msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
+msgid "Enable VLAN functionality"
+msgstr ""
+
msgid "Enable device"
msgstr ""
+msgid "Enable this switch"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Habilita l'Spanning Tree Protocol a aquest pont"
msgid ""
"Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> specify the default VLAN "
-"ID added to received untagged frames.<br />Leave the ID field empty to "
-"disable auto tagging on the associated port."
+"ID added to received untagged frames."
msgstr ""
msgid "Port PVIDs on %q"
msgid "Reset router to defaults"
msgstr "Reinicia els valors per defecte del router"
+msgid "Reset switch during setup"
+msgstr ""
+
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-17 00:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-17 03:04+0100\n"
"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
msgid "Add new interface..."
-msgstr "Neue Schnittstellen hinzufügen..."
+msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
msgstr "Distanzoptimierung"
msgid "Distance to farthest network member in meters."
-msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Meter."
+msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
msgid "Diversity"
msgstr "Diversität"
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "TFTP-Server aktivieren"
+msgid "Enable VLAN functionality"
+msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
+
msgid "Enable device"
msgstr "Gerät aktivieren"
+msgid "Enable this switch"
+msgstr "Switch aktivieren"
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
msgstr "Firewall"
msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Firewall-Einstellungen"
+msgstr "Firewall Einstellungen"
msgid "Firewall Status"
msgstr "Firewall-Status"
msgstr "IP-Adresse"
msgid "IP-Aliases"
-msgstr "IP Aliase"
+msgstr "IP Aliases"
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
msgstr "IPv4-Adresse"
msgid "IPv6"
-msgstr "IPv6 Konfiguration"
+msgstr "IPv6"
msgid "IPv6 Setup"
msgstr "IPv6 Einstellungen"
msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "Port %d ist untagged in mehreren VLANs!"
-msgid "Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> specify the default VLAN ID added to received untagged frames.<br />Leave the ID field empty to disable auto tagging on the associated port."
-msgstr "Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> definieren die standard VLAN-ID welche zu empfangen, nicht getaggten Ethernet-Frames hinzugefügt wird.<br />Dieses Feld leer lassen um Auto-Tagging auf dem zugehörigen Port zu deaktivieren."
+msgid "Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> specify the default VLAN ID added to received untagged frames."
+msgstr "Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> definieren die Standard-VLAN ID welche zu empfangenen, untagged Ethernet-Frames hinzugefügt wird."
msgid "Port PVIDs on %q"
msgstr "Port PVIDs auf %q"
# Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
msgid "RX"
-msgstr "<abbr title=\"empfangene Pakete\">RX</abbr>"
+msgstr "RX"
msgid "Radius-Port"
msgstr "Radius-Port"
msgstr "Geltungsbereich (Regulatory Domain)"
msgid "Remove"
-msgstr "Deinstallation von"
+msgstr "Entfernen"
msgid "Repeat scan"
msgstr "Scan wiederholen"
msgid "Reset router to defaults"
msgstr "Grundeinstellungen wiederherstellen"
+msgid "Reset switch during setup"
+msgstr "Switch während der Einrichtung zurücksetzen"
+
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
msgstr "Statisches WDS"
msgid "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
-msgstr "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Interface-Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem statischem Lease-Eintrag bedient werden."
+msgstr "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem statischem Lease-Eintrag bedient werden."
msgid "Status"
msgstr "Status"
# same as RX
msgid "TX"
-msgstr "<abbr title=\"gesendete Pakete\">TX</abbr>"
+msgstr "TX"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
msgid "« Back"
msgstr "« Zurück"
+#~ msgid ""
+#~ "Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> specify the default "
+#~ "VLAN ID added to received untagged frames.<br />Leave the ID field empty "
+#~ "to disable auto tagging on the associated port."
+#~ msgstr ""
+#~ "Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> definieren die "
+#~ "standard VLAN-ID welche zu empfangen, nicht getaggten Ethernet-Frames "
+#~ "hinzugefügt wird.<br />Dieses Feld leer lassen um Auto-Tagging auf dem "
+#~ "zugehörigen Port zu deaktivieren."
#~ msgid "(hidden)"
#~ msgstr "(versteckt)"
#~ msgid "(optional)"
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
+msgid "Enable VLAN functionality"
+msgstr ""
+
msgid "Enable device"
msgstr ""
+msgid "Enable this switch"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
msgid ""
"Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> specify the default VLAN "
-"ID added to received untagged frames.<br />Leave the ID field empty to "
-"disable auto tagging on the associated port."
+"ID added to received untagged frames."
msgstr ""
msgid "Port PVIDs on %q"
msgid "Reset router to defaults"
msgstr "Επαναφορά δρομολογητή στα προεπιλεγμένα"
+msgid "Reset switch during setup"
+msgstr ""
+
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
+msgid "Enable VLAN functionality"
+msgstr ""
+
msgid "Enable device"
msgstr ""
+msgid "Enable this switch"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgid ""
"Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> specify the default VLAN "
-"ID added to received untagged frames.<br />Leave the ID field empty to "
-"disable auto tagging on the associated port."
+"ID added to received untagged frames."
msgstr ""
msgid "Port PVIDs on %q"
msgid "Reset router to defaults"
msgstr "Reset router to defaults"
+msgid "Reset switch during setup"
+msgstr ""
+
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
+msgid "Enable VLAN functionality"
+msgstr ""
+
msgid "Enable device"
msgstr ""
+msgid "Enable this switch"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Activa STP en este puente"
msgid ""
"Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> specify the default VLAN "
-"ID added to received untagged frames.<br />Leave the ID field empty to "
-"disable auto tagging on the associated port."
+"ID added to received untagged frames."
msgstr ""
msgid "Port PVIDs on %q"
msgid "Reset router to defaults"
msgstr "Reiniciar router a su configuración de fábrica"
+msgid "Reset switch during setup"
+msgstr ""
+
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
+msgid "Enable VLAN functionality"
+msgstr ""
+
msgid "Enable device"
msgstr ""
+msgid "Enable this switch"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
msgid ""
"Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> specify the default VLAN "
-"ID added to received untagged frames.<br />Leave the ID field empty to "
-"disable auto tagging on the associated port."
+"ID added to received untagged frames."
msgstr ""
msgid "Port PVIDs on %q"
msgid "Reset router to defaults"
msgstr "Revenir à la configuration par défaut du routeur"
+msgid "Reset switch during setup"
+msgstr ""
+
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
+msgid "Enable VLAN functionality"
+msgstr ""
+
msgid "Enable device"
msgstr ""
+msgid "Enable this switch"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
msgid ""
"Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> specify the default VLAN "
-"ID added to received untagged frames.<br />Leave the ID field empty to "
-"disable auto tagging on the associated port."
+"ID added to received untagged frames."
msgstr ""
msgid "Port PVIDs on %q"
msgid "Reset router to defaults"
msgstr "Ripristina il router come predefinito"
+msgid "Reset switch during setup"
+msgstr ""
+
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
+msgid "Enable VLAN functionality"
+msgstr ""
+
msgid "Enable device"
msgstr ""
+msgid "Enable this switch"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
msgid ""
"Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> specify the default VLAN "
-"ID added to received untagged frames.<br />Leave the ID field empty to "
-"disable auto tagging on the associated port."
+"ID added to received untagged frames."
msgstr ""
msgid "Port PVIDs on %q"
msgid "Reset router to defaults"
msgstr "ルーターを初期状態にリセット"
+msgid "Reset switch during setup"
+msgstr ""
+
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
+msgid "Enable VLAN functionality"
+msgstr ""
+
msgid "Enable device"
msgstr ""
+msgid "Enable this switch"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Aktifkan spanning Tree Protokol di jambatan ini"
msgid ""
"Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> specify the default VLAN "
-"ID added to received untagged frames.<br />Leave the ID field empty to "
-"disable auto tagging on the associated port."
+"ID added to received untagged frames."
msgstr ""
msgid "Port PVIDs on %q"
msgid "Reset router to defaults"
msgstr "Reset router ke tetapan lalai"
+msgid "Reset switch during setup"
+msgstr ""
+
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
+msgid "Enable VLAN functionality"
+msgstr ""
+
msgid "Enable device"
msgstr ""
+msgid "Enable this switch"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Aktiverer Spanning Tree Protocol på denne broen"
msgid ""
"Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> specify the default VLAN "
-"ID added to received untagged frames.<br />Leave the ID field empty to "
-"disable auto tagging on the associated port."
+"ID added to received untagged frames."
msgstr ""
msgid "Port PVIDs on %q"
msgid "Reset router to defaults"
msgstr "Tilbakestill ruteren til standard innstilling"
+msgid "Reset switch during setup"
+msgstr ""
+
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
+msgid "Enable VLAN functionality"
+msgstr ""
+
msgid "Enable device"
msgstr ""
+msgid "Enable this switch"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
msgid ""
"Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> specify the default VLAN "
-"ID added to received untagged frames.<br />Leave the ID field empty to "
-"disable auto tagging on the associated port."
+"ID added to received untagged frames."
msgstr ""
msgid "Port PVIDs on %q"
msgid "Reset router to defaults"
msgstr ""
+msgid "Reset switch during setup"
+msgstr ""
+
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
+msgid "Enable VLAN functionality"
+msgstr ""
+
msgid "Enable device"
msgstr ""
+msgid "Enable this switch"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
msgid ""
"Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> specify the default VLAN "
-"ID added to received untagged frames.<br />Leave the ID field empty to "
-"disable auto tagging on the associated port."
+"ID added to received untagged frames."
msgstr ""
msgid "Port PVIDs on %q"
msgid "Reset router to defaults"
msgstr "Restaurar as configurações pré-definidas do router"
+msgid "Reset switch during setup"
+msgstr ""
+
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
+msgid "Enable VLAN functionality"
+msgstr ""
+
msgid "Enable device"
msgstr ""
+msgid "Enable this switch"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
msgid ""
"Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> specify the default VLAN "
-"ID added to received untagged frames.<br />Leave the ID field empty to "
-"disable auto tagging on the associated port."
+"ID added to received untagged frames."
msgstr ""
msgid "Port PVIDs on %q"
msgid "Reset router to defaults"
msgstr "Restaurar as configurações pré-definidas do router"
+msgid "Reset switch during setup"
+msgstr ""
+
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
+msgid "Enable VLAN functionality"
+msgstr ""
+
msgid "Enable device"
msgstr ""
+msgid "Enable this switch"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
msgid ""
"Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> specify the default VLAN "
-"ID added to received untagged frames.<br />Leave the ID field empty to "
-"disable auto tagging on the associated port."
+"ID added to received untagged frames."
msgstr ""
msgid "Port PVIDs on %q"
msgid "Reset router to defaults"
msgstr "Сбросить роутер к настройкам по умолчанию"
+msgid "Reset switch during setup"
+msgstr ""
+
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
+msgid "Enable VLAN functionality"
+msgstr ""
+
msgid "Enable device"
msgstr ""
+msgid "Enable this switch"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
msgid ""
"Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> specify the default VLAN "
-"ID added to received untagged frames.<br />Leave the ID field empty to "
-"disable auto tagging on the associated port."
+"ID added to received untagged frames."
msgstr ""
msgid "Port PVIDs on %q"
msgid "Reset router to defaults"
msgstr ""
+msgid "Reset switch during setup"
+msgstr ""
+
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
+msgid "Enable VLAN functionality"
+msgstr ""
+
msgid "Enable device"
msgstr ""
+msgid "Enable this switch"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
msgid ""
"Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> specify the default VLAN "
-"ID added to received untagged frames.<br />Leave the ID field empty to "
-"disable auto tagging on the associated port."
+"ID added to received untagged frames."
msgstr ""
msgid "Port PVIDs on %q"
msgid "Reset router to defaults"
msgstr "Đặt lại bộ định tuyến ở chế độ mặc định"
+msgid "Reset switch during setup"
+msgstr ""
+
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
+msgid "Enable VLAN functionality"
+msgstr ""
+
msgid "Enable device"
msgstr ""
+msgid "Enable this switch"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
msgid ""
"Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> specify the default VLAN "
-"ID added to received untagged frames.<br />Leave the ID field empty to "
-"disable auto tagging on the associated port."
+"ID added to received untagged frames."
msgstr ""
msgid "Port PVIDs on %q"
msgid "Reset router to defaults"
msgstr ""
+msgid "Reset switch during setup"
+msgstr ""
+
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""