msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-01 23:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/mr/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
msgid "Alternative"
-msgstr ""
+msgstr "वैकल्पिक"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:123
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
msgid "Compressed"
-msgstr ""
+msgstr "संकुचित"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:205
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
-msgstr ""
+msgstr "fw_printenv किंवा fw_printenv मध्ये प्रवेश नाही!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
msgid "Partition"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
msgid "Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "रीबूट करा"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
-msgstr ""
+msgstr "वैकल्पिक विभाजनावर डिव्हाइस रीबूट करा"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
msgid "Reboot to alternative partition..."
-msgstr ""
+msgstr "वैकल्पिक विभाजनास रीबूट करा ..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
msgid "Reboot to current partition"
-msgstr ""
+msgstr "सध्याच्या विभाजनास रीबूट करा"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:184
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
-msgstr ""
+msgstr "रीबूट करीत आहे ..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:289
msgid "Shutting down..."
-msgstr ""
+msgstr "बंद होत आहे..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिती"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "प्रणाली"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:185
msgid ""
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
+"सिस्टम आत्ता रीबूट होत आहे. <br /> डिव्हाईस ची पॉवर बंद करू नका ! <br /> आपण "
+"पुन्हा कनेक्ट करण्याचा प्रयत्न करण्यापूर्वी काही मिनिटे थांबा. आपल्या "
+"सेटिंग्जच्या आधारे डिव्हाइसवर पुन्हा पोहोचण्यासाठी आपल्या संगणकाच्या "
+"पत्त्याचे नूतनीकरण करणे आवश्यक असू शकेल."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
msgid ""
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
+"सिस्टीम आता वैकल्पिक विभाजनावर रीबूट होत आहे. <br /> डिव्हाईस ची पॉवर बंद करू"
+" नका ! <br /> आपण पुन्हा कनेक्ट करण्याचा प्रयत्न करण्यापूर्वी काही मिनिटे "
+"थांबा. आपल्या सेटिंग्जच्या आधारे डिव्हाइसवर पुन्हा पोहोचण्यासाठी आपल्या "
+"संगणकाच्या पत्त्याचे नूतनीकरण करणे आवश्यक असू शकेल."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:290
msgid ""
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
+"सिस्टीम आता बंद होत आहे. <br /> डिव्हाईस ची पॉवर बंद करू नका ! <br /> आपण "
+"पुन्हा कनेक्ट करण्याचा प्रयत्न करण्यापूर्वी काही मिनिटे थांबा. आपल्या "
+"सेटिंग्जच्या आधारे डिव्हाइसवर पुन्हा पोहोचण्यासाठी आपल्या संगणकाच्या "
+"पत्त्याचे नूतनीकरण करणे आवश्यक असू शकेल."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:136
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:137
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/mr/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "एकही नाही"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89
msgid "Notice"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:236
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "वेळ संपला"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:117
msgid "Token"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-29 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/mr/>\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिती"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिती"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
msgid "TX BpP"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-29 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/mr/>\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिती"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिती"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
msgid "Status directory"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/mr/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिती"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
msgid "Stop"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 04:36+0000\n"
-"Last-Translator: Philippe Paté <asushen@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
+"Last-Translator: Baptiste <weblate@bitsofnetworks.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Éteint"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Allumé"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
msgid "Output plugin"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/mr/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "बंद"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
msgid "On"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/mr/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132
msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "ड्रायव्हर"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114
msgid "Driver Configuration"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/mr/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिती"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-29 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/mr/>\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिती"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/mr/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिती"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/mr/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
msgid ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "प्रणाली"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:335
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/mr/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "एकही नाही"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
msgid "Number of backup files of log to create."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "प्रणाली"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/mr/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "वेळ संपला"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
msgid "Use File Locks"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-29 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsrp-pppoe-server/mr/>\n"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:57
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "वेळ संपला"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
msgid "Unit"
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
+"Last-Translator: Baptiste <weblate@bitsofnetworks.org>\n"
+"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsser2net/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Éteint"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:56
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:55
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
+"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsser2net/mr/>\n"
"Language: mr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
msgid "Allow the RFC 2217 protocol"
-msgstr ""
+msgstr "आरएफसी 2217 प्रोटोकॉलला अनुमती द्या"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:37
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:36
msgid "Baud rate"
-msgstr ""
+msgstr "बाऊड रेट"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:24
msgid "Binding address"
-msgstr ""
+msgstr "बंधनकारक पत्ता"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:22
msgid "Blink duration."
-msgstr ""
+msgstr "ब्लिंक कालावधी."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:18
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:28
msgid "Control port"
-msgstr ""
+msgstr "नियंत्रण पोर्ट"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:50
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:49
msgid "Data bits"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा बिट"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:33
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "डीफॉल्ट सेटिंग्ज"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:18
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:33
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "डिव्हाइस"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:14
msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "ड्रायव्हर"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:22
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "कालावधी"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:14
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:14
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:21
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "सक्षम केले"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
msgid "Even"
-msgstr ""
+msgstr "सम"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
msgid "Extra options"
-msgstr ""
+msgstr "अतिरिक्त पर्याय"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:11
msgid "Global switch"
-msgstr ""
+msgstr "ग्लोबल स्विच"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69
msgid "Ignore modem control signals"
-msgstr ""
+msgstr "मॉडेम कंट्रोल सिग्नलकडे दुर्लक्ष करा"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:10
msgid "LED redirect"
-msgstr ""
+msgstr "LED पुनर्निर्देशित"
#: applications/luci-app-ser2net/luasrc/controller/ser2net.lua:11
msgid "LEDs"
-msgstr ""
+msgstr "एलईडी"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:58
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:57
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "एकही नाही"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
msgid "Odd"
-msgstr ""
+msgstr "विषम"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "बंद"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:56
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:55
msgid "Parity"
-msgstr ""
+msgstr "समता"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:21
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोटोकॉल"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:10
#: applications/luci-app-ser2net/luasrc/controller/ser2net.lua:10
msgid "Proxies"
-msgstr ""
+msgstr "प्रॉक्सी"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74
msgid "RX LED configuration"
-msgstr ""
+msgstr "आरएक्स एलईडी कॉन्फिगरेशन"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:23
msgid "Raw"
-msgstr ""
+msgstr "कच्चा"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24
msgid "Rawlp"
-msgstr ""
+msgstr "रॉल्प"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:17
msgid "Service port"
-msgstr ""
+msgstr "सेवा पोर्ट"
#: applications/luci-app-ser2net/luasrc/controller/ser2net.lua:9
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सेटिंग्ज"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:26
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिती"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:63
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:62
msgid "Stop bits"
-msgstr ""
+msgstr "स्टॉप बिट"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73
msgid "TX LED configuration"
-msgstr ""
+msgstr "टीएक्स एलईडी कॉन्फिगरेशन"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25
msgid "Telnet"
-msgstr ""
+msgstr "टेलनेट"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:17
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:28
msgid "The TCP port to listen on."
-msgstr ""
+msgstr "ऐकण्यासाठी टीसीपी पोर्ट."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:29
msgid ""
"The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.<br/>A value "
"of zero means wait indefinitely."
msgstr ""
+"डिस्कनेक्ट होण्यापूर्वी निष्क्रियतेच्या सेकंदांचे प्रमाण. <br/> शून्यचे मूल्"
+"य म्हणजे अनिश्चित काळासाठी प्रतीक्षा करा."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:18
msgid "The device itself."
-msgstr ""
+msgstr "डिव्हाइस स्वतः."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:14
msgid "The driver required for the device."
-msgstr ""
+msgstr "डिव्हाइससाठी आवश्यक ड्रायव्हर."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:33
msgid ""
"The name of the device to connect to.<br/>This must be in the form of /dev/"
"<device>."
msgstr ""
+"कनेक्ट करण्यासाठी डिव्हाइसचे नाव. <br/> हे /dev/<device> च्या रूपात असणे आवश्"
+"यक आहे."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:24
msgid "The network to listen from."
-msgstr ""
+msgstr "ऐकण्यासाठी नेटवर्क."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:21
msgid "The protocol to listen to."
-msgstr ""
+msgstr "ऐकण्यासाठी प्रोटोकॉल."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:37
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:36
msgid "The speed the device port should operate at."
-msgstr ""
+msgstr "डिव्हाइस पोर्ट ने ज्या वेगाने ऑपरेट केले पाहिजे."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:29
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "वेळ संपला"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:69
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:68
msgid "Use RTS and CTS lines"
-msgstr ""
+msgstr "आरटीएस आणि सीटीएस लाइन वापरा"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/mr/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिती"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-24 15:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 04:12+0000\n"
-"Last-Translator: Philippe Paté <asushen@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
+"Last-Translator: Baptiste <weblate@bitsofnetworks.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:68
msgid "Alternative download speed"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:109
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Éteint"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:41
msgid "Open Web Interface"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-07 12:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/mr/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:68
msgid "Alternative download speed"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "एकही नाही"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:286
msgid ""
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:109
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "बंद"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:41
msgid "Open Web Interface"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/mr/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
msgid "Bind IP/Interface"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:21
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिती"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:18
msgid "Verbose"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/mr/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिती"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
msgid "TCP Keepalive"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/mr/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
msgid "(root)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:38
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिती"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:256
msgid "Strict Minimize"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-29 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/mr/>\n"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोटोकॉल"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:155
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:163
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
+"Last-Translator: Baptiste <weblate@bitsofnetworks.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswireguard/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
msgid "Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "IP autorisées"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:225
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:259
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-29 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsyggdrasil/mr/>\n"
#: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:12
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सेटिंग्ज"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:17
msgid "Signing private key"
#: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:9
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिती"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:21
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:28
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:21+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
+"Last-Translator: Baptiste <weblate@bitsofnetworks.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
"\n"
"Language: fr\n"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
msgid "-- match by label --"
-msgstr ""
+msgstr "-- sélectionner par label --"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
+msgstr "-- sélectionner par UUID --"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
-msgstr "-- Veuillez sélectionner --"
+msgstr "-- sélectionner --"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr "Charge sur 15 minutes :"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
-#, fuzzy
msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr "ID hexadécimal à 4 caractères"
+msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
#, fuzzy
msgstr "802.11r Transition rapide"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
-#, fuzzy
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr "802.11w Association SA Délai maximum de requête"
+msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
-#, fuzzy
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr "802.11w Association SA Délai de nouvelle tentative de requête"
+msgstr ""
+"Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
+"802.11w"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
-#, fuzzy
msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr "802.11w gestion de la protection des trames"
+msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
msgid "802.11w maximum timeout"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
msgid "ATM Bridges"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
msgid "ATU-C System Vendor ID"
-msgstr ""
+msgstr "ATU-C System Vendor ID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
+"Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
+"petites"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
msgid "Allocate IP sequentially"
-msgstr ""
+msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
+"Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
+"connexion trop faible"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
msgid "Allow all except listed"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
msgid "Allow listed only"
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
-"Autorise les réponses de l'amont dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les "
-"services RBL"
+"Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
+"de RBL"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "IP autorisées"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
msgid "Always announce default router"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Architecture"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
+"Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
+msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
+"Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
+"sans-fil."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
msgid "Checking archive…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
msgid "Checking image…"
-msgstr ""
+msgstr "Vérification de l'image..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
msgid "Choose mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Choisir le mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
msgid "Command OK"
-msgstr ""
+msgstr "Commande OK"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
msgid "Command failed"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de la configuration"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
msgid "Confirm disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmer la déconnexion"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
msgid "Confirmation"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
msgid "Connection lost"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion perdue"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
msgid "Connections"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
msgid "DHCPv6 client"
-msgstr ""
+msgstr "Client DHCPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
msgid "DHCPv6-Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode DHCPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
msgid "DHCPv6-Service"
-msgstr ""
+msgstr "Service DHCPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
msgid "Flash image..."
-msgstr "Écriture de l'image…"
+msgstr "Envoyer une image à écrire…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
msgid "Flash image?"
-msgstr ""
+msgstr "Écrire l'image ?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
msgid "Flash new firmware image"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
msgid "Flashing…"
-msgstr ""
+msgstr "Écriture en cours…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
msgid "Force"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr ""
+msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
msgid "Force CCMP (AES)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
msgid "Hide empty chains"
-msgstr ""
+msgstr "Cacher les chaînes vides"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse IP manquante"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
msgid "IPv4 only"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
msgid "IPv4 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Préfixe IPv4"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
msgid "IPv6 Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "Voisinage IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
msgid "IPv6 Settings"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
msgid "IPv6 only"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
msgid "IPv6 routed prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Préfixe IPv6 routé"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
msgid "IPv6 suffix"
-msgstr ""
+msgstr "Suffixe IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "If checked, encryption is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
msgid "Initialization failure"
-msgstr ""
+msgstr "Échec d'initialisation"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
msgid "Initscript"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
msgid "Interface has %d pending changes"
-msgstr ""
+msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
msgid "Interface is marked for deletion"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
msgid "Interface is starting..."
-msgstr ""
+msgstr "L'interface démarre..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
msgid "Interface is stopping..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "Argument invalide"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
msgid "Invalid command"
-msgstr ""
+msgstr "Commande invalide"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "Invalid hexadecimal value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
msgid "Isolate Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Isoler les clients"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
msgid ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
msgid "Mesh"
-msgstr "Engrener"
+msgstr "Mesh"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
msgid "Mesh ID"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh ID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
msgid "Mesh Id"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh ID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
msgid "Method not found"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
msgid "Noise Margin (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
msgid "Noise:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
-msgstr ""
+msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
msgid "Non-wildcard"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
+"Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
+"désactiver le cache)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
msgid "Number of parallel threads used for compression"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgid "Obfuscated Group Password"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Éteint"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
msgid "Off-State Delay"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Allumé"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
msgid "On-Link route"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-29 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/mr/>"
"\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "एकही नाही"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
msgid "Normal"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "बंद"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
msgid "Off-State Delay"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
msgid "Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "रीबूट करा"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिती"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "प्रणाली"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30