Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 84 of 92 messages translated (7...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 6 Jan 2013 20:54:48 +0000 (20:54 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 6 Jan 2013 20:54:48 +0000 (20:54 +0000)
po/pl/transmission.po

index 99085bacfe318ea77626bcca64da3dbe7fb77495..1634a699f19b842f03046c8d139bc4f68de7b04f 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-15 22:58+0200\n"
-"Last-Translator: halinka1125 <halinka1125@op.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-06 13:14+0200\n"
+"Last-Translator: obsy <cezary@eko.one.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -256,15 +256,11 @@ msgstr "Harmonogramowanie"
 msgid "Scrape paused torrents enabled"
 msgstr "Zdzieranie wstrzymanych torentów włączone"
 
-#, fuzzy
 msgid "Script torrent done enabled"
-msgstr ""
-"skrypty <abbr title=\" torrent done\">wykonano torrenta</abbr> włączone"
+msgstr "Włączenie wykonywania skryptu po zakończeniu pobierania"
 
-#, fuzzy
 msgid "Script torrent done filename"
-msgstr ""
-"Nazwa pliku skryptu <abbr title=\" torrent done\">wykonano torrenta</abbr>"
+msgstr "Nazwa skryptu wykonywanego po zakończeniu pobierania"
 
 msgid "Seed queue enabled"
 msgstr "Kolejkowanie Seed'ów włączone"