Translated using Weblate (German)
authorHans Meiser <tilllt@yahoo.com>
Fri, 20 Dec 2019 20:28:35 +0000 (20:28 +0000)
committerWeblate <noreply@weblate.org>
Mon, 30 Dec 2019 10:45:04 +0000 (11:45 +0100)
Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings)

Translation: PeerTube/player
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/de/

client/src/locale/player.de-DE.json

index 0509919b310a460cafc6cc26bdc798407e344e23..ff610570a49ac1c2cd30cb76aaf439561959c8a6 100644 (file)
@@ -1 +1,100 @@
-{"Quality":"Qualität","Auto":"Automatisch","Speed":"Geschwindigkeit","Subtitles/CC":"Untertitel","peers":"Peers","peer":"Peer","Go to the video page":"Zur Video-Seite gehen","Settings":"Einstellungen","Uses P2P, others may know you are watching this video.":"Nutzt Peer-to-Peer-Technologie, daher könnten andere wissen, dass du dieses Video ansiehst.","Copy the video URL":"Video-URL kopieren","Copy the video URL at the current time":"Video-URL an dieser Stelle kopieren","Copy embed code":"Einbettungscode kopieren","Copy magnet URI":"Magnet-URI kopieren","Total downloaded: ":"Gesamte downloads:","Total uploaded: ":"Gesamte uploads:","Audio Player":"Audio-Player","Video Player":"Video-Player","Play":"Wiedergabe","Pause":"Wiedergabe pausieren","Replay":"Nochmal","Current Time":"Aktuelle Zeit","Duration":"Länge","Remaining Time":"Verbleibende Zeit","Stream Type":"Streamtyp","LIVE":"Live","Loaded":"Geladen","Progress":"Fortschritt","Progress Bar":"Fortschrittsanzeige","progress bar timing: currentTime={1} duration={2}":"{1} von {2}","Fullscreen":"Vollbild","Non-Fullscreen":"Vollbild beenden","Mute":"Ton aus","Unmute":"Ton an","Playback Rate":"Wiedergabegeschwindigkeit","Subtitles":"Untertitel","subtitles off":"Untertitel aus","Captions":"Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige","captions off":"Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige aus","Chapters":"Kapitel","Descriptions":"Beschreibungen","descriptions off":"Beschreibungen aus","Audio Track":"Tonspur","Volume Level":"Lautstärke","You aborted the media playback":"Du hast die Medienwiedergabe abgebrochen.","A network error caused the media download to fail part-way.":"Ein Netzwerkfehler hat das Herunterladen des Videos teilweise verhindert.","The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.":"Es ist ein Fehler beim Laden aufgetreten. Das kann an einer fehlenden Netzwerk-Verbindung liegen oder daran, dass das Format nicht unterstützt wird.","The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.":"Die Medienwiedergabe wurde abgebrochen, weil die erhaltenen Daten entweder fehlerhaft sind vom aktuellen Browser nicht unterstützt werden.","No compatible source was found for this media.":"Es konnte keine kompatible Quelle gefunden werden.","The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.":"Die Daten sind verschlüsselt und es liegen keine Schlüssel dafür vor.","Play Video":"Video abspielen","Close":"Schließen","Close Modal Dialog":"Dialogfenster schließen","Modal Window":"Dialogfenster","This is a modal window":"Dies ist ein Dialogfenster.","This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.":"Dieses Dialogfenster kann geschlossen werden, indem man die Escape-Taste drückt oder auf die Schaltfläche zum Schließen des Fenster klickt.",", opens captions settings dialog":", öffnet die Einstellungen für Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige",", opens subtitles settings dialog":", öffnet die Einstellungen für Untertitel",", opens descriptions settings dialog":", öffnet die Einstellungen für Beschreibungen",", selected":", ausgewählt","captions settings":"Einstellungen für Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige","subtitles settings":"Einstellungen für Untertitel","descriptions settings":"Einstellungen für Beschreibungen","Text":"Text","White":"Weiß","Black":"Schwarz","Red":"Rot","Green":"Grün","Blue":"Blau","Yellow":"Gelb","Magenta":"Magenta","Cyan":"Cyan","Background":"Hintergrund","Window":"Fenster","Transparent":"durchsichtig","Semi-Transparent":"halbdurchsichtig","Opaque":"undurchsichtig","Font Size":"Schriftgröße","Text Edge Style":"Textkantenstil","None":"Nichts","Raised":"Erhöht","Depressed":"Erniedrigt","Uniform":"Gleichmäßig","Dropshadow":"Schlagschatten","Font Family":"Schriftart","Proportional Sans-Serif":"Proportionale Grotesk","Monospace Sans-Serif":"Nichtproportionale Grotesk","Proportional Serif":"Proportionale Serifen-Schrit","Monospace Serif":"Nichtproportionale Serifen-Schrift","Casual":"Gewöhnlich","Script":"Schreibschrift","Small Caps":"Kapitälchen","Reset":"Zurücksetzen","restore all settings to the default values":"Alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurücksetzen","Done":"Fertig","Caption Settings Dialog":"Dialogfenster für Einstellungen für Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige","Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.":"Anfang des Dialogfensters. Mit der Escape-Taste wird das Fenster ohne Speichern geschlossen.","End of dialog window.":"Ende des Dialogfensters.","{1} is loading.":"{1} lädt."}
+{
+    "Quality": "Qualität",
+    "Auto": "Automatisch",
+    "Speed": "Geschwindigkeit",
+    "Subtitles/CC": "Untertitel",
+    "peers": "Peers",
+    "peer": "Peer",
+    "Go to the video page": "Zur Video-Seite gehen",
+    "Settings": "Einstellungen",
+    "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Nutzt Peer-to-Peer-Technologie, daher könnten andere wissen, dass du dieses Video ansiehst.",
+    "Copy the video URL": "Video-URL kopieren",
+    "Copy the video URL at the current time": "Video-URL an dieser Stelle kopieren",
+    "Copy embed code": "Einbettungscode kopieren",
+    "Copy magnet URI": "Magnet-URI kopieren",
+    "Total downloaded: ": "Gesamte downloads: ",
+    "Total uploaded: ": "Gesamte uploads: ",
+    "Audio Player": "Audio-Player",
+    "Video Player": "Video-Player",
+    "Play": "Wiedergabe",
+    "Pause": "Wiedergabe pausieren",
+    "Replay": "Nochmal",
+    "Current Time": "Aktuelle Zeit",
+    "Duration": "Länge",
+    "Remaining Time": "Verbleibende Zeit",
+    "Stream Type": "Streamtyp",
+    "LIVE": "Live",
+    "Loaded": "Geladen",
+    "Progress": "Fortschritt",
+    "Progress Bar": "Fortschrittsanzeige",
+    "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} von {2}",
+    "Fullscreen": "Vollbild",
+    "Non-Fullscreen": "Vollbild beenden",
+    "Mute": "Ton aus",
+    "Unmute": "Ton an",
+    "Playback Rate": "Wiedergabegeschwindigkeit",
+    "Subtitles": "Untertitel",
+    "subtitles off": "Untertitel aus",
+    "Captions": "Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige",
+    "captions off": "Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige aus",
+    "Chapters": "Kapitel",
+    "Descriptions": "Beschreibungen",
+    "descriptions off": "Beschreibungen aus",
+    "Audio Track": "Tonspur",
+    "Volume Level": "Lautstärke",
+    "You aborted the media playback": "Du hast die Medienwiedergabe abgebrochen",
+    "A network error caused the media download to fail part-way.": "Ein Netzwerkfehler hat das Herunterladen des Videos teilweise verhindert.",
+    "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Es ist ein Fehler beim Laden aufgetreten. Das kann an einer fehlenden Netzwerk-Verbindung liegen oder daran, dass das Format nicht unterstützt wird.",
+    "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Die Medienwiedergabe wurde abgebrochen, weil die erhaltenen Daten entweder fehlerhaft sind vom aktuellen Browser nicht unterstützt werden.",
+    "No compatible source was found for this media.": "Es konnte keine kompatible Quelle gefunden werden.",
+    "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Die Daten sind verschlüsselt und es liegen keine Schlüssel dafür vor.",
+    "Play Video": "Video abspielen",
+    "Close": "Schließen",
+    "Close Modal Dialog": "Dialogfenster schließen",
+    "Modal Window": "Dialogfenster",
+    "This is a modal window": "Dies ist ein Dialogfenster",
+    "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Dieses Dialogfenster kann geschlossen werden, indem man die Escape-Taste drückt oder auf die Schaltfläche zum Schließen des Fenster klickt.",
+    ", opens captions settings dialog": ", öffnet die Einstellungen für Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige",
+    ", opens subtitles settings dialog": ", öffnet die Einstellungen für Untertitel",
+    ", opens descriptions settings dialog": ", öffnet die Einstellungen für Beschreibungen",
+    ", selected": ", ausgewählt",
+    "captions settings": "Einstellungen für Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige",
+    "subtitles settings": "Einstellungen für Untertitel",
+    "descriptions settings": "Einstellungen für Beschreibungen",
+    "Text": "Text",
+    "White": "Weiß",
+    "Black": "Schwarz",
+    "Red": "Rot",
+    "Green": "Grün",
+    "Blue": "Blau",
+    "Yellow": "Gelb",
+    "Magenta": "Magenta",
+    "Cyan": "Cyan",
+    "Background": "Hintergrund",
+    "Window": "Fenster",
+    "Transparent": "durchsichtig",
+    "Semi-Transparent": "halbdurchsichtig",
+    "Opaque": "undurchsichtig",
+    "Font Size": "Schriftgröße",
+    "Text Edge Style": "Textkantenstil",
+    "None": "Nichts",
+    "Raised": "Erhöht",
+    "Depressed": "Erniedrigt",
+    "Uniform": "Gleichmäßig",
+    "Dropshadow": "Schlagschatten",
+    "Font Family": "Schriftart",
+    "Proportional Sans-Serif": "Proportionale Grotesk",
+    "Monospace Sans-Serif": "Nichtproportionale Grotesk",
+    "Proportional Serif": "Proportionale Serifen-Schrit",
+    "Monospace Serif": "Nichtproportionale Serifen-Schrift",
+    "Casual": "Gewöhnlich",
+    "Script": "Schreibschrift",
+    "Small Caps": "Kapitälchen",
+    "Reset": "Zurücksetzen",
+    "restore all settings to the default values": "Alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurücksetzen",
+    "Done": "Fertig",
+    "Caption Settings Dialog": "Dialogfenster für Einstellungen für Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige",
+    "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Anfang des Dialogfensters. Mit der Escape-Taste wird das Fenster ohne Speichern geschlossen.",
+    "End of dialog window.": "Ende des Dialogfensters.",
+    "{1} is loading.": "{1} lädt."
+}