Backport translations from 19.07 and master.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsadblock/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "'Jail' Blocklist Creation"
msgstr "'Jail' ブロックリストの作成"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-10 12:47+0000\n"
-"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 11:55+0000\n"
+"Last-Translator: The_BadUser <vanjavs@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ru/>\n"
"Language: ru\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: advanced-reboot\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:20+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-16 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
msgid "Advanced Reboot"
msgstr "Дополнительная перезагрузка"
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
-"Система перезагружается сейчас.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
-"> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться установить соединение "
-"снова. Возможно, потребуется обновить адрес компьютера для повторного "
-"доступа к устройству в зависимости от ваших настроек."
+"Система перезагружается.<br /> НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ УСТРОЙСТВО!<br /> Подождите "
+"несколько минут, прежде чем попытаться установить соединение снова. "
+"Возможно, потребуется обновить адрес компьютера для повторного доступа к "
+"устройству в зависимости от настроек."
msgid ""
"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
-"Система перезагружается на альтернативный раздел сейчас.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ "
-"Ð\9fÐ\98ТÐ\90Ð\9dÐ\98Ð\95 УСТРÐ\9eÐ\99СТÐ\92Ð\90!<br /> Ð\9fодождиÑ\82е неÑ\81колÑ\8cко минÑ\83Ñ\82, пÑ\80ежде Ñ\87ем попÑ\8bÑ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f "
-"Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ñ\81оединение Ñ\81нова. Ð\92озможно, поÑ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f обновиÑ\82Ñ\8c адÑ\80еÑ\81 компÑ\8cÑ\8eÑ\82еÑ\80а "
-"длÑ\8f повÑ\82оÑ\80ного доÑ\81Ñ\82Ñ\83па к Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82вÑ\83 в завиÑ\81имоÑ\81Ñ\82и оÑ\82 ваÑ\88иÑ\85 наÑ\81Ñ\82Ñ\80оек."
+"Система перезагружается на альтернативный раздел.<br /> НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ "
+"УСТРÐ\9eÐ\99СТÐ\92Ð\9e!<br /> Ð\9fодождиÑ\82е неÑ\81колÑ\8cко минÑ\83Ñ\82 и попÑ\80обÑ\83йÑ\82е пеÑ\80еÑ\83Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c "
+"Ñ\81оединение. Ð\92 завиÑ\81имоÑ\81Ñ\82и оÑ\82 наÑ\81Ñ\82Ñ\80оек можеÑ\82 поÑ\82Ñ\80ебоваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f обновиÑ\82Ñ\8c адÑ\80еÑ\81 "
+"компÑ\8cÑ\8eÑ\82еÑ\80а длÑ\8f доÑ\81Ñ\82Ñ\83па к Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82вÑ\83."
msgid ""
"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
-"Система сейчас отключается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /> "
-"Ð\92озможно, поÑ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f обновиÑ\82Ñ\8c адÑ\80еÑ\81 компÑ\8cÑ\8eÑ\82еÑ\80а длÑ\8f повÑ\82оÑ\80ного доÑ\81Ñ\82Ñ\83па к "
-"устройству в зависимости от настроек."
+"Система завершает работу.<br /> НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ УСТРОЙСТВО!<br /> Возможно, "
+"поÑ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f обновиÑ\82Ñ\8c адÑ\80еÑ\81 компÑ\8cÑ\8eÑ\82еÑ\80а длÑ\8f повÑ\82оÑ\80ного доÑ\81Ñ\82Ñ\83па к Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82вÑ\83 в "
+"зависимости от настроек."
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
msgstr "Невозможно найти Dual Boot раздел."
msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно получить переменную окружения прошивки: %s."
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно установить точку входа Dual Boot для раздела: %s."
msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно установить переменную окружения прошивки: %s в %s."
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
msgstr ""
-"Внимание: Устройство (%s) не известно или не имеет двойную перегородку!"
+"Внимание: Устройство (%s) не известно или не имеет двойной раздел памяти!"
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
msgstr "Внимание: Эта система не поддерживает отключение питания!"
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
-msgstr "Внимание: Невозможно приобрести информацию устройства!"
+msgstr "Внимание: Невозможно получить информацию об устройстве!"
msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
-msgstr ""
+msgstr "попытка монтирования альтернативного раздела (mtd%s)"
msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
-msgstr ""
+msgstr "попытка размонтирования альтернативного раздела (mtd%s)"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsahcp/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "AHCP Server"
msgstr "AHCPサーバー"
msgstr "通知するプレフィクス"
msgid "Collecting data..."
-msgstr "データ収集中です..."
+msgstr "データを収集中..."
msgid "Forwarder"
msgstr "転送"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ahcp\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-05 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsahcp/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: aria2\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n"
-"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: bcp38\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 14:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbcp38/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsclamav/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "10"
msgstr "10"
msgstr "ログの最大サイズ"
msgid "Max size of scanned file"
-msgstr ""
+msgstr "スキャンしたファイルの最大サイズ"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgstr "MS Office と .msi ファイルのスキャン"
msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
-msgstr ""
+msgstr "多くの電子メールに分割された RFC1341 メッセージをスキャン"
msgid "Scan archives"
msgstr "アーカイブのスキャン"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: clamav\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-10 12:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/fr/>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 06:52+0000\n"
-"Last-Translator: Scott Anecito <scott.anecito@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "設定したコマンドの簡単な説明文を記載します"
msgstr "コード:"
msgid "Collecting data..."
-msgstr "データ収集中です..."
+msgstr "データを収集中..."
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
msgstr "リンク"
msgid "Loading"
-msgstr "ロード中"
+msgstr "読み込み中"
msgid "Or display result"
msgstr "または結果の表示:"
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-14 14:42+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationscoovachilli/ja/>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "CoovaChilli"
-msgstr ""
+msgstr "CoovaChilli"
msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク設定"
msgid "RADIUS configuration"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS 設定"
msgid "UAM and MAC Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "UAM および MAC 認証"
"Project-Id-Version: LuCI: coovachilli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 11:29+0300\n"
-"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationscoovachilli/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "CoovaChilli"
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
-msgid "help"
-msgstr ""
-
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
-msgid "help"
-msgstr ""
-
msgid "hours"
msgstr "hodiny/hodin"
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden oder nicht 'IGNORE'"
-msgid "help"
-msgstr "Hilfe"
-
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
-msgid "help"
-msgstr ""
-
msgid "hours"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
msgid "&"
msgstr "Y"
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr "Archivo o directorio no encontrado o no 'IGNORAR'"
-msgid "help"
-msgstr "Ayuda"
-
msgid "hours"
msgstr "horas"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-08 09:38+0000\n"
-"Last-Translator: Florian L. <florian.ligneul@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "&"
msgstr "&"
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
-msgid "help"
-msgstr "aide"
-
msgid "hours"
msgstr "heures"
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
-msgid "help"
-msgstr ""
-
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
-msgid "help"
-msgstr ""
-
msgid "hours"
msgstr "óra"
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr "file o directory non trovati o non 'IGNORE'"
-msgid "help"
-msgstr "aiuto"
-
msgid "hours"
msgstr "ore"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "&"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "基本設定"
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
msgstr ""
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
msgstr ""
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "無効"
msgid "Domain"
msgstr ""
msgstr "有効"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "エラー"
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ファイル"
msgid "File not found"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "情報"
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
msgstr ""
msgid "Log directory"
-msgstr ""
+msgstr "ログ・ディレクトリ"
msgid "Log length"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "無し"
msgid "Next Update"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "注意"
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
msgstr "パスワード"
msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "CA 証明書へのパス"
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "警告"
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
-msgid "help"
-msgstr ""
-
msgid "hours"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "分"
msgid "missing / required"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
-msgid "help"
-msgstr ""
-
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
-msgid "help"
-msgstr ""
-
msgid "hours"
msgstr "godzin"
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr "arquivo ou diretório não encontrado ou não ‘IGNORE’"
-msgid "help"
-msgstr "ajuda"
-
msgid "hours"
msgstr "horas"
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr "use hostname, FQDN, endereço IPv4 ou IPv6"
+#~ msgid "help"
+#~ msgstr "ajuda"
+
#~ msgid ""
#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
#~ "package for DNS requests."
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
-msgid "help"
-msgstr ""
-
msgid "hours"
msgstr "horas"
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
-msgid "help"
-msgstr ""
-
msgid "hours"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:02+0000\n"
-"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n"
+"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ru/>\n"
"Language: ru\n"
msgstr "Значение по умолчанию '0' используется для бесконечного повтора."
msgid "There is no service configured."
-msgstr "Служба не настроена"
+msgstr "Служба не настроена."
msgid "Timer Settings"
msgstr "Настройка таймера"
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
"Записывать подробные сообщения в системный журнал. Файл будет автоматически "
-"обрезан "
+"обрезан ."
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr "Файл или папка не найдены (не установлено 'Игнорировать')"
-msgid "help"
-msgstr "помощь"
-
msgid "hours"
msgstr "часа(ов)"
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
-msgid "help"
-msgstr "hjälp"
-
msgid "hours"
msgstr "timmar"
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
-msgid "help"
-msgstr ""
-
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
-msgid "help"
-msgstr ""
-
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
-msgid "help"
-msgstr ""
-
msgid "hours"
msgstr "годин"
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
-msgid "help"
-msgstr ""
-
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr "文件或目录未找到或未\"被忽视\""
-msgid "help"
-msgstr "帮助"
-
msgid "hours"
msgstr "小时"
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr "使用主机名或 IPv4/IPv6 地址"
+#~ msgid "help"
+#~ msgstr "帮助"
+
#~ msgid ""
#~ "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
#~ "protocol."
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr "檔案或目錄未找到或未\"被忽視\""
-msgid "help"
-msgstr "幫助"
-
msgid "hours"
msgstr "小時"
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr "使用主機名或 IPv4/IPv6 位址"
+#~ msgid "help"
+#~ msgstr "幫助"
+
#~ msgid ""
#~ "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
#~ "protocol."
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsdnscrypt-proxy/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "-------"
msgstr "(利用不可)"
msgid "Advanced"
-msgstr "詳細"
+msgstr "詳細設定"
msgid "Alternate Resolver List"
msgstr "代替 リゾルバ リスト"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: dnscrypt-proxy\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgid ""
"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgstr ""
-"Загрузить текущий список клиентов из 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
+"Загрузить текущий список resolver-ов из 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
msgstr "Настройка config файла DNSCrypt-Proxy"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-15 02:10+0000\n"
-"Last-Translator: Scott Anecito <scott.anecito@linux.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdynapoint/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "Activate this wVIF if status is:"
msgstr "wVIFを有効化する接続ステータス:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: dynapoint\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 16:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdynapoint/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "%s in %s"
msgstr "%s (%s)"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
msgid "%s in %s"
msgstr "%s w %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: firewall\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-12 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-26 03:45+0000\n"
+"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgstr "Основные настройки"
msgid "Hardware flow offloading"
-msgstr "Аппаратный flow offloading"
+msgstr "Аппаратная разгрузка потока"
msgid "IP"
msgstr "IP-адрес"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: fwknopd\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 12:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-30 05:51+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n"
+"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
"automatically be set."
msgstr ""
"Задайте промежуток времени, в течение которого демоном fwknopd будет "
-"предоставлен доступ через межсетевой экран, после допустимой "
+"предоставлен доступ через межсетевой экран, после допустимой "
"последовательности защищенного постукивания из исходящего IP-адреса. Если "
"параметр 'FW_ACCESS_TIMEOUT' не установлен, то автоматически устанавливается "
"время ожидания по умолчанию 30 секунд."
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
"ignoring any settings here."
msgstr ""
-"Если не отмечено, будет использоваться дефолтный config файл fwknopd (/etc/"
+"Если не отмечено, будет использоваться дефолтный config файл fwknopd (/etc/"
"fwknopd), игнорируя любые изменения настроек fwknopd здесь."
msgid "access.conf stanzas"
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
msgid "AdGuard (Family Protection)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
msgid "Cloudflare"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
msgid "Cloudflare (Family Protection)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
msgid "Cloudflare (Security Protection)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
msgid "DNS HTTPS Proxy"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:106
msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
msgid "DNS.SB"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:177
msgid "EDNS client subnet"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:27
msgid "For more information on different options check"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
msgid "Google"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
msgid "Instances"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
msgid "LibreDNS"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
msgid "LibreDNS (No Ads)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:160
msgid "Listen address"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:173
msgid "Listen port"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
msgid "ODVR (nic.cz)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:180
msgid "Proxy server"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
msgid "Quad 9 (Recommended)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
msgid "Quad 9 (Secured)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
msgid "Quad 9 (Unsecured)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
msgid "Resolver"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:98
msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
msgid "Service Status"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:108
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:76
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:63
msgid "Unknown Provider"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
msgid ""
"When you add/remove any instances below, they will be used to override the "
"'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:48
msgid "and"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:78
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
msgid "rubyfish.cn"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 07:01+0000\n"
-"Last-Translator: Scott Anecito <scott.anecito@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "詳細設定"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: minidlna\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-13 18:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-12 11:01+0000\n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
msgstr "リングバッファーがこの量だけ制限を超過することを許可します。"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: mjpg-streamer\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n"
-"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n"
+"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/ru/>\n"
"Language: ru\n"
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
msgstr ""
-"Ð\9fозволиÑ\82Ñ\8c колÑ\8cÑ\86евомÑ\83 бÑ\83Ñ\84еÑ\80Ñ\83 пÑ\80евÑ\8bÑ\81иÑ\82Ñ\8c огÑ\80аниÑ\87ение, Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановив данное знаÑ\87ение."
+"РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c колÑ\8cÑ\86евомÑ\83 бÑ\83Ñ\84еÑ\80Ñ\83 пÑ\80евÑ\8bÑ\81иÑ\82Ñ\8c огÑ\80аниÑ\87ение, Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановив данное знаÑ\87ение"
msgid "Ask for username and password on connect"
-msgstr "Ð\97адаÑ\82Ñ\8c доÑ\81Ñ\82Ñ\83п по имени и паÑ\80олÑ\8e."
+msgstr "СпÑ\80аÑ\88иваÑ\82Ñ\8c имÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f и паÑ\80олÑ\8c пÑ\80и подклÑ\8eÑ\87ении"
msgid "Authentication required"
msgstr "Логин и пароль"
msgstr "Автоматически"
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки оÑ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\81Ñ\8f MJPEG."
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кое оÑ\82клÑ\8eÑ\87ение MJPEG Ñ\80ежима"
msgid "Blink"
msgstr "Мигает"
msgstr "Папка"
msgid "Folder that contains webpages"
-msgstr "Содержимое вебстраницы, находится в этой папке."
+msgstr "Содержимое веб-страницы, находится в этой папке"
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадров в секунду"
msgstr "MJPG-streamer"
msgid "Max. number of pictures to hold"
-msgstr "Размер кольцевого буфера."
+msgstr ""
msgid "Mjpeg output"
msgstr "Mjpeg вывод"
msgstr "Задать размер буфера"
msgid "Set folder to save pictures"
-msgstr "Задать папку для сохранения снимков."
+msgstr "Задать папку для сохранения снимков"
msgid "Set the inteval in millisecond"
msgstr "Задать интервал в миллисекундах."
"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
"happen under low light conditions"
msgstr ""
-"Задайте минимальное значение, если вебкамера не справляется при плохом "
-"освещении."
+"Задайте минимальное значение, если веб-камера не справляется при плохом "
+"освещении"
msgid ""
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
"MJPEG"
msgstr ""
"Задать качество в процентах. Данная настройка активирует YUYV формат "
-"отключая MJPEG."
+"отключая MJPEG"
msgid "TCP port for this HTTP server"
-msgstr "Задать TCP порт для HTTP сервера."
+msgstr "Задать TCP порт для HTTP сервера"
msgid "UVC input"
msgstr "UVC ввод"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsmwan3/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "%d hour"
msgstr "%d 時間"
msgstr "ルーティング テーブルのチェック"
msgid "Collecting data..."
-msgstr "データ収集中です..."
+msgstr "データを収集中..."
msgid "Destination address"
msgstr "宛先アドレス"
msgstr "負荷分散"
msgid "Loading"
-msgstr "読込中"
+msgstr "読み込み中"
msgid "Local source interface"
msgstr ""
"す!"
msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr "コマンドを実行中です..."
+msgstr "コマンド実行中です..."
msgid "Weight"
msgstr "ウエイト"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: mwan3\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
">Сколько раз они должны ответить, чтобы соединение было признано активным."
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
-msgstr "Допустимые значения: 1-1000. По умолчанию 1, если значение не задано."
+msgstr "Допустимые значения: 1-1000. По умолчанию 1, если значение не задано"
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
-msgstr "Допустимые значения: 1-256 По умолчанию 1, если значение не задано."
+msgstr "Допустимые значения: 1-256 По умолчанию 1, если значение не задано"
msgid "Check IP rules"
msgstr "Проверить правила IP"
msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
msgstr ""
-"Интерфейс будет считаться отключенным, после продолжительных пинг-запросов."
+"Интерфейс будет считаться отключенным, после продолжительных пинг-запросов"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
-msgstr "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
+msgstr "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>"
msgid "Execute"
msgstr "Выполнить"
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
msgstr ""
"Сбросьте глобальные настройки межсетевого экрана conntrack таблицы по "
-"истории интерфейса."
+"истории интерфейса"
msgid "Globals"
msgstr "Общие"
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
msgstr ""
-"Интерфейс будут считать отключенным, после данного количества пинг-запросов."
+"Интерфейс будут считать отключенным, после данного количества пинг-запросов"
msgid "Interfaces"
msgstr "Интерфейсы"
msgstr "Сохранить интервал сбоя"
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
-msgstr "Сохранить интервал сбоя пинг-запроса, во время состояния сбоя."
+msgstr "Сохранить интервал сбоя пинг-запроса, во время состояния сбоя"
msgid "Last resort"
msgstr "Последнее средство"
msgstr "MWAN - Правила"
msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
-msgstr "Настройка интерфейсов MWAN - %s"
+msgstr "Настройка интерфейсов MWAN - %s"
msgid "MWAN Interfaces"
msgstr ""
"config файле /etc/config/network.<br />Имена должны соответствовать имени "
"интерфейса, найденному в /etc/config/network.<br />Имена могут содержать "
"символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы.<br />Интерфейсы не могут иметь "
-"одинаковые имена с настроенными узлами, политиками или правилами."
+"одинаковые имена с настроенными узлами, политиками или правилами"
msgid "Max packet latency [ms]"
msgstr ""
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
msgstr ""
"Может быть введено как один или несколько портов (например, '22' или "
-"'80,443') или как диапазон портов (например, '1024:2048') без кавычек."
+"'80,443') или как диапазон портов (например, '1024:2048') без кавычек"
msgid "Member"
msgstr "Узел"
msgstr ""
"Узлы имеют профили, содержащие метрику и вес к интерфейсу MWAN.<br />Имена "
"могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы.<br />Узлы не могут иметь "
-"одинаковые имена с настроенными интерфейсами, политиками или правилами."
+"одинаковые имена с настроенными интерфейсами, политиками или правилами"
msgid "Members assigned"
msgstr "Назначенные узлы"
msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: Имя политики %s превышает установленное ограничение в 15 символов."
+"ВНИМАНИЕ: Имя политики %s превышает установленное ограничение в 15 символов."
msgid ""
"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "%d IPv4-only hosts"
msgstr "%d IPv4 限定ホスト"
msgstr "ホスト毎の接続数"
msgid "Database directory"
-msgstr "データベース ディレクトリ"
+msgstr "データベース・ディレクトリ"
msgid ""
"Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
msgstr "特定の間隔"
msgid "Force reload…"
-msgstr "強制リロード..."
+msgstr "強制リロード…"
msgid "General Settings"
-msgstr "全般設定"
+msgstr "一般設定"
msgid "Generate Backup"
msgstr "バックアップの作成"
"保持します。"
msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
-msgstr "Netlink Bandwidth Monitor"
+msgstr "Netlink 帯域幅モニター"
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
msgstr "Netlink Bandwidth Monitor - バックアップ / 復元"
"mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
"satisfy memory allocation after longer uptime periods."
msgstr ""
+"メモリ内で可能な最大のデータベース・サイズを事前に割り当てるかどうか。 これは"
+"主に、稼働時間が長くなるとメモリ割り当てを満たせない可能性があるメモリに制約"
+"のあるシステムで役立ちます。"
msgid "no traffic"
msgstr "トラフィック無し"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-15 02:10+0000\n"
-"Last-Translator: Scott Anecito <scott.anecito@linux.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnoddos/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "Class"
msgstr "クラス"
msgstr "DHCP ベンダー"
msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"
-msgstr "これらの IPv4 アドレスを監視しません。"
+msgstr "これらの IPv4 アドレスを監視しません"
msgid "Don't monitor these IPv6 addresses"
-msgstr "これらの IPv6 アドレスを監視しません。"
+msgstr "これらの IPv6 アドレスを監視しません"
msgid "Don't monitor these MAC addresses"
-msgstr "これらの MAC アドレスを監視しません。"
+msgstr "これらの MAC アドレスを監視しません"
msgid "Excluded IPv4 addresses"
msgstr "除外する IPv4 アドレス"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: noddos\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 21:03+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnoddos/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 14:41+0200\n"
-"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsntpc/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "Clock Adjustment"
msgstr "時刻調整"
msgstr "ホスト名"
msgid "Offset frequency"
-msgstr "オフセット周波数"
+msgstr "オフセット頻度"
msgid "Port"
msgstr "ポート"
msgid "Synchronizes the system time"
-msgstr "システムの時間を同期します。"
+msgstr "システム時刻を同期"
msgid "Time Server"
msgstr "時刻サーバー"
msgstr "時刻サーバー"
msgid "Time Synchronisation"
-msgstr "Time Synchronisation"
+msgstr "時刻同期"
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr "アップデート間隔 (秒)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ntpc\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:41+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsntpc/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-31 01:41+0000\n"
+"Last-Translator: Stephen Maundrell <smaundrell@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsolsr/en/>\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "Active MID announcements"
msgstr "Active MID announcements"
msgstr ""
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Enabled"
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "Expected retransmission count"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 14:40+0200\n"
-"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsolsr/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "Active MID announcements"
msgstr "アクティブなMID(Multi Interface Declaration) 通知"
msgstr "デバイス"
msgid "Display"
-msgstr "ディスプレイ"
+msgstr "表示"
msgid "Downlink"
msgstr "ダウンリンク"
"能を無効にしてください。"
msgid "Routes"
-msgstr "経路"
+msgstr "経路情報"
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr "セカンダリOLSR インターフェース"
"なしでは動作しません。まず初めにインストールを行なってください。"
msgid "Weight"
-msgstr "Weight"
+msgstr "ウエイト"
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
msgstr ""
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "いいえ"
msgid "up"
msgstr ""
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "はい"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
msgid "Active MID announcements"
msgstr "Aktywne ogłoszenia MID"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: olsr\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 09:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-04 17:34+0000\n"
-"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:41+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš Leškanič <leskanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Enabled"
-msgstr "Zapnuté"
+msgstr "Povolené"
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-10 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/es/>\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-14 14:42+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "%s"
msgstr "%s"
msgstr ""
msgid "OpenVPN"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN"
msgid "OpenVPN instances"
msgstr "OpenVPN 設定"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 10:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-04 17:34+0000\n"
-"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:41+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš Leškanič <leskanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "%s"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Enabled"
-msgstr "Zapnuté"
+msgstr "Povolené"
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 07:25+0000\n"
-"Last-Translator: Scott Anecito <scott.anecito@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "双方向モード"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: p910nd\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationspagekitec/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid ""
"<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running "
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 07:01+0000\n"
-"Last-Translator: Scott Anecito <scott.anecito@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "詳細設定"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: polipo\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:51+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: privoxy\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-14 16:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgstr "Задержка загрузки"
msgid "CGI user interface"
-msgstr "Пользовательский интерфейс CGI."
+msgstr "Пользовательский интерфейс CGI"
msgid "Common Log Format"
-msgstr "Типичный формат системного журнала."
+msgstr "Типичный формат системного журнала"
msgid ""
"Configure here the routing of HTTP requests through a chain of multiple "
"прокси."
msgid "Debug GIF de-animation"
-msgstr "Отладка GIF де-анимации."
+msgstr "Отладка GIF де-анимации"
msgid "Debug force feature"
-msgstr "Отладка функции назначения."
+msgstr "Отладка функции назначения"
msgid "Debug redirects"
-msgstr "Отладка перенаправлений."
+msgstr "Отладка перенаправлений"
msgid "Debug regular expression filters"
-msgstr "Отладка фильтров регулярных выражений."
+msgstr "Отладка фильтров регулярных выражений"
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start"
-msgstr "Задержка (в секундах) во время загрузки системы до запуска Privoxy."
+msgstr "Задержка (в секундах) во время загрузки системы до запуска Privoxy"
msgid "Directory does not exist!"
msgstr "Папка не существует!"
msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
-msgstr "Отключен == Прозрачный Режим Прокси-Сервера."
+msgstr "Отключен == Прозрачный режим прокси-сервера"
msgid "Documentation"
msgstr "Информация"
msgstr "Во время задержки ifup-события не отслеживаются!"
msgid "Enable proxy authentication forwarding"
-msgstr "Включить проверку подлинности прокси-сервера переадресации."
+msgstr "Включить проверку подлинности прокси-сервера переадресации"
msgid ""
"Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events"
msgstr ""
-"Включить / Выключить, автозапуск Privoxy при старте системы и событиях "
-"интерфейса."
+"Включить/выключить, автозапуск Privoxy при старте системы и событиях "
+"интерфейса"
msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
msgstr "Включить / Выключить фильтрацию при запуске Privoxy."
msgstr "Файлы и папки"
msgid "For help use link at the relevant option"
-msgstr "Ð\94лÑ\8f помоÑ\89и иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 по Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ей опÑ\86ии."
+msgstr "Ð\94лÑ\8f полÑ\83Ñ\87ениÑ\8f Ñ\81пÑ\80авки иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 по Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ей опÑ\86ии"
msgid "Forwarding"
msgstr "Маршрутизация"
msgstr "Просмотр системного журнала"
msgid "Log all data read from the network"
-msgstr "Записывать в системный журнал все данные, считываемые сетью."
+msgstr "Записывать в системный журнал все данные, считываемые сетью"
msgid "Log all data written to the network"
-msgstr "Записывать в системный журнал все данные, отправленные в сеть."
+msgstr "Записывать в системный журнал все данные, отправленные в сеть"
msgid "Log the applying actions"
-msgstr "Записывать в системный журнал все действия."
+msgstr "Записывать в системный журнал все действия"
msgid ""
"Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
msgstr "Настройка журнала"
msgid "Main actions file"
-msgstr "Дефолтные действия."
+msgstr "Дефолтные действия"
msgid "Mandatory Input: No Data given!"
msgstr "Обязательный ввод: не указаны данные!"
msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
msgstr ""
"Отсутствуют неустранимые ошибки - *мы настоятельно рекомендуем включить эту "
-"функцию*."
+"функцию*"
msgid ""
"Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
msgstr "Читать / Перечитывать системный журнал"
msgid "Show I/O status"
-msgstr "Показать статус ввода-вывода."
+msgstr "Показать статус ввода-вывода"
msgid "Show each connection status"
-msgstr "Показать состояние каждого соединения."
+msgstr "Показать состояние каждого соединения"
msgid "Show header parsing"
-msgstr "Показать анализ заголовка."
+msgstr "Показать анализ заголовка"
msgid "Software package '%s' is not installed."
msgstr "Программный пакет '%s' не установлен."
msgstr "Старт / Стоп"
msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy"
-msgstr "Запуск и остановка Privoxy WEB proxy."
+msgstr "Запуск и остановка Privoxy WEB proxy"
msgid "Startup banner and warnings."
msgstr "Баннер запуска и предупреждения."
"запросы."
msgid "User customizations"
-msgstr "Пользовательские действия."
+msgstr "Пользовательские действия"
msgid "Value is not a number"
msgstr "Значение не является числом"
msgstr "Значение не больше 0 или пустое"
msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096"
-msgstr "Диапазон значений от 1 до 4096, значение по умолчанию 4096."
+msgstr "Диапазон значений от 1 до 4096, значение по умолчанию 4096"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 07:25+0000\n"
-"Last-Translator: Scott Anecito <scott.anecito@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "Calculate overhead"
msgstr "オーバーヘッドを考慮する"
msgstr "全て"
msgid "default"
-msgstr "標準"
+msgstr "デフォルト"
msgid "express"
msgstr "高速"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: qos\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-18 22:40+0300\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
-"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsqos/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: radicale\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-08 23:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-15 02:10+0000\n"
-"Last-Translator: Scott Anecito <scott.anecito@linux.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshairplay/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
msgid "AO Device ID"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: shairplay\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 11:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-23 12:33+0000\n"
-"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 04:57+0000\n"
+"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshairplay/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgstr "AO драйвер"
msgid "Airport Name"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f Air-поÑ\80Ñ\82а"
+msgstr "Ð\9dазвание Airport"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationssimple-adblock/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "%s Error: %s"
msgstr ""
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "詳細設定"
+msgid "Allowed Domain URLs"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed Domains"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
msgstr ""
msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本設定"
-msgid "Blacklisted Domain URLs"
-msgstr "ドメイン ブラックリストのURL"
+msgid "Blocked Domain URLs"
+msgstr ""
-msgid "Blacklisted Domains"
-msgstr "ブラックリスト ドメイン"
+msgid "Blocked Domains"
+msgstr ""
-msgid "Blacklisted Hosts URLs"
-msgstr "hosts ブラックリストのURL"
+msgid "Blocked Hosts URLs"
+msgstr ""
msgid "Cache file containing %s domains found."
msgstr ""
msgstr "ブート時遅延実行(秒)"
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "無効"
msgid "Disable Debugging"
msgstr "デバッグ無効"
msgstr ""
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "有効"
msgid "Enable Debugging"
msgstr "デバッグ有効"
msgstr ""
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "エラー"
msgid "Fail"
msgstr ""
"on timeout/fail."
msgstr ""
-msgid "Individual domains to be blacklisted."
+msgid "Individual domains to be allowed."
msgstr ""
-msgid "Individual domains to be whitelisted."
+msgid "Individual domains to be blocked."
msgstr ""
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "情報"
msgid "LED to indicate status"
msgstr "ステータスを表示するLED"
msgstr "DNSサーバーの使用を強制しない"
msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "読み込み中"
msgid "Message"
msgstr ""
msgid "Service Status"
msgstr "サービス ステータス"
-msgid "Service Status [%s]"
+msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
msgid "Simple AdBlock"
msgstr "軽量出力"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "開始"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "停止"
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
msgstr ""
msgstr "出力の抑制"
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "タスク"
-msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
+msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
msgstr ""
-msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
+msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
msgstr ""
-msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
+msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
msgstr ""
msgid "Unbound AdBlock List"
msgstr "詳細出力"
msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-msgid "Whitelist and Blocklist Management"
-msgstr "ホワイトリストとブラックリストの管理"
-
-msgid "Whitelisted Domain URLs"
-msgstr "ドメイン ホワイトリストのURL"
-
-msgid "Whitelisted Domains"
-msgstr "ホワイトリスト ドメイン"
+msgstr "警告"
msgid "failed to access shared memory"
msgstr ""
msgid "failed to create '%s' file"
msgstr ""
-msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
+msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
msgstr ""
msgid "failed to create compressed cache"
msgid "failed to parse"
msgstr ""
-msgid "failed to process whitelist"
+msgid "failed to process allow-list"
msgstr ""
msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
msgid "failed to unpack compressed cache"
msgstr ""
+msgid "no HTTPS/SSL support on device"
+msgstr ""
+
msgid "none"
msgstr "なし"
msgid "Advanced Configuration"
msgstr ""
+msgid "Allowed Domain URLs"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed Domains"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
msgstr ""
msgid "Basic Configuration"
msgstr ""
-msgid "Blacklisted Domain URLs"
-msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
+msgid "Blocked Domain URLs"
+msgstr ""
-msgid "Blacklisted Domains"
-msgstr "Domínios para a Lista Negra"
+msgid "Blocked Domains"
+msgstr ""
-msgid "Blacklisted Hosts URLs"
-msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
+msgid "Blocked Hosts URLs"
+msgstr ""
msgid "Cache file containing %s domains found."
msgstr ""
"on timeout/fail."
msgstr ""
-msgid "Individual domains to be blacklisted."
+msgid "Individual domains to be allowed."
msgstr ""
-msgid "Individual domains to be whitelisted."
+msgid "Individual domains to be blocked."
msgstr ""
msgid "Info"
msgid "Service Status"
msgstr ""
-msgid "Service Status [%s]"
+msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
msgid "Simple AdBlock"
msgid "Task"
msgstr ""
-msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
+msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
msgstr ""
-msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
+msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
msgstr ""
-msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
+msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
msgstr ""
msgid "Unbound AdBlock List"
msgid "Warning"
msgstr ""
-msgid "Whitelist and Blocklist Management"
-msgstr ""
-
-msgid "Whitelisted Domain URLs"
-msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
-
-msgid "Whitelisted Domains"
-msgstr "Domínios para a Lista Branca"
-
msgid "failed to access shared memory"
msgstr ""
msgid "failed to create '%s' file"
msgstr ""
-msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
+msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
msgstr ""
msgid "failed to create compressed cache"
msgid "failed to parse"
msgstr ""
-msgid "failed to process whitelist"
+msgid "failed to process allow-list"
msgstr ""
msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
msgid "failed to unpack compressed cache"
msgstr ""
+msgid "no HTTPS/SSL support on device"
+msgstr ""
+
msgid "none"
msgstr "Nenhum"
+#~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
+#~ msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
+
+#~ msgid "Blacklisted Domains"
+#~ msgstr "Domínios para a Lista Negra"
+
+#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
+#~ msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
+
+#~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
+#~ msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
+
+#~ msgid "Whitelisted Domains"
+#~ msgstr "Domínios para a Lista Branca"
+
#~ msgid "Pick the LED not already used in"
#~ msgstr "Escolha um LED não usando em"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-05 06:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/pt/>\n"
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configurações Avançadas"
+msgid "Allowed Domain URLs"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed Domains"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
msgstr ""
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configurações Básicas"
-msgid "Blacklisted Domain URLs"
-msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
+msgid "Blocked Domain URLs"
+msgstr ""
-msgid "Blacklisted Domains"
-msgstr "Domínios para a Lista Negra"
+msgid "Blocked Domains"
+msgstr ""
-msgid "Blacklisted Hosts URLs"
-msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
+msgid "Blocked Hosts URLs"
+msgstr ""
msgid "Cache file containing %s domains found."
msgstr "Ficheiro de cache contendo %s domínios encontrados."
"Se o curl for instalado e detetado, ele tentaria descarrega-lo muitas vezes "
"se atingir limite de tempo/falhar."
-msgid "Individual domains to be blacklisted."
-msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra."
+msgid "Individual domains to be allowed."
+msgstr ""
-msgid "Individual domains to be whitelisted."
-msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca."
+msgid "Individual domains to be blocked."
+msgstr ""
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Service Status"
msgstr "Estado do Serviço"
-msgid "Service Status [%s]"
-msgstr "Estado do Serviço [%s]"
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr "Estado do Serviço [%s %s]"
msgid "Simple AdBlock"
msgstr "Simple AdBlock"
msgid "Task"
msgstr "Tarefa"
-msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
-msgstr "URLs para listas de domínios a serem postos na lista negra."
+msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
+msgstr ""
-msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
-msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista branca."
+msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
+msgstr ""
-msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
-msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista negra."
+msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
+msgstr ""
msgid "Unbound AdBlock List"
msgstr "Lista de AdBlock do Unbound"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-msgid "Whitelist and Blocklist Management"
-msgstr "Geração de Listas Branca e Preta"
-
-msgid "Whitelisted Domain URLs"
-msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
-
-msgid "Whitelisted Domains"
-msgstr "Domínios para a Lista Branca"
-
msgid "failed to access shared memory"
msgstr "falha ao acessar a memória compartilhada"
msgid "failed to create '%s' file"
msgstr "falha ao criar o ficheiro '%s'"
-msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
-msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS"
+msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
+msgstr ""
msgid "failed to create compressed cache"
msgstr "falha ao criar cache comprimido"
msgid "failed to parse"
msgstr "falha ao analisar"
-msgid "failed to process whitelist"
-msgstr "falha ao processar a lista branca"
+msgid "failed to process allow-list"
+msgstr ""
msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
msgstr "falha ao recarregar / reiniciar o resolvedor de DNS"
msgid "failed to unpack compressed cache"
msgstr "falha ao descomprimir o cache comprimido"
+msgid "no HTTPS/SSL support on device"
+msgstr "nenhum suporte de HTTPS/SSL no aparelho"
+
msgid "none"
msgstr "nenhum"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: simple-adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n"
-"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
+"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgid "%s Error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Ошибка: %s"
msgid "%s Error: %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Ошибка: %s %s"
+#, fuzzy
msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
-msgstr ""
+msgstr "%s блокирует %s домены (с %s)."
msgid "%s is not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "%s не установлен или не найден"
msgid "Add IPv6 entries"
msgstr "Добавить записи IPv6"
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "расширенная конфигурация"
+#, fuzzy
+msgid "Allowed Domain URLs"
+msgstr "Разрешённые URL доменов"
+
+msgid "Allowed Domains"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
msgstr "Попытайтесь создать сжатый кеш блочных списков в постоянной памяти."
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Базовая конфигурация"
-msgid "Blacklisted Domain URLs"
-msgstr "URL ссылки Черных<br />списков доменов"
+msgid "Blocked Domain URLs"
+msgstr ""
-msgid "Blacklisted Domains"
-msgstr "Черный список доменов"
+msgid "Blocked Domains"
+msgstr ""
-msgid "Blacklisted Hosts URLs"
-msgstr "URL ссылки Черных<br />списков хостов"
+msgid "Blocked Hosts URLs"
+msgstr ""
msgid "Cache file containing %s domains found."
msgstr ""
"Если curl установлен и обнаружен, он попытается загрузить это много раз по "
"тайм-ауту / неудаче."
-msgid "Individual domains to be blacklisted."
-msgstr "Отдельные домены должны быть в черном списке."
+msgid "Individual domains to be allowed."
+msgstr ""
-msgid "Individual domains to be whitelisted."
-msgstr "Отдельные домены должны быть в белом списке."
+msgid "Individual domains to be blocked."
+msgstr ""
msgid "Info"
msgstr "Информация"
msgid "Service Status"
msgstr "Статус сервиса"
-msgid "Service Status [%s]"
+msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
msgid "Simple AdBlock"
msgid "Task"
msgstr "задача"
-msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
-msgstr "URL-адреса списков доменов, которые должны быть в черном списке."
+msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
+msgstr ""
-msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
-msgstr "URL-адреса списков доменов, которые должны быть в белом списке."
+msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
+msgstr ""
-msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
-msgstr "URL-адреса списков хостов, которые должны быть в черном списке."
+msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
+msgstr ""
msgid "Unbound AdBlock List"
msgstr "Свободный список AdBlock"
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
-msgid "Whitelist and Blocklist Management"
-msgstr "Белый и черный списки управления"
-
-msgid "Whitelisted Domain URLs"
-msgstr "URL ссылки Белых списков доменов"
-
-msgid "Whitelisted Domains"
-msgstr "Белый список доменов"
-
msgid "failed to access shared memory"
msgstr ""
msgid "failed to create '%s' file"
msgstr ""
-msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
+msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
msgstr ""
msgid "failed to create compressed cache"
msgid "failed to parse"
msgstr ""
-msgid "failed to process whitelist"
+msgid "failed to process allow-list"
msgstr ""
msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
msgid "failed to unpack compressed cache"
msgstr ""
+msgid "no HTTPS/SSL support on device"
+msgstr ""
+
msgid "none"
msgstr "ничего"
msgid "Advanced Configuration"
msgstr ""
+msgid "Allowed Domain URLs"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed Domains"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
msgstr ""
msgid "Basic Configuration"
msgstr ""
-msgid "Blacklisted Domain URLs"
-msgstr "Svartlistade domänadresser"
+msgid "Blocked Domain URLs"
+msgstr ""
-msgid "Blacklisted Domains"
-msgstr "Svartlistade domäner"
+msgid "Blocked Domains"
+msgstr ""
-msgid "Blacklisted Hosts URLs"
-msgstr "Svartlistade värdadresser"
+msgid "Blocked Hosts URLs"
+msgstr ""
msgid "Cache file containing %s domains found."
msgstr ""
"on timeout/fail."
msgstr ""
-msgid "Individual domains to be blacklisted."
+msgid "Individual domains to be allowed."
msgstr ""
-msgid "Individual domains to be whitelisted."
+msgid "Individual domains to be blocked."
msgstr ""
msgid "Info"
msgid "Service Status"
msgstr ""
-msgid "Service Status [%s]"
+msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
msgid "Simple AdBlock"
msgid "Task"
msgstr ""
-msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
+msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
msgstr ""
-msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
+msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
msgstr ""
-msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
+msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
msgstr ""
msgid "Unbound AdBlock List"
msgid "Warning"
msgstr ""
-msgid "Whitelist and Blocklist Management"
-msgstr ""
-
-msgid "Whitelisted Domain URLs"
-msgstr "Vitlistade domänadresser"
-
-msgid "Whitelisted Domains"
-msgstr "Vitlistade domäner"
-
msgid "failed to access shared memory"
msgstr ""
msgid "failed to create '%s' file"
msgstr ""
-msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
+msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
msgstr ""
msgid "failed to create compressed cache"
msgid "failed to parse"
msgstr ""
-msgid "failed to process whitelist"
+msgid "failed to process allow-list"
msgstr ""
msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
msgid "failed to unpack compressed cache"
msgstr ""
+msgid "no HTTPS/SSL support on device"
+msgstr ""
+
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
msgid "%s Error: %s"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
msgid "%s Error: %s %s"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:131
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:290
msgid "Add IPv6 entries"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:258
msgid "Advanced Configuration"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
msgid "Allowed Domain URLs"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
msgid "Allowed Domains"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323
msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
msgid "Basic Configuration"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340
msgid "Blocked Domain URLs"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
msgid "Blocked Domains"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
msgid "Blocked Hosts URLs"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188
msgid "Cache file containing %s domains found."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
msgid "Collected Errors"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
msgid "Compressed cache file found."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
msgid "Controls system log and console output verbosity."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:303
msgid "Curl download retry"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:274
msgid "DNS Service"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276
msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
msgid "DNSMASQ Config"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
msgid "DNSMASQ IP Set"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:281
msgid "DNSMASQ Servers File"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:318
msgid "Disable Debugging"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
msgid "Do not add IPv6 entries"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:313
msgid "Do not store compressed cache"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
msgid "Do not use simultaneous processing"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319
msgid "Enable Debugging"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
msgid "Error"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
msgid "Fail"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
msgid "Force Re-Download"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
msgid "Force Reloading"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
msgid "Force Router DNS"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
-msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
msgid "IPv6 Support"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:303
msgid ""
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
"on timeout/fail."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
msgid "Individual domains to be allowed."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
msgid "Individual domains to be blocked."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
msgid "Info"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
msgid "LED to indicate status"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:307
msgid ""
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
"start time."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203
msgid "Message"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:260
msgid ""
"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
"href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for details."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:264
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:268
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
msgid "Please note that %s is not supported on this system."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
msgid "Restarting"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295
msgid "Run service after set delay on boot."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
msgid "Service Status"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
msgid "Simple AdBlock"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160
msgid "Simple AdBlock Settings"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:307
msgid "Simultaneous processing"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
msgid "Some output"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
msgid "Start"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:133
msgid "Starting"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314
msgid "Store compressed cache"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
msgid "Store compressed cache file on router"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
msgid "Success"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:233
msgid "Suppress output"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
msgid "Task"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340
msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
msgid "Unbound AdBlock List"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:309
msgid "Use simultaneous processing"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
msgid "Verbose output"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
msgid "failed to access shared memory"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
msgid "failed to create '%s' file"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
msgid "failed to create compressed cache"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
msgid "failed to download"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
msgid "failed to format data file"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145
msgid "failed to optimize data file"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
msgid "failed to parse"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
msgid "failed to process allow-list"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
msgid "failed to remove temporary files"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144
msgid "failed to sort data file"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
msgid "failed to stop %s"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
msgid "failed to unpack compressed cache"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
msgid "no HTTPS/SSL support on device"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
msgid "none"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-17 09:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 07:25+0000\n"
-"Last-Translator: Scott Anecito <scott.anecito@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "ブラックリスト"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgstr "ホスト名"
msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP アドレス"
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr ""
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク"
msgid "No clients connected"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "ポリシー"
msgid "Redirect target"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "保存"
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "expired"
-msgstr ""
+msgstr "期限切れ"
msgid "optional when using host addresses"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "不明"
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: splash\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-13 18:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-02 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-11 21:05+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "APC UPS"
msgstr "APC USV"
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-31 01:41+0000\n"
+"Last-Translator: Stephen Maundrell <smaundrell@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsstatistics/en/>\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "APC UPS"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-14 14:42+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "APC UPS"
-msgstr ""
+msgstr "APC UPS"
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr "APCUPS プラグイン設定"
msgstr "チェイン"
msgid "CollectLinks"
-msgstr ""
+msgstr "CollectLinks"
msgid "CollectRoutes"
-msgstr ""
+msgstr "CollectRoutes"
msgid "CollectTopology"
-msgstr ""
+msgstr "CollectTopology"
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Collectd 設定"
"モンです。"
msgid "Conntrack"
-msgstr ""
+msgstr "Conntrack"
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Conntrack プラグイン設定"
msgstr "DF プラグイン設定"
msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr "DNS プラグイン設定"
msgstr "エントロピー プラグイン設定"
msgid "Exec"
-msgstr ""
+msgstr "Exec"
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr "Exec プラグイン設定"
msgstr "待ち受けアドレスとサーバー アドレス間の転送"
msgid "Gather compression statistics"
-msgstr ""
+msgstr "圧縮の統計を収集"
msgid "General plugins"
msgstr "一般プラグイン"
msgstr "ホスト名"
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
-msgstr ""
+msgstr "txtinfo 出力取得元の IP またはホスト名"
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr "IRQ プラグイン設定"
msgstr "ルール名"
msgid "Netlink"
-msgstr ""
+msgstr "Netlink"
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr "Netlink プラグイン設定"
msgstr "データ収集用スレッド数"
msgid "OLSRd"
-msgstr ""
+msgstr "OLSRd"
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr "OLSRd プラグイン設定"
msgstr "平均値の RRA のみ作成する"
msgid "OpenVPN"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN"
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr "OpenVPN プラグイン設定"
msgstr "出力プラグイン"
msgid "Ping"
-msgstr ""
+msgstr "Ping"
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr "Ping プラグイン設定"
msgstr "ポート"
msgid "Port for apcupsd communication"
-msgstr ""
+msgstr "apcupsd 通信用のポート"
msgid "Processes"
msgstr "プロセス"
msgstr "RRD 記録間隔"
msgid "RRDTool"
-msgstr ""
+msgstr "RRDTool"
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr "RRDTool プラグイン設定"
msgid "Rows per RRA"
-msgstr ""
+msgstr "RRA ごとの行数"
msgid "Script"
msgstr "スクリプト"
msgstr "ルートについて、どのような情報を収集するか設定します。"
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
-msgstr ""
+msgstr "グローバル・トポロジーについて収集する情報を指定します。"
msgid "Splash Leases"
-msgstr ""
+msgstr "スプラッシュ・リース"
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "スプラッシュ・リース・プラグインの設定"
msgid "Statistics"
msgstr "統計"
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
msgstr ""
+"OLSRd プラグインは、OLSRd の txtinfo プラグインからメッシュ・ネットワークに関"
+"する情報を読み取ります。"
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+"スプラッシュ・リース・プラグインは、libuci を使用してスプラッシュ・リースに関"
+"する統計を収集します。"
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
msgstr "完全修飾ドメイン名のルックアップを試行する"
msgid "UPS"
-msgstr ""
+msgstr "UPS"
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr "UPS プラグイン設定"
msgstr "ups@host 形式のNUT内のUPS名"
msgid "UnixSock"
-msgstr ""
+msgstr "UnixSock"
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Unixsock プラグイン設定"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-10 19:49+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "APC UPS"
msgstr "Nobreak APC"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-04 17:34+0000\n"
-"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:41+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš Leškanič <leskanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "APC UPS"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid ""
"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
msgstr ""
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
msgid "Connection timeout"
msgstr "接続タイムアウト"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: tinyproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 20:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:02+0000\n"
-"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/ru/>\n"
"Language: ru\n"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-31 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-31 01:41+0000\n"
+"Last-Translator: Stephen Maundrell <smaundrell@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationstransmission/en/>\n"
+"Language: en\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+
msgid "Alternative download speed"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Enabled"
msgid "Encryption"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-14 14:42+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "Alternative download speed"
msgstr "一時的な下り速度制限"
msgstr "DHTを有効にする"
msgid "Debug"
-msgstr "デバッグ情報"
+msgstr "デバッグ"
msgid "Download directory"
msgstr "ダウンロード先のディレクトリ"
msgstr "暗号化"
msgid "Error"
-msgstr "エラー情報"
+msgstr "エラー"
msgid "Fast"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: transmission\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:35+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-17 05:44+0000\n"
-"Last-Translator: Alex <allxxx@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n"
+"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
"Номер/bitfield. Начните с 0, затем для каждого дня недели, в который вы "
"хотите включить планировщик, добавьте значение. Для воскресенья - 1, "
"понедельника - 2, вторника - 4, среды - 8, четверга - 16, пятницы - 32, "
-"субботы - 64."
+"субботы - 64"
msgid "Off"
msgstr "Выключено"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-04 17:34+0000\n"
-"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:41+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš Leškanič <leskanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "Alternative download speed"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Enabled"
-msgstr "Zapnuté"
+msgstr "Povolené"
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrovanie"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-12 11:01+0000\n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "Action"
msgstr "アクション"
msgstr "Travelmate が無線アップリンクへの接続成功を待つ時間です。"
msgid "Identity"
-msgstr "ID"
+msgstr "識別子"
msgid "Ignore BSSID"
msgstr "BSSID の無視"
"す。"
msgid "Move down"
-msgstr "下へ"
+msgstr "下へ移動"
msgid "Move up"
-msgstr "上へ"
+msgstr "上へ移動"
msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr "使用されるアップリンク インターフェースの名前です。"
msgstr "アップリンクへの接続を試行する回数です。"
msgid "Runtime Information"
-msgstr "実行情報"
+msgstr "ランタイム情報"
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
msgstr "保存"
msgid "Scan"
-msgstr "スキャン:"
+msgstr "スキャン"
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "シグナル品質閾値"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-05 14:54+0900\n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsuhttpd/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
-"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Poedit-Basepath: .\n"
msgid ""
"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: uhttpd\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 22:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:02+0000\n"
-"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n"
+"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Не следовать по символическим ссылкам<br />вне корневого каталога документов"
msgid "Do not generate directory listings."
-msgstr "Не создавать списки папок"
+msgstr "Не создавать списки папок."
msgid "Document root"
msgstr "Основная папка"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
msgstr "詳細設定"
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
-msgstr ""
+msgstr "IGDv2 ではなく IGDv1 デバイスとしてアドバタイズ"
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "要求元IPアドレスへの転送のみ、追加を許可します。"
msgstr "ダウンリンク"
msgid "Enable IGDv1 mode"
-msgstr ""
+msgstr "IGDv1 モードを有効化"
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "NAT-PMP機能を有効にする"
msgstr "一般設定"
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "ホスト"
msgid "Internal addresses"
msgstr "内部アドレス"
msgstr "ユニバーサル プラグ & プレイ"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "不明"
msgid "Uplink"
msgstr "アップリンク"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: upnp\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n"
+"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
"addresses and ports"
msgstr ""
"Список доступа задает внешние порты для перенаправления на внутренние адреса "
-"и порты."
+"и порты"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgstr "Объявить как IGDv1 устройство вместо IGDv2"
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
-msgstr "Разрешить перенаправление только для запрашивающих IP-адресов."
+msgstr "Разрешить перенаправление только для запрашивающих IP-адресов"
msgid "Announced model number"
msgstr "Объявить номер модели"
msgstr "Протокол"
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
-msgstr "Добавлять дополнительную отладочную информацию в системный журнал."
+msgstr "Добавлять дополнительную отладочную информацию в системный журнал"
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "Сообщать время работы системы вместо службы"
msgstr "Внешнее соединение"
msgid "Value in KByte/s, informational only"
-msgstr "Значение в КБ/с, только для информации."
+msgstr "Значение в КБ/с, только для информации"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-19 06:15+0200\n"
-"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
-"Language-Team: German\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsvnstat/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: vnstat\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:22+0000\n"
-"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: vpnbypass\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-23 19:22+0000\n"
-"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpnbypass/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgstr ""
msgid "%s is not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "%s не установлен или не найден"
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-06 17:09+0200\n"
-"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-14 14:42+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationswatchcat/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "Forced reboot delay"
-msgstr "強制再起動ディレイ時間"
+msgstr "強制再起動遅延時間"
msgid "Host address to ping"
-msgstr "ping ã\82\92å®\9fè¡\8cã\81\99ã\82\8bå®\9bå\85\88ã\82\92è¨å®\9aã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
+msgstr "ping ã\81\99ã\82\8bã\83\9bã\82¹ã\83\88ã\83»ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹"
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
msgstr ""
-"どの程度の間隔でインターネット接続をチェックするか設定します。標準の単位は秒"
-"ですが、'm'を接尾に付けると分、'h'を付けると時、'd'を付けると日数に設定されま"
-"す。"
+"インターネット接続を確認する頻度。 デフォルトの単位は秒です。分には 'm'、時間"
+"には 'h' 、日には 'd' という接尾辞を使用できます"
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
-#, fuzzy
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
"has been lost for a certain period of time."
msgstr ""
-"Watchcatでは、定期的な再起動や、インターネット接続が一定期間切断された際の再"
-"起動を行うような設定が可能です。"
+"Watchcat を使用すると、インターネット接続が一定期間失われた場合に、定期的な再"
+"起動を構成できます。"
-#, fuzzy
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
"fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
msgstr ""
-"再起動時にwatchcatはソフトウェアリセットを実行しますが、0以外の値を設定した場"
-"å\90\88ã\80\81ã\82½ã\83\95ã\83\88ã\82¦ã\82§ã\82¢ã\83ªã\82»ã\83\83ã\83\88ã\81\8c失æ\95\97ã\81\97ã\81\9fé\9a\9bã\81«è¨å®\9aã\81\95ã\82\8cã\81\9fç§\92æ\95°å¾\8cã\81«ã\83\8fã\83¼ã\83\89ã\82¦ã\82§ã\82¢ã\83ªã\82»ã\83\83ã\83\88"
-"ã\82\92è¡\8cã\81\84ã\81¾ã\81\99ã\80\820ã\82\92è¨å®\9aã\81\97ã\81\9få ´å\90\88ã\81¯ç\84¡å\8a¹ã\81«ã\81ªã\82\8aã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+"システムを再起動すると、watchcat はソフト再起動をトリガーします。 ここに 0 以"
+"å¤\96ã\81®å\80¤ã\82\92å\85¥å\8a\9bã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\80\81ã\82½ã\83\95ã\83\88å\86\8dèµ·å\8b\95ã\81\8c失æ\95\97ã\81\97ã\81\9få ´å\90\88ã\81«é\81\85延ã\83\8fã\83¼ã\83\89å\86\8dèµ·å\8b\95ã\81\8cã\83\88ã\83ªã\82¬ã\83¼ã\81\95"
+"ã\82\8cã\81¾ã\81\99ã\80\82 æ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯ç§\92æ\95°ã\82\92å\85¥å\8a\9bã\81\97ã\80\81ç\84¡å\8a¹ã\81«ã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯ 0 ã\82\92使ç\94¨ã\81\97ã\81¾ã\81\99"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: watchcat\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 11:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationswifischedule/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "Activate wifi"
msgstr "WiFiのアクティブ化"
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
msgstr ""
-"必須の /usr/bin/wifi_schedule.sh または /sbin/wifi が見つかりませんでした。"
+"必須の /usr/bin/wifi_schedule.sh または /sbin/wifi が見つかりませんでした"
msgid "Could not find required programm /usr/bin/iwinfo"
msgstr "必須のプログラム /usr/bin/iwinfo が見つかりませんでした。"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: wifischedule\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-22 13:18+0300\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
-"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationswifischedule/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-28 00:31+0900\n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationswireguard/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
-"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Poedit-Basepath: .\n"
msgid "Allowed IPs"
-msgstr "許å\8f¯ã\81\95ã\82\8cã\81\9fIP"
+msgstr "許å\8f¯ã\81\95ã\82\8cã\82\8bIP"
msgid "Collecting data..."
-msgstr "データ収集中です..."
+msgstr "データを収集中..."
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-05 09:35+0000\n"
-"Last-Translator: Hydci <giogio59@live.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswol/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "Émettre sur toutes les interfaces"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-27 21:03+0900\n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationswol/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "全てのインターフェースへブロードキャスト"
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr ""
"片方のツールのみが動作する場合があるため、片方が失敗する場合は別のツールを試"
-"してみてください。"
+"してみてください"
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "WoLパケットを送信するインタフェースを指定"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: wol\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 11:15+0000\n"
-"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswol/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
-"Last-Translator: ce4 <chregger@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-27 21:41+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/"
">\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-20 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-10 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/"
">\n"
msgstr "Ir a la configuración de la contraseña..."
msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr "Ir a la página principal de configuración"
+msgstr "Ir a la página de configuración relevante"
msgid "Group Password"
msgstr "Grupo de contraseña"
msgstr "Restaurar copia de seguridad"
msgid "Reveal/hide password"
-msgstr "Mostrar/ocultar contraseña"
+msgstr "Revelar/ocultar contraseña"
msgid "Revert"
msgstr "Revertir"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:56+0000\n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
">\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
msgstr ""
msgid "Alert"
-msgstr "警告"
+msgstr "アラート"
msgid "Alias Interface"
msgstr "エイリアス インターフェース"
msgstr "通知される DNS サーバー"
msgid "Anonymous Identity"
-msgstr ""
+msgstr "匿名のアイデンティティ"
msgid "Anonymous Mount"
msgstr "アノニマス マウント"
msgstr "自動"
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
-msgstr ""
+msgstr "自動ホームネット (HNCP)"
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr "マウント実行前にファイルシステムのエラーを自動的にチェックします。"
msgstr "スワップ 自動マウント"
msgid "Available"
-msgstr "使用可"
+msgstr "利用可能"
msgid "Available packages"
msgstr "インストール可能なパッケージ"
"ワイルドカード アドレスではなく、特定のインターフェースのみにバインドします。"
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインドします(オプション)。"
msgid "Bitrate"
msgstr "ビットレート"
msgstr "CPU使用率 (%)"
msgid "Call failed"
-msgstr ""
+msgstr "呼び出しに失敗しました"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgstr "暗号化方式"
msgid "Cisco UDP encapsulation"
-msgstr ""
+msgstr "Cisco UDP カプセル化"
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
msgstr "リストを閉じる"
msgid "Collecting data..."
-msgstr "データ収集中です..."
+msgstr "データを収集中..."
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
msgstr "接続の試行が失敗しました"
msgid "Connections"
-msgstr "ネットワーク接続"
+msgstr "接続数"
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
msgstr "DHCPサーバー"
msgid "DHCP and DNS"
-msgstr "DHCP 及び DNS"
+msgstr "DHCP および DNS"
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP クライアント"
msgstr "DHCPv6-サービス"
msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNSフォワーディング"
msgstr "DNSSEC 未署名チェック"
msgid "DPD Idle Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "DPD アイドル・タイムアウト"
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "DS-Lite AFTR アドレス"
msgstr "DSL ステータス"
msgid "DSL line mode"
-msgstr ""
+msgstr "DSL 回線モード"
msgid "DTIM Interval"
msgstr "DTIM インターバル"
msgstr "DUID"
msgid "Data Rate"
-msgstr ""
+msgstr "データレート"
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
msgstr ""
msgid "FT protocol"
-msgstr ""
+msgstr "FT プロトコル"
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です…"
msgstr ""
msgid "Finalizing failed"
-msgstr ""
+msgstr "ファイナライズに失敗しました"
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
msgstr "ファイアウォール"
msgid "Firewall Mark"
-msgstr ""
+msgstr "ファイアウォール マーク"
msgid "Firewall Settings"
msgstr "ファイアウォール設定"
msgstr "コンフィグ生成"
msgid "Generate PMK locally"
-msgstr ""
+msgstr "ローカルで PMK を生成"
msgid "Generate archive"
msgstr "バックアップ アーカイブを生成"
msgstr "IPv4 ネットマスク"
msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4のみ"
msgid "IPv4 prefix"
msgstr "IPv4 プレフィクス"
msgstr "IPv6 ゲートウェイ"
msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6のみ"
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "IPv6 プレフィクス"
msgstr "情報"
msgid "Initialization failure"
-msgstr ""
+msgstr "初期化失敗"
msgid "Initscript"
msgstr "起動スクリプト"
msgstr "ログ クエリ"
msgid "Logging"
-msgstr "ログ"
+msgstr "ã\83ã\82®ã\83³ã\82°"
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
msgid "Mbit/s"
-msgstr "Mbit/s"
+msgstr "メガビット/秒"
msgid "Memory"
msgstr "メモリー"
msgstr "マウント機能"
msgid "Mount Point"
-msgstr "マウントポイント"
+msgstr "ã\83\9eã\82¦ã\83³ã\83\88ã\83»ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\83\88"
msgid "Mount Points"
msgstr "マウントポイント"
msgstr "ノイズ"
msgid "Noise Margin (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "ノイズマージン (SNR)"
msgid "Noise:"
msgstr "ノイズ:"
msgstr "OPKG-設定"
msgid "Obfuscated Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "難読化されたグループ・パスワード"
msgid "Obfuscated Password"
-msgstr ""
+msgstr "難読化されたパスワード"
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr "IPv6 アドレスの取得"
msgstr "MTUを上書きする"
msgid "Override TOS"
-msgstr ""
+msgstr "TOS を上書き"
msgid "Override TTL"
-msgstr ""
+msgstr "TTL を上書き"
msgid "Override default interface name"
msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書きします。"
"ネットから計算されます。"
msgid "Override the table used for internal routes"
-msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書きします。"
+msgstr "内部経路情報に使用されるテーブルを上書きします。"
msgid "Overview"
msgstr "概要"
msgstr "パスワード2"
msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr "CA証æ\98\8eæ\9b¸ã\81®ã\83\91ã\82¹"
+msgstr "CA 証æ\98\8eæ\9b¸ã\81¸ã\81®ã\83\91ã\82¹"
msgid "Path to Client-Certificate"
-msgstr "クライアント証明書のパス"
+msgstr "ã\82¯ã\83©ã\82¤ã\82¢ã\83³ã\83\88証æ\98\8eæ\9b¸ã\81¸ã\81®ã\83\91ã\82¹"
msgid "Path to Private Key"
-msgstr "秘密鍵のパス"
+msgstr "ç§\98å¯\86é\8dµã\81¸ã\81®ã\83\91ã\82¹"
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "CA 証明書のパス"
msgstr "デバイス設定"
msgid "Ping"
-msgstr ""
+msgstr "Ping"
msgid "Pkts."
msgstr "パケット"
msgstr "ポート ステータス:"
msgid "Power Management Mode"
-msgstr ""
+msgstr "電力管理モード"
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "Prefer LTE"
-msgstr ""
+msgstr "LTE を優先"
msgid "Prefer UMTS"
-msgstr ""
+msgstr "UMTS を優先"
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "委任されたプレフィクス (PD)"
msgstr ""
msgid "QMI Cellular"
-msgstr ""
+msgstr "QMI セルラー"
msgid "Quality"
msgstr "クオリティ"
"サーバを問い合わせます"
msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "R0 キーの有効期間"
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""
msgstr "時刻同期設定"
msgid "Setting PLMN failed"
-msgstr ""
+msgstr "PLMN の設定に失敗しました"
msgid "Setting operation mode failed"
-msgstr ""
+msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "DHCPサーバーを設定"
msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "このセクションは未設定です。"
+msgstr "このセクションは未設定です"
msgid "Time Synchronization"
msgstr "時刻設定"
msgstr "ディスパッチできません"
msgid "Unable to obtain client ID"
-msgstr ""
+msgstr "クライアント ID を取得できません"
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr "AFTR ホスト名を解決できません"
msgstr "非対応の MAP タイプです"
msgid "Unsupported modem"
-msgstr ""
+msgstr "サポートされていないモデム"
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ"
msgstr "半二重"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "(ステルス)"
msgid "hybrid mode"
msgstr "ハイブリッド モード"
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/"
">\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:02+0000\n"
-"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n"
+"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/"
">\n"
"Language: ru\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-03 14:28+0000\n"
-"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:41+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš Leškanič <leskanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sk/"
">\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
msgstr "Zakázať/Povoliť"
msgid "Enabled"
-msgstr "Zapnuté"
+msgstr "Povolené"
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-08 21:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-16 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"uk/>\n"