msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-20 11:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-10 17:30+0300\n"
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
msgstr "Стартовий пріоритет"
msgid "Starting configuration apply…"
-msgstr "Ð\97аÑ\81Ñ\82оÑ\81овÑ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\82ова конÑ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\8f…"
+msgstr "РозпоÑ\87аÑ\82о заÑ\81Ñ\82оÑ\81Ñ\83ваннÑ\8f конÑ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\97…"
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
msgstr ""
"Образ завантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
-"Ð\9fоÑ\80Ñ\96внÑ\8fйÑ\82е Ñ\97Ñ\85 з виÑ\85Ñ\96дним Ñ\84айлом, Ñ\88об переконатися в цілісності даних.<br /> "
+"Ð\9fоÑ\80Ñ\96внÑ\8fйÑ\82е Ñ\97Ñ\85 з виÑ\85Ñ\96дним Ñ\84айлом, Ñ\89об переконатися в цілісності даних.<br /> "
"Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
msgid "The following changes have been reverted"
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
msgstr ""
-"Цей маÑ\80Ñ\88Ñ\80Ñ\83Ñ\82изаÑ\82оÑ\80 не маÑ\94 паÑ\80олÑ\8f. Ð\92Ñ\81Ñ\82ановÑ\96Ñ\82Ñ\8c паÑ\80олÑ\8c, Ñ\88об захистити веб-"
+"Цей маÑ\80Ñ\88Ñ\80Ñ\83Ñ\82изаÑ\82оÑ\80 не маÑ\94 паÑ\80олÑ\8f. Ð\92Ñ\81Ñ\82ановÑ\96Ñ\82Ñ\8c паÑ\80олÑ\8c, Ñ\89об захистити веб-"
"інтерфейс і увімкнути SSH."
msgid "This IPv4 address of the relay"