"You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
"\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
msgstr ""
-"Necessites instal·lar "comgt" per suport UMTS/GPRS, "ppp-mod-"
-"pppoe" per suport PPPoE, "ppp-mod-pppoa" per suport PPPoA o "
-""pptp" per suport PPtP"
+"Necessites instal·lar \"comgt\" per suport UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" per "
+"suport PPPoE, \"ppp-mod-pppoa\" per suport PPPoA o \"pptp\" per suport PPtP"
msgid ""
"You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP support"
msgstr ""
-"Necessites instal·lar "ppp-mod-pppoe" per suport PPPoE o ""
-"pptp" per suport PPtP"
+"Necessites instal·lar \"ppp-mod-pppoe\" per suport PPPoE o \"pptp\" per "
+"suport PPtP"
msgid ""
"You need to install <a href='%s'><em>wpa-supplicant</em></a> to use WPA!"
msgid "Admin password"
msgstr "Contrasenya d'administració"
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
msgid ""
"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
msgstr ""
"Contrasenya per utilitzar per autenticació d'usuari administrador per agafar "
-"configurcions Chilli i establir una sessió "system" de dispositiu"
+"configurcions Chilli i establir una sessió \"system\" de dispositiu"
#. Admin user
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
msgid "Admin user"
msgstr "Usuari administrador"
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
msgid ""
"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
msgstr ""
"Nom d'usuari per utilitzar per autenticació d'usuari administrador per "
-"agafar configurcions Chilli i establir una sessió "system" de "
-"dispositiu"
+"agafar configurcions Chilli i establir una sessió \"system\" de dispositiu"
#. Do not check disconnection requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
msgid "Swap octets"
msgstr "Intercanvia octets"
-#. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
msgid ""
"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
"RADIUS attribtues"
msgstr ""
-"Intercanvia el significat dels "octets d'entrada" i els ""
-"octets de sortida" com es relacionen els atributs RADIUS"
+"Intercanvia el significat dels \"octets d'entrada\" i els \"octets de sortida"
+"\" com es relacionen els atributs RADIUS"
#. Allow WPA guests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
msgid "Initscripts"
msgstr "Scripts d'inici"
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
msgstr ""
"Pots activar o desactivar els scripts d'inici instal·lats ací. Els canvis "
"s'aplicaran després d'arrancar de nou el dispositiu.<br /><strong>Atenció: "
-"Si desactives scripts d'inici necessaris com el "network", el teu "
+"Si desactives scripts d'inici necessaris com el \"network\", el teu "
"dispositiu pot resultar inaccessible!</strong>"
#. Start priority
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "No s'ha pogut connectar al dimoni OLSR"
-#. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1".
+#. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\".
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
-"Assegura't que l'OLSRd està corrent, que el connector "txtinfo" "
-"està carregat, configurat al port 2006, i que accepta connexions de "
-""127.0.0.1"."
+"Assegura't que l'OLSRd està corrent, que el connector \"txtinfo\" està "
+"carregat, configurat al port 2006, i que accepta connexions de \"127.0.0.1\"."
#. OLSR - HNA-Announcements
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr "Activa si la memòria cau (proxy) és compartida per múltiples usuaris."
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes).
+#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
msgid ""
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
"hauries d'afegir una tasca de cron al servei de Tasques Programades que "
"executaran l'script /usr/sbin/polipo_purge. Per exemple, per executar la "
"neteja de memòria cau del disc cada dia a les 6:00 del matí, hauries "
-"d'afegir la següent línia a les Tasques Programades: "0 6 * * * /usr/"
-"sbin/polipo_purge" (sense cometes)."
+"d'afegir la següent línia a les Tasques Programades: \"0 6 * * * /usr/sbin/"
+"polipo_purge\" (sense cometes)."
#. Disk cache location
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
msgid "Admin password"
msgstr "Administratorkennwort"
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
#, fuzzy
msgid ""
msgid "Admin user"
msgstr "Adminstratorenkennung"
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
#, fuzzy
msgid ""
msgid "Swap octets"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
-#. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
#, fuzzy
msgid ""
msgid "Initscripts"
msgstr "Startscripte"
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
msgstr ""
"Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
"Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
-"><strong>Warnung: Wenn essentialle Startscripte wie "network" "
-"deaktiviert werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
+"><strong>Warnung: Wenn essentialle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
+"werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
#. Start priority
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "Es konnte keine Verbindung zum OLSR-Daemon hergestellt werden!"
-#. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1".
+#. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\".
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
-"Stellen Sie sicher das OLSRd läuft und das "txtinfo" Plugin auf "
-"Port 2006 geladen und "127.0.0.1" als Accept-Host gesetzt ist."
+"Stellen Sie sicher das OLSRd läuft und das \"txtinfo\" Plugin auf Port 2006 "
+"geladen und \"127.0.0.1\" als Accept-Host gesetzt ist."
#. OLSR - HNA-Announcements
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr "Cache hat mehrere Benutzer"
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes).
+#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
msgid ""
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
"<samp>eth0.1</samp>)."
msgstr ""
"Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να "
-"γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο "γεφύρωμα "
-"διεÏ\80αÏ\86Ï\8eν" και ειÏ\83άγονÏ\84αÏ\82 Ï\84α ονÏ\8cμαÏ\84α Ï\84Ï\89ν διεÏ\80αÏ\86Ï\8eν δικÏ\84Ï\8dοÏ\85 Ï\87Ï\89Ï\81ιÏ\83μÎνα με "
-"κενά. Î\9cÏ\80οÏ\81είÏ\84ε εÏ\80ίÏ\83ηÏ\82 να Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83εÏ\84ε Ï\80αÏ\81άÏ\83Ï\84αÏ\83η Ï\84Ï\8dÏ\80οÏ\85 <abbr title="
-"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> "
-"(<abbr title=\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+"γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο \"γεφύρωμα διεπαφών\" και "
+"ειÏ\83άγονÏ\84αÏ\82 Ï\84α ονÏ\8cμαÏ\84α Ï\84Ï\89ν διεÏ\80αÏ\86Ï\8eν δικÏ\84Ï\8dοÏ\85 Ï\87Ï\89Ï\81ιÏ\83μÎνα με κενά. Î\9cÏ\80οÏ\81είÏ\84ε "
+"εÏ\80ίÏ\83ηÏ\82 να Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83εÏ\84ε Ï\80αÏ\81άÏ\83Ï\84αÏ\83η Ï\84Ï\8dÏ\80οÏ\85 <abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
+"\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
"You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
"\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
msgstr ""
-"Θα πρέπει να εγκαταστήσετε το "comgt" για υποστήριξη UMTS/GPRS, το "
-""ppp-mod-pppoe" για PPPoE, το "ppp-mod-pppoa" για PPPoA "
-"ή το "pptp" για PPtP"
+"Θα πρέπει να εγκαταστήσετε το \"comgt\" για υποστήριξη UMTS/GPRS, το \"ppp-"
+"mod-pppoe\" για PPPoE, το \"ppp-mod-pppoa\" για PPPoA ή το \"pptp\" για PPtP"
msgid ""
"You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP support"
msgstr ""
-"Χρειάζεται να εγκαταστήσετε το "ppp-mod-pppoe" για υποστήριξη "
-"PPPoE ή το "pptp" για υποστήριξη PPtP"
+"Χρειάζεται να εγκαταστήσετε το \"ppp-mod-pppoe\" για υποστήριξη PPPoE ή το "
+"\"pptp\" για υποστήριξη PPtP"
msgid ""
"You need to install <a href='%s'><em>wpa-supplicant</em></a> to use WPA!"
msgid "Admin password"
msgstr ""
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
msgid ""
"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
msgid "Admin user"
msgstr ""
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
msgid ""
"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
msgid "Swap octets"
msgstr ""
-#. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
msgid ""
"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
msgid "Initscripts"
msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
"αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /"
"><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
-"όπως το "network", η συσκευή σας μπορεί να γίνει μη-προσβάσιμη!</"
-"strong>"
+"όπως το \"network\", η συσκευή σας μπορεί να γίνει μη-προσβάσιμη!</strong>"
#. Start priority
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
-#. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1".
+#. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\".
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr ""
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes).
+#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
msgid ""
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
"<samp>eth0.1</samp>)."
msgstr ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
-"several interfaces by ticking the "bridge interfaces" field and "
-"enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can "
-"also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
+"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
+"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
+"<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
"<samp>eth0.1</samp>)."
msgid "Admin password"
msgstr "Admin password"
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
msgid ""
"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
msgstr ""
"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
-"chilli configurations and establish a device "system" session"
+"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
#. Admin user
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
msgid "Admin user"
msgstr "Admin user"
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
msgid ""
"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
msgstr ""
"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
-"chilli configurations and establish a device "system" session"
+"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
#. Do not check disconnection requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
msgid "Swap octets"
msgstr "Swap octets"
-#. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
msgid ""
"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
"RADIUS attribtues"
msgstr ""
-"Swap the meaning of "input octets" and "output octets" "
-"as it related to RADIUS attribtues"
+"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
+"RADIUS attribtues"
#. Allow WPA guests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
msgid "Initscripts"
msgstr "Initscripts"
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
msgstr ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like "network", your device might become inaccesable!</"
-"strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
#. Start priority
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "Unable to connect to the OLSR daemon!"
-#. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1".
+#. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\".
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
-"Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, "
-"configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1"."
+"Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
+"configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
#. OLSR - HNA-Announcements
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes).
+#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
msgid ""
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
-"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "
-""0 6 * * *\t/usr/sbin/polipo_purge" (without quotes)."
+"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
+"6 * * *\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
#. Disk cache location
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
msgid "Admin password"
msgstr ""
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
msgid ""
"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
msgid "Admin user"
msgstr ""
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
msgid ""
"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
msgid "Swap octets"
msgstr ""
-#. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
msgid ""
"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
msgid "Initscripts"
msgstr "Scripts de inicio"
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "No es posible conectar con el demonio de OLSR! "
-#. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1".
+#. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\".
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr "Activar si la cache (proxy) is compartida por multiples usuarios."
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes).
+#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
msgid ""
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
msgid ""
"Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)"
-msgstr "Changer le mot de passe du système (Utilisateur "root")"
+msgstr "Changer le mot de passe du système (Utilisateur \"root\")"
msgid "Changes"
msgstr "Changements"
"<samp>eth0.1</samp>)."
msgstr ""
"Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous pouvez "
-"bridger différentes interfaces en cochant le champ "bridger les "
-"interfaces" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées "
-"par des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
-"VLANNB (ex : eth0.1)."
+"bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les interfaces"
+"\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces. "
+"Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)."
msgid "Options"
msgstr "Options"
"You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
"\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
msgstr ""
-"Vous avez besoin d'installer "comgt" pour le support UMTS/GPRS, "
-""ppp-mod-pppoe" pour le PPPoE, "ppp-mod-pppoa" pour le "
-"PPPoA ou "pptp" pour le PPtP"
+"Vous avez besoin d'installer \"comgt\" pour le support UMTS/GPRS, \"ppp-mod-"
+"pppoe\" pour le PPPoE, \"ppp-mod-pppoa\" pour le PPPoA ou \"pptp\" pour le "
+"PPtP"
msgid ""
"You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP support"
msgstr ""
-"Vous avez besoin d'installer "ppp-mod-pppoe" pour le support PPPoE "
-"ou "pptp" pour le PPtP"
+"Vous avez besoin d'installer \"ppp-mod-pppoe\" pour le support PPPoE ou "
+"\"pptp\" pour le PPtP"
msgid ""
"You need to install <a href='%s'><em>wpa-supplicant</em></a> to use WPA!"
msgid "Admin password"
msgstr ""
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
msgid ""
"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
msgid "Admin user"
msgstr ""
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
msgid ""
"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
msgid "Swap octets"
msgstr ""
-#. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
msgid ""
"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
msgid "Initscripts"
msgstr ""
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
-#. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1".
+#. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\".
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr ""
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes).
+#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
msgid ""
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
#. Value of Via-Header
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
msgid "Value of Via-Header"
-msgstr "Valeur de l'entête "VIA" utilisée comme nom d'hôte"
+msgstr "Valeur de l'entête \"VIA\" utilisée comme nom d'hôte"
#. Include client IP
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
"<samp>eth0.1</samp>)."
msgstr ""
"In questa pagina puoi configurare le interfacce di rete.Puoi unire più "
-"interfacce spuntando la voce "unisci interfacce" e inserendo i "
-"nomi di più interfacce di rete separate da spazi. Puoi anche usare la "
-"notazione <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> "
-"<samp>INTERFACCIA.VLANNUM</samp> (<abbr title=\"per esempio\">e.s.</abbr>: "
-"<samp>eth0.1</samp>)."
+"interfacce spuntando la voce \"unisci interfacce\" e inserendo i nomi di più "
+"interfacce di rete separate da spazi. Puoi anche usare la notazione <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACCIA.VLANNUM</"
+"samp> (<abbr title=\"per esempio\">e.s.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
"You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
"\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
msgstr ""
-"Devi installare "comgt" per il supporto UMTS/GPRS, "ppp-mod-"
-"pppoe" per PPPoE, "ppp-mod-pppoa" per PPPoA e ""
-"pptp" per PPtP"
+"Devi installare \"comgt\" per il supporto UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" per "
+"PPPoE, \"ppp-mod-pppoa\" per PPPoA e \"pptp\" per PPtP"
msgid ""
"You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP support"
msgstr ""
-"Devi installare "ppp-mod-pppoe" per il supporto PPPoE e ""
-"pptp" per PPtP"
+"Devi installare \"ppp-mod-pppoe\" per il supporto PPPoE e \"pptp\" per PPtP"
msgid ""
"You need to install <a href='%s'><em>wpa-supplicant</em></a> to use WPA!"
msgid "Admin password"
msgstr ""
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
msgid ""
"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
msgid "Admin user"
msgstr ""
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
msgid ""
"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
msgid "Swap octets"
msgstr ""
-#. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
msgid ""
"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
msgid "Initscripts"
msgstr ""
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
-#. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1".
+#. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\".
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr ""
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes).
+#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
msgid ""
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
"<samp>eth0.1</samp>)."
msgstr ""
-"ここではネットワークインターフェースの設定を行うことが出来ます。"ブリッ"
-"ã\82¸ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹"ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\83\89ã\82\92ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\80\81è¤\87æ\95°ã\81®ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼"
-"ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹å\90\8dã\82\92ã\82¹ã\83\9aã\83¼ã\82¹ã\81§å\8cºå\88\87ã\82\8aã\81§å\85¥å\8a\9bã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81§è¤\87æ\95°ã\81®ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\82\92ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¸"
-"することが出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>という表記により<abbr "
-"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。"
-"(<abbr title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)"
+"ここではネットワークインターフェースの設定を行うことが出来ます。\"ブリッジイ"
+"ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹\"ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\83\89ã\82\92ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\80\81è¤\87æ\95°ã\81®ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹å\90\8d"
+"ã\82\92ã\82¹ã\83\9aã\83¼ã\82¹ã\81§å\8cºå\88\87ã\82\8aã\81§å\85¥å\8a\9bã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81§è¤\87æ\95°ã\81®ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\82\92ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¸ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81\8c"
+"出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>という表記により<abbr title="
+"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。(<abbr "
+"title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)"
msgid "Options"
msgstr "オプション"
"You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
"\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
msgstr ""
-"UMTS/GPRSを使用する為には "comgt" を、PPPoE の為に "ppp-mod-"
-"pppoe" を、PPPoA の為に "ppp-mod-pppoa" を、PPtP の為に ""
-"pptp" をインストールする必要があります。"
+"UMTS/GPRSを使用する為には \"comgt\" を、PPPoE の為に \"ppp-mod-pppoe\" を、"
+"PPPoA の為に \"ppp-mod-pppoa\" を、PPtP の為に \"pptp\" をインストールする必"
+"要があります。"
msgid ""
"You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP support"
msgstr ""
-"PPPoE をサポートする為には "ppp-mod-pppoe" を、PPtP をサポートする"
-"為に "pptp" をインストールする必要があります。"
+"PPPoE をサポートする為には \"ppp-mod-pppoe\" を、PPtP をサポートする為に "
+"\"pptp\" をインストールする必要があります。"
msgid ""
"You need to install <a href='%s'><em>wpa-supplicant</em></a> to use WPA!"
msgid "Admin password"
msgstr ""
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
msgid ""
"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
msgid "Admin user"
msgstr ""
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
msgid ""
"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
msgid "Swap octets"
msgstr ""
-#. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
msgid ""
"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
msgid "Initscripts"
msgstr ""
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
-#. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1".
+#. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\".
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr ""
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes).
+#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
msgid ""
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
"<samp>eth0.1</samp>)."
msgstr ""
"Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Pode ter várias "
-"interfaces do tipo bridge, assinalando o campo "interfaces bridge" "
-"e inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode "
+"interfaces do tipo bridge, assinalando o campo \"interfaces bridge\" e "
+"inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode "
"também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</abbr> "
"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
"<samp>eth0.1</samp>)."
"You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
"\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
msgstr ""
-"Precisa de instalar os pacotes "comgt" para UMTS/GPRS, "ppp-"
-"mod-pppoe" para PPPoE, "ppp-mod-pppoa" para PPPoA ou ""
-"pptp" para o suporte PPtP"
+"Precisa de instalar os pacotes \"comgt\" para UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" "
+"para PPPoE, \"ppp-mod-pppoa\" para PPPoA ou \"pptp\" para o suporte PPtP"
msgid ""
"You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP support"
msgstr ""
-"Precisa de instalar os pacotes "ppp-mod-pppoe" para PPPoE ou ""
-"pptp" para o suporte PPtP"
+"Precisa de instalar os pacotes \"ppp-mod-pppoe\" para PPPoE ou \"pptp\" para "
+"o suporte PPtP"
msgid ""
"You need to install <a href='%s'><em>wpa-supplicant</em></a> to use WPA!"
msgid "Admin password"
msgstr ""
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
msgid ""
"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
msgid "Admin user"
msgstr "Configuração de rede/tun"
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
msgid ""
"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
msgid "Swap octets"
msgstr ""
-#. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
msgid ""
"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
"hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period "
"of idle time."
msgstr ""
-"Hd-idle é um programa utilitário para activar o modo "economia de "
-"energia" (spinning-down) de discos externos após um período de "
-"ociosidade."
+"Hd-idle é um programa utilitário para activar o modo \"economia de energia"
+"\" (spinning-down) de discos externos após um período de ociosidade."
#. Idle-Time
#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
msgid "Initscripts"
msgstr "Scripts de Inicialização"
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
"As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
"><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
-"como por exemplo "rede/network", o dispositivo poderá tornar-se "
+"como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
"inacessível!</strong>"
#. Start priority
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "Não foi possivel ligar ao servidor OLSR!"
-#. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1".
+#. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\".
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
-"Certifique-se que o processo olsrd está em execução, que o plugin ""
-"txtinfo" está carregado e configurado para a porta 2006 e que aceita "
-"ligações a partir de "127.0.0.1"."
+"Certifique-se que o processo olsrd está em execução, que o plugin \"txtinfo"
+"\" está carregado e configurado para a porta 2006 e que aceita ligações a "
+"partir de \"127.0.0.1\"."
#. OLSR - HNA-Announcements
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr "Activar se a cache (proxy) for partilhada por multiplos utilizadores."
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes).
+#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
msgid ""
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
"Para activar a limpeza de cache em disco (altamente recomendado), deve "
"acrescentar uma tarefa cron (\"Serviços\") que execute o script /usr/sbin/"
"polipo_purge. Como exemplo, para executar uma limpeza da cache diariamente "
-"pelas 06H00 deve acrescentar a seguinte linha: "0 6 * * * /usr/sbin/"
-"polipo_purge" (sem as aspas)."
+"pelas 06H00 deve acrescentar a seguinte linha: \"0 6 * * * /usr/sbin/"
+"polipo_purge\" (sem as aspas)."
#. Disk cache location
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
#. Chain \"%di\"
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
msgid "Chain \"%di\""
-msgstr "Cadeia "%di""
+msgstr "Cadeia \"%di\""
#. %H: Netlink - Transfer on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
#. Case sensitive filters
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
msgid "Case sensitive filters"
-msgstr "Filtros "case sensitive""
+msgstr "Filtros \"case sensitive\""
#. Filter list is a whitelist
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
#. Value of Via-Header
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
msgid "Value of Via-Header"
-msgstr "Valor do cabeçalho "Via-Header""
+msgstr "Valor do cabeçalho \"Via-Header\""
#. Include client IP
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
"<samp>eth0.1</samp>)."
msgstr ""
"Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Pode ter várias "
-"interfaces do tipo bridge, assinalando o campo "interfaces bridge" "
-"e inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode "
+"interfaces do tipo bridge, assinalando o campo \"interfaces bridge\" e "
+"inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode "
"também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</abbr> "
"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
"<samp>eth0.1</samp>)."
"You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
"\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
msgstr ""
-"Precisa de instalar os pacotes "comgt" para UMTS/GPRS, "ppp-"
-"mod-pppoe" para PPPoE, "ppp-mod-pppoa" para PPPoA ou ""
-"pptp" para o suporte PPtP"
+"Precisa de instalar os pacotes \"comgt\" para UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" "
+"para PPPoE, \"ppp-mod-pppoa\" para PPPoA ou \"pptp\" para o suporte PPtP"
msgid ""
"You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP support"
msgstr ""
-"Precisa de instalar os pacotes "ppp-mod-pppoe" para PPPoE ou ""
-"pptp" para o suporte PPtP"
+"Precisa de instalar os pacotes \"ppp-mod-pppoe\" para PPPoE ou \"pptp\" para "
+"o suporte PPtP"
msgid ""
"You need to install <a href='%s'><em>wpa-supplicant</em></a> to use WPA!"
msgid "Admin password"
msgstr ""
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
msgid ""
"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
msgid "Admin user"
msgstr ""
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
msgid ""
"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
msgid "Swap octets"
msgstr ""
-#. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
msgid ""
"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
"hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period "
"of idle time."
msgstr ""
-"Hd-idle é um programa utilitário para activar o modo "economia de "
-"energia" (spinning-down) de discos externos após um período de "
-"ociosidade."
+"Hd-idle é um programa utilitário para activar o modo \"economia de energia"
+"\" (spinning-down) de discos externos após um período de ociosidade."
#. Idle-Time
#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
msgid "Initscripts"
msgstr "Scripts de Inicialização"
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
"As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
"><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
-"como por exemplo "rede/network", o dispositivo poderá tornar-se "
+"como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
"inacessível!</strong>"
#. Start priority
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "Não foi possivel ligar ao servidor OLSR!"
-#. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1".
+#. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\".
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
-"Certifique-se que o processo olsrd está em execução, que o plugin ""
-"txtinfo" está carregado e configurado para a porta 2006 e que aceita "
-"ligações a partir de "127.0.0.1"."
+"Certifique-se que o processo olsrd está em execução, que o plugin \"txtinfo"
+"\" está carregado e configurado para a porta 2006 e que aceita ligações a "
+"partir de \"127.0.0.1\"."
#. OLSR - HNA-Announcements
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr "Activar se a cache (proxy) for partilhada por multiplos utilizadores."
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes).
+#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
msgid ""
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
"Para activar a limpeza de cache em disco (altamente recomendado), deve "
"acrescentar uma tarefa cron (\"Serviços\") que execute o script /usr/sbin/"
"polipo_purge. Como exemplo, para executar uma limpeza da cache diariamente "
-"pelas 06H00 deve acrescentar a seguinte linha: "0 6 * * * /usr/sbin/"
-"polipo_purge" (sem as aspas)."
+"pelas 06H00 deve acrescentar a seguinte linha: \"0 6 * * * /usr/sbin/"
+"polipo_purge\" (sem as aspas)."
#. Disk cache location
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
#. Chain \"%di\"
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
msgid "Chain \"%di\""
-msgstr "Cadeia "%di""
+msgstr "Cadeia \"%di\""
#. %H: Netlink - Transfer on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
#. Case sensitive filters
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
msgid "Case sensitive filters"
-msgstr "Filtros "case sensitive""
+msgstr "Filtros \"case sensitive\""
#. Filter list is a whitelist
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
#. Value of Via-Header
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
msgid "Value of Via-Header"
-msgstr "Valor do cabeçalho "Via-Header""
+msgstr "Valor do cabeçalho \"Via-Header\""
#. Include client IP
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
msgstr "Automatic Disconnect"
msgid "Available"
-msgstr "Доступно""
+msgstr "Доступно\""
msgid "Back to overview"
msgstr ""
"присоединена файловая система"
msgid "Mounted file systems"
-msgstr "Монтированные файловые системы""
+msgstr "Монтированные файловые системы\""
msgid "Multicast Rate"
msgstr ""
"<samp>eth0.1</samp>)."
msgstr ""
"На этой страничке вы можете сконфигурировать сетевые интерфейсы. Вы можете "
-"соединять различные интерфейсы в "мост" помечая их как ""
-"Ð\9cоÑ\81Ñ\82" и добавлÑ\8fÑ\82Ñ\8c имена Ñ\80азлиÑ\87нÑ\8bÑ\85 Ñ\81еÑ\82ей пÑ\80инадлежаÑ\89иÑ\85 Ñ\81еÑ\82евÑ\8bм "
-"интерфейсам разделённые пробелом. Также вы можете использовать обозначения "
-"<abbr title=\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>'ов например "
-"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">указывая как</"
-"abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+"соединять различные интерфейсы в \"мост\" помечая их как \"Мост\" и "
+"добавлÑ\8fÑ\82Ñ\8c имена Ñ\80азлиÑ\87нÑ\8bÑ\85 Ñ\81еÑ\82ей пÑ\80инадлежаÑ\89иÑ\85 Ñ\81еÑ\82евÑ\8bм инÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81ам "
+"разделённые пробелом. Также вы можете использовать обозначения <abbr title="
+"\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>'ов например <samp>INTERFACE."
+"VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">указывая как</abbr>: "
+"<samp>eth0.1</samp>)."
msgid "Options"
msgstr "Опции"
msgstr "Перед. / Получ."
msgid "Used"
-msgstr "Использованно""
+msgstr "Использованно\""
msgid "User Interface"
msgstr "Пользовательский интерфейс"
msgid "Admin password"
msgstr ""
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
msgid ""
"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
msgid "Admin user"
msgstr ""
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
msgid ""
"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
msgid "Swap octets"
msgstr ""
-#. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
msgid ""
"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
msgid "Initscripts"
msgstr ""
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
-#. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1".
+#. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\".
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr ""
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes).
+#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
msgid ""
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
msgid "Admin password"
msgstr "Mật mã quản trị "
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
msgid ""
"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
msgid "Admin user"
msgstr "Người quản trị "
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
msgid ""
"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
msgid "Swap octets"
msgstr "Swap octets"
-#. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
msgid ""
"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
msgid "Initscripts"
msgstr "Initscripts"
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "Không thể kết nối với OLSR daemon!"
-#. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1".
+#. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\".
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr "Kích hoạt nếu cạc được chia rẻ bởi nhiều người dùng."
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes).
+#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
msgid ""
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
msgid "Initscripts"
msgstr ""
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "