config.c:278
msgid "value to set"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:273
+#: src/util/gnunet-config.c:282
#, fuzzy
msgid "print available configuration sections"
msgstr "Lưu cấu hình ngay bây giờ không?"
-#: src/util/gnunet-config.c:277
+#: src/util/gnunet-config.c:286
msgid "write configuration file that only contains delta to defaults"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:290
+#: src/util/gnunet-config.c:299
#, fuzzy
msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
msgstr "cập nhật một giá trị trong tập tin cấu hình"
msgid "Manipulate GNUnet proof of work files"
msgstr "cập nhật một giá trị trong tập tin cấu hình"
-#: src/util/gnunet-service-resolver.c:369
-#, c-format
-msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n"
-msgstr "Không thể giải quyết « %s » (%s): %s\n"
-
-#: src/util/gnunet-service-resolver.c:458
-#: src/util/gnunet-service-resolver.c:510
-#, c-format
-msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n"
-msgstr "Không tìm thấy địa chỉ IP của máy « %s »: %s\n"
+#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1443
+msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n"
+msgstr ""
#: src/util/gnunet-uri.c:83
#, c-format
msgid "Could not determine plugin installation path.\n"
msgstr "Không thể truy cập đến thông tin về không gian tên.\n"
-#: src/util/resolver_api.c:201
+#: src/util/regex.c:132
+#, c-format
+msgid "Bad mask: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/resolver_api.c:216
#, c-format
msgid ""
"Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:222
+#: src/util/resolver_api.c:237
#, c-format
msgid ""
"Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS "
"resolution will be unavailable.\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:849
+#: src/util/resolver_api.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
msgstr "không quyết định các tên máy"
-#: src/util/resolver_api.c:862
+#: src/util/resolver_api.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
msgstr "GNUnet bây giờ sử dụng địa chỉ IP %s.\n"
-#: src/util/resolver_api.c:1046
+#: src/util/resolver_api.c:1071
msgid "Resolver not configured correctly.\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:1132 src/util/resolver_api.c:1155
-#: src/util/resolver_api.c:1169
+#: src/util/resolver_api.c:1158 src/util/resolver_api.c:1181
+#: src/util/resolver_api.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n"
msgstr "Không thể giải quyết « %s » (%s): %s\n"
msgid "b"
msgstr "b"
-#: src/util/strings.c:469
+#: src/util/strings.c:471
#, c-format
msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:596
+#: src/util/strings.c:598
msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set"
msgstr ""
"Lỗi mở rộng biến môi trường « $HOME »: chưa đặt biến môi trường « HOME »"
-#: src/util/strings.c:700
+#: src/util/strings.c:702
msgid "µs"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:704
+#: src/util/strings.c:706
msgid "forever"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:706
+#: src/util/strings.c:708
msgid "0 ms"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:712
+#: src/util/strings.c:714
msgid "ms"
msgstr "mg"
-#: src/util/strings.c:718
+#: src/util/strings.c:720
msgid "s"
msgstr "g"
-#: src/util/strings.c:724
+#: src/util/strings.c:726
msgid "m"
msgstr "p"
-#: src/util/strings.c:730
+#: src/util/strings.c:732
msgid "h"
msgstr "g"
-#: src/util/strings.c:737
+#: src/util/strings.c:739
#, fuzzy
msgid "day"
msgstr " ngày"
-#: src/util/strings.c:739
+#: src/util/strings.c:741
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr " ngày"
-#: src/util/strings.c:768
+#: src/util/strings.c:770
msgid "end of time"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1270
+#: src/util/strings.c:1272
msgid "IPv6 address did not start with `['\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1278
+#: src/util/strings.c:1280
msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1284
+#: src/util/strings.c:1286
msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1291
+#: src/util/strings.c:1293
msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1300
+#: src/util/strings.c:1302
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n"
msgstr "Mức ưu tiên tiến trình không hợp lê « %s ».\n"
-#: src/util/strings.c:1572 src/util/strings.c:1588
+#: src/util/strings.c:1574 src/util/strings.c:1590
msgid "Port not in range\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1597
+#: src/util/strings.c:1599
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed port policy `%s'\n"
msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n"
-#: src/util/strings.c:1680 src/util/strings.c:1711 src/util/strings.c:1759
-#: src/util/strings.c:1780
+#: src/util/strings.c:1682 src/util/strings.c:1713 src/util/strings.c:1761
+#: src/util/strings.c:1782
#, c-format
msgid "Invalid format for IP: `%s'\n"
msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n"
-#: src/util/strings.c:1737
+#: src/util/strings.c:1739
#, c-format
msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)."
msgstr "Ký hiệu mạng sai (« /%d » không hợp lệ trong CIDR IPv4)."
-#: src/util/strings.c:1789
+#: src/util/strings.c:1791
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format: `%s'\n"
msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n"
-#: src/util/strings.c:1841
+#: src/util/strings.c:1843
#, c-format
msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n"
msgstr "Ký hiệu mạng sai (không kết thúc với « ; »: « %s »)\n"
-#: src/util/strings.c:1891
+#: src/util/strings.c:1893
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong format `%s' for netmask\n"
msgstr "Mặt nạ mạng có định dạng sai « %s »: %s\n"
-#: src/util/strings.c:1922
+#: src/util/strings.c:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong format `%s' for network\n"
msgstr "Mạng có định dạng sai « %s »: %s\n"
msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd."
-#: src/include/gnunet_common.h:764 src/include/gnunet_common.h:771
-#: src/include/gnunet_common.h:781 src/include/gnunet_common.h:789
+#: src/include/gnunet_common.h:770 src/include/gnunet_common.h:777
+#: src/include/gnunet_common.h:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n"
+msgstr "Lỗi nội bộ : khẳng định không thành công tại %s:%d.\n"
+
+#: src/include/gnunet_common.h:795
#, fuzzy, c-format
msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
msgstr "Lỗi nội bộ : khẳng định không thành công tại %s:%d.\n"
-#: src/include/gnunet_common.h:801
+#: src/include/gnunet_common.h:807
#, fuzzy, c-format
msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n"
msgstr "Lỗi nội bộ : khẳng định không thành công tại %s:%d.\n"
-#: src/include/gnunet_common.h:828 src/include/gnunet_common.h:837
+#: src/include/gnunet_common.h:834 src/include/gnunet_common.h:843
#, c-format
msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
msgstr "« %s » thất bại ở tập tin « %s » tại %s:%d với lỗi: %s\n"
+#~ msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n"
+#~ msgstr "Không thể giải quyết « %s » (%s): %s\n"
+
+#~ msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n"
+#~ msgstr "Không tìm thấy địa chỉ IP của máy « %s »: %s\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "PUT request sent with key"
#~ msgstr "# độ tin cậy được tiêu phí"
#~ msgid "No valid GNS zone specified!\n"
#~ msgstr "Chưa ghi rõ từ khoá.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify timeout for the lookup"
-#~ msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Specify the name of the ego of the zone to lookup the record in"
#~ msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung"
#~ msgid "Mesh service could not access hostkey: %s. Exiting.\n"
#~ msgstr "Không thể truy cập đến thông tin về không gian tên.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No valid expiration time for operation `%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » nên là con số\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to find record to remove\n"
#~ msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-20 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-20 11:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n"
"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:381 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1118
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:386 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1118
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1118
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:555 src/util/service.c:610
#, c-format
"Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:405 src/arm/gnunet-service-arm.c:411
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:410 src/arm/gnunet-service-arm.c:416
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1137
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1143
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3823
msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:450 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1174
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:455 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1174
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1174
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:611 src/util/client.c:504
#: src/util/service.c:680
msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:455 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1178
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:460 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1178
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1178
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:615 src/util/client.c:509
#: src/util/service.c:685
msgid "Using `%s' instead\n"
msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:488 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1209
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:493 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1209
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1209
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:646 src/util/service.c:721
#, c-format
"domain socket: %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:510 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1226
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:515 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1226
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1226
#: src/transport/tcp_service_legacy.c:663 src/util/service.c:739
#, c-format
msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:549
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:554
#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2682
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1257
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1257
msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:568
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:573
#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2700
#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1276
#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1276
msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:979
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start service `%s'\n"
msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:990
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:995
#, c-format
msgid "Starting service `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1102
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1107
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n"
msgstr "无法创建用户账户:"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1137
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1142
#, c-format
msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1180
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1185
#, c-format
msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1359
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1364
#, c-format
msgid "Preparing to stop `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1664
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1669
#, c-format
msgid "Restarting service `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1825
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1830
msgid "exit"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1830
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1835
msgid "signal"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1835
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1840
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "未知错误"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1841
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1846
#, fuzzy, c-format
msgid "Service `%s' took %s to terminate\n"
msgstr "服务已删除。\n"
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1867
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1872
#, c-format
msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n"
msgstr ""
-#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1883
+#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1888
#, c-format
msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n"
msgstr ""
msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1867
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1868
#, c-format
msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1911
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1912
#, c-format
msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2473
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2474
msgid ""
"MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2513 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2530
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2562 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2580
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2599 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1139
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2514 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2531
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2563 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2581
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2600 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1139
#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2610 src/ats/plugin_ats_ril.c:2627
#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2644 src/ats/plugin_ats_ril.c:2661
#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2678 src/ats/plugin_ats_ril.c:2695
msgid "Invalid %s configuration %f \n"
msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2668
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2669
#, c-format
msgid ""
"Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is "
"%llu must be at least %llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2677
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2678
#, c-format
msgid ""
"Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu "
"must be at least %llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2687
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2688
#, c-format
msgid ""
"Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n"
msgstr ""
-#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2696
+#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2697
#, c-format
msgid ""
"Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n"
msgid "help text"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:662
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:705
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid peer ID `%s'\n"
msgstr "无效条目。\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:701
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n"
msgstr "IP 格式无效:“%s”\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:774
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:817
msgid "Extra arguments are not applicable in combination with this option.\n"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:865
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid target `%s'\n"
msgstr "“%s”的参数无效。\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:902
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:945
msgid "No action requested\n"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:927
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:970
#, fuzzy
msgid "Provide information about a particular connection"
msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:932
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:975
msgid "Activate echo mode"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:937
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:980
msgid "Dump debug information to STDERR"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:943
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:986
msgid "Listen for connections using a shared secret among sender and recipient"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:950
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:993
#, fuzzy
msgid "Provide information about a patricular peer"
msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:956
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:999
#, fuzzy
msgid "Provide information about all peers"
msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:962
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:1005
#, fuzzy
msgid "Provide information about a particular tunnel"
msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:968
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:1011
#, fuzzy
msgid "Provide information about all tunnels"
msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n"
msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:268
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:275
#, c-format
msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:293
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:300
#, c-format
msgid "Call from `%s' terminated\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:328
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:335
#, c-format
msgid "Call from `%s' suspended by other user\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:333
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:340
#, c-format
msgid "Call from `%s' resumed by other user\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:351
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:358
#, c-format
msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:366
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:373
#, fuzzy
msgid "Failed to setup phone (internal error)\n"
msgstr "发送消息失败。\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:378
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:385
#, c-format
msgid "Phone active at `%s'. Type `/help' for a list of available commands\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:402
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:409
#, c-format
msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:409
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection established to `%s'\n"
msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:416
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve `%s'\n"
msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:424
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:431
#, c-format
msgid "Call to `%s' terminated\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:433
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:440
#, c-format
msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:439
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:446
#, c-format
msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:444
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:451
msgid "Error with the call, restarting it\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:515
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command `%s'\n"
msgstr "未知的命令“%s”。\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:531
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:545
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:538
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:552
#, c-format
msgid "Ego `%s' not available\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:538
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:594
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:545
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:601
msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:553
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:607
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:560
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:614
#, c-format
msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:563
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:570
msgid "Call recipient missing.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:618
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:625
msgid "There is no incoming call to accept here!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:635
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:642
#, c-format
msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:666
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:673
msgid "We currently do not have an address.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:690
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:697
#, c-format
msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:695
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:702
#, c-format
msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:701
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:725
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:708
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:732
#, c-format
msgid "You are having a conversation with `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:706
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:713
msgid ""
"We had an internal error setting up our phone line. You can still make "
"calls.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:715
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n"
msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:720
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:727
#, c-format
msgid "We are calling `%s', their phone should be ringing.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:739
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:746
msgid "Calls waiting:\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:745
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid "#%u: `%s'\n"
msgstr "运行 %s失败:%s %d\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:774
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:789
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:781
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:796
msgid "There is no call that could be suspended right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:822
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:838
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:829
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:845
msgid "There is no call that could be resumed right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:845
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:852
#, c-format
msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:854
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:861
msgid "There is no incoming call to resume here!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:871
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:878
#, c-format
msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:906
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:913
msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:914
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:921
msgid "There is no incoming call to refuse here!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:931
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:938
#, c-format
msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:957
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:964
msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:959
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:966
msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:961
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:968
msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:963
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:970
msgid "Use `/suspend' to suspend the active call"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:965
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:972
msgid ""
"Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming "
"calls, no argument is needed to resume the current outgoing call."
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:967
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:974
msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:969
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:976
msgid "Use `/status' to print status information"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:971
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:978
msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:973
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:980
msgid "Use `/help command' to get help for a specific command"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1189
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of our ego changed to `%s'\n"
msgstr "发送消息失败。\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1202
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1209
#, c-format
msgid "Our ego `%s' was deleted!\n"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1240
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1247
#, fuzzy
msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n"
msgstr "您必须指定一个昵称\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1264
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1271
#, fuzzy
msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n"
msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1293
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1300
msgid "sets the NAME of the ego to use for the caller ID"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1298
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1305
msgid "sets the LINE to use for the phone"
msgstr ""
-#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1327
+#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1334
msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users."
msgstr ""
msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n"
msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
-#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1285
+#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open line, port %s already in use!\n"
msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n"
msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n"
msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
-#: src/credential/gnunet-credential.c:262 src/namestore/gnunet-namestore.c:886
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1020
+#: src/credential/gnunet-credential.c:262 src/namestore/gnunet-namestore.c:887
#, c-format
msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
msgstr ""
msgid "GNUnet credential resolver tool"
msgstr "GNUnet 错误日志"
-#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1136 src/gns/gnunet-gns.c:182
+#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1136 src/gns/gnunet-gns.c:183
#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to GNS\n"
msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1142
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:912
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1112
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1033
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:913
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1136
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to namestore\n"
msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
-#: src/credential/plugin_rest_credential.c:1126 src/gns/plugin_rest_gns.c:667
-msgid "GNS REST API initialized\n"
-msgstr ""
-
#: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:309
#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:755
msgid "# bytes stored"
#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:125
#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:56
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:64
-#: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:50 src/my/my.c:79
-#: src/my/my.c:91 src/mysql/mysql.c:40 src/mysql/mysql.c:47
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:64 src/my/my.c:79 src/my/my.c:91
+#: src/mysql/mysql.c:40 src/mysql/mysql.c:47
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:50
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:51
#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:50
#: src/psycstore/plugin_psycstore_mysql.c:60
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:50
#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:45
#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:50
#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:54
-#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:67 src/util/crypto_ecc.c:50
+#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:67 src/util/crypto_ecc.c:51
#: src/util/crypto_ecc_setup.c:39 src/util/crypto_mpi.c:37
-#: src/include/gnunet_common.h:810 src/include/gnunet_common.h:819
+#: src/include/gnunet_common.h:816 src/include/gnunet_common.h:825
#: src/scalarproduct/scalarproduct.h:33
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n"
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:860
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:861
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:506
-#: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:334
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:327
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:262
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:334
msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
msgstr ""
msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n"
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:269
-#: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:210
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:207
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:203
#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:533
#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:323
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:210
#, c-format
msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n"
msgid "sqlite bind failure"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1324
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1325
msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1358
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1359
#, c-format
msgid ""
"Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu "
"bytes)\n"
msgstr ""
-#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1402
-#: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:709
+#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1403
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:638
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:752
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:753
+#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:709
#, fuzzy
msgid "Sqlite database running\n"
msgstr "sqlite 数据仓库"
msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数"
-#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:947 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2691
+#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:947 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2764
#, fuzzy
msgid "number of peers to start"
msgstr "迭代次数"
msgid "Block of type %u is malformed\n"
msgstr ""
-#: src/dns/dnsparser.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
-msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n"
-
-#: src/dns/dnsparser.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
-msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n"
-
-#: src/dns/dnsstub.c:231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not bind to any port: %s\n"
-msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n"
-
-#: src/dns/dnsstub.c:362
-#, c-format
-msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)"
-msgstr ""
-
-#: src/dns/dnsstub.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n"
-msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n"
-
-#: src/dns/dnsstub.c:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sent DNS request to %s\n"
-msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n"
-
#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:351 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:356
msgid "only monitor DNS queries"
msgstr ""
msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n"
msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
-#: src/gns/gnunet-bcd.c:520
+#: src/gns/gnunet-bcd.c:521
msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-bcd.c:533
+#: src/gns/gnunet-bcd.c:534
msgid "GNUnet HTTP server to create business cards"
msgstr ""
msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n"
msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n"
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:402
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:403
#, c-format
msgid "Cannot parse DNS request from %s\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:418
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:419
#, c-format
msgid "Received malformed DNS request from %s\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:426
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:427
#, c-format
msgid "Received unsupported DNS request from %s\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:585
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:586
msgid "No DNS server specified!\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:685
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:686
msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:690
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:691
msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:707
+#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:708
msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)"
msgstr ""
msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns.c:197 src/gns/plugin_rest_gns.c:344
+#: src/gns/gnunet-gns.c:197
#, c-format
msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n"
msgstr ""
msgid "Not ready to process requests, lacking ego data\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:699 src/gns/plugin_rest_gns.c:420
+#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:699
msgid ""
"Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-"
"gns-import.sh?\n"
msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2061
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n"
msgstr "未知的命令“%s”。\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2582
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2583
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to import private key from file `%s'\n"
msgstr "无法创建用户账户:"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2614
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2615
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to import certificate from `%s'\n"
msgstr "无法保存配置文件“%s”:"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2813
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n"
msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2838 src/rest/gnunet-rest-server.c:656
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2839 src/rest/gnunet-rest-server.c:656
#, fuzzy
msgid "Failed to pass client to MHD\n"
msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3168
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3169
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported socks version %d\n"
msgstr "未知的命令“%s”。\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3197
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3198
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported socks command %d\n"
msgstr "未知的命令“%s”。\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3279
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3280
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported socks address type %d\n"
msgstr "未知的命令“%s”。\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3569
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3570
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n"
msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3697
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3698
msgid "listen on specified port (default: 7777)"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3702
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3703
msgid "pem file to use as CA"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3706
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3707
msgid "disable use of IPv6"
msgstr ""
-#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3732
+#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3733
msgid "GNUnet GNS proxy"
msgstr ""
msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n"
msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
-#: src/gns/plugin_rest_gns.c:382
-msgid "Ego for not found, cannot perform lookup.\n"
-msgstr ""
-
#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n"
msgid "Maintain egos"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:388
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:389
msgid "no default known"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:410
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:414
msgid "default configured, but ego unknown (internal error)"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:499
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:771
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:893
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:505
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:788
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n"
msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:506
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:513
msgid "Unknown ego specified for service (internal error)"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:599
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:608
msgid "identifier already in use for another ego"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:748
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:763
msgid "target name already exists"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:787
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:910
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:806
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:934
msgid "no matching ego found"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:944
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n"
msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1002
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n"
msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
-#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1012
+#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n"
msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
-#: src/identity/plugin_rest_identity.c:966
-msgid "Identity REST API initialized\n"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:422
-#, fuzzy
-msgid "Ego is required\n"
-msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n"
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:430
-msgid "Attribute value missing!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:438
-#, fuzzy
-msgid "Requesting party key is required!\n"
-msgstr "设置要使用的昵称(必须)"
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:461
-msgid "Add attribute"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:467
-msgid "Attribute value"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:472
-msgid "Ego"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:477
-msgid "Audience (relying party)"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:481
-msgid "List attributes for Ego"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:486
-msgid "Issue a ticket"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:491
-msgid "Consume a ticket"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:496
-msgid "Revoke a ticket"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:501
-msgid "Type of attribute"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/gnunet-idp.c:506
-msgid "Expiration interval of the attribute"
-msgstr ""
-
-#: src/identity-provider/identity_provider_api.c:434
-#, fuzzy
-msgid "failed to store record\n"
-msgstr "运行 %s失败:%s %d\n"
-
-#: src/identity-provider/plugin_rest_identity_provider.c:1228
-#: src/identity-provider/plugin_rest_openid_connect.c:2145
-msgid "Identity Provider REST API initialized\n"
-msgstr ""
-
#: src/json/json.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n"
msgid "You must specify a name\n"
msgstr "您必须指定一个接收方!\n"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:230 src/namestore/gnunet-namestore.c:1289
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:230 src/namestore/gnunet-namestore.c:1290
msgid "name of the record to add/delete/display"
msgstr ""
msgid "spezifies the public key of the zone to look in"
msgstr ""
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:1341
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:1342
#, fuzzy
msgid "GNUnet zone manipulation tool"
msgstr "GNUnet 配置"
#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:119
#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:253
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:148
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:383
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:146
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:393
#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:377
#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:536
#, fuzzy, c-format
msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n"
#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:130
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:159
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:157
#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get filesize: %s.\n"
msgstr "发送消息失败。\n"
#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:149
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:172
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:170
#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read file: %s.\n"
msgstr ""
#: src/namestore/gnunet-namestore.c:341
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:570
#, c-format
msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n"
msgstr ""
#: src/namestore/gnunet-namestore.c:348
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:579
#, c-format
msgid "Deleting record failed%s%s\n"
msgstr ""
"Non-GNS2DNS records already exist under `%s', cannot add GNS2DNS record.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:808
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:605
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:809
#, c-format
msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:849
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:850
#, c-format
msgid ""
"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:901
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:902
#, c-format
msgid "No options given\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:920 src/namestore/gnunet-namestore.c:929
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:948 src/namestore/gnunet-namestore.c:971
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:921 src/namestore/gnunet-namestore.c:930
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 src/namestore/gnunet-namestore.c:972
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1026
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
msgstr "配置文件“%s”已写入。\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:921 src/namestore/gnunet-namestore.c:930
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 src/namestore/gnunet-namestore.c:973
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:922 src/namestore/gnunet-namestore.c:931
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:950 src/namestore/gnunet-namestore.c:974
msgid "add"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:939
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:682
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:940
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported type `%s'\n"
msgstr "未知的命令“%s”。\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:961
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:702
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:744
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:962
#, c-format
msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1006
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1007
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time format `%s'\n"
msgstr "IP 格式无效:“%s”\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1026
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1027
msgid "del"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1069
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1070
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
msgstr "“%s”的参数无效。\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1098
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1099
#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI `%s'\n"
msgstr "无效条目。\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1133
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid nick `%s'\n"
msgstr "无效条目。\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1173
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1063
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1174
#, c-format
msgid "No default ego configured in identity service\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1159
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot connect to identity service\n"
msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1262
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1263
msgid "add record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1266
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1267
msgid "delete record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1270
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1271
msgid "display records"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1275
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1276
msgid ""
"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1281
#, fuzzy
msgid "set the desired nick name for the zone"
msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1284
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1285
#, fuzzy
msgid "monitor changes in the namestore"
msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1294
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1295
#, fuzzy
msgid "determine our name for the given PKEY"
msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1299
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300
msgid "type of the record to add/delete/display"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1304
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1305
msgid "URI to import into our zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1309
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1310
msgid "value of the record to add/delete"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1313
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1314
msgid "create or list public record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1317
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318
msgid ""
"create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
"expired"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1322
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1323
msgid "name of the ego controlling the zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:538
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported form value `%s'\n"
msgstr "未知的命令“%s”。\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:565
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n"
msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:585
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:595
msgid "Error when mapping zone to name\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:616
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:627
#, c-format
msgid "Found existing name `%s' for the given key\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:696
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:687
#, c-format
msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:754
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create page for `%s'\n"
msgstr "发送消息失败。\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:772
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:794
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n"
msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:808
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:830
msgid "Domain name must not contain `.'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:817
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:839
msgid "Domain name must not contain `+'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1045
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1069
msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1073
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1097
#, fuzzy
msgid "Failed to start HTTP server\n"
msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1121
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1145
#, fuzzy
msgid "Failed to connect to identity\n"
msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1147
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1171
msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1166
+#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1190
msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:748
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
msgstr "发送消息失败。\n"
-#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2033
+#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2036
msgid "size to use for the main hash map"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2038
+#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2041
msgid "minimum expiration time we assume for imported records"
msgstr ""
msgid "Namestore failed to store record\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:765
+#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:776
#, fuzzy
-msgid "flat file database running\n"
+msgid "heap file database running\n"
msgstr "sqlite 数据仓库"
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:216
msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
msgstr "运行 %s失败:%s %d\n"
-#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1204
-msgid "Namestore REST API initialized\n"
-msgstr ""
-
#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:191
#, fuzzy
msgid "Suggested configuration changes:\n"
msgstr ""
#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:297
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_peerinfo.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure: Cannot convert address to string for peer `%s'\n"
msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n"
msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet"
msgstr ""
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ego is required\n"
+msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n"
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:473
+#, c-format
+msgid "Attribute value missing!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Requesting party key is required!\n"
+msgstr "设置要使用的昵称(必须)"
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:504
+msgid "Add attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:510
+msgid "Attribute value"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:515
+msgid "Ego"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:520
+msgid "Audience (relying party)"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:524
+msgid "List attributes for Ego"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:529
+msgid "Issue a ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:534
+msgid "Consume a ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:539
+msgid "Revoke a ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:544
+msgid "Type of attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:549
+msgid "Expiration interval of the attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/reclaim/reclaim_api.c:434
+#, fuzzy
+msgid "failed to store record\n"
+msgstr "运行 %s失败:%s %d\n"
+
#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n"
msgid "GNUnet REST server"
msgstr "GNUnet 错误日志"
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_copying.c:207
+msgid "COPYING REST API initialized\n"
+msgstr ""
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_credential.c:1126
+msgid "GNS REST API initialized\n"
+msgstr ""
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_gns.c:450
+msgid "Gns REST API initialized\n"
+msgstr ""
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_identity.c:1295
+msgid "Identity REST API initialized\n"
+msgstr ""
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_namestore.c:1077
+msgid "Namestore REST API initialized\n"
+msgstr ""
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_openid_connect.c:2135
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_reclaim.c:1079
+msgid "Identity Provider REST API initialized\n"
+msgstr ""
+
+#: src/rest-plugins/plugin_rest_peerinfo.c:794
+msgid "Peerinfo REST API initialized\n"
+msgstr ""
+
#: src/revocation/gnunet-revocation.c:127
#, c-format
msgid "Key `%s' is valid\n"
msgid "Could not open revocation database file!"
msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n"
-#: src/rps/gnunet-rps.c:201
+#: src/rps/gnunet-rps.c:258
msgid "Seed a PeerID"
msgstr ""
-#: src/rps/gnunet-rps.c:205
+#: src/rps/gnunet-rps.c:262
msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)"
msgstr ""
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2705
+#: src/rps/gnunet-rps.c:266
+msgid "Get peers from biased stream"
+msgstr ""
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2770
+msgid "duration of the profiling"
+msgstr ""
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2776
+msgid "timeout for the profiling"
+msgstr ""
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2782
+#, fuzzy
+msgid "number of PeerIDs to request"
+msgstr "迭代次数"
+
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2797
#, fuzzy
msgid "Measure quality and performance of the RPS service."
msgstr "无法访问该服务"
msgid "also profile decryption"
msgstr ""
-#: src/set/gnunet-service-set.c:1987
+#: src/set/gnunet-service-set.c:2004
#, fuzzy
msgid "Could not connect to CADET service\n"
msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n"
msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:271
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:365
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:407
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:448
#, fuzzy
msgid "Failed to obtain statistics.\n"
msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:274
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:368
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:410
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n"
msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:502
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:526
msgid "Missing argument: subsystem \n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:510
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:534
msgid "Missing argument: name\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:553
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:577
#, c-format
msgid "No subsystem or name given\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:568
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize watch routine\n"
msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:703
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid argument `%s'\n"
msgstr "“%s”的参数无效。\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:721
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "A port is required to connect to host `%s'\n"
msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n"
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:729
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:753
#, c-format
msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:760
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:784
#, c-format
msgid "Not able to watch testbed nodes (yet - feel free to implement)\n"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:793
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:817
msgid "limit output to statistics for the given NAME"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:798
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:822
msgid "make the value being set persistent"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:804
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:828
msgid "limit output to the given SUBSYSTEM"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:810
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:834
msgid "use as csv separator"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:816
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:840
msgid "path to the folder containing the testbed data"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:821
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:845
msgid "just print the statistics value"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:826
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:850
msgid "watch value continuously"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:832
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:856
msgid "connect to remote host"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:838
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:862
msgid "port for remote host"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics.c:855
+#: src/statistics/gnunet-statistics.c:879
msgid "Print statistics about GNUnet operations."
msgstr ""
msgid "Service process failed to report status\n"
msgstr ""
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1311 src/util/disk.c:1515
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1311 src/util/disk.c:1521
#: src/util/service.c:1376
#, c-format
msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
msgid "Could not access configuration file `%s'\n"
msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n"
-#: src/tun/regex.c:132
-#, c-format
-msgid "Bad mask: %d\n"
-msgstr ""
-
#: src/util/bio.c:179 src/util/bio.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading `%s': %s"
msgid "Metadata `%s' failed to deserialize"
msgstr ""
-#: src/util/client.c:912
+#: src/util/client.c:732
+msgid "not a valid filename"
+msgstr ""
+
+#: src/util/client.c:923
#, c-format
msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:257 src/util/common_logging.c:1144
+#: src/util/common_logging.c:257 src/util/common_logging.c:1159
msgid "DEBUG"
msgstr "调试"
-#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1142
+#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1157
msgid "INFO"
msgstr "信息"
-#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1140
+#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1155
msgid "MESSAGE"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1138
+#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1153
msgid "WARNING"
msgstr "警告"
-#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1136
+#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1151
msgid "ERROR"
msgstr "错误"
-#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1146
+#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1161
msgid "NONE"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:880
+#: src/util/common_logging.c:631 src/util/common_logging.c:661
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/common_logging.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n"
msgstr "消息“%.*s”重复了 %u 次,在最近 %llu 秒内\n"
-#: src/util/common_logging.c:1147
+#: src/util/common_logging.c:1162
msgid "INVALID"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:1440
+#: src/util/common_logging.c:1455
msgid "unknown address"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:1482
+#: src/util/common_logging.c:1497
msgid "invalid address"
msgstr ""
-#: src/util/common_logging.c:1500
+#: src/util/common_logging.c:1515
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n"
msgstr "配置不满足配置规范文件“%s”的约束!\n"
-#: src/util/common_logging.c:1521
+#: src/util/common_logging.c:1536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n"
msgid "Error while reading file `%s'\n"
msgstr "解析 dscl 输出时出错。\n"
-#: src/util/configuration.c:1049
+#: src/util/configuration.c:970
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid relative time specification"
+msgstr "配置文件“%s”已写入。\n"
+
+#: src/util/configuration.c:1059
#, c-format
msgid ""
"Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal "
"choices\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1168
+#: src/util/configuration.c:1178
#, c-format
msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1201
+#: src/util/configuration.c:1211
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
msgstr "配置文件“%s”已写入。\n"
-#: src/util/configuration.c:1269
+#: src/util/configuration.c:1279
#, c-format
msgid ""
"Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined "
"%llu)\n"
msgstr ""
-#: src/util/crypto_ecc.c:831
+#: src/util/crypto_ecc.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n"
-#: src/util/crypto_ecc.c:881
+#: src/util/crypto_ecc.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n"
-#: src/util/crypto_ecc.c:955
+#: src/util/crypto_ecc.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n"
-#: src/util/crypto_ecc.c:1012
+#: src/util/crypto_ecc.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n"
msgid "Could not load peer's private key\n"
msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n"
-#: src/util/crypto_random.c:282
+#: src/util/crypto_random.c:304
#, c-format
msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
msgstr "libgcrypt 的版本不符合预期(要求版本 %s)。\n"
-#: src/util/crypto_rsa.c:836
+#: src/util/crypto_rsa.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n"
-#: src/util/crypto_rsa.c:1167
+#: src/util/crypto_rsa.c:1187
#, fuzzy, c-format
msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n"
-#: src/util/disk.c:1245
+#: src/util/disk.c:1251
#, c-format
msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
msgstr "“%s”应为目录!\n"
+#: src/util/dnsparser.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
+msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n"
+
+#: src/util/dnsparser.c:940
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
+msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n"
+
+#: src/util/dnsstub.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not bind to any port: %s\n"
+msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n"
+
+#: src/util/dnsstub.c:360
+#, c-format
+msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)"
+msgstr ""
+
+#: src/util/dnsstub.c:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n"
+msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n"
+
+#: src/util/dnsstub.c:513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent DNS request to %s\n"
+msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n"
+
#: src/util/getopt.c:568
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgid "use configuration file FILENAME"
msgstr "更改配置文件中的一个值"
-#: src/util/getopt_helpers.c:559 src/util/getopt_helpers.c:756
-#: src/util/getopt_helpers.c:823
+#: src/util/getopt_helpers.c:559 src/util/getopt_helpers.c:763
+#: src/util/getopt_helpers.c:830
#, c-format
msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n"
msgstr "您必须向“%s”选项传递一个数字。\n"
msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n"
msgstr "您必须向“%s”选项传递一个数字。\n"
-#: src/util/getopt_helpers.c:830
+#: src/util/getopt_helpers.c:754
+#, c-format
+msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number \n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/getopt_helpers.c:837
#, fuzzy, c-format
msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n"
msgstr "您必须向“%s”选项传递一个数字。\n"
-#: src/util/getopt_helpers.c:916
+#: src/util/getopt_helpers.c:923
#, c-format
msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:148
+#: src/util/gnunet-config.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load configuration defaults"
msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
-#: src/util/gnunet-config.c:161
+#: src/util/gnunet-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "--section argument is required\n"
msgstr "设置要使用的昵称(必须)"
-#: src/util/gnunet-config.c:164
+#: src/util/gnunet-config.c:173
#, c-format
msgid "The following sections are available:\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:215
+#: src/util/gnunet-config.c:224
#, c-format
msgid "--option argument required to set value\n"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:254
+#: src/util/gnunet-config.c:263
msgid "obtain option of value as a filename (with $-expansion)"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:259
+#: src/util/gnunet-config.c:268
msgid "name of the section to access"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:264
+#: src/util/gnunet-config.c:273
msgid "name of the option to access"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:269
+#: src/util/gnunet-config.c:278
msgid "value to set"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:273
+#: src/util/gnunet-config.c:282
#, fuzzy
msgid "print available configuration sections"
msgstr "立即保存配置?"
-#: src/util/gnunet-config.c:277
+#: src/util/gnunet-config.c:286
msgid "write configuration file that only contains delta to defaults"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-config.c:290
+#: src/util/gnunet-config.c:299
#, fuzzy
msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
msgstr "更改配置文件中的一个值"
msgid "Manipulate GNUnet proof of work files"
msgstr "更改配置文件中的一个值"
-#: src/util/gnunet-service-resolver.c:369
-#, c-format
-msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n"
-msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n"
-
-#: src/util/gnunet-service-resolver.c:458
-#: src/util/gnunet-service-resolver.c:510
-#, c-format
-msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n"
-msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n"
+#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1443
+msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n"
+msgstr ""
#: src/util/gnunet-uri.c:83
#, c-format
msgid "Could not determine plugin installation path.\n"
msgstr "无法确定用户界面定义文件。"
-#: src/util/resolver_api.c:201
+#: src/util/regex.c:132
+#, c-format
+msgid "Bad mask: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/resolver_api.c:216
#, c-format
msgid ""
"Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:222
+#: src/util/resolver_api.c:237
#, c-format
msgid ""
"Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS "
"resolution will be unavailable.\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:849
+#: src/util/resolver_api.c:873
#, c-format
msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:862
+#: src/util/resolver_api.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n"
-#: src/util/resolver_api.c:1046
+#: src/util/resolver_api.c:1071
msgid "Resolver not configured correctly.\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:1132 src/util/resolver_api.c:1155
-#: src/util/resolver_api.c:1169
+#: src/util/resolver_api.c:1158 src/util/resolver_api.c:1181
+#: src/util/resolver_api.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n"
msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n"
msgid "b"
msgstr "b"
-#: src/util/strings.c:469
+#: src/util/strings.c:471
#, c-format
msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:596
+#: src/util/strings.c:598
msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set"
msgstr "扩展“$HOME”失败:没有设置环境变量“HOME”"
-#: src/util/strings.c:700
+#: src/util/strings.c:702
msgid "µs"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:704
+#: src/util/strings.c:706
msgid "forever"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:706
+#: src/util/strings.c:708
msgid "0 ms"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:712
+#: src/util/strings.c:714
msgid "ms"
msgstr "毫秒"
-#: src/util/strings.c:718
+#: src/util/strings.c:720
msgid "s"
msgstr "秒"
-#: src/util/strings.c:724
+#: src/util/strings.c:726
msgid "m"
msgstr "分"
-#: src/util/strings.c:730
+#: src/util/strings.c:732
msgid "h"
msgstr "时"
-#: src/util/strings.c:737
+#: src/util/strings.c:739
#, fuzzy
msgid "day"
msgstr " 天"
-#: src/util/strings.c:739
+#: src/util/strings.c:741
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr " 天"
-#: src/util/strings.c:768
+#: src/util/strings.c:770
msgid "end of time"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1270
+#: src/util/strings.c:1272
msgid "IPv6 address did not start with `['\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1278
+#: src/util/strings.c:1280
msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1284
+#: src/util/strings.c:1286
msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1291
+#: src/util/strings.c:1293
msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1300
+#: src/util/strings.c:1302
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n"
msgstr "无效的进程优先级“%s”\n"
-#: src/util/strings.c:1572 src/util/strings.c:1588
+#: src/util/strings.c:1574 src/util/strings.c:1590
msgid "Port not in range\n"
msgstr ""
-#: src/util/strings.c:1597
+#: src/util/strings.c:1599
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed port policy `%s'\n"
msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
-#: src/util/strings.c:1680 src/util/strings.c:1711 src/util/strings.c:1759
-#: src/util/strings.c:1780
+#: src/util/strings.c:1682 src/util/strings.c:1713 src/util/strings.c:1761
+#: src/util/strings.c:1782
#, c-format
msgid "Invalid format for IP: `%s'\n"
msgstr "IP 格式无效:“%s”\n"
-#: src/util/strings.c:1737
+#: src/util/strings.c:1739
#, c-format
msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)."
msgstr "网络表示法无效(“/%d” 在 IPv4 CIDR 中是非法的)。"
-#: src/util/strings.c:1789
+#: src/util/strings.c:1791
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format: `%s'\n"
msgstr "IP 格式无效:“%s”\n"
-#: src/util/strings.c:1841
+#: src/util/strings.c:1843
#, c-format
msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n"
msgstr "无效的网络表示法(没有以“;”结尾:“%s”)\n"
-#: src/util/strings.c:1891
+#: src/util/strings.c:1893
#, c-format
msgid "Wrong format `%s' for netmask\n"
msgstr "网络掩码的格式“%s”错误\n"
-#: src/util/strings.c:1922
+#: src/util/strings.c:1924
#, c-format
msgid "Wrong format `%s' for network\n"
msgstr "网络的格式“%s”错误\n"
msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
-#: src/include/gnunet_common.h:764 src/include/gnunet_common.h:771
-#: src/include/gnunet_common.h:781 src/include/gnunet_common.h:789
+#: src/include/gnunet_common.h:770 src/include/gnunet_common.h:777
+#: src/include/gnunet_common.h:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n"
+msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n"
+
+#: src/include/gnunet_common.h:795
#, c-format
msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
msgstr ""
-#: src/include/gnunet_common.h:801
+#: src/include/gnunet_common.h:807
#, c-format
msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n"
msgstr ""
-#: src/include/gnunet_common.h:828 src/include/gnunet_common.h:837
+#: src/include/gnunet_common.h:834 src/include/gnunet_common.h:843
#, c-format
msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n"
+#~ msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n"
+
+#~ msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n"
+#~ msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Could not connect to %s service!\n"
#~ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n"
#~ msgid "Mesh service could not access hostkey: %s. Exiting.\n"
#~ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No valid expiration time for operation `%s'\n"
-#~ msgstr "配置文件“%s”已写入。\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to find record to remove\n"
#~ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n"
" ORDER BY uid ASC"
" LIMIT ?",
&plugin->iterate_all_zones),
- GNUNET_SQ_make_prepare ("SELECT uid,record_count,record_data,label,zone_private_key"
+ GNUNET_SQ_make_prepare ("SELECT uid,record_count,record_data,label"
" FROM ns098records"
" WHERE zone_private_key=? AND label=?",
&plugin->lookup_label),