modules/admin-full: Fix typo, #304
authorManuel Munz <freifunk@somakoma.de>
Fri, 23 Sep 2011 20:03:49 +0000 (20:03 +0000)
committerManuel Munz <freifunk@somakoma.de>
Fri, 23 Sep 2011 20:03:49 +0000 (20:03 +0000)
20 files changed:
modules/admin-full/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm
modules/admin-full/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm
po/ca/base.po
po/de/base.po
po/el/base.po
po/en/base.po
po/es/base.po
po/fr/base.po
po/he/base.po
po/it/base.po
po/ja/base.po
po/ms/base.po
po/no/base.po
po/pl/base.po
po/pt/base.po
po/pt_BR/base.po
po/ru/base.po
po/templates/base.pot
po/vi/base.po
po/zh_CN/base.po

index b89d6139034dfa5dfae58b67e3b9cf47d3142f71..c1a6b8f40ce9e3301ed11fe432157904fe62956c 100644 (file)
@@ -27,7 +27,7 @@ $Id$
 <script type="text/javascript" src="<%=resource%>/cbi.js"></script>
 <script type="text/javascript">//<![CDATA[
        function iface_shutdown(id, reconnect) {
-               if (!reconnect && !confirm(String.format('<%_Really shutdown interface "%s" ?\nYou might loose access to this router if you are connected via this interface.%>', id)))
+               if (!reconnect && !confirm(String.format('<%_Really shutdown interface "%s" ?\nYou might lose access to this router if you are connected via this interface.%>', id)))
                        return;
 
                var a = document.getElementById(id + '-ifc-addrs');
@@ -226,7 +226,7 @@ $Id$
                                        </td>
                                        <td>
                                                <a href="<%=luci.dispatcher.build_url("admin/network/network", net)%>"><img style="border:none" src="<%=resource%>/cbi/edit.gif" alt="<%:Edit this interface%>" title="<%:Edit this interface%>" /></a>
-                                               <a href="<%=luci.dispatcher.build_url("admin/network/iface_delete", net)%>" onclick="return confirm('<%:Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\nYou might loose access to this router if you are connected via this interface.%>')"><img style="border:none" src="<%=resource%>/cbi/remove.gif" alt="<%:Delete this interface%>" title="<%:Delete this interface%>" /></a>
+                                               <a href="<%=luci.dispatcher.build_url("admin/network/iface_delete", net)%>" onclick="return confirm('<%:Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\nYou might lose access to this router if you are connected via this interface.%>')"><img style="border:none" src="<%=resource%>/cbi/remove.gif" alt="<%:Delete this interface%>" title="<%:Delete this interface%>" /></a>
                                        </td>
                                </tr>
                        <% end %>
index 9272caddcb7f27abd6f12d8eaafcb5ce137ea604..edc231e01010b23fdd8d7917b552386991c1a84b 100644 (file)
@@ -128,7 +128,7 @@ $Id$
        function wifi_shutdown(id, toggle) {
                var reconnect = (toggle.getAttribute('active') == 'false');
 
-               if (!reconnect && !confirm(String.format('<%:Really shutdown network ?\nYou might loose access to this router if you are connected via this interface.%>')))
+               if (!reconnect && !confirm(String.format('<%:Really shutdown network ?\nYou might lose access to this router if you are connected via this interface.%>')))
                        return;
 
                is_reconnecting = true;
@@ -387,7 +387,7 @@ $Id$
                                        <td class="cbi-value-field" style="width:250px;text-align:right">
                                                <input id="<%=net:id()%>-iw-toggle" type="button" class="cbi-button cbi-button-add" style="width:80px;background-image:url(<%=resource%>/cbi/reload.gif)" onclick="wifi_shutdown('<%=net:id()%>', this)" title="<%:Delete this network%>" value="<%:Enable%>" />
                                                <input type="button" class="cbi-button cbi-button-add" style="width:80px;background-image:url(<%=resource%>/cbi/edit.gif)" onclick="location.href='<%=net:adminlink()%>'" title="<%:Edit this network%>" value="<%:Edit%>" />
-                                               <input type="button" class="cbi-button cbi-button-add" style="width:80px;background-image:url(<%=resource%>/cbi/remove.gif)" onclick="if (confirm('<%:Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\nYou might loose access to this router if you are connected via this network.%>')) location.href='<%=luci.dispatcher.build_url("admin/network/wireless_delete", net:ifname())%>'" title="<%:Delete this network%>" value="<%:Remove%>" />
+                                               <input type="button" class="cbi-button cbi-button-add" style="width:80px;background-image:url(<%=resource%>/cbi/remove.gif)" onclick="if (confirm('<%:Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\nYou might lose access to this router if you are connected via this network.%>')) location.href='<%=luci.dispatcher.build_url("admin/network/wireless_delete", net:ifname())%>'" title="<%:Delete this network%>" value="<%:Remove%>" />
                                        </td>
                                </tr>
                                <% end %>
index c9db7630a75aafc53f5a847fd870f73bcd224dc3..b791e4908b6fd53d7785f8dd734be907a43e7eee 100644 (file)
@@ -1775,24 +1775,24 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this network."
+"You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
index 8130f33ffa59f2a4cf08277cbf2c0cf6ac271ab3..39fd40782225374daa381caabd2fe8f7e9467bf2 100644 (file)
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "Lese Informationen aus /etc/ethers um den DHCP-Server zu konfigurieren"
 
 msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this network."
+"You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
 "gemacht werden!\n"
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
index ef99d6876bf0e88ef94d814972f783d0ed229cca..b5d456bf1c5953721f69649af93d42a69fc6b0b1 100644 (file)
@@ -1778,24 +1778,24 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this network."
+"You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
index 5fd99a67ed825ed8a118ab67cd71901ab630a9c1..92b4e4686391cd29bd41e2820c9cdd2d400ba34c 100644 (file)
@@ -1778,24 +1778,24 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this network."
+"You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
index 3841d42aa8f544b2a85ff368883fa58b3ca23af9..b74098e0823d4299adfbb636487f8297725148a3 100644 (file)
@@ -1784,24 +1784,24 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this network."
+"You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
index d50575783c626d4259bf8eedc9137f721217121c..fb230ff3524390a0e2761fc6ad7e23f8172eec2a 100644 (file)
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
 
 msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 "Vraiment supprimer cet interface ? L'effacement ne peut être annulé !\n"
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this network."
+"You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 "Vraiment supprimer ce réseau sans-fil ? effacement ne peut être annulé !\n"
 "Vous pourriez perdre l'accès à ce routeur si vous y êtes connecté par ce "
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 "Vraiment arrêter cet interface « %s » ?\n"
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
index 27ec73e6c349810b0f58ddc6e05637ee5b54cffd..3fd6d91d45751f9b74814624fd6cc61d88eda990 100644 (file)
@@ -1703,24 +1703,24 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this network."
+"You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
index eaf496d7e445a2e94967dd484e7d25a067c4aec8..aab0f2999cf025e2280cc75c9976f0fdc647812e 100644 (file)
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 "Vuoi davvero cancellare questa interfaccia? Non potrai tornare indietro!\n"
@@ -1801,14 +1801,14 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this network."
+"You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 "Vuoi davvero cancellare questa rete wireless? Non potrai tornare indietro!\n"
 "Potresti perdere l'accesso a questo router se stai usando questa rete."
 
 msgid ""
 "Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 "Vuoi davvero spegnere questa interfaccia \"%s\" ?\n"
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
index f49f01f9cf364b5fd30fb3445d42564927106260..af9b31de2d573ddae8fad193032e023f1ad437ea 100644 (file)
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 "本当にこのインターフェースを削除しますか? 削除すると元に戻すことはできませ"
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this network."
+"You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 "本当にこの無線ネットワークを削除しますか? 削除すると元に戻すことはできませ"
 "ん!\n"
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 "本当にインターフェース \"%s\" を削除しますか?\n"
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
index 537fd6557033eb886ed7b8873bbba2c139d1346d..2d8d638bac26a92b4ea6a98c2f8dca9f60ade3be 100644 (file)
@@ -1751,24 +1751,24 @@ msgstr "Baca /etc/ethers untuk mengkonfigurasikan DHCP-Server"
 
 msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this network."
+"You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
index 1f5a079788ad9b8efef6a4a5c21d70f1ddce9fce..1222605cd5f92646c7b68ac4af4145de3fb27bd1 100644 (file)
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 "Fjerne dette grensesnittet? Slettingen kan ikke omgjøres!\n"
@@ -1808,14 +1808,14 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this network."
+"You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 "Fjerne dette trådløse nettverket? Slettingen kan ikke omgjøres!\n"
 "Du kan miste kontakten med ruteren om du er tilkoblet via dette nettverket."
 
 msgid ""
 "Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 "Slå av dette grensesnittet? \"%s\" ?\n"
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
index 1eaeabcc4a59a9584a35f3260ef399e7962a9eb8..3ca82eba0c7735ccb620ac589bb40f00a3eb054f 100644 (file)
@@ -1705,24 +1705,24 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this network."
+"You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
index d5400dfc6c7f435f828c76256acdf4794a2d72f6..6f1196dfff8b59b24d40d8dab27dc1e3a5c3d085 100644 (file)
@@ -1778,24 +1778,24 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this network."
+"You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
index 0d7391b4741d7aee42ca8222851b46b3e6e76c75..85b199bafb674207c5d897cd90470b97653ca28c 100644 (file)
@@ -1778,24 +1778,24 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this network."
+"You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
index 60ed67fd619b7bd911927b260e918859c12c748f..dd35b6262bd3982ffb1af1e8157e08a29174d5be 100644 (file)
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 "Вы действительно хотите удалить этот интерфейс? Удаление невозможно "
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this network."
+"You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 "Вы действительно хотите удалить эту беспроводную сеть? Удаление невозможно "
 "отменить!\n"
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 "Вы действительно хотите выключить интерфейс \"%s\" ?\n"
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
index e81a5b7713cd566713493198f4d653010a354216..1fcc80eaa603cd5d21d3fceb0dc63875feb60bf0 100644 (file)
@@ -1693,24 +1693,24 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this network."
+"You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
index 730c6f9acf29d9ce4f0670296b2491f7fa05a6b9..feb60bcf6aefe912519b1d165390f51e84a47fa9 100644 (file)
@@ -1762,24 +1762,24 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this network."
+"You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""
 
index 085e2c1df56251fe8746e721c7af0850f35bf758..70461f5690f1c931c750267b4ef2d47af0d58ba4 100644 (file)
@@ -1754,24 +1754,24 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr "真的要删除此接口?如果正由此接口管理路由,可能导致无法再管理路由器!"
 
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this network."
+"You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr "真的要删除此网络?如果正由此网络管理路由,可能导致无法再管理路由器!"
 
 msgid ""
 "Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr "真的要关闭此接口?如果正由此接口管理路由,可能导致无法再管理路由器!"
 
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"You might lose access to this router if you are connected via this "
 "interface."
 msgstr ""