Translated using Weblate (Esperanto)
authorTim <t4im@openmailbox.org>
Sun, 13 Sep 2015 10:36:41 +0000 (12:36 +0200)
committerest31 <MTest31@outlook.com>
Sun, 4 Oct 2015 22:17:07 +0000 (00:17 +0200)
Currently translated at 99.2% (276 of 278 strings)

po/eo/minetest.po

index a85d06a2351b9078fc9a7d69ee5655ddf59b8da3..177db3857ef97a9f0b7dff5cb6817139c6663b80 100644 (file)
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-12 23:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-10 17:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-13 12:36+0200\n"
 "Last-Translator: Tim <t4im@openmailbox.org>\n"
-"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
-"minetest/eo/>\n"
+"Language-Team: Esperanto "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/eo/>\n"
 "Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +28,6 @@ msgid "An error occured:"
 msgstr "Eraro okazis:"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
-#, fuzzy
 msgid "Main menu"
 msgstr "Ĉefmenuo"
 
@@ -37,13 +36,12 @@ msgid "Ok"
 msgstr "Bone"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
-#, fuzzy
 msgid "Reconnect"
-msgstr "Konekti"
+msgstr "Rekonekti"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
 msgid "The server has requested a reconnect:"
-msgstr ""
+msgstr "Servilo petis rekonekton:"
 
 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
 msgid "Loading..."
@@ -84,6 +82,8 @@ msgid ""
 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
 msgstr ""
+"Fiaskis aktivigi modifon \"$1\", ĉar ĝi enhavas malpermesajn signojn. Nur "
+"literciferaj signoj [a-z0-9_] estas permesaj."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 msgid "Hide Game"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Startigi ludon"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "2x"
-msgstr ""
+msgstr "2x"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "3D Clouds"
@@ -409,15 +409,15 @@ msgstr "3D nuboj"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "4x"
-msgstr ""
+msgstr "4x"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "8x"
-msgstr ""
+msgstr "8x"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Antialiasing:"
-msgstr ""
+msgstr "Glatigo:"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
@@ -584,9 +584,8 @@ msgid "Texturepacks"
 msgstr "Teksturaroj"
 
 #: src/client.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Connection timed out."
-msgstr "Konekteraro (ĉu eltempiĝo?)"
+msgstr "Konekto eltempiĝas."
 
 #: src/client.cpp
 msgid "Done!"