msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Selat <LongExampleTestName@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
msgid "Shortname:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
+#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
msgid "ok"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
msgid "Core Developers"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
-msgid "MODS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
msgid "Installed Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
-msgid "Add mod:"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
msgid "Online mod repository"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
msgid "No mod description available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
msgid "Mod information:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
msgid "Select Mod File:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
-msgid "CLIENT"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
-msgid "Favorites:"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
msgid "Address/Port"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
msgid "Name/Password"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
msgid "Public Serverlist"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
msgid "Client"
msgstr ""
msgid "Select World:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
-msgid "START SERVER"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
msgid "Creative Mode"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
msgid "Enable Damage"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
msgid "Public"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
msgstr ""
msgid "No!!!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
-msgid "SETTINGS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
msgid "Enable Particles"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
msgid "3D Clouds"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
msgid "Fancy Trees"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
msgid "Opaque Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
msgid "Connected Glass"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
msgid "Mip-Mapping"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
msgid "Shaders"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
msgid "Change keys"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
msgid "GUI scale factor"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
msgid "Touch free target"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
msgid "Bumpmapping"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
msgid "Waving Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
-msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
msgid "Singleplayer"
msgstr ""
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
-msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
msgid "No information available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
msgid "Texturepacks"
msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
msgid "Enter "
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1675
+#: src/main.cpp:1681
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1713
+#: src/main.cpp:1719
msgid "Player name too long."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1751
+#: src/main.cpp:1757
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1913
+#: src/main.cpp:1919
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1920
+#: src/main.cpp:1926
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1929
+#: src/main.cpp:1935
msgid "Could not find or load game \""
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1943
+#: src/main.cpp:1953
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-04 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Vaněk <vanek.jakub4@seznam.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Shortname:"
msgstr "Název světa"
-#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
+#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
msgid "ok"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr "Autoři"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
msgid "Core Developers"
msgstr "Vývojáři jádra"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
msgid "Active Contributors"
msgstr "Aktivní přispěvatelé"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Bývalí přispěvatelé"
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
-msgid "MODS"
-msgstr "MODY"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Nainstalované Mody:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
-msgid "Add mod:"
-msgstr "Přidat mod:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
msgid "Online mod repository"
msgstr "Online repozitář modů"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
msgid "No mod description available"
msgstr "Popis modu není dostupný"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
msgid "Mod information:"
msgstr "Informace o modu:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr "Odinstalovat označený balíček modů"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr "Odinstalovat vybraný mod"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Vybrat Soubor s Modem:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
msgid "Mods"
msgstr "Mody"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
-msgid "CLIENT"
-msgstr "KLIENT"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
-msgid "Favorites:"
-msgstr "Oblíbené:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
msgid "Address/Port"
msgstr "Adresa/port"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
msgid "Name/Password"
msgstr "Jméno/Heslo"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Veřejný seznam serverů"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr "Vymazat"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
msgid "Connect"
msgstr "Připojit"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
msgid "Client"
msgstr "Hra více hráčů"
msgid "Select World:"
msgstr "Vyber svět:"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
-msgid "START SERVER"
-msgstr "MÍSTNÍ SERVER"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreativní mód"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
msgid "Enable Damage"
msgstr "Povolit poškození"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
msgid "Public"
msgstr "Veřejný"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
msgstr ""
msgid "No!!!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
-msgid "SETTINGS"
-msgstr "NASTAVENÍ"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Hladké osvětlení"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
msgid "Enable Particles"
msgstr "Povolit Částice"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D Mraky"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
#, fuzzy
msgid "Fancy Trees"
msgstr "Pěkné stromy"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
msgid "Opaque Water"
msgstr "Neprůhledná voda"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
#, fuzzy
msgid "Connected Glass"
msgstr "Připojit"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mapování"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Anizotropní filtrování"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Bilineární filtrování"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Trilineární filtrování"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
msgid "Shaders"
msgstr "Shadery"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
msgid "Change keys"
msgstr "Změnit nastavení kláves"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Hra jednoho hráče"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
msgid "GUI scale factor"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
msgid "Touch free target"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
#, fuzzy
msgid "Bumpmapping"
msgstr "Mip-Mapování"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
msgid "Waving Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr "Pro povolení shaderů je nutné používat OpenGL ovladač."
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Play"
msgstr "Hrát"
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
-msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr "HRA JEDNOHO HRÁČE"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
msgid "Singleplayer"
msgstr "Hra jednoho hráče"
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Vyberte balíček textur:"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
-msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr "BALÍČKY TEXTUR"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
msgid "No information available"
msgstr "Informace nejsou dostupné"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
#, fuzzy
msgid "Texturepacks"
msgstr "Balíčky textur"
msgid "Proceed"
msgstr "Pokračovat"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
msgid "Enter "
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "Přiblížení"
-#: src/main.cpp:1675
+#: src/main.cpp:1681
msgid "Main Menu"
msgstr "Hlavní nabídka"
-#: src/main.cpp:1713
+#: src/main.cpp:1719
msgid "Player name too long."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1751
+#: src/main.cpp:1757
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Chyba spojení (vypršel čas?)"
-#: src/main.cpp:1913
+#: src/main.cpp:1919
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
"Nebyl vybrán žádný svět a nebyla poskytnuta žádná adresa. Nemám co dělat."
-#: src/main.cpp:1920
+#: src/main.cpp:1926
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1929
+#: src/main.cpp:1935
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Hru nebylo možné nahrát nebo najít \""
-#: src/main.cpp:1943
+#: src/main.cpp:1953
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Neplatná specifikace hry."
#~ msgid "Local install"
#~ msgstr "Místní instalace"
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Přidat mod:"
+
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MODY"
+
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "BALÍČKY TEXTUR"
+
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "HRA JEDNOHO HRÁČE"
+
#~ msgid "Finite Liquid"
#~ msgstr "Konečná voda"
#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "Přednačíst textury předmětů"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "NASTAVENÍ"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Heslo"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Jméno"
+
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "MÍSTNÍ SERVER"
+
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Oblíbené:"
+
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "KLIENT"
+
#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "<<-- Přidat mod"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Rune Biskopstö Christensen <lakersforce@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Shortname:"
msgstr "Verdens navn"
-#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
+#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
msgid "ok"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr "Skabt af"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
msgid "Core Developers"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
-msgid "MODS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
msgid "Installed Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
-msgid "Add mod:"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
msgid "Online mod repository"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
msgid "No mod description available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
msgid "Mod information:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
#, fuzzy
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Vælg verden:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
-msgid "CLIENT"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
-#, fuzzy
-msgid "Favorites:"
-msgstr "Vis favoritter"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
msgid "Address/Port"
msgstr "Adresse/port"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
msgid "Name/Password"
msgstr "Navn/kodeord"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
msgid "Public Serverlist"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
msgid "Connect"
msgstr "Forbind"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
msgid "Client"
msgstr ""
msgid "Select World:"
msgstr "Vælg verden:"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
-msgid "START SERVER"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreativ tilstand"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
msgid "Enable Damage"
msgstr "Aktivér skade"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
#, fuzzy
msgid "Public"
msgstr "Vis offentlig"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Gammelt kodeord"
-
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
msgstr ""
msgid "No!!!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
-msgid "SETTINGS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Glat belysning"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
msgid "Enable Particles"
msgstr "Aktivér partikler"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D skyer"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
#, fuzzy
msgid "Fancy Trees"
msgstr "\"Smarte\" træer"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "Opakt (uigennemsigtigt) vand"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
#, fuzzy
msgid "Connected Glass"
msgstr "Forbind"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-mapping"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Anisotropisk filtréring"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Bi-lineær filtréring"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Tri-lineær filtréring"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
msgid "Shaders"
msgstr "Shadere"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
msgid "Change keys"
msgstr "Skift bindinger"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Enligspiller"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
msgid "GUI scale factor"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
msgid "Touch free target"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
#, fuzzy
msgid "Bumpmapping"
msgstr "Mip-mapping"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
msgid "Waving Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Play"
msgstr "Afspil"
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
-msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
msgid "Singleplayer"
msgstr "Enligspiller"
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
-msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
msgid "No information available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
msgid "Texturepacks"
msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsæt"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
msgid "Enter "
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1675
+#: src/main.cpp:1681
msgid "Main Menu"
msgstr "Hovedmenu"
-#: src/main.cpp:1713
+#: src/main.cpp:1719
msgid "Player name too long."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1751
+#: src/main.cpp:1757
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Forbindelses fejl (udløbelse af tidsfrist?)"
-#: src/main.cpp:1913
+#: src/main.cpp:1919
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Ingen verden valgt og ingen adresse angivet. Ingen opgave at lave."
-#: src/main.cpp:1920
+#: src/main.cpp:1926
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1929
+#: src/main.cpp:1935
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Kunne ikke finde eller indlæse spil \""
-#: src/main.cpp:1943
+#: src/main.cpp:1953
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Ugyldig spilspecifikationer."
#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "For-indlæs elementernes grafik"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Gammelt kodeord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Vis favoritter"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Games"
#~ msgstr "Spil"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-29 14:29+0200\n"
"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <>\n"
msgid "Shortname:"
msgstr "Kurzname:"
-#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
+#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
msgid "Core Developers"
msgstr "Core Entwickler"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
msgid "Active Contributors"
msgstr "Aktive Mitwirkende"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Frühere Mitwirkende"
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
-msgid "MODS"
-msgstr "MODS"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Installierte Mods:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
-msgid "Add mod:"
-msgstr "Modifikation hinzufügen:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
msgid "Online mod repository"
msgstr "Online Mod Speicher"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
msgid "No mod description available"
msgstr "Keine Mod Beschreibung verfügbar"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
msgid "Mod information:"
msgstr "Mod Information:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr "Ausgewähltes Modpack deinstallieren"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr "Ausgewählte Mod deinstallieren"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Mod Datei auswählen:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
msgid "Mods"
msgstr "Mods"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
-msgid "CLIENT"
-msgstr "CLIENT"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
-msgid "Favorites:"
-msgstr "Favoriten:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
msgid "Address/Port"
msgstr "Adresse / Port"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
msgid "Name/Password"
msgstr "Name/Passwort"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Öffentliche Serverliste"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
msgid "Client"
msgstr "Client"
msgid "Select World:"
msgstr "Welt wählen:"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
-msgid "START SERVER"
-msgstr "SERVER STARTEN"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreativitätsmodus"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
msgid "Enable Damage"
msgstr "Schaden einschalten"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
-
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
msgstr ""
msgid "No!!!"
msgstr "Nein!!!"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
-msgid "SETTINGS"
-msgstr "EINSTELLUNGEN"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Besseres Licht"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
msgid "Enable Particles"
msgstr "Aktiviere Partikel"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D Wolken"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
msgid "Fancy Trees"
msgstr "Schöne Bäume"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
msgid "Opaque Water"
msgstr "Undurchs. Wasser"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
msgid "Connected Glass"
msgstr "Verbundenes Glas"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr "Neustart nach Ändern des Treibers erforderlich"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mapping"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Anisotroper Filter"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Bi-Linearer Filter"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Tri-Linearer Filter"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
msgid "Shaders"
msgstr "Shader"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
msgid "Change keys"
msgstr "Tasten ändern"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Einzelspielerwelt zurücksetzen"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
msgid "GUI scale factor"
msgstr "GUI-Skalierfaktor"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr "Skalierfaktor:"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
msgid "Touch free target"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
msgid "Bumpmapping"
msgstr "Bumpmapping"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr "Generiere Normalmaps"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr "Parallax Occlusion"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
msgid "Waving Water"
msgstr "Wasserwellen"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Waving Leaves"
msgstr "Wehende Blätter"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
msgid "Waving Plants"
msgstr "Wogende Pflanzen"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr "Um Shader zu benutzen muss der OpenGL Treiber benutzt werden."
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Play"
msgstr "Spielen"
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
-msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr "EINZELSPIELER"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
msgid "Singleplayer"
msgstr "Einzelspieler"
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Texturen Paket auswählen:"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
-msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr "TEXTUREN PAKETE"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
msgid "No information available"
msgstr "Keine Informationen vorhanden"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
msgid "Texturepacks"
msgstr "Texturen Pakete"
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsetzen"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
msgid "Enter "
msgstr "Enter "
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1675
+#: src/main.cpp:1681
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"
-#: src/main.cpp:1713
+#: src/main.cpp:1719
msgid "Player name too long."
msgstr "Spielername zu lang."
-#: src/main.cpp:1751
+#: src/main.cpp:1757
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Verbindungsfehler (Zeitüberschreitung?)"
-#: src/main.cpp:1913
+#: src/main.cpp:1919
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Keine Welt ausgewählt und keine Adresse angegeben. Nichts zu tun."
-#: src/main.cpp:1920
+#: src/main.cpp:1926
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr "Angegebener Weltpfad existiert nicht: "
-#: src/main.cpp:1929
+#: src/main.cpp:1935
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Kann Spiel nicht finden/laden \""
-#: src/main.cpp:1943
+#: src/main.cpp:1953
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Invalide Spielspezif."
#~ msgid "Local install"
#~ msgstr "Lokale Install."
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Modifikation hinzufügen:"
+
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MODS"
+
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "TEXTUREN PAKETE"
+
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "EINZELSPIELER"
+
#~ msgid "Finite Liquid"
#~ msgstr "Endliches Wasser"
#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "Lade Inventarbilder vor"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "EINSTELLUNGEN"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Passwort"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Name"
+
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "SERVER STARTEN"
+
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Favoriten:"
+
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "CLIENT"
+
#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "<<-- Mod hinzufügen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-02 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Diego Martínez <lkaezadl3@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Shortname:"
msgstr "Nombre del mundo"
-#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
+#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
msgid "ok"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
msgid "Core Developers"
msgstr "Núcleo de desarrolladores"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
msgid "Active Contributors"
msgstr "Colaboradores activos"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Antiguos colaboradores"
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
-msgid "MODS"
-msgstr "MODS"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Mods instalados:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
-msgid "Add mod:"
-msgstr "Añadir mod:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
msgid "Online mod repository"
msgstr "Repositorio de mods en línea"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
msgid "No mod description available"
msgstr "No hay descripción del mod disponible"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
msgid "Mod information:"
msgstr "Informacion de mod:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
#, fuzzy
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr "Desinstalar paquete de mods"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr "Desinstalar mod seleccionado"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Selecciona fichero mod:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
msgid "Mods"
msgstr "Mods"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
-msgid "CLIENT"
-msgstr "CLIENTE"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
-msgid "Favorites:"
-msgstr "Favoritos:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
msgid "Address/Port"
msgstr "Dirección/Puerto"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
msgid "Name/Password"
msgstr "Nombre/Clave"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Lista de Servidores Públicos"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
msgid "Select World:"
msgstr "Selecciona un mundo:"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
-msgid "START SERVER"
-msgstr "INICIAR SERVIDOR"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modo creativo"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
msgid "Enable Damage"
msgstr "Permitir daños"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
msgid "Public"
msgstr "Público"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
-
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
msgstr ""
msgid "No!!!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
-msgid "SETTINGS"
-msgstr "CONFIGURACION"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Iluminación Suave"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
msgid "Enable Particles"
msgstr "Habilitar partículas"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nubes 3D"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
#, fuzzy
msgid "Fancy Trees"
msgstr "Árboles detallados"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
msgid "Opaque Water"
msgstr "Agua Opaca"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
#, fuzzy
msgid "Connected Glass"
msgstr "Conectar"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mapping"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtrado Anisotrópico"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtrado Bi-Lineal"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtrado Tri-Lineal"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
msgid "Shaders"
msgstr "Sombreadores"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
msgid "Change keys"
msgstr "Configurar Teclas"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Un jugador"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
msgid "GUI scale factor"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
msgid "Touch free target"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
#, fuzzy
msgid "Bumpmapping"
msgstr "Mip-Mapping"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
msgid "Waving Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr "Para habilitar los sombreadores debe utilizar el controlador OpenGL."
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Play"
msgstr "Jugar"
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
-msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr "UN JUGADOR"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
msgid "Singleplayer"
msgstr "Un jugador"
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Seleccione paquete de texturas:"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
-msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr "PAQUETES DE TEXTURAS"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
msgid "No information available"
msgstr "Sin informacion disponible"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
#, fuzzy
msgid "Texturepacks"
msgstr "Paquete de texturas"
msgid "Proceed"
msgstr "Continuar"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
msgid "Enter "
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1675
+#: src/main.cpp:1681
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú Principal"
-#: src/main.cpp:1713
+#: src/main.cpp:1719
msgid "Player name too long."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1751
+#: src/main.cpp:1757
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Error de conexión (¿tiempo agotado?)"
-#: src/main.cpp:1913
+#: src/main.cpp:1919
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
"No se seleccionó mundo y no se ha especificado una dirección. Nada que hacer."
-#: src/main.cpp:1920
+#: src/main.cpp:1926
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1929
+#: src/main.cpp:1935
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "No se puede encontrar o cargar el juego \""
-#: src/main.cpp:1943
+#: src/main.cpp:1953
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Juego especificado no válido."
#~ msgid "Local install"
#~ msgstr "Instalación local"
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Añadir mod:"
+
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MODS"
+
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "PAQUETES DE TEXTURAS"
+
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "UN JUGADOR"
+
#~ msgid "Finite Liquid"
#~ msgstr "Líquidos Finitos"
#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "Precarga elementos visuales"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "CONFIGURACION"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Contraseña"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nombre"
+
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "INICIAR SERVIDOR"
+
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Favoritos:"
+
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "CLIENTE"
+
#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "Añadir modificación"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-18 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Jabo Babo <bb7b@gmx.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Shortname:"
msgstr "Maailma nimi"
-#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
+#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
msgid "ok"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr "Tänuavaldused"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
msgid "Core Developers"
msgstr "Põhiline arendaja"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
msgid "Active Contributors"
msgstr "Co-arendaja"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Early arendajad"
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
-msgid "MODS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
msgid "Installed Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
-msgid "Add mod:"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
msgid "Online mod repository"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
msgid "No mod description available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
msgid "Mod information:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
#, fuzzy
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Vali maailm:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
-msgid "CLIENT"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
-msgid "Favorites:"
-msgstr "Lemmikud:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
msgid "Address/Port"
msgstr "IP/Port"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
msgid "Name/Password"
msgstr "Nimi/Parool"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
#, fuzzy
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Avatud serverite nimekiri:"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
msgid "Connect"
msgstr "Liitu"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
msgid "Client"
msgstr ""
msgid "Select World:"
msgstr "Vali maailm:"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
-msgid "START SERVER"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kujunduslik mängumood"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
msgid "Enable Damage"
msgstr "Lülita valu sisse"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
msgid "Public"
msgstr "Avalik"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
-msgid "Password"
-msgstr "Parool"
-
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
msgstr ""
msgid "No!!!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
-msgid "SETTINGS"
-msgstr "Seaded"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Ilus valgustus"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
msgid "Enable Particles"
msgstr "Lülita osakesed sisse"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D pilved"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
#, fuzzy
msgid "Fancy Trees"
msgstr "Uhked puud"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "Läbipaistmatu vesi"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
#, fuzzy
msgid "Connected Glass"
msgstr "Liitu"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Väga hea kvaliteet"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Anisotroopne Filtreerimine"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Bi-lineaarsed Filtreerimine"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Tri-Linear Filtreerimine"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
msgid "Shaders"
msgstr "Varjutajad"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
msgid "Change keys"
msgstr "Vaheta nuppe"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Üksikmäng"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
msgid "GUI scale factor"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
msgid "Touch free target"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
#, fuzzy
msgid "Bumpmapping"
msgstr "Väga hea kvaliteet"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
msgid "Waving Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr "Aktiveerimiseks varjud, nad vajavad OpenGL draiver."
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
msgid "Settings"
msgstr "Sätted"
msgid "Play"
msgstr "Mängi"
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
-msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
msgid "Singleplayer"
msgstr "Üksikmäng"
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Vali graafika:"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
-msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
msgid "No information available"
msgstr "Informatsioon ei ole kättesaadav"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
#, fuzzy
msgid "Texturepacks"
msgstr "Vali graafika:"
msgid "Proceed"
msgstr "Jätka"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
msgid "Enter "
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "Suumi"
-#: src/main.cpp:1675
+#: src/main.cpp:1681
msgid "Main Menu"
msgstr "Menüü"
-#: src/main.cpp:1713
+#: src/main.cpp:1719
msgid "Player name too long."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1751
+#: src/main.cpp:1757
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Ühenduse viga (Aeg otsas?)"
-#: src/main.cpp:1913
+#: src/main.cpp:1919
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Pole valitud ei maailma ega IP aadressi. Pole midagi teha."
-#: src/main.cpp:1920
+#: src/main.cpp:1926
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1929
+#: src/main.cpp:1935
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Ei leia ega suuda jätkata mängu \""
-#: src/main.cpp:1943
+#: src/main.cpp:1953
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Vale mängu ID."
#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "Lae asjade visuaale"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "Seaded"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Parool"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nimi"
+
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Lemmikud:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "<<-- Lisama muutus"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 18:03+0200\n"
"Last-Translator: we prefer instagib metl3 <calinou9999spam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <>\n"
msgid "Shortname:"
msgstr "Nom du monde"
-#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
+#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
msgid "ok"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
msgid "Core Developers"
msgstr "Développeurs principaux"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
msgid "Active Contributors"
msgstr "Contributeurs actifs"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Anciens contributeurs"
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
-msgid "MODS"
-msgstr "MODS"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Mods installés :"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
-msgid "Add mod:"
-msgstr "Ajouter un mod :"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
msgid "Online mod repository"
msgstr "Dépôt de mods en ligne"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
msgid "No mod description available"
msgstr "Pas de description disponible"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
msgid "Mod information:"
msgstr "Information du mod :"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr "Désinstaller le pack de mods sélectionné"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr "Désinstaller le mod sélectionné"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Sélectionner un fichier de mod :"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
msgid "Mods"
msgstr "Mods"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
-msgid "CLIENT"
-msgstr "CLIENT"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
-msgid "Favorites:"
-msgstr "Favoris :"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
msgid "Address/Port"
msgstr "Adresse / Port"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
msgid "Name/Password"
msgstr "Nom / Mot de passe"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Liste de serveurs publics"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
msgid "Connect"
msgstr "Rejoindre"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
msgid "Client"
msgstr "Client"
msgid "Select World:"
msgstr "Sélectionner un monde :"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
-msgid "START SERVER"
-msgstr "DÉMARRER LE SERVEUR"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
msgid "Creative Mode"
msgstr "Mode créatif"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
msgid "Enable Damage"
msgstr "Activer les dégâts"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
msgid "Public"
msgstr "Public"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
-
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
msgstr ""
msgid "No!!!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
-msgid "SETTINGS"
-msgstr "PARAMÈTRES"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Lumière douce"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
msgid "Enable Particles"
msgstr "Activer les particules"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nuages 3D"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
#, fuzzy
msgid "Fancy Trees"
msgstr "Arbres détaillés"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
msgid "Opaque Water"
msgstr "Eau opaque"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
#, fuzzy
msgid "Connected Glass"
msgstr "Rejoindre"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-mapping"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtrage anisotrope"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtrage bilinéaire"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtrage trilinéaire"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
msgid "Shaders"
msgstr "Shaders"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
msgid "Change keys"
msgstr "Changer les touches"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Solo"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
msgid "GUI scale factor"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
msgid "Touch free target"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
#, fuzzy
msgid "Bumpmapping"
msgstr "Mip-mapping"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
msgid "Waving Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr "Pour activer les Shaders le pilote OpenGL doit être utilisé."
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
-msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr "PARTIE SOLO"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
msgid "Singleplayer"
msgstr "Solo"
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Sélectionner un pack de textures :"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
-msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr "PACKS DE TEXTURES"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
msgid "No information available"
msgstr "Pas d'information disponible"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
#, fuzzy
msgid "Texturepacks"
msgstr "Packs de textures"
msgid "Proceed"
msgstr "OK"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
msgid "Enter "
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoomer"
-#: src/main.cpp:1675
+#: src/main.cpp:1681
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
-#: src/main.cpp:1713
+#: src/main.cpp:1719
msgid "Player name too long."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1751
+#: src/main.cpp:1757
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Erreur de connexion (perte de connexion ?)"
-#: src/main.cpp:1913
+#: src/main.cpp:1919
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Pas de monde sélectionné et pas d'adresse fournie. Rien à faire."
-#: src/main.cpp:1920
+#: src/main.cpp:1926
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1929
+#: src/main.cpp:1935
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "N'a pas pu trouver ou charger le jeu \""
-#: src/main.cpp:1943
+#: src/main.cpp:1953
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "gamespec invalide."
#~ msgid "Local install"
#~ msgstr "Installation locale"
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Ajouter un mod :"
+
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MODS"
+
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "PACKS DE TEXTURES"
+
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "PARTIE SOLO"
+
#~ msgid "Finite Liquid"
#~ msgstr "Liquides limités"
#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "Précharger les objets"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "PARAMÈTRES"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Mot de passe"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nom"
+
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "DÉMARRER LE SERVEUR"
+
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Favoris :"
+
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "CLIENT"
+
#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "<<-- Ajouter un mod"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 03:05+0200\n"
"Last-Translator: Sasikaa Lacikaa <sasikaa@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Shortname:"
msgstr "Világ neve"
-#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
+#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
msgid "ok"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr "Stáblista"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
msgid "Core Developers"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
-msgid "MODS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
msgid "Installed Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
-msgid "Add mod:"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
msgid "Online mod repository"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
msgid "No mod description available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
msgid "Mod information:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
#, fuzzy
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Világ kiválasztása:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
-msgid "CLIENT"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
-msgid "Favorites:"
-msgstr "Kedvencek:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
msgid "Address/Port"
msgstr "Cím/Port"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
msgid "Name/Password"
msgstr "Név/jelszó"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
#, fuzzy
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Publikus Szerver Lista:"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
msgid "Connect"
msgstr "Csatlakozás"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
msgid "Client"
msgstr ""
msgid "Select World:"
msgstr "Világ kiválasztása:"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
-msgid "START SERVER"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreatív mód"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
msgid "Enable Damage"
msgstr "Sérülés engedélyezése"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
msgid "Public"
msgstr "Publikus"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Régi jelszó"
-
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
msgstr ""
msgid "No!!!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
-msgid "SETTINGS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Simított megvilágítás"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
msgid "Enable Particles"
msgstr "Részecskék engedélyezése"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D Felhők"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
#, fuzzy
msgid "Fancy Trees"
msgstr "Szép fák"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "Átlátszó víz"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
#, fuzzy
msgid "Connected Glass"
msgstr "Csatlakozás"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-mapping"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Anzisztrópikus szűrés"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Bi-Linear Szűrés"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Tri-Linear Szűrés"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
msgid "Shaders"
msgstr "Shaderek"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
msgid "Change keys"
msgstr "Gomb választása"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Egyjátékos mód"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
msgid "GUI scale factor"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
msgid "Touch free target"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
#, fuzzy
msgid "Bumpmapping"
msgstr "Mip-mapping"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
msgid "Waving Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Play"
msgstr "Játék"
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
-msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
msgid "Singleplayer"
msgstr "Egyjátékos mód"
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
-msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
msgid "No information available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
msgid "Texturepacks"
msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr "Elfogadva"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
msgid "Enter "
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "Nagyítás"
-#: src/main.cpp:1675
+#: src/main.cpp:1681
msgid "Main Menu"
msgstr "Fő menü"
-#: src/main.cpp:1713
+#: src/main.cpp:1719
msgid "Player name too long."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1751
+#: src/main.cpp:1757
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Csatlakozási hiba (Idő lejárt?)"
-#: src/main.cpp:1913
+#: src/main.cpp:1919
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Nincs kiválasztott világ, nincs cím. Nincs mit tenni."
-#: src/main.cpp:1920
+#: src/main.cpp:1926
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1929
+#: src/main.cpp:1935
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Nem található, vagy nem betöltött játék \""
-#: src/main.cpp:1943
+#: src/main.cpp:1953
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Nem valós játék spec."
#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "Előretöltött tárgy láthatóság"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Régi jelszó"
+
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Kedvencek:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Games"
#~ msgstr "Játék"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-30 19:27+0700\n"
"Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto "
"<muhammadrifqipriyosusanto@gmail.com>\n"
msgid "Shortname:"
msgstr "Nama dunia"
-#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
+#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
msgid "ok"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr "Penghargaan"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
msgid "Core Developers"
msgstr "Pengembang Inti"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
msgid "Active Contributors"
msgstr "Kontributor Aktif"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Kontributor Sebelumnya"
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
-msgid "MODS"
-msgstr "MOD"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Mod Terpasang:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
-msgid "Add mod:"
-msgstr "Tambah mod:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
msgid "Online mod repository"
msgstr "Gudang mod daring"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
msgid "No mod description available"
msgstr "Tidak ada deskripsi mod tersedia"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
msgid "Mod information:"
msgstr "Informasi mod:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
msgid "Rename"
msgstr "Ganti Nama"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr "Copot pemasangan paket mod terpilih"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr "Copot pemasangan mod terpilih"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Pilih Berkas Mod:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
msgid "Mods"
msgstr "Mod"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
-msgid "CLIENT"
-msgstr "KLIEN"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
-msgid "Favorites:"
-msgstr "Favorit:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
msgid "Address/Port"
msgstr "Alamat/Port"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
msgid "Name/Password"
msgstr "Nama/Kata sandi"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Daftar Server Publik"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
msgid "Connect"
msgstr "Sambung"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
msgid "Client"
msgstr "Klien"
msgid "Select World:"
msgstr "Pilih Dunia:"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
-msgid "START SERVER"
-msgstr "MULAI SERVER"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
msgid "Creative Mode"
msgstr "Mode Kreatif"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
msgid "Enable Damage"
msgstr "Aktifkan Kerusakan"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
msgid "Public"
msgstr "Publik"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
-msgid "Password"
-msgstr "Kata Sandi"
-
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
msgstr ""
msgid "No!!!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
-msgid "SETTINGS"
-msgstr "PENGATURAN"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Pencahayaan Halus"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
msgid "Enable Particles"
msgstr "Aktifkan Partikel"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
msgid "3D Clouds"
msgstr "Awan 3D"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
#, fuzzy
msgid "Fancy Trees"
msgstr "Pohon mewah"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
msgid "Opaque Water"
msgstr "Air Buram"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
#, fuzzy
msgid "Connected Glass"
msgstr "Sambung"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mapping"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Anisotropic Filtering"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Bi-Linear Filtering"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Tri-Linear Filtering"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
msgid "Shaders"
msgstr "Shaders"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
msgid "Change keys"
msgstr "Ubah tombol"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Pemain Tunggal"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
msgid "GUI scale factor"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
msgid "Touch free target"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
#, fuzzy
msgid "Bumpmapping"
msgstr "Mip-Mapping"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
msgid "Waving Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr "Untuk mengaktifkan shaders OpenGL driver harus digunakan."
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Play"
msgstr "Mainkan"
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
-msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr "PEMAIN TUNGGAL"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
msgid "Singleplayer"
msgstr "Pemain Tunggal"
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Pilih paket tekstur:"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
-msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr "PAKET TEKSTUR"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
msgid "No information available"
msgstr "Tidak ada informasi tersedia"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
#, fuzzy
msgid "Texturepacks"
msgstr "Paket Tekstur"
msgid "Proceed"
msgstr "Lanjut"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
msgid "Enter "
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1675
+#: src/main.cpp:1681
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Utama"
-#: src/main.cpp:1713
+#: src/main.cpp:1719
msgid "Player name too long."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1751
+#: src/main.cpp:1757
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Koneksi rusak (terlalu lama?)"
-#: src/main.cpp:1913
+#: src/main.cpp:1919
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Tidak ada dunia yang dipilih dan tidak ada alamat yang diberikan."
-#: src/main.cpp:1920
+#: src/main.cpp:1926
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1929
+#: src/main.cpp:1935
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Tidak dapat mencari atau memuat permainan \""
-#: src/main.cpp:1943
+#: src/main.cpp:1953
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Spesifikasi permainan tidak sah."
#~ msgid "Local install"
#~ msgstr "Pemasangan lokal"
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Tambah mod:"
+
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MOD"
+
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "PAKET TEKSTUR"
+
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "PEMAIN TUNGGAL"
+
#~ msgid "Finite Liquid"
#~ msgstr "Cairan Terbatas"
#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "Pramuat gambaran barang"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "PENGATURAN"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Kata Sandi"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nama"
+
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "MULAI SERVER"
+
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Favorit:"
+
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "KLIEN"
+
#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "<<-- Tambah mod"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Minetest 0.4.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 19:05+0100\n"
"Last-Translator: Enki <sohayl@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Shortname:"
msgstr "Nome del mondo"
-#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
+#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
msgid "ok"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr "Riconoscimenti"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
msgid "Core Developers"
msgstr "Sviluppatori principali"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
msgid "Active Contributors"
msgstr "Contributori attivi"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Contributori precedenti"
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
-msgid "MODS"
-msgstr "MODULI"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Moduli installati:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
-msgid "Add mod:"
-msgstr "Aggiungere un modulo:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
msgid "Online mod repository"
msgstr "Archivio in linea"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
msgid "No mod description available"
msgstr "Nessuna descrizione disponibile per il modulo"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
msgid "Mod information:"
msgstr "Informazioni sul modulo:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
msgid "Rename"
msgstr "Rinominare"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr "Disinstallare il pacchetto moduli selezionato"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr "Disinstallare il modulo selezionato"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Selezionare il file modulo:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
msgid "Mods"
msgstr "Moduli"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
-msgid "CLIENT"
-msgstr "CLIENT"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
-msgid "Favorites:"
-msgstr "Preferiti:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
msgid "Address/Port"
msgstr "Indirizzo/Porta"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
msgid "Name/Password"
msgstr "Nome/Password"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Elenco dei server pubblici"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr "Cancellare"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
msgid "Connect"
msgstr "Connettere"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
msgid "Client"
msgstr "Client"
msgid "Select World:"
msgstr "Selezionare il mondo:"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
-msgid "START SERVER"
-msgstr "AVVIO SERVER"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modalità creativa"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
msgid "Enable Damage"
msgstr "Abilitare il danno"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
msgid "Public"
msgstr "Pubblico"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
msgstr ""
msgid "No!!!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
-msgid "SETTINGS"
-msgstr "IMPOSTAZIONI"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Illuminazione armoniosa"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
msgid "Enable Particles"
msgstr "Abilitare le particelle"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nuvole 3D"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
#, fuzzy
msgid "Fancy Trees"
msgstr "Alberi migliori"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
msgid "Opaque Water"
msgstr "Acqua opaca"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
#, fuzzy
msgid "Connected Glass"
msgstr "Connettere"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mapping"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtro anisotropico"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtro Bi-Lineare"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtro Tri-Lineare"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
msgid "Shaders"
msgstr "Shader"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
msgid "Change keys"
msgstr "Cambiare i tasti"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Giocatore singolo"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
msgid "GUI scale factor"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
msgid "Touch free target"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
#, fuzzy
msgid "Bumpmapping"
msgstr "Mip-Mapping"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
msgid "Waving Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr "E' necessario usare i driver OpenGL per abilitare gli shader."
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Play"
msgstr "Giocare"
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
-msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr "GIOC. SING."
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
msgid "Singleplayer"
msgstr "Giocatore singolo"
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Selezionare un pacchetto di immagini:"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
-msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr "PACCH. DI IMM."
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
msgid "No information available"
msgstr "Nessuna informazione disponibile"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
#, fuzzy
msgid "Texturepacks"
msgstr "Pacch. immagini"
msgid "Proceed"
msgstr "Procedere"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
msgid "Enter "
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1675
+#: src/main.cpp:1681
msgid "Main Menu"
msgstr "Menù principale"
-#: src/main.cpp:1713
+#: src/main.cpp:1719
msgid "Player name too long."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1751
+#: src/main.cpp:1757
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Errore di connessione (scaduta?)"
-#: src/main.cpp:1913
+#: src/main.cpp:1919
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
"Non è stato selezionato nessun mondo e non è stato fornito nessun indirizzo. "
"Niente da fare."
-#: src/main.cpp:1920
+#: src/main.cpp:1926
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1929
+#: src/main.cpp:1935
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Impossibile trovare o caricare il gioco \""
-#: src/main.cpp:1943
+#: src/main.cpp:1953
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Specifica del gioco non valida."
#~ msgid "Local install"
#~ msgstr "Installazione locale"
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Aggiungere un modulo:"
+
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MODULI"
+
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "PACCH. DI IMM."
+
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "GIOC. SING."
+
#~ msgid "Finite Liquid"
#~ msgstr "Liquido limitato"
#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "Precaricare le immagini"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "IMPOSTAZIONI"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Password"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nome"
+
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "AVVIO SERVER"
+
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Preferiti:"
+
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "CLIENT"
+
#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "<<-- Aggiungere il modulo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-29 21:01+0900\n"
"Last-Translator: Rui Takeda <mrrst0914@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
msgid "Shortname:"
msgstr "ワールド名"
-#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
+#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
msgid "ok"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr "クレジット"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
msgid "Core Developers"
msgstr "開発者"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
msgid "Active Contributors"
msgstr "貢献者"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
msgid "Previous Contributors"
msgstr "以前の貢献者"
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
-msgid "MODS"
-msgstr "MOD"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
msgid "Installed Mods:"
msgstr "インストール済みのMod:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
-msgid "Add mod:"
-msgstr "Modを追加:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
msgid "Online mod repository"
msgstr "オンラインで検索"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
msgid "No mod description available"
msgstr "Modの説明がありません"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
msgid "Mod information:"
msgstr "Modの情報:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
msgid "Rename"
msgstr "名前を変更"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr "選択したModパックを削除"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr "選択したModを削除"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Modファイル選択:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
msgid "Mods"
msgstr "Mod"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
-msgid "CLIENT"
-msgstr "CLIENT"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
-msgid "Favorites:"
-msgstr "お気に入り:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
msgid "Address/Port"
msgstr "アドレス/ポート"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
msgid "Name/Password"
msgstr "名前/パスワード"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
msgid "Public Serverlist"
msgstr "公開されているサーバーリスト"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
msgid "Connect"
msgstr "接続"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
msgid "Client"
msgstr "クライアント"
msgid "Select World:"
msgstr "ワールド選択:"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
-msgid "START SERVER"
-msgstr "START SERVER"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
msgid "Creative Mode"
msgstr "クリエイティブモード"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
msgid "Enable Damage"
msgstr "ダメージ有効"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
msgid "Public"
msgstr "公開する"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
-msgid "Name"
-msgstr "名前"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
-msgid "Password"
-msgstr "パスワード"
-
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
msgstr ""
msgid "No!!!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
-msgid "SETTINGS"
-msgstr "SETTINGS"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "自然な光"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
msgid "Enable Particles"
msgstr "破片の有効化"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
msgid "3D Clouds"
msgstr "立体な雲"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
msgid "Fancy Trees"
msgstr "きれいな木"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
msgid "Opaque Water"
msgstr "不透明な水面"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
#, fuzzy
msgid "Connected Glass"
msgstr "接続"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "ミップマップ"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "異方性フィルタリング"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "バイリニアフィルタリング"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "トリリニアフィルタリング"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
msgid "Shaders"
msgstr "シェーダー"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
msgid "Change keys"
msgstr "キー割当て変更"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "シングルプレイ"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
msgid "GUI scale factor"
msgstr "メニューの大きさ"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
msgid "Touch free target"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
# 以下追加
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
msgid "Bumpmapping"
msgstr "バンプマッピング"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr "法線マッピング"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr "視差オクルージョンマッピング"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
msgid "Waving Water"
msgstr "揺れる水"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Waving Leaves"
msgstr "揺れる葉"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
msgid "Waving Plants"
msgstr "揺れる草花"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr "シェーダーを有効にするには、OpenGLのドライバが必要です"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Play"
msgstr "ゲームスタート"
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
-msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr "SINGLE PLAYER"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
msgid "Singleplayer"
msgstr "シングルプレイ"
msgid "Select texture pack:"
msgstr "テクスチャパックを選択:"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
-msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr "TEXTURE PACKS"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
msgid "No information available"
msgstr "情報がありません"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
msgid "Texturepacks"
msgstr "テクスチャパック"
msgid "Proceed"
msgstr "続ける"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
msgid "Enter "
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "ズーム"
-#: src/main.cpp:1675
+#: src/main.cpp:1681
msgid "Main Menu"
msgstr "メインメニュー"
-#: src/main.cpp:1713
+#: src/main.cpp:1719
msgid "Player name too long."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1751
+#: src/main.cpp:1757
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "接続エラー(タイムアウト)"
-#: src/main.cpp:1913
+#: src/main.cpp:1919
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
"ワールドが選択できていないか、アドレスが入力されていません。そのため実行されませ"
"ん。"
-#: src/main.cpp:1920
+#: src/main.cpp:1926
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1929
+#: src/main.cpp:1935
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "読み込みか検索に失敗: \""
-#: src/main.cpp:1943
+#: src/main.cpp:1953
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "無効なgamespecです"
#~ msgid "Local install"
#~ msgstr "ローカルからインストール"
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Modを追加:"
+
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MOD"
+
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "TEXTURE PACKS"
+
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "SINGLE PLAYER"
+
#~ msgid "Finite Liquid"
#~ msgstr "液体の制限"
#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "アイテムの外観をプリロード"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "SETTINGS"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "パスワード"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "名前"
+
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "START SERVER"
+
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "お気に入り:"
+
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "CLIENT"
+
#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "<<-- Mod追加"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Shortname:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
+#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
msgid "ok"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
msgid "Core Developers"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
-msgid "MODS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
msgid "Installed Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
-msgid "Add mod:"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
msgid "Online mod repository"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
msgid "No mod description available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
msgid "Mod information:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
msgid "Select Mod File:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
-msgid "CLIENT"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
-msgid "Favorites:"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
msgid "Address/Port"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
msgid "Name/Password"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
msgid "Public Serverlist"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
msgid "Client"
msgstr ""
msgid "Select World:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
-msgid "START SERVER"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
msgid "Creative Mode"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
msgid "Enable Damage"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
msgid "Public"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
msgstr ""
msgid "No!!!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
-msgid "SETTINGS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
msgid "Enable Particles"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
msgid "3D Clouds"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
msgid "Fancy Trees"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
msgid "Opaque Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
msgid "Connected Glass"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
msgid "Mip-Mapping"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
msgid "Shaders"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
msgid "Change keys"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
msgid "GUI scale factor"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
msgid "Touch free target"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
msgid "Bumpmapping"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
msgid "Waving Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
-msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
msgid "Singleplayer"
msgstr ""
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
-msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
msgid "No information available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
msgid "Texturepacks"
msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
msgid "Enter "
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1675
+#: src/main.cpp:1681
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1713
+#: src/main.cpp:1719
msgid "Player name too long."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1751
+#: src/main.cpp:1757
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1913
+#: src/main.cpp:1919
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1920
+#: src/main.cpp:1926
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1929
+#: src/main.cpp:1935
msgid "Could not find or load game \""
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1943
+#: src/main.cpp:1953
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-01 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Chynggyz Jumaliev <translatorky@lavabit.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Shortname:"
msgstr "Дүйнө аты"
-#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
+#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
msgid "ok"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr "Алкыштар"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
msgid "Core Developers"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
-msgid "MODS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
msgid "Installed Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
-msgid "Add mod:"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
msgid "Online mod repository"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
msgid "No mod description available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
msgid "Mod information:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
#, fuzzy
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
-msgid "CLIENT"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
-msgid "Favorites:"
-msgstr "Тандалмалар:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
msgid "Address/Port"
msgstr "Дареги/порту"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
msgid "Name/Password"
msgstr "Аты/сырсөзү"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
#, fuzzy
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr "Өчүрүү"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
msgid "Connect"
msgstr "Туташуу"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
msgid "Client"
msgstr ""
msgid "Select World:"
msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
-msgid "START SERVER"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
msgid "Creative Mode"
msgstr "Жаратуу режими"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
msgid "Enable Damage"
msgstr "Убалды күйгүзүү"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
msgid "Public"
msgstr "Жалпылык"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Эски сырсөз"
-
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
msgstr ""
msgid "No!!!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
-msgid "SETTINGS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Тегиз жарык"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
msgid "Enable Particles"
msgstr "Бөлүкчөлөрдү күйгүзүү"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D-булуттар"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
#, fuzzy
msgid "Fancy Trees"
msgstr "Кооз бактар"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "Күңүрт суу"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
#, fuzzy
msgid "Connected Glass"
msgstr "Туташуу"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-текстуралоо"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
msgid "Shaders"
msgstr "Көлөкөлөгүчтөр"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
msgid "Change keys"
msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Бир кишилик"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
msgid "GUI scale factor"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
msgid "Touch free target"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
#, fuzzy
msgid "Bumpmapping"
msgstr "Mip-текстуралоо"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
msgid "Waving Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
msgid "Settings"
msgstr "Ырастоолор"
msgid "Play"
msgstr "Ойноо"
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
-msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
msgid "Singleplayer"
msgstr "Бир кишилик"
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
-msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
msgid "No information available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
msgid "Texturepacks"
msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr "Улантуу"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
msgid "Enter "
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
-#: src/main.cpp:1675
+#: src/main.cpp:1681
msgid "Main Menu"
msgstr "Башкы меню"
-#: src/main.cpp:1713
+#: src/main.cpp:1719
msgid "Player name too long."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1751
+#: src/main.cpp:1757
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
-#: src/main.cpp:1913
+#: src/main.cpp:1919
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Дүйнө тандалган жок жана дареги киргизилген жок. Кылууга эч нерсе жок."
-#: src/main.cpp:1920
+#: src/main.cpp:1926
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1929
+#: src/main.cpp:1935
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Оюнду табуу же жүктөө мүмкүн эмес \""
-#: src/main.cpp:1943
+#: src/main.cpp:1953
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
#~ msgid "Finite Liquid"
#~ msgstr "Чектүү суюктук"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Эски сырсөз"
+
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Тандалмалар:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Games"
#~ msgstr "Оюн"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 19:23+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Kriaučiūnas <jonukas@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Shortname:"
msgstr "Pasaulio pavadinimas"
-#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
+#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
msgid "ok"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr "Padėkos"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
msgid "Core Developers"
msgstr "Pagrindiniai kūrėjai"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
msgid "Active Contributors"
msgstr "Aktyvūs pagalbininkai"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
-msgid "MODS"
-msgstr "PAPILDINIAI"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Įdiegti papildiniai:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
-msgid "Add mod:"
-msgstr "Pridėti papildinį:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
msgid "Online mod repository"
msgstr "Papildiniai internete"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
msgid "No mod description available"
msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
msgid "Mod information:"
msgstr "Papildinio informacija:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
msgid "Rename"
msgstr "Pervadinti"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Pasirinkite papildinio failą:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
msgid "Mods"
msgstr "Papildiniai"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
-msgid "CLIENT"
-msgstr "ŽAISTI TINKLE"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
-msgid "Favorites:"
-msgstr "Mėgiami:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
msgid "Address/Port"
msgstr "Adresas/Prievadas"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
msgid "Name/Password"
msgstr "Vardas/slaptažodis"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Viešų serverių sąrašas"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
msgid "Connect"
msgstr "Jungtis"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
msgid "Client"
msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
msgid "Select World:"
msgstr "Pasirinkite pasaulį:"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
-msgid "START SERVER"
-msgstr "PALEISTI SERVERĮ"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
#, fuzzy
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kūrybinė veiksena"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
msgid "Enable Damage"
msgstr "Leisti sužeidimus"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
msgid "Public"
msgstr "Viešas"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
-msgid "Name"
-msgstr "Vardas"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
-msgid "Password"
-msgstr "Slaptažodis"
-
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
msgstr ""
msgid "No!!!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
-msgid "SETTINGS"
-msgstr "NUSTATYMAI"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
#, fuzzy
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Apšvietimo efektai"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
msgid "Enable Particles"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
msgid "3D Clouds"
msgstr "Trimačiai debesys"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
msgid "Fancy Trees"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
msgid "Opaque Water"
msgstr "Nepermatomas vanduo"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
#, fuzzy
msgid "Connected Glass"
msgstr "Jungtis"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
msgid "Mip-Mapping"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
#, fuzzy
msgid "Shaders"
msgstr "Šešėliai"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
msgid "Change keys"
msgstr "Nustatyti klavišus"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Žaisti vienam"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
msgid "GUI scale factor"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
msgid "Touch free target"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
msgid "Bumpmapping"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
msgid "Waving Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Play"
msgstr "Žaisti"
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
-msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr "VIENAS ŽAIDĖJAS"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
msgid "Singleplayer"
msgstr "Žaisti vienam"
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
-msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
msgid "No information available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
msgid "Texturepacks"
msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr "Tęsti"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
msgid "Enter "
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "Pritraukti"
-#: src/main.cpp:1675
+#: src/main.cpp:1681
msgid "Main Menu"
msgstr "Pagrindinis meniu"
-#: src/main.cpp:1713
+#: src/main.cpp:1719
msgid "Player name too long."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1751
+#: src/main.cpp:1757
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1913
+#: src/main.cpp:1919
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1920
+#: src/main.cpp:1926
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1929
+#: src/main.cpp:1935
msgid "Could not find or load game \""
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1943
+#: src/main.cpp:1953
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Įkeliama..."
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Pridėti papildinį:"
+
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "PAPILDINIAI"
+
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "VIENAS ŽAIDĖJAS"
+
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "NUSTATYMAI"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Slaptažodis"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Vardas"
+
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "PALEISTI SERVERĮ"
+
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Mėgiami:"
+
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "ŽAISTI TINKLE"
+
#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "<<-- Pridėti papildinį"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Shortname:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
+#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
msgid "ok"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
msgid "Core Developers"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
-msgid "MODS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
msgid "Installed Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
-msgid "Add mod:"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
msgid "Online mod repository"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
msgid "No mod description available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
msgid "Mod information:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
msgid "Select Mod File:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
-msgid "CLIENT"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
-msgid "Favorites:"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
msgid "Address/Port"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
msgid "Name/Password"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
msgid "Public Serverlist"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
msgid "Client"
msgstr ""
msgid "Select World:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
-msgid "START SERVER"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
msgid "Creative Mode"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
msgid "Enable Damage"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
msgid "Public"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
msgstr ""
msgid "No!!!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
-msgid "SETTINGS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
msgid "Enable Particles"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
msgid "3D Clouds"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
msgid "Fancy Trees"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
msgid "Opaque Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
msgid "Connected Glass"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
msgid "Mip-Mapping"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
msgid "Shaders"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
msgid "Change keys"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
msgid "GUI scale factor"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
msgid "Touch free target"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
msgid "Bumpmapping"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
msgid "Waving Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
-msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
msgid "Singleplayer"
msgstr ""
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
-msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
msgid "No information available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
msgid "Texturepacks"
msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
msgid "Enter "
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1675
+#: src/main.cpp:1681
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1713
+#: src/main.cpp:1719
msgid "Player name too long."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1751
+#: src/main.cpp:1757
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1913
+#: src/main.cpp:1919
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1920
+#: src/main.cpp:1926
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1929
+#: src/main.cpp:1935
msgid "Could not find or load game \""
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1943
+#: src/main.cpp:1953
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 15:48+0200\n"
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Shortname:"
msgstr "Navnet på verdenen"
-#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
+#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
msgid "ok"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
msgid "Core Developers"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
-msgid "MODS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
msgid "Installed Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
-msgid "Add mod:"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
msgid "Online mod repository"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
msgid "No mod description available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
msgid "Mod information:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
msgid "Select Mod File:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
-msgid "CLIENT"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
-msgid "Favorites:"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
msgid "Address/Port"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
msgid "Name/Password"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
msgid "Public Serverlist"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
msgid "Client"
msgstr ""
msgid "Select World:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
-msgid "START SERVER"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
msgid "Creative Mode"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
msgid "Enable Damage"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
msgid "Public"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
msgstr ""
msgid "No!!!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
-msgid "SETTINGS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
msgid "Enable Particles"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
msgid "3D Clouds"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
msgid "Fancy Trees"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
msgid "Opaque Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
msgid "Connected Glass"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
msgid "Mip-Mapping"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
msgid "Shaders"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
msgid "Change keys"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
msgid "GUI scale factor"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
msgid "Touch free target"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
msgid "Bumpmapping"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
msgid "Waving Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
-msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
msgid "Singleplayer"
msgstr ""
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
-msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
msgid "No information available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
msgid "Texturepacks"
msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
msgid "Enter "
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1675
+#: src/main.cpp:1681
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1713
+#: src/main.cpp:1719
msgid "Player name too long."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1751
+#: src/main.cpp:1757
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1913
+#: src/main.cpp:1919
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1920
+#: src/main.cpp:1926
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1929
+#: src/main.cpp:1935
msgid "Could not find or load game \""
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1943
+#: src/main.cpp:1953
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-05 11:31+0200\n"
"Last-Translator: b p <bp.atlarge@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Shortname:"
msgstr "Naam wereld"
-#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
+#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
msgid "ok"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
msgid "Core Developers"
msgstr "Hoofdontwikkelaars"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
msgid "Active Contributors"
msgstr "Actieve bijdragers"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Vroegere bijdragers"
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
-msgid "MODS"
-msgstr "MODS"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Geïnstalleerde Mods:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
-msgid "Add mod:"
-msgstr "Mod toevoegen:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
msgid "Online mod repository"
msgstr "Online mod opslagplaats"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
msgid "No mod description available"
msgstr "Geen mod beschrijving aanwezig"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
msgid "Mod information:"
msgstr "Mod beschrijving:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
msgid "Rename"
msgstr "Hernoemen"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr "Geselecteerde modpack deinstalleren"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr "Geselecteerde mod deinstalleren"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Selecteer Modbestand:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
msgid "Mods"
msgstr "Mods"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
-msgid "CLIENT"
-msgstr "CLIENT"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
-msgid "Favorites:"
-msgstr "Favorieten:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
msgid "Address/Port"
msgstr "IP-Adres/Poort"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
msgid "Name/Password"
msgstr "Naam/Wachtwoord"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Publieke Serverlijst"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
msgid "Client"
msgstr "Client"
msgid "Select World:"
msgstr "Selecteer Wereld:"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
-msgid "START SERVER"
-msgstr "START SERVER"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
msgid "Creative Mode"
msgstr "Creatieve Modus"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
msgid "Enable Damage"
msgstr "Schade inschakelen"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
msgid "Public"
msgstr "Publiek"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
-
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
msgstr ""
msgid "No!!!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
-msgid "SETTINGS"
-msgstr "INSTELLINGEN"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Mooie verlichting"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
msgid "Enable Particles"
msgstr "Deeltjes aanzetten"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D wolken"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
#, fuzzy
msgid "Fancy Trees"
msgstr "Mooie bomen"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
msgid "Opaque Water"
msgstr "Ondoorzichtig water"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
#, fuzzy
msgid "Connected Glass"
msgstr "Verbinden"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mapping"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Anisotrope Filtering"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Bi-Lineaire Filtering"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Tri-Lineare Filtering"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
msgid "Shaders"
msgstr "Shaders"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
msgid "Change keys"
msgstr "Toetsen"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Singleplayer"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
msgid "GUI scale factor"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
msgid "Touch free target"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
#, fuzzy
msgid "Bumpmapping"
msgstr "Mip-Mapping"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
msgid "Waving Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr "Om schaduwen mogelijk te maken moet OpenGL worden gebruikt."
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Play"
msgstr "Speel"
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
-msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr "SINGLEPLAYER"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
msgid "Singleplayer"
msgstr "Singleplayer"
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Selecteer textuurverzameling:"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
-msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr "TEXTUREN"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
msgid "No information available"
msgstr "Geen informatie aanwezig"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
#, fuzzy
msgid "Texturepacks"
msgstr "Texturen"
msgid "Proceed"
msgstr "Doorgaan"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
msgid "Enter "
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1675
+#: src/main.cpp:1681
msgid "Main Menu"
msgstr "Hoofdmenu"
-#: src/main.cpp:1713
+#: src/main.cpp:1719
msgid "Player name too long."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1751
+#: src/main.cpp:1757
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Fout bij verbinden (time out?)"
-#: src/main.cpp:1913
+#: src/main.cpp:1919
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Geen wereld en adres geselecteerd. Niks te doen."
-#: src/main.cpp:1920
+#: src/main.cpp:1926
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1929
+#: src/main.cpp:1935
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Kan niet de game laden of vinden \""
-#: src/main.cpp:1943
+#: src/main.cpp:1953
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Onjuiste gamespec."
#~ msgid "Local install"
#~ msgstr "Plaatselijk installeren"
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Mod toevoegen:"
+
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MODS"
+
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "TEXTUREN"
+
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "SINGLEPLAYER"
+
#~ msgid "Finite Liquid"
#~ msgstr "Eindige vloeistoffen"
#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "Voorwerpen vooraf laden"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "INSTELLINGEN"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Wachtwoord"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Naam"
+
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "START SERVER"
+
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Favorieten:"
+
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "CLIENT"
+
#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "<<-- Mod toevoegen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-08 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Maciej Kasatkin <maciej.kasatkin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
msgid "Shortname:"
msgstr "Nazwa świata"
-#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
+#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
msgid "ok"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr "Autorzy"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
msgid "Core Developers"
msgstr "Twórcy"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
msgid "Active Contributors"
msgstr "Aktywni współautorzy"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Byli współautorzy"
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
-msgid "MODS"
-msgstr "MODY"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Zainstalowane Mody:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
-#, fuzzy
-msgid "Add mod:"
-msgstr "<<--Dodaj mod"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
msgid "Online mod repository"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
#, fuzzy
msgid "No mod description available"
msgstr "Brak informacjii"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
#, fuzzy
msgid "Mod information:"
msgstr "Brak informacjii"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
#, fuzzy
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr "Usuń zaznaczony mod"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Wybierz plik moda:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
msgid "Mods"
msgstr "Mody"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
-msgid "CLIENT"
-msgstr "KLIENT"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
-msgid "Favorites:"
-msgstr "Ulubione:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
msgid "Address/Port"
msgstr "Adres/Port"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
msgid "Name/Password"
msgstr "Nazwa gracza/Hasło"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Lista publicznych serwerów"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
msgid "Client"
msgstr "Klient"
msgid "Select World:"
msgstr "Wybierz świat:"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
-msgid "START SERVER"
-msgstr "URUCHOM SERWER"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
msgid "Creative Mode"
msgstr "Tryb kreatywny"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
msgid "Enable Damage"
msgstr "Włącz obrażenia"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
msgid "Public"
msgstr "Publiczne"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
-
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
msgstr ""
msgid "No!!!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
-msgid "SETTINGS"
-msgstr "USTAWIENIA"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Płynne oświetlenie"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
msgid "Enable Particles"
msgstr "Włącz cząstki"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
msgid "3D Clouds"
msgstr "Chmury 3D"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
#, fuzzy
msgid "Fancy Trees"
msgstr "Ozdobne drzewa"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
msgid "Opaque Water"
msgstr "Nieprzeźroczysta woda"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
#, fuzzy
msgid "Connected Glass"
msgstr "Połącz"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mappowanie"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtrowanie anizotropowe"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtrowanie dwuliniowe"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtrowanie trójliniowe"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
msgid "Shaders"
msgstr "Shadery"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
msgid "Change keys"
msgstr "Zmień klawisze"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Pojedynczy gracz"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
msgid "GUI scale factor"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
msgid "Touch free target"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
#, fuzzy
msgid "Bumpmapping"
msgstr "Mip-Mappowanie"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
msgid "Waving Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Play"
msgstr "Graj"
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
-msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr "TRYB JEDNOOSOBOWY"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
msgid "Singleplayer"
msgstr "Pojedynczy gracz"
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Wybierz paczkę tekstur:"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
-msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr "PACZKI TEKSTUR"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
msgid "No information available"
msgstr "Brak informacjii"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
#, fuzzy
msgid "Texturepacks"
msgstr "Paczki tekstur"
msgid "Proceed"
msgstr "Kontynuuj"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
msgid "Enter "
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1675
+#: src/main.cpp:1681
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu główne"
-#: src/main.cpp:1713
+#: src/main.cpp:1719
msgid "Player name too long."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1751
+#: src/main.cpp:1757
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Błąd połączenia (brak odpowiedzi?)"
-#: src/main.cpp:1913
+#: src/main.cpp:1919
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Nie wybrano świata ani adresu."
-#: src/main.cpp:1920
+#: src/main.cpp:1926
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1929
+#: src/main.cpp:1935
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Nie można znaleźć lub wczytać trybu gry \""
-#: src/main.cpp:1943
+#: src/main.cpp:1953
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja trybu gry."
#~ msgid "Local install"
#~ msgstr "Instaluj"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "<<--Dodaj mod"
+
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MODY"
+
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "PACZKI TEKSTUR"
+
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "TRYB JEDNOOSOBOWY"
+
#~ msgid "Finite Liquid"
#~ msgstr "Realistyczne ciecze"
#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "Ładuj obrazy przedmiotów"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "USTAWIENIA"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Hasło"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nazwa"
+
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "URUCHOM SERWER"
+
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Ulubione:"
+
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "KLIENT"
+
#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "<<--Dodaj mod"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 01:45+0200\n"
"Last-Translator: João Farias <jgfd@cin.ufpe.br>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Shortname:"
msgstr "Nome do Mundo"
-#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
+#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
msgid "ok"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
msgid "Core Developers"
msgstr "Desenvolvedores Chave"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
msgid "Active Contributors"
msgstr "Contribuintes Ativos"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Antigos Contribuintes"
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
-msgid "MODS"
-msgstr "EXTRAS"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Extras Instalados:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
-#, fuzzy
-msgid "Add mod:"
-msgstr "<<-- Adicionar extra"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
msgid "Online mod repository"
msgstr "Repositório Online de Mods"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
#, fuzzy
msgid "No mod description available"
msgstr "Sem informação"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
#, fuzzy
msgid "Mod information:"
msgstr "Sem informação"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr "Desinstalar mode selecionado"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
#, fuzzy
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr "Remover extra selecionado"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Seleccionar ficheiro de Extra:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
msgid "Mods"
msgstr "Extras"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
-msgid "CLIENT"
-msgstr "CLIENTE"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
-msgid "Favorites:"
-msgstr "Favoritos:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
msgid "Address/Port"
msgstr "Endereço/Porta"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
msgid "Name/Password"
msgstr "Nome/Senha"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Lista de Servidores Públicos"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
msgid "Connect"
msgstr "Ligar"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
msgid "Select World:"
msgstr "Seleccionar Mundo:"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
-msgid "START SERVER"
-msgstr "INICIAR SERVIDOR"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modo Criativo"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
msgid "Enable Damage"
msgstr "Ativar Dano"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
msgid "Public"
msgstr "Público"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
msgstr ""
msgid "No!!!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
-msgid "SETTINGS"
-msgstr "DEFINIÇÕES"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Iluminação Suave"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
msgid "Enable Particles"
msgstr "Ativar Partículas"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nuvens 3D"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
#, fuzzy
msgid "Fancy Trees"
msgstr "Árvores Melhoradas"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
msgid "Opaque Water"
msgstr "Água Opaca"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
#, fuzzy
msgid "Connected Glass"
msgstr "Ligar"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mapping"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtro Anisotrópico"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtro Bi-Linear"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtro Tri-Linear"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
msgid "Shaders"
msgstr "Sombras"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
msgid "Change keys"
msgstr "Mudar teclas"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Um Jogador"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
msgid "GUI scale factor"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
msgid "Touch free target"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
#, fuzzy
msgid "Bumpmapping"
msgstr "Mip-Mapping"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
msgid "Waving Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
-msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr "Um Jogador"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
msgid "Singleplayer"
msgstr "Um Jogador"
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Selecione um pacote de texturas:"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
-msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr "PACOTES DE TEXTURAS"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
msgid "No information available"
msgstr "Sem informação"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
#, fuzzy
msgid "Texturepacks"
msgstr "Pacotes de Texturas"
msgid "Proceed"
msgstr "Continuar"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
msgid "Enter "
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1675
+#: src/main.cpp:1681
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Principal"
-#: src/main.cpp:1713
+#: src/main.cpp:1719
msgid "Player name too long."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1751
+#: src/main.cpp:1757
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Erro de conexão (excedeu tempo?)"
-#: src/main.cpp:1913
+#: src/main.cpp:1919
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
"Nenhum mundo seleccionado e nenhum endereço providenciado. Nada para fazer."
-#: src/main.cpp:1920
+#: src/main.cpp:1926
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1929
+#: src/main.cpp:1935
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Não foi possível encontrar ou carregar jogo \""
-#: src/main.cpp:1943
+#: src/main.cpp:1953
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "gamespec inválido."
#~ msgid "Local install"
#~ msgstr "Instalar"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "<<-- Adicionar extra"
+
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "EXTRAS"
+
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "PACOTES DE TEXTURAS"
+
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "Um Jogador"
+
#~ msgid "Finite Liquid"
#~ msgstr "Líquido Finito"
#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "Pré-carregamento dos itens"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "DEFINIÇÕES"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Senha"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nome"
+
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "INICIAR SERVIDOR"
+
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Favoritos:"
+
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "CLIENTE"
+
#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "<<-- Adicionar extra"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 02:13+0200\n"
"Last-Translator: Frederico Guimarães <frederico@teia.bio.br>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <contato@ejweb.com.br>\n"
msgid "Shortname:"
msgstr "Nome do mundo"
-#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
+#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
msgid "ok"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
msgid "Core Developers"
msgstr "Desenvolvedores principais"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
msgid "Active Contributors"
msgstr "Colaboradores ativos"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Colaboradores anteriores"
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
-msgid "MODS"
-msgstr "MÓDULOS"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Módulos instalados:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
-msgid "Add mod:"
-msgstr "Adicionar módulo:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
msgid "Online mod repository"
msgstr "Repositório de módulos online"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
msgid "No mod description available"
msgstr "Nenhuma descrição disponível do módulo"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
msgid "Mod information:"
msgstr "Informação do módulo:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr "Desinstalar o pacote de módulos selecionado"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr "Desinstalar o módulo selecionado"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Selecione o arquivo do módulo:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
msgid "Mods"
msgstr "Módulos"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
-msgid "CLIENT"
-msgstr "CLIENTE"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
-msgid "Favorites:"
-msgstr "Favoritos:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
msgid "Address/Port"
msgstr "Endereço/Porta"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
msgid "Name/Password"
msgstr "Nome/Senha"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Servidores públicos"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
msgid "Select World:"
msgstr "Selecione um mundo:"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
-msgid "START SERVER"
-msgstr "SERVIDOR"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modo criativo"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
msgid "Enable Damage"
msgstr "Habilitar dano"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
msgid "Public"
msgstr "Público"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
msgstr ""
msgid "No!!!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
-msgid "SETTINGS"
-msgstr "CONFIGURAÇÕES"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Iluminação suave"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
msgid "Enable Particles"
msgstr "Habilitar partículas"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nuvens 3D"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
#, fuzzy
msgid "Fancy Trees"
msgstr "Árvores melhores"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
msgid "Opaque Water"
msgstr "Água opaca"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
#, fuzzy
msgid "Connected Glass"
msgstr "Conectar"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mipmapping"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtragem anisotrópica"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtragem bi-linear"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtragem tri-linear"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
msgid "Shaders"
msgstr "Sombreadores"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
msgid "Change keys"
msgstr "Mudar teclas"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Um jogador"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
msgid "GUI scale factor"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
msgid "Touch free target"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
#, fuzzy
msgid "Bumpmapping"
msgstr "Mipmapping"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
msgid "Waving Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr "Para habilitar os sombreadores é necessário usar o driver OpenGL."
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
-msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr "UM JOGADOR"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
msgid "Singleplayer"
msgstr "Um jogador"
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Selecione o pacote de texturas:"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
-msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr "TEXTURAS"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
msgid "No information available"
msgstr "Nenhuma informação disponível"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
#, fuzzy
msgid "Texturepacks"
msgstr "Pacotes de texturas"
msgid "Proceed"
msgstr "Continuar"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
msgid "Enter "
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1675
+#: src/main.cpp:1681
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
-#: src/main.cpp:1713
+#: src/main.cpp:1719
msgid "Player name too long."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1751
+#: src/main.cpp:1757
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Erro de conexão (tempo excedido?)"
-#: src/main.cpp:1913
+#: src/main.cpp:1919
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
"Nenhum mundo foi selecionado e nenhum endereço fornecido. Não existe nada a "
"ser feito."
-#: src/main.cpp:1920
+#: src/main.cpp:1926
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1929
+#: src/main.cpp:1935
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Não foi possível localizar ou carregar jogo \""
-#: src/main.cpp:1943
+#: src/main.cpp:1953
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Especificação do jogo inválida."
#~ msgid "Local install"
#~ msgstr "Instalação local"
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Adicionar módulo:"
+
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MÓDULOS"
+
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "TEXTURAS"
+
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "UM JOGADOR"
+
#~ msgid "Finite Liquid"
#~ msgstr "Líquido finito"
#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "Precarga de elementos visuais"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "CONFIGURAÇÕES"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Senha"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nome"
+
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "SERVIDOR"
+
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Favoritos:"
+
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "CLIENTE"
+
#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "<<-- Adicionar módulo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-18 21:44+0200\n"
"Last-Translator: King Artur <david1989mail@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Shortname:"
msgstr "Numele lumii"
-#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
+#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
msgid "ok"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
msgid "Core Developers"
msgstr "Dezvoltatori de bază"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
msgid "Active Contributors"
msgstr "Contribuitori activi"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Foști contribuitori"
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
-msgid "MODS"
-msgstr "MODURI"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Moduri Instalate:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
-msgid "Add mod:"
-msgstr "Adăugaţi mod:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
msgid "Online mod repository"
msgstr "Repozitoriu Online de moduri"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
msgid "No mod description available"
msgstr "Nici o descriere de mod disponibilă"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
msgid "Mod information:"
msgstr "Informații mod:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
msgid "Rename"
msgstr "Redenumiți"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr "Dezinstalaţi Pachetul de moduri selectat"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr "Dezinstalaţi modul selectat"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Selectează Fișierul Modului:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
msgid "Mods"
msgstr "Moduri"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
-msgid "CLIENT"
-msgstr "CLIENT"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
-msgid "Favorites:"
-msgstr "Preferate:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
msgid "Address/Port"
msgstr "Adresă/Port"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
msgid "Name/Password"
msgstr "Nume/Parolă"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Listă de servere publică"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
msgid "Connect"
msgstr "Conectează"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
msgid "Client"
msgstr "Client"
msgid "Select World:"
msgstr "Selectează lumea:"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
-msgid "START SERVER"
-msgstr "DESCHIDE SERVERUL"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modul Creativ"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
msgid "Enable Damage"
msgstr "Activează Daune"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
msgid "Public"
msgstr "Public"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
-msgid "Name"
-msgstr "Nume"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
-msgid "Password"
-msgstr "Parolă"
-
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
msgstr ""
msgid "No!!!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
-msgid "SETTINGS"
-msgstr "SETĂRI"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Lumină mai bună"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
msgid "Enable Particles"
msgstr "Activează particulele"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nori 3D"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
#, fuzzy
msgid "Fancy Trees"
msgstr "Copaci fantezici"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
msgid "Opaque Water"
msgstr "Apă opacă"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
#, fuzzy
msgid "Connected Glass"
msgstr "Conectează"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip Mapping"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtru Anizotropic"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtrare Biliniară"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtrare Triliniară"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
msgid "Shaders"
msgstr "Umbră"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
msgid "Change keys"
msgstr "Modifică tastele"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Singleplayer"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
msgid "GUI scale factor"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
msgid "Touch free target"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
#, fuzzy
msgid "Bumpmapping"
msgstr "Mip Mapping"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
msgid "Waving Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr "Pentru a permite shadere OpenGL trebuie să fie folosite."
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Play"
msgstr "Joacă"
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
-msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr "SINGLE PLAYER"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
msgid "Singleplayer"
msgstr "Singleplayer"
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Selectează pachetul de textură:"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
-msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr "PACHETE DE TEXTURĂ"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
msgid "No information available"
msgstr "Nici o informație disponibilă"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
#, fuzzy
msgid "Texturepacks"
msgstr "Pachete de tetură"
msgid "Proceed"
msgstr "Continuă"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
msgid "Enter "
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "Mărire"
-#: src/main.cpp:1675
+#: src/main.cpp:1681
msgid "Main Menu"
msgstr "Meniul Principal"
-#: src/main.cpp:1713
+#: src/main.cpp:1719
msgid "Player name too long."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1751
+#: src/main.cpp:1757
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Eroare de conexiune (timeout?)"
-#: src/main.cpp:1913
+#: src/main.cpp:1919
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Nici un cuvânt selectat și nici o adresă scrisă. Nimic de făcut."
-#: src/main.cpp:1920
+#: src/main.cpp:1926
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1929
+#: src/main.cpp:1935
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Nu se poate găsi sau încărca jocul \""
-#: src/main.cpp:1943
+#: src/main.cpp:1953
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Specificare invalidă"
#~ msgid "Local install"
#~ msgstr "Instalare locală"
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Adăugaţi mod:"
+
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MODURI"
+
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "PACHETE DE TEXTURĂ"
+
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "SINGLE PLAYER"
+
#~ msgid "Finite Liquid"
#~ msgstr "Lichid finit"
#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "SETĂRI"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Parolă"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nume"
+
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "DESCHIDE SERVERUL"
+
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Preferate:"
+
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "CLIENT"
+
#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "<<-- Adaugă modul"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-29 16:58+0200\n"
-"Last-Translator: Ð\90нÑ\82он Ð\91оÑ\87каÑ\80Ñ\91в <AntonBoch12.44@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: СеÑ\80гей Ð\93олÑ\83бев <seria-2@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:36
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:38
msgid "Hide mp content"
-msgstr "СкÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое пакеÑ\82а модиÑ\84икаÑ\86ий"
+msgstr "СкÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое модпака"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:46
msgid "Mod:"
-msgstr "Модификация:"
+msgstr "Мод:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:48
msgid "Depends:"
-msgstr "Зависимости:"
+msgstr "Зависит от:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:51 src/guiKeyChangeMenu.cpp:191
msgid "Save"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:97
msgid "A world named \"$1\" already exists"
-msgstr "Мир \"$1\" уже существует"
+msgstr "Мир под названием \"$1\" уже существует"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:116
msgid "No worldname given or no game selected"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:45
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
-msgstr "Modmgr: невеÑ\80нÑ\8bй пÑ\83Ñ\82Ñ\8c к модиÑ\84икаÑ\86ии \"$1\""
+msgstr "Modmgr: непÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй пÑ\83Ñ\82Ñ\8c \"$1\""
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:24
msgid "Delete World \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:26
msgid "Rename Modpack:"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c пакеÑ\82 модиÑ\84икаÑ\86ий:"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c модпак:"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:31 src/keycode.cpp:228
msgid "Accept"
-msgstr "СоглаÑ\81иÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\8fÑ\82Ñ\8c"
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:342
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
-msgstr "УÑ\81Ñ\82ановка модиÑ\84икаÑ\86ии: Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c к Ñ\84айлÑ\83 модиÑ\84икаÑ\86ии \"$1\""
+msgstr "УÑ\81Ñ\82ановка мода: Ñ\84айл \"$1\""
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:343
#, fuzzy
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
msgstr ""
"\n"
-"УÑ\81Ñ\82ановка модиÑ\84икаÑ\86ии: неподдеÑ\80живаемÑ\8bй Ñ\82ип Ñ\84айла \"$1\""
+"УÑ\81Ñ\82ановка мода: неподдеÑ\80живаемÑ\8bй Ñ\82ип \"$1\""
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:363
msgid "Failed to install $1 to $2"
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:366
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
-"Установка модификации: невозможно найти подходящее имя директории для пакета "
-"модификаций $1"
+"Установка мода: невозможно найти подходящее имя директории для модпака $1"
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:386
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82ановка модиÑ\84икаÑ\86ии: невозможно определить название мода для $1"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82ановка мода: невозможно определить название мода для $1"
#: builtin/mainmenu/store.lua:88
msgid "Unsorted"
msgid "Shortname:"
msgstr "Название мира"
-#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
+#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
msgid "ok"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr "Благодарности"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
msgid "Core Developers"
msgstr "Основные разработчики"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
msgid "Active Contributors"
-msgstr "Ð\90кÑ\82ивнÑ\8bе Ð\9fомоÑ\88ники"
+msgstr "Ð\90кÑ\82ивнÑ\8bе конÑ\82Ñ\80ибÑ\8cÑ\8eÑ\82оÑ\80Ñ\8b"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
msgid "Previous Contributors"
-msgstr "Ð\91Ñ\8bвÑ\88ие Ð\9fомоÑ\88ники"
+msgstr "Ð\92 оÑ\82Ñ\81Ñ\82авке"
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
-msgid "MODS"
-msgstr "МОДИФИКАЦИИ"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
msgid "Installed Mods:"
-msgstr "Установленные модификации:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
-msgid "Add mod:"
-msgstr "Добавить модификации:"
+msgstr "Установленные моды:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
msgid "Online mod repository"
-msgstr "РепозиÑ\82аÑ\80ий модиÑ\84икаÑ\86ий"
+msgstr "Ð\9eнлайн Ñ\85Ñ\80анилиÑ\89е модов"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
msgid "No mod description available"
-msgstr "У модиÑ\84икаÑ\86ии неÑ\82 опиÑ\81аниÑ\8f"
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание к модÑ\83 оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
msgid "Mod information:"
-msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание модиÑ\84икаÑ\86ии:"
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание мода:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
msgid "Uninstall selected modpack"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bй пакеÑ\82 модиÑ\84икаÑ\86ий"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bй мод-пак"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
msgid "Uninstall selected mod"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\83Ñ\8e модиÑ\84икаÑ\86иÑ\8e"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bй мод"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
msgid "Select Mod File:"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\84айл Ñ\81 модиÑ\84икаÑ\86ией:"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\84айл Ñ\81 модом:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
msgid "Mods"
-msgstr "Модификации"
+msgstr "Моды"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
-msgid "CLIENT"
-msgstr "КЛИЕНТ"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
-msgid "Favorites:"
-msgstr "Избранное:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
msgid "Address/Port"
msgstr "Адрес/Порт"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
msgid "Name/Password"
msgstr "Имя/Пароль"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Список публичных серверов"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
msgid "Connect"
msgstr "Подключиться"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
msgid "Client"
msgstr "Клиент"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:28 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:87
msgid "Configure"
-msgstr "Ð\9aонÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ð\98гÑ\80Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:29
msgid "Start Game"
msgid "Select World:"
msgstr "Выберите мир:"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
-msgid "START SERVER"
-msgstr "СЕРВЕР"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
msgid "Creative Mode"
msgstr "Режим создания"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
msgid "Enable Damage"
msgstr "Включить урон"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
msgid "Public"
-msgstr "Публичные сервера"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
-msgid "Name"
-msgstr "Имя"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
+msgstr "Публичные"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
msgid "No!!!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
-msgid "SETTINGS"
-msgstr "НАСТРОЙКИ"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Мягкое освещение"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
msgid "Enable Particles"
msgstr "Включить частицы"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
msgid "3D Clouds"
-msgstr "Объёмные облака"
+msgstr "3D облака"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
#, fuzzy
msgid "Fancy Trees"
msgstr "Красивые деревья"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
msgid "Opaque Water"
msgstr "Непрозрачная вода"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
#, fuzzy
msgid "Connected Glass"
msgstr "Подключиться"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
msgid "Mip-Mapping"
-msgstr "Mip-Разметка"
+msgstr "Mip-текстурирование"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Анизотропная фильтрация"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Билинейная фильтрация"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Трилинейная фильтрация"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
msgid "Shaders"
msgstr "Шейдеры"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
msgid "Change keys"
msgstr "Смена управления"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
-msgstr "Ð\9eдиноÑ\87ка"
+msgstr "Ð\9eдиноÑ\87наÑ\8f игÑ\80а"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
msgid "GUI scale factor"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
msgid "Touch free target"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
#, fuzzy
msgid "Bumpmapping"
-msgstr "Mip-Разметка"
+msgstr "Mip-текстурирование"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
msgid "Waving Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-msgstr "Для включения шейдеров необходимо использовать OpenGL."
+msgstr "Для включения шейдеров необходим драйвер OpenGL."
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:71
#, fuzzy
msgid "Start Singleplayer"
-msgstr "Ð\9eдиноÑ\87ка"
+msgstr "Ð\9eдиноÑ\87наÑ\8f игÑ\80а"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:72
#, fuzzy
msgid "Config mods"
-msgstr "Ð\9aонÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ð\98гÑ\80Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:191
#, fuzzy
msgid "Play"
msgstr "Играть"
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
-msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr "ОДИНОЧКА"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
msgid "Singleplayer"
-msgstr "Ð\9eдиноÑ\87ка"
+msgstr "Ð\9eдиноÑ\87наÑ\8f игÑ\80а"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:49
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Выберите пакет текстур:"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
-msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr "ПАКЕТЫ ТЕКСТУР"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
msgid "No information available"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86ии"
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
#, fuzzy
msgid "Texturepacks"
msgstr "Пакеты текстур"
#: src/game.cpp:2250
msgid "Item definitions..."
-msgstr "Описание предметов..."
+msgstr "Описания предметов..."
#: src/game.cpp:2255
msgid "Node definitions..."
-msgstr "Описание нодов..."
+msgstr "Описания нод..."
#: src/game.cpp:2262
msgid "Media..."
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2055
msgid "Proceed"
-msgstr "Ð\93оÑ\82ово"
+msgstr "Ð\9fÑ\80одолжиÑ\82Ñ\8c"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
msgid "Enter "
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
msgid "Toggle fly"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80ежим полÑ\91Ñ\82а"
+msgstr "Ð\9fолÑ\91Ñ\82"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
msgid "Toggle fast"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80ежим Ñ\83Ñ\81коÑ\80ениÑ\8f"
+msgstr "УÑ\81коÑ\80ение"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
msgid "Toggle noclip"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80ежим пÑ\80изÑ\80ака"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c noclip"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
msgid "Range select"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
msgid "Print stacks"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bвод стеков"
+msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82Ñ\8c стеков"
#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Junja"
-msgstr "Юнзя"
+msgstr "Junja"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Kanji"
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
-#: src/main.cpp:1675
+#: src/main.cpp:1681
msgid "Main Menu"
msgstr "Главное меню"
-#: src/main.cpp:1713
+#: src/main.cpp:1719
msgid "Player name too long."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1751
+#: src/main.cpp:1757
msgid "Connection error (timed out?)"
-msgstr "Ошибка соединения (Превышено Время Ожидания?)"
+msgstr "Ошибка соединения (таймаут?)"
-#: src/main.cpp:1913
+#: src/main.cpp:1919
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
-msgstr "Нет выбраного мира и нет введеного адреса. Нечего делать."
+msgstr "Не выбран мир и не введен адрес."
-#: src/main.cpp:1920
+#: src/main.cpp:1926
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1929
+#: src/main.cpp:1935
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Невозможно найти или загрузить игру \""
-#: src/main.cpp:1943
+#: src/main.cpp:1953
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Неправильная конфигурация игры."
#~ "- Mouse wheel: select item\n"
#~ "- T: chat\n"
#~ msgstr ""
-#~ "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ное УпÑ\80авление:\n"
+#~ "УпÑ\80авление по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e:\n"
#~ "- WASD: движение\n"
#~ "- Пробел: прыжок/вверх\n"
#~ "- Shift: красться/вниз\n"
#~ "- T: чат\n"
#~ msgid "Exit to OS"
-#~ msgstr "Выйти из программы"
+#~ msgstr "Выход в ОС"
#~ msgid "Exit to Menu"
#~ msgstr "Выход в меню"
#~ msgid "Local install"
#~ msgstr "Локальная установка"
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Добавить мод:"
+
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "МОДЫ"
+
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "ПАКЕТЫ ТЕКСТУР"
+
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "ОДИНОЧНАЯ ИГРА"
+
#~ msgid "Finite Liquid"
-#~ msgstr "Ð\97ааканÑ\87иваÑ\8eÑ\89иеÑ\81Ñ\8f жидкости"
+#~ msgstr "Ð\9aонеÑ\87нÑ\8bе жидкости"
#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "Предзагрузка изображений"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "НАСТРОЙКИ"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Пароль"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Имя"
+
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "СЕРВЕР"
+
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Избранное:"
+
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "КЛИЕНТ"
+
#~ msgid "<<-- Add mod"
-#~ msgstr "<<-- Добавить модификацию"
+#~ msgstr "<<-- Добавить мод"
#~ msgid "Remove selected mod"
-#~ msgstr "Удалить модификацию"
+#~ msgstr "Удалить мод"
#~ msgid "EDIT GAME"
-#~ msgstr "РЕДАКТИРОВАНИЕ ИГРЫ"
+#~ msgstr "РЕДАКТИРОВАНИЕ"
#~ msgid "new game"
-#~ msgstr "Ð\9dоваÑ\8f игру"
+#~ msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c игру"
#~ msgid "edit game"
-#~ msgstr "Редактировать игру"
+#~ msgstr "Редактировать"
#~ msgid "Mods:"
-#~ msgstr "Модификации:"
+#~ msgstr "Моды:"
#~ msgid "Games"
#~ msgstr "Игры"
#~ msgstr "ИГРЫ"
#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
-#~ msgstr "Gamemgr: Не могу добавить модификацию \"$1\" в игру \"$2\""
+#~ msgstr "Gamemgr: Не могу скопировать мод \"$1\" в игру \"$2\""
#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Название Игры"
+#~ msgstr "Название"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-27 01:22+0200\n"
"Last-Translator: Vladimir a <c-vld@ya.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Shortname:"
msgstr "Назва Світу"
-#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
+#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
msgid "ok"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr "Подяка"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
msgid "Core Developers"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
-msgid "MODS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
msgid "Installed Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
-msgid "Add mod:"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
msgid "Online mod repository"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
msgid "No mod description available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
msgid "Mod information:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
#, fuzzy
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Виберіть світ:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
-msgid "CLIENT"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
-msgid "Favorites:"
-msgstr "Улюблені:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
msgid "Address/Port"
msgstr "Адреса/Порт"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
msgid "Name/Password"
msgstr "Ім'я/Пароль"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
#, fuzzy
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Список публічних серверів:"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
msgid "Connect"
msgstr "Підключитися"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
msgid "Client"
msgstr ""
msgid "Select World:"
msgstr "Виберіть світ:"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
-msgid "START SERVER"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
msgid "Creative Mode"
msgstr "Режим Створення"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
msgid "Enable Damage"
msgstr "Ввімкнути урон"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
msgid "Public"
msgstr "Публичний"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Старий Пароль"
-
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
msgstr ""
msgid "No!!!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
-msgid "SETTINGS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Рівне освітлення"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
msgid "Enable Particles"
msgstr "Ввімкнути частки"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D Хмари"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
#, fuzzy
msgid "Fancy Trees"
msgstr "Гарні дерева"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "Непрозора вода"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
#, fuzzy
msgid "Connected Glass"
msgstr "Підключитися"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "MIP-текстурування"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Анізотропна фільтрація"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Білінійна фільтрація"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Трилінійна фільтрація"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
msgid "Shaders"
msgstr "Шейдери"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
msgid "Change keys"
msgstr "Змінити клавіши"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Одиночна гра"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
msgid "GUI scale factor"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
msgid "Touch free target"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
#, fuzzy
msgid "Bumpmapping"
msgstr "MIP-текстурування"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
msgid "Waving Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Play"
msgstr "Грати"
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
-msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
msgid "Singleplayer"
msgstr "Одиночна гра"
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
-msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
msgid "No information available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
msgid "Texturepacks"
msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr "Далі"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
msgid "Enter "
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "Збільшити"
-#: src/main.cpp:1675
+#: src/main.cpp:1681
msgid "Main Menu"
msgstr "Головне Меню"
-#: src/main.cpp:1713
+#: src/main.cpp:1719
msgid "Player name too long."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1751
+#: src/main.cpp:1757
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Помилка з'єднання (час вийшов?)"
-#: src/main.cpp:1913
+#: src/main.cpp:1919
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Жоден світ не вибрано та не надано адреси. Нічого не робити."
-#: src/main.cpp:1920
+#: src/main.cpp:1926
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1929
+#: src/main.cpp:1935
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Неможливо знайти, або завантажити гру \""
-#: src/main.cpp:1943
+#: src/main.cpp:1953
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Помилкова конфігурація гри."
#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "Попереднє завантаження зображень"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Старий Пароль"
+
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Улюблені:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Games"
#~ msgstr "Гра"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 10:04+0200\n"
"Last-Translator: Shen Zheyu <arsdragonfly@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Shortname:"
msgstr "世界名称"
-#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
+#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
msgid "ok"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr "关于"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
msgid "Core Developers"
msgstr "核心开发人员"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
msgid "Active Contributors"
msgstr "活跃的贡献者"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
msgid "Previous Contributors"
msgstr "以往的贡献者"
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
-msgid "MODS"
-msgstr "MODS"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
msgid "Installed Mods:"
msgstr "已安装的MOD:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
-msgid "Add mod:"
-msgstr "添加MOD:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
msgid "Online mod repository"
msgstr "在线mod库"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
msgid "No mod description available"
msgstr "无可用mod信息"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
msgid "Mod information:"
msgstr "mod信息:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr "删除选定mod包"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr "删除选中MOD"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
msgid "Select Mod File:"
msgstr "选择MOD文件:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
msgid "Mods"
msgstr "MODS"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
-msgid "CLIENT"
-msgstr "客户端"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
-msgid "Favorites:"
-msgstr "最爱的服务器:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
msgid "Address/Port"
msgstr "地址/端口"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
msgid "Name/Password"
msgstr "名字/密码"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
msgid "Public Serverlist"
msgstr "公共服务器列表"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
msgid "Connect"
msgstr "连接"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
msgid "Client"
msgstr "客户端"
msgid "Select World:"
msgstr "选择世界:"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
-msgid "START SERVER"
-msgstr "启动服务器"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
msgid "Creative Mode"
msgstr "创造模式"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
msgid "Enable Damage"
msgstr "开启伤害"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
msgid "Public"
msgstr "公共服务器"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
-msgid "Name"
-msgstr "名字"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
-msgid "Password"
-msgstr "密码"
-
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
msgid "Bind Address"
msgstr ""
msgid "No!!!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
-msgid "SETTINGS"
-msgstr "设置"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "平滑光照"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
msgid "Enable Particles"
msgstr "启用粒子效果"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D云彩"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
#, fuzzy
msgid "Fancy Trees"
msgstr "更漂亮的树"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
msgid "Opaque Water"
msgstr "不透明的水"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
#, fuzzy
msgid "Connected Glass"
msgstr "连接"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "贴图处理"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "各向异性过滤"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "双线性过滤"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "三线性过滤"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
msgid "Shaders"
msgstr "着色器"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
msgid "Change keys"
msgstr "改变键位设置"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "单人游戏"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
msgid "GUI scale factor"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
msgid "Touch free target"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
#, fuzzy
msgid "Bumpmapping"
msgstr "贴图处理"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
msgid "Waving Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr "启用着色器需要使用OpenGL驱动。"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Play"
msgstr "开始游戏"
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
-msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr "单人游戏"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
msgid "Singleplayer"
msgstr "单人游戏"
msgid "Select texture pack:"
msgstr "选择材质包:"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
-msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr "材质包"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
msgid "No information available"
msgstr "无可用信息"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
#, fuzzy
msgid "Texturepacks"
msgstr "材质包"
msgid "Proceed"
msgstr "继续游戏"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
msgid "Enter "
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "缩放"
-#: src/main.cpp:1675
+#: src/main.cpp:1681
msgid "Main Menu"
msgstr "主菜单"
-#: src/main.cpp:1713
+#: src/main.cpp:1719
msgid "Player name too long."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1751
+#: src/main.cpp:1757
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "连接出错(超时?)"
-#: src/main.cpp:1913
+#: src/main.cpp:1919
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "没有选择世界或提供地址。未执行操作。"
-#: src/main.cpp:1920
+#: src/main.cpp:1926
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1929
+#: src/main.cpp:1935
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "无法找到或载入游戏模式“"
-#: src/main.cpp:1943
+#: src/main.cpp:1953
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "非法游戏模式规格。"
#~ msgid "Local install"
#~ msgstr "本地安装"
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "添加MOD:"
+
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MODS"
+
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "材质包"
+
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "单人游戏"
+
#~ msgid "Finite Liquid"
#~ msgstr "液体有限延伸"
#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "预先加载物品图像"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "设置"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "密码"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "名字"
+
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "启动服务器"
+
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "最爱的服务器:"
+
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "客户端"
+
#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "<<-- 添加MOD"