Translated using Weblate (Polish) 3614/head
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Sat, 8 Feb 2020 11:53:21 +0000 (12:53 +0100)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Sat, 8 Feb 2020 11:53:21 +0000 (12:53 +0100)
Currently translated at 33.9% (21 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 3.2% (2 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 82.2% (60 of 73 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 8.2% (6 of 73 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 19.0% (8 of 42 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 9.1% (2 of 22 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/ja/

Signed-off-by: Kazuyoshi Furuta <furuta.dg@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 19.2% (5 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 9.2% (6 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/pt_BR/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 90.9% (20 of 22 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 93.8% (30 of 32 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/ja/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 76.9% (10 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 59.8% (125 of 209 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 59.4% (19 of 32 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 89.2% (1187 of 1330 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/

Signed-off-by: Kazuyoshi Furuta <furuta.dg@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (1330 of 1330 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
21 files changed:
applications/luci-app-advanced-reboot/po/pt_BR/advanced-reboot.po
applications/luci-app-ahcp/po/ja/ahcp.po
applications/luci-app-aria2/po/pt_BR/aria2.po
applications/luci-app-bmx7/po/pt_BR/bmx7.po
applications/luci-app-firewall/po/pt_BR/firewall.po
applications/luci-app-frpc/po/pl/frpc.po
applications/luci-app-frpc/po/pt_BR/frpc.po
applications/luci-app-frps/po/pl/frps.po
applications/luci-app-frps/po/pt_BR/frps.po
applications/luci-app-fwknopd/po/pt_BR/fwknopd.po
applications/luci-app-ksmbd/po/ja/ksmbd.po
applications/luci-app-samba/po/ja/samba.po
applications/luci-app-samba4/po/ja/samba4.po
applications/luci-app-ser2net/po/pt_BR/ser2net.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/pt_BR/simple-adblock.po
applications/luci-app-vnstat2/po/pt_BR/vnstat2.po
applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt_BR/vpn-policy-routing.po
applications/luci-app-wol/po/pt_BR/wol.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/pt_BR/yggdrasil.po
modules/luci-base/po/ja/base.po
modules/luci-base/po/pt_BR/base.po

index c48f63022e56c13b9ac038cdf3a233eaf90ef430..668cd109e24efc051389cce62e54ca0ebb822448 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:51+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt_BR/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "As modificações foram aplicadas."
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:123
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
 msgid "Compressed"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimido"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "ERRO:"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
 msgid "Firmware"
-msgstr ""
+msgstr "Firmware"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
 msgid "Loading"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Proceguir"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
 msgid "Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Não foi possível definir a variável de ambiente para o firmware"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:123
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconhecido"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
 msgid ""
@@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "Atenção: Não foi possível obter as informações do dispositivo!"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45
 msgid "attempting to mount alternative partition"
-msgstr ""
+msgstr "Tentando montar partição alternativa"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:54
 msgid "attempting to unmount alternative partition"
-msgstr ""
+msgstr "Tentando desmontar partição alternativa"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:218
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:219
index 564b8630d3a927ec225465ff1655ed372f449328..a8851529193043e14ad16a8040721a746fd4e15c 100644 (file)
@@ -1,15 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-19 07:54+0200\n"
-"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Kazuyoshi Furuta <furuta.dg@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsahcp/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
@@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Age"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
 msgid "Announced DNS servers"
-msgstr "é\80\9aç\9f¥ã\81\99ã\82\8bDNSサーバー"
+msgstr "é\80\9aç\9f¥ã\81\95ã\82\8cã\81\9fDNSサーバー"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
 msgid "Announced NTP servers"
index 70e46cc82edba9f8f55a8350068c581c13971eeb..f9a55bd84919e2d0458d544d8c4842661c073c9a 100644 (file)
@@ -2,16 +2,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/>\n"
-"Language: pt-br\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -785,8 +785,8 @@ msgid ""
 "The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</"
 "code>."
 msgstr ""
-"O diretório para armazenar o arquivo baixado, por exemplo, <code>/mnt/sda1</"
-"code>"
+"O diretório para armazenar o arquivo baixado, por exemplo, <code>/mnt/"
+"sda1</code>."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81
 msgid "The file name of the log file."
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Tempo limite"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:117
 msgid "Token"
-msgstr "Chave eletrônica"
+msgstr "Token"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:349
 msgid "True"
index 01bc16e8d846d2eaf06e03fe7e56e85b5fc793e3..b4fb81aaef9aaefaaabe0503f67063b3de9fc761 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:51+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsbmx7/pt_BR/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
 msgid "Announcements"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Revisão do BMX7"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
 msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Largura de banda"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
 msgid "Bmx7 mesh nodes"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Chave do link"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61
 msgid "Link-local IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Link-local IPv6"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
 msgid "Links"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Classificação"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78
 msgid "Remote link-local IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Link-local IPv6 remoto"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
 msgid "Routes"
index faf973fcd9a08e5dc6e97f82c5b64260d4b3efe1..ed7e3ead90e4886433ea66e8f9bcf4476c218786 100644 (file)
@@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/>\n"
-"Language: pt-br\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:47
 msgid ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "O conteúdo foi salvo."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:650
 msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Continuar"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
 msgid "Covered devices"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Habilite o registro nesta zona"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
 msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Esperando: %s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
@@ -1139,11 +1139,11 @@ msgstr "esta nova zona"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:351
 msgid "unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "ilimitado"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:242
 msgid "unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "não especificado"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
 msgid "valid firewall mark"
index 377a48d933b66c8389f3aaa6caaa7f73eae701bc..79b29a9caec7a514d0479c2948b192609fcfe5eb 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-06 11:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:52+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrpc/pl/>\n"
@@ -36,6 +36,8 @@ msgid ""
 "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br>By "
 "default, this value is \"127.0.0.1\"."
 msgstr ""
+"AdminAddr określa adres, który serwer administracyjny łączy z adresem.<br> "
+"Domyślnie jest to wartość \"127.0.0.1\"."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
 msgid ""
@@ -43,22 +45,29 @@ msgid ""
 "value is 0, the admin server will not be started.<br>By default, this value "
 "is 0."
 msgstr ""
+"AdminPort określa port, na którym serwer administracyjny ma nasłuchiwać. "
+"Jeśli ta wartość wynosi 0, serwer administracyjny nie zostanie uruchomiony. "
+"<br> Domyślnie ta wartość wynosi 0."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
 msgid ""
 "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
 "<br>By default, this value is \"admin\"."
 msgstr ""
+"AdminPwd określa hasło, którego będzie używał serwer administracyjny do "
+"logowania. <br> Domyślnie ta wartość to \"admin\"."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
 msgid ""
 "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
 "<br>By default, this value is \"admin\"."
 msgstr ""
+"AdminUser określa nazwę użytkownika, której serwer administracyjny będzie "
+"używał do logowania. Domyślnie ta wartość to \"admin\"."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
 msgid "Assets dir"
-msgstr ""
+msgstr "Assetsdir (Katalog aktywów)"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
 msgid ""
@@ -66,6 +75,9 @@ msgid ""
 "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
 "bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
 msgstr ""
+"AssetsDir określa katalog lokalny, z którego serwer administracyjny będzie "
+"ładował zasoby. Jeśli ta wartość to \"\", zasoby zostaną załadowane z "
+"pakietu wykonywalnego przy użyciu statik. <br> Domyślnie ta wartość to \"\"."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:125
 msgid "Common Settings"
@@ -73,25 +85,27 @@ msgstr "Wspólne ustawienia"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41
 msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Kompresja"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
 msgid "Config files include in temporary config file"
-msgstr ""
+msgstr "Pliki konfiguracyjne znajdują się w tymczasowym pliku konfiguracyjnym"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:51
 msgid "Custom domains"
-msgstr ""
+msgstr "Własne domeny"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
 msgid "Disable log color"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz kolor dziennika"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
 msgid ""
 "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
 "true."
 msgstr ""
+"DisableLogColor wyłącza kolory dziennika, gdy LogWay == \"konsola\", jest "
+"ustawiona na true."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
 msgid "Encryption"
@@ -99,11 +113,11 @@ msgstr "Szyfrowanie"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
 msgid "Environment variable"
-msgstr ""
+msgstr "Zmienna środowiskowa"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
 msgid "Exit when login fail"
-msgstr ""
+msgstr "Wyjdź, gdy logowanie się nie powiedzie"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:150
 msgid "General Settings"
@@ -111,23 +125,23 @@ msgstr "Ustawienia główne"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:151
 msgid "HTTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia HTTP"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
 msgid "HTTP password"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło HTTP"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
 msgid "HTTP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP proxy"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
 msgid "HTTP user"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik HTTP"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:60
 msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Nagłówki"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
 msgid ""
@@ -135,6 +149,9 @@ msgid ""
 "server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br>By "
 "default, this value is 30."
 msgstr ""
+"HeartBeatInterval określa, w jakich odstępach czasu pulsy są wysyłane do "
+"serwera, w sekundach. Nie zaleca się zmiany tej wartości. <br> Domyślnie ta "
+"wartość wynosi 30."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
 msgid ""
@@ -142,18 +159,21 @@ msgid ""
 "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
 "change this value.<br>By default, this value is 90."
 msgstr ""
+"HeartBeatTimeout określa maksymalne dozwolone opóźnienie odpowiedzi pulsu "
+"przed zakończeniem połączenia (w sekundach). Nie zaleca się zmiany tej "
+"wartości. <br> Domyślnie ta wartość wynosi 90."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
 msgid "Heartbeat interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interwał pulsu"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
 msgid "Heartbeat timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu pulsu"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59
 msgid "Host header rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "Przepisz nagłówek hosta"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
 msgid ""
@@ -161,32 +181,36 @@ msgid ""
 "this value is \"\", the server will be connected to directly.<br>By default, "
 "this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
 msgstr ""
+"HttpProxy określa adres proxy do połączenia z serwerem. Jeśli ta wartość to "
+"\"\", serwer zostanie podłączony bezpośrednio. <br> Domyślnie ta wartość "
+"jest odczytywana ze zmiennej środowiskowej \"http_proxy\"."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli port_zdalny wynosi 0, frps przypisze Ci losowy port"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:154
 msgid "Local IP"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny IP"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155
 msgid "Local port"
-msgstr ""
+msgstr "Port lokalny"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
 msgstr ""
+"LocalIp określa adres IP lub nazwę hosta, do którego ma zostać wysłany proxy."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
-msgstr ""
+msgstr "LocalPort określa port, do którego należy się zwrócić."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:56
 msgid "Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalizacje"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
 msgid "Log level"
@@ -194,17 +218,19 @@ msgstr "Poziom logowania"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:9
 msgid "Log stderr"
-msgstr ""
+msgstr "Dziennik stderr"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:8
 msgid "Log stdout"
-msgstr ""
+msgstr "Dziennik stdout"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
 msgid ""
 "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
 "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
 msgstr ""
+"LogLevel określa minimalny poziom dziennika. Poprawne wartości to \"trace\", "
+"\"debug\", \"info\", \"warn\" i \"error\".<br> Domyślnie jest to \"info\"."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
 msgid ""
@@ -212,10 +238,13 @@ msgid ""
 "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
 "succeeds.<br>By default, this value is true."
 msgstr ""
+"LoginFailExit kontroluje czy klient powinien wyjść po nieudanej próbie "
+"logowania. Jeśli jest ona nieprawdziwa, klient spróbuje ponownie, dopóki "
+"próba logowania nie zakończy się sukcesem.<br> Domyślnie wartość true."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:144
 msgid "Name can not be \"common\""
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa nie może być „wspólna”"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
 msgid ""
@@ -236,12 +265,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:137
 msgid "Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia proxy"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153
 msgid "Proxy type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ proxy"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
 msgid ""
@@ -252,19 +281,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
 msgid "Remote port"
-msgstr ""
+msgstr "Port zdalny"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
 msgid "Respawn when crashed"
-msgstr ""
+msgstr "Odradzaj się po awarii"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64
 msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "Rola"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
 msgid "Run daemon as group"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom demona jako grupę"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
 msgid "Run daemon as user"
@@ -272,7 +301,7 @@ msgstr "Uruchom daemona jako użytkownik"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18
 msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres serwera"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
 msgid "Server port"
@@ -297,19 +326,19 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:126
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:130
 msgid "Startup Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia uruchamiania"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:52
 msgid "Subdomain"
-msgstr ""
+msgstr "Subdomena"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
 msgid "TCP mux"
-msgstr ""
+msgstr "Mux TCP"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
 msgid "TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TLS"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
 msgid ""
index 58ecdd60a49ae24a0bb6384cd4a76d365b964f35..795c6d03a03da3016d8262aaa9c79f2d22089e7a 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:52+0000\n"
+"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsfrpc/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
 msgid "Additional configs"
@@ -88,7 +94,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
 msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Criptografia"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
 msgid "Environment variable"
@@ -100,7 +106,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:150
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Gerais"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:151
 msgid "HTTP Settings"
@@ -183,7 +189,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível do registro"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:9
 msgid "Log stderr"
@@ -218,7 +224,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
 msgid ""
@@ -261,7 +267,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
 msgid "Run daemon as user"
-msgstr ""
+msgstr "Executar serviço como usuário"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18
 msgid "Server address"
@@ -320,7 +326,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
 msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
 msgid ""
index 135e4d4f3c7fef3a0164d7643508ddc38e157a85..ab2bd9953bb099d070d0de7b4b85d318673bf114 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-06 11:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:52+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrps/pl/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Dodatkowe konfiguracje"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
 msgid "AllowPorts"
-msgstr ""
+msgstr "Dozwolone porty"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
 msgid ""
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
 msgid "AssetsDir"
-msgstr ""
+msgstr "Assetsdir (Katalog aktywów)"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
 msgid ""
@@ -36,20 +36,25 @@ msgid ""
 "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
 "bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
 msgstr ""
+"AssetsDir określa katalog lokalny, z którego serwer administracyjny będzie "
+"ładował zasoby. Jeśli ta wartość to \"\", zasoby zostaną załadowane z "
+"pakietu wykonywalnego przy użyciu statik. <br> Domyślnie ta wartość to \"\"."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:17
 msgid "BindAddr"
-msgstr ""
+msgstr "BindAddr"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:17
 msgid ""
 "BindAddr specifies the address that the server binds to.<br>By default, this "
 "value is \"0.0.0.0\"."
 msgstr ""
+"AdminAddr określa adres, który serwer administracyjny łączy z adresem.<br> "
+"Domyślnie jest to wartość \"127.0.0.1\"."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
 msgid "BindKcpPort"
-msgstr ""
+msgstr "Port BindKcp"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
 msgid ""
@@ -57,20 +62,25 @@ msgid ""
 "is 0, the server will not listen for KCP connections.<br>By default, this "
 "value is 0."
 msgstr ""
+"BindKcpPort określa port KCP, na którym nasłuchuje serwer. Jeśli ta wartość "
+"wynosi 0, serwer nie będzie nasłuchiwał połączeń KCP. <br> Domyślnie ta "
+"wartość wynosi 0."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18
 msgid "BindPort"
-msgstr ""
+msgstr "BindPort"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18
 msgid ""
 "BindPort specifies the port that the server listens on.<br>By default, this "
 "value is 7000."
 msgstr ""
+"BindPort określa port, na którym nasłuchuje serwer. <br> Domyślnie ta "
+"wartość to 7000."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
 msgid "BindUdpPort"
-msgstr ""
+msgstr "BindUdpPort"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
 msgid ""
@@ -85,7 +95,7 @@ msgstr "Wspólne ustawienia"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
 msgid "Config files include in temporary config file"
-msgstr ""
+msgstr "Pliki konfiguracyjne znajdują się w tymczasowym pliku konfiguracyjnym"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
 msgid "Custom404Page"
@@ -151,7 +161,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
 msgid "Environment variable"
-msgstr ""
+msgstr "Zmienna środowiskowa"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
 msgid "HeartBeatTimeout"
@@ -166,11 +176,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:8
 msgid "Log stderr"
-msgstr ""
+msgstr "Dziennik stderr"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:7
 msgid "Log stdout"
-msgstr ""
+msgstr "Dziennik stdout"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
 msgid "LogFile"
@@ -192,6 +202,8 @@ msgid ""
 "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
 "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
 msgstr ""
+"LogLevel określa minimalny poziom dziennika. Poprawne wartości to \"trace\", "
+"\"debug\", \"info\", \"warn\" i \"error\".<br> Domyślnie jest to \"info\"."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
 msgid "LogMaxDays"
@@ -243,11 +255,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
 msgid "Respawn when crashed"
-msgstr ""
+msgstr "Odradzaj się po awarii"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10
 msgid "Run daemon as group"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom demona jako grupę"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9
 msgid "Run daemon as user"
index eb29653b8f88e2220f9c3739230ac3c1e6cb127c..1e41014b12185ab91ce4ffd5e6fdb0524f015944 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:52+0000\n"
+"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsfrps/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
 msgid "Additional configs"
@@ -244,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9
 msgid "Run daemon as user"
-msgstr ""
+msgstr "Executar serviço como usuário"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:102
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:106
@@ -276,7 +282,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
 msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
 msgid ""
index aef59065aa04415e8564697eb309678f0d9b35bb..ecac2fdd4e12504a2309720e16606b9dbe17749b 100644 (file)
@@ -2,16 +2,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsfwknopd/pt_BR/>\n"
-"Language: pt-br\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
 msgid ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid ""
 "seconds."
 msgstr ""
 "Idade máxima, em segundos, que um pacote SPA será aceito. O padrão é de 120 "
-"segundos"
+"segundos."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
 msgid "Normal Key"
index 33c2e82900a1ada82d97d3d348ed9e7583933b4b..0bc74ca9d669239e4b1a05cadf847fdb7cf41cb5 100644 (file)
@@ -1,32 +1,40 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:52+0000\n"
+"Last-Translator: Kazuyoshi Furuta <furuta.dg@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsksmbd/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82
 msgid "Allow guests"
-msgstr ""
+msgstr "ゲストアクセスを許可"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:79
 msgid "Allowed users"
-msgstr ""
+msgstr "許可されたユーザー"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:66
 msgid "Browse-able"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:98
+#, fuzzy
 msgid "Create mask"
-msgstr ""
+msgstr "Create mask"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:39
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:104
+#, fuzzy
 msgid "Directory mask"
-msgstr ""
+msgstr "Directory mask"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:31
 msgid "Edit Template"
index bae4dad63f11f991ca63720614cbc7413498e461..187da7fd182ff58259d4c2a279fa9bf299ea90a0 100644 (file)
@@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-16 00:41+0900\n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Kazuyoshi Furuta <furuta.dg@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationssamba/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
-"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
 msgid "Allow guests"
@@ -27,19 +28,21 @@ msgstr "許可されたユーザー"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
 msgid "Browseable"
-msgstr ""
+msgstr "ブラウズ可能"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
+#, fuzzy
 msgid "Create mask"
-msgstr "マスクの作成"
+msgstr "Create mask"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
 msgid "Description"
 msgstr "説明"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
+#, fuzzy
 msgid "Directory mask"
-msgstr "ディレクトリのマスク"
+msgstr "Directory mask"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
 msgid "Edit Template"
index eff350cfe40b2c40ce86812573394581e1fe9ef0..25d2a38e5190525133d56d7cf56e7628daa672f6 100644 (file)
@@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-06 05:17+0900\n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Kazuyoshi Furuta <furuta.dg@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationssamba4/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
 msgid "Allow guests"
@@ -30,16 +31,18 @@ msgid "Browse-able"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:113
+#, fuzzy
 msgid "Create mask"
-msgstr "マスクの作成"
+msgstr "Create mask"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
 msgid "Description"
 msgstr "説明"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:119
+#, fuzzy
 msgid "Directory mask"
-msgstr "ディレクトリのマスク"
+msgstr "Directory mask"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
index f6bacafe123d9618ac8237d90e0674c722fdf446..f5f3790cad96b79c01be4eca24ef98621b05e3eb 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Language: pt-br\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:52+0000\n"
+"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsser2net/pt_BR/>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
@@ -39,7 +45,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:18
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:33
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:14
 msgid "Driver"
@@ -53,7 +59,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:14
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:21
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ativado"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
@@ -84,7 +90,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:58
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:57
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
@@ -93,7 +99,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Desligado"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:56
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:55
@@ -102,7 +108,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:21
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:10
 #: applications/luci-app-ser2net/luasrc/controller/ser2net.lua:10
@@ -127,11 +133,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ser2net/luasrc/controller/ser2net.lua:9
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:26
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:63
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:62
@@ -186,7 +192,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:29
 msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo limite"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:69
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:68
index 2ff3bb20aac0d002a336444dd17571073b92e93d..4f87ab5c20abf6dcb17fd0f3230f8b50a6df3579 100644 (file)
@@ -2,16 +2,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/>\n"
-"Language: pt-br\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
 msgid "Add IPv6 entries"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
 msgid "IPv6 Support"
-msgstr "Suporte a IPv6"
+msgstr "Suporte ao IPv6"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
 msgid ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Utilizar processamento simultâneo"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
 msgid "Verbose output"
-msgstr "Detalhado"
+msgstr "Saída detalhada"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
 msgid "Whitelist and Blocklist Management"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Domínios para a Lista Branca"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
 msgid "for details."
-msgstr "para detalhes."
+msgstr "para mais detalhes."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
index 7ab6be47fe7ffc87a3dc310524e65c44601881db..6fab3bd61ff8221b2e0634d25e5f201134a30bf4 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Language: pt-br\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:52+0000\n"
+"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsvnstat2/pt_BR/>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:46
 msgid "5 Minute"
@@ -10,11 +16,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:18
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/controller/vnstat2.lua:10
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:48
 msgid "Daily"
@@ -23,7 +29,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:23
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:12
 msgid "Delete interface <em>%h</em>"
@@ -43,11 +49,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:78
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:42
 msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46
 msgid "Monitor interfaces"
index c5d437a9fc66f081961abbf773de414035d1817f..56d660e9938457cd4ea08d02a6f7fad811749158 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:23+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:51+0000\n"
+"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -12,17 +12,20 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:46
 msgid "(strict mode)"
-msgstr ""
+msgstr "(modo rigoroso)"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
 msgid ""
 "Add an ip rule, not an iptables entry for policies with just the local "
 "address. Use with caution to manipulte policies priorities."
 msgstr ""
+"Adicione uma regra de ip, não uma entrada iptables apenas para as políticas "
+"com o endereço local. Use com cautela ao manipular as prioridade das "
+"políticas."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:182
 msgid "Advanced Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Avançadas"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:187
 msgid ""
@@ -30,6 +33,9 @@ msgid ""
 "explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
 "have dev option other than tun* or tap*."
 msgstr ""
+"Permite especificar a lista de nomes das interfaces (em minúsculas) para "
+"serem explicitamente compatíveis pelo serviço. Pode ser útil se seus túneis "
+"OpenVPN tiverem opção dev diferente de tun* ou tap*."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190
 msgid ""
@@ -37,38 +43,41 @@ msgid ""
 "by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
 "the router."
 msgstr ""
+"Permite especificar lista de nomes das interfaces (em minúsculas), que serão "
+"ignorados pelo serviço. Pode ser útil se estiver rodando ambos os VPN "
+"servidor e cliente no roteador."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
 msgid "Append"
-msgstr ""
+msgstr "Acrescentar"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
 msgid "Append local IP Tables rules"
-msgstr ""
+msgstr "Acrescentar as regras das Tabelas de IP locais"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218
 msgid "Append remote IP Tables rules"
-msgstr ""
+msgstr "Acrescentar as regras das Tabelas de IP remoto"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:145
 msgid "Basic Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Básicas"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:193
 msgid "Boot Time-out"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo limite de inicialização"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:326
 msgid "Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Corrente"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15
 msgid "Checkmark represents the default gateway. See the"
-msgstr ""
+msgstr "A marca de seleção representa o gateway padrão. Veja o"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:277
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentário"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
 msgid ""
@@ -77,38 +86,42 @@ msgid ""
 "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
 "fields are left blank."
 msgstr ""
+"Comentário, ao menos uma interface e um outro campo são necessários. Vários "
+"endereços locais e endereços remotos/dispositivos/domínios e portas podem "
+"ser separadas por um espaço. Marcadores abaixo representam apenas o formato/"
+"sintaxe, eles não serão usados se os campos forem deixados em branco."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:149
 msgid "Condensed output"
-msgstr ""
+msgstr "Saída condensada"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:140
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:147
 msgid "Controls both system log and console output verbosity."
-msgstr ""
+msgstr "Controla tanto a verbosidade de saída do sistema quanto do console."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361
 msgid "Custom User File Includes"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivos Personalizados do Usuário Incluem"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:354
 msgid "DSCP Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta DSCP"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:348
 msgid "DSCP Tagging"
-msgstr ""
+msgstr "Marcação DSCP"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:206
 msgid "Default ICMP Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface ICMP Padrão"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:52
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:164
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174
@@ -119,19 +132,19 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:254
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Desabilitado"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
-msgstr ""
+msgstr "Exibir esses protocolos na coluna de protocolo na Interface Web."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:156
 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
-msgstr ""
+msgstr "Não aplique as políticas quando o seu gateway estiver inoperante"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:50
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204
@@ -142,86 +155,88 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:271
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:369
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ativado"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
 msgid ""
 "FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
 "QoS. Change with caution together with"
 msgstr ""
+"Máscara FW usada pelo serviço. A máscara alta é usada para evitar conflitos "
+"com o SQM/QoS. Mude com cautela em conjunto com"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:206
 msgid "Force the ICMP protocol interface."
-msgstr ""
+msgstr "Impor o protocolo ICMP na interface."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
 msgid "IP Rules Support"
-msgstr ""
+msgstr "Suporte as Regras de IP"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
 msgid "IPTables rule option"
-msgstr ""
+msgstr "Opção das regras IPTables"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:177
 msgid "IPv6 Support"
-msgstr ""
+msgstr "Suporte ao IPv6"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190
 msgid "Ignored Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces ignoradas"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:199
 msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Carregando"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:282
 msgid "Local addresses / devices"
-msgstr ""
+msgstr "Endereços locais / dispositivos"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:289
 msgid "Local ports"
-msgstr ""
+msgstr "Portas locais"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:279
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:207
 msgid "No Change"
-msgstr ""
+msgstr "Sem Alterações"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:147
 msgid "Output verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Verbosidade de saída"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:372
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:161
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:171
 msgid "Please check the"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, verifique o"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183
 msgid "Please make sure to check the"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, certifique-se de verificar o"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
 msgid "Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Políticas"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:155
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:163
@@ -231,179 +246,200 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:363
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:17
 msgid "README"
-msgstr ""
+msgstr "LEIAME"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:42
 msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Recarregar"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:294
 msgid "Remote addresses / domains"
-msgstr ""
+msgstr "Endereços remotos / domínios"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:299
 msgid "Remote ports"
-msgstr ""
+msgstr "Portas remotas"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361
 msgid ""
 "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
 "See the"
 msgstr ""
+"Execute os seguintes arquivos de usuário após a configuração, porém antes de "
+"reiniciar o DNSMASQ. Veja o"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:44
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:13
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Em execução"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
 msgid "See the"
-msgstr ""
+msgstr "Veja o"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
 msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione Adicionar para -A e Insira para -I."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:127
 msgid "Service Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Erros de Serviço"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
 msgid "Service FW Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Serviço Máscara FW"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:122
 msgid "Service Gateways"
-msgstr ""
+msgstr "Serviço de Gateways"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:117
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:118
 msgid "Service Status"
-msgstr ""
+msgstr "Condição do Serviço"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132
 msgid "Service Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Serviço de Avisos"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:348
 msgid ""
 "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the"
 msgstr ""
+"Defina as etiquetas DSCP (no intervalo entre 1 e 63) em interfaces "
+"específicas. Veja o"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
 msgid "Show Chain Column"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir a Coluna de Correntes"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
 msgid "Show Enable Column"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir as Colunas Ativas"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:242
 msgid "Show Protocol Column"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir a Coluna de Protocolos"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
 msgid "Show Up/Down Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir os Botões Cima/Baixo"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
 msgid ""
 "Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or "
 "down in the list."
 msgstr ""
+"Exibe os botões Cima/Baixo para as políticas, permitindo que você mova as "
+"políticas na lista para cima ou para baixo."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
 msgid ""
 "Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
 "FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
 msgstr ""
+"Exibe a coluna de políticas de corrente, permitindo que você atribua as "
+"políticas de PREROUTING, FORWARD, INPUT or OUTPUT."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
 msgid ""
 "Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
 "enable/disable specific policy without deleting it."
 msgstr ""
+"Exibe a caixa de seleção na coluna de políticas, permitindo uma atribuição "
+"rápida para habilitar/desabilitar certas políticas em específico sem "
+"deletá-las."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:242
 msgid ""
 "Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
 "protocol to a policy."
 msgstr ""
+"Exibe a coluna de protocolos das políticas, permitindo que você atribua um "
+"protocolo em determinada política."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
 msgid ""
 "Special instructions to append iptables rules for local IPs/netmasks/devices."
 msgstr ""
+"Instruções especiais para anexar regras iptables para IPs/netmasks/"
+"dispositivos locais."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218
 msgid "Special instructions to append iptables rules for remote IPs/netmasks."
 msgstr ""
+"Instruções especiais para anexar regras iptables para IPs/netmasks remotos."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:40
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226
 msgid ""
 "Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
 "used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
 msgstr ""
+"Começando Máscara FW (WAN) para marcas usadas pelo serviço. A máscara alta é "
+"usada para evitar conflitos com o SQM/QoS. Mudar com cautela junto com"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221
 msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
 msgstr ""
+"Iniciando Tabela ID (WAN) para a quantidade de tabelas criadas pelo serviço."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:44
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Parar"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:42
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:11
 msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Parado"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
 msgid "Strict enforcement"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicação rigorosa"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:157
 msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
-msgstr ""
+msgstr "Impor rigorosamente as políticas quando o gateway não estiver de pé"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:187
 msgid "Supported Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces Compatíveis"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
 msgid "Supported Protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolos Compatíveis"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:148
 msgid "Suppress/No output"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimir ou não a saída"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:170
 msgid "The ipset option for local policies"
-msgstr ""
+msgstr "Opções ipset para as políticas locais"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:160
 msgid "The ipset option for remote policies"
-msgstr ""
+msgstr "Opções ipset para as políticas remotas"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:193
 msgid ""
 "Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
 msgstr ""
+"Tempo de espera (em segundos) para o serviço de descoberta do WAN gateway "
+"durante a inicialização."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
 msgid "Use DNSMASQ ipset"
-msgstr ""
+msgstr "Use o DNSMASQ ipset"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175
 msgid "Use ipset command"
-msgstr ""
+msgstr "Use o comando ipset"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4
 msgid "VPN"
@@ -411,55 +447,57 @@ msgstr "VPN"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:5
 msgid "VPN Policy Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Política de Roteamento VPN"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:115
 msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Roteamento Baseado em Políticas VPN e WAN"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:150
 msgid "Verbose output"
-msgstr ""
+msgstr "Saída detalhada"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208
 msgid "WAN"
-msgstr ""
+msgstr "WAN"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
 msgid "WAN Table FW Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela WAN com Marca FW"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221
 msgid "WAN Table ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da Tabela WAN"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183
 msgid "WARNING:"
-msgstr ""
+msgstr "AVISO:"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:236
 msgid "Web UI Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração da Interface Web do Usuário"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:185
 msgid ""
 "before changing anything in this section! Change any of the settings below "
 "with extreme caution!"
 msgstr ""
+"antes de mudar qualquer coisa nesta seção! Altere qualquer uma das "
+"configurações abaixo com extrema cautela!"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:163
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
 msgid "before changing this option."
-msgstr ""
+msgstr "antes de mudar esta opção."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:155
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:350
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:363
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:17
 msgid "for details."
-msgstr ""
+msgstr "para mais detalhes."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:38
 msgid "is not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
index 239c27538bf0f3d3ea34f94883246bc5bab15091..935def8634a70a8b98f1873ec444bd92a29c4735 100644 (file)
@@ -5,15 +5,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-20 18:13-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationswol/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:60
 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "Escolha o computador para acordar ou entre com um endereço MAC"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:113
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Dispensar"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:59
 msgid "Host to wake up"
index bc5e5506f510a8f48f0c40bf18ef72d032833dd6..a41c692a922604755bd67aa32c51a741a26c676d 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:52+0000\n"
+"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsyggdrasil/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:32
 msgid "Active peers"
@@ -144,11 +150,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:24
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
 msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da Interface"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:19
 msgid "Interface peers"
@@ -162,7 +168,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:20
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:34
 msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
 msgid "Link-local TCP port"
@@ -235,7 +241,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:11
 msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Pares"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:20
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:34
@@ -268,7 +274,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:12
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:17
 msgid "Signing private key"
@@ -280,7 +286,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:9
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Condição"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:21
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:28
index a8d4a51c53725634bcd8bcbc6a46713150ea0d60..199a86d67057601c685451f8be3edd14bd59970a 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:21+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Kazuyoshi Furuta <furuta.dg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
 ">\n"
 "Language: ja\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "過去5分の負荷:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
+msgstr "16進数 6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
 msgid "802.11r Fast Transition"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "APN"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
 msgid "ARP"
-msgstr ""
+msgstr "ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid "ARP retry threshold"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "ARP 再試行しきい値"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "ATM(非同期転送モード)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
 msgid "ATM Bridges"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "追加"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
 msgid "Add ATM Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "ATMブリッジを追加"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
 msgid "Add IPv4 address…"
@@ -629,11 +629,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
 msgid "Announced DNS domains"
-msgstr ""
+msgstr "通知されたDNSドメイン"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
 msgid "Announced DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "通知されたDNSサーバー"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
 msgid "Anonymous Identity"
index 5830676ad01515a2e0f8eb21450a31396a24bc96..168691f6f368e9f95e2ed3d43ac3429ea5ad3583 100644 (file)
@@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-18 04:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
-"Language: pt-br\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
 msgid "%.1f dB"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Access Point Name\">APN</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
 msgid "ARP"
-msgstr ""
+msgstr "ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid "ARP retry threshold"
@@ -978,19 +978,19 @@ msgstr "Categoria"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
-msgstr ""
+msgstr "Restrição por certificado (Domínio)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
 msgid "Certificate constraint (SAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Restrição por certificado (SAN)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
 msgid "Certificate constraint (Subject)"
-msgstr ""
+msgstr "Restrição por certificado (Assunto)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
-msgstr ""
+msgstr "Restrição por certificado (Asterisco)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
@@ -998,6 +998,9 @@ msgid ""
 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
 "`logread -f` during handshake for actual values"
 msgstr ""
+"Restrição por certificado através de uma subsequência de comandos - ex. "
+"/CN=wifi.mycompany.com<br />Veja `logread -f` durante o handshake para "
+"encontrar os valores atuais"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
@@ -1005,6 +1008,8 @@ msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (exact match)"
 msgstr ""
+"Restrições por certificado(s) contra valores DNS SAN (se disponível)<br />ou "
+"Assunto CN (correspondência exata)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
@@ -1012,6 +1017,8 @@ msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (suffix match)"
 msgstr ""
+"Restrições por certificado(s) contra valores DNS SAN (se disponível)<br />ou "
+"Assunto CN (correspondente ao sufixo)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
@@ -1019,6 +1026,9 @@ msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
 msgstr ""
+"Restrição por certificado(s) através de valores com Nome Alternativo no "
+"Assunto<br />(atributos válidos: EMAIL, DNS, URI) - ex. "
+"DNS:wifi.minhaempresa.com.br"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
@@ -2526,7 +2536,7 @@ msgstr "Endereço IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
 msgid "IPv4-Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway IPv4"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
@@ -2788,19 +2798,19 @@ msgstr "Scripts de iniciação"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
-msgstr ""
+msgstr "Restrição de certificado interno (Domínio)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Restrição de certificado interno (SAN)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
-msgstr ""
+msgstr "Restrição de certificado interno (Assunto)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
-msgstr ""
+msgstr "Restrição de certificado interno (Asterisco)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
 msgid "Install protocol extensions..."
@@ -3001,7 +3011,7 @@ msgstr "Intervalo do eco do LCP"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "LED Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração do LED"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
@@ -4231,7 +4241,7 @@ msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
 msgid "Peers"
-msgstr "Parceiros"
+msgstr "Pares"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
@@ -5713,6 +5723,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
 msgstr ""
+"Esta opção não pode ser usada porque o pacote ca-bundle não está instalado."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
@@ -5859,7 +5870,7 @@ msgstr "Não é possível a expedição"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
 msgid "Unable to load log data:"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível carregar os dados do registro log:"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
@@ -5874,11 +5885,11 @@ msgstr "Não é possível obter informações sobre a montagem"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível zerar os contadores ip6tables: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível zerar os contadores iptables: %s"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
@@ -5892,7 +5903,7 @@ msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
 msgid "Unable to restart firewall: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível reiniciar o firewall: % s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
@@ -6133,11 +6144,11 @@ msgstr "Use a tabela de roteamento"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
 msgid "Use system certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar certificados do sistema"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar certificados de sistema para túnel interno"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
 msgid ""
@@ -6233,6 +6244,8 @@ msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
 msgstr ""
+"Validar o certificado do servidor usando o pacote CA do sistema integrado,<"
+"br />é necessário instalar o pacote \"ca-bundle\""
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
 msgid "Vendor"