curl_interface:depends("use_curl","1")
curl_interface.placeholder = "eth0"
else
- use_curl = s:option(Flag, "use_curl", translate("Use curl instead of wget"), translate("Curl is currently not installed.")
- .." Please install the package in the "
- ..[[<a href="]] .. DISP.build_url("admin", "system", "packages")
+ use_curl = s:option(Flag, "use_curl", translate("Use curl instead of wget"), translate("Curl is currently not installed. Please install the package in the")
+ ..[[ <a href="]] .. DISP.build_url("admin", "system", "packages")
.. "?display=available&query=curl"..[[">]]
- .. "Software Section" .. [[</a>]]
+ .. translate ("Software Section") .. [[</a>]]
.. "."
)
use_curl.rmempty = false
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-msgid "Curl is currently not installed."
-msgstr "Curl ist momentan nicht installiert."
+msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
+msgstr "Curl ist momentan nicht installiert. Bitte installieren Sie das Paket im"
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
"considered as offline"
msgstr ""
-"Anzahl der fehlgeschlagenen Downloadversuche, nach denen die Verbindung als offline angesehen wird"
+"Anzahl der fehlgeschlagenen Downloadversuche, nach denen die Verbindung als "
+"offline angesehen wird"
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
msgstr "Liste der Drahtlosen virtuellen Schnittstellen"
msgid "SSID"
msgstr ""
+msgid "Software Section"
+msgstr ""
+
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr "Offline-Schwelle"
msgid "WiFi Status"
msgstr ""
+#~ msgid "Curl is currently not installed."
+#~ msgstr "Curl ist momentan nicht installiert."
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
-msgid "Curl is currently not installed."
-msgstr "curl は現在インストールされていません。"
+msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
+msgstr ""
+"curl は現在インストールされていません。パッケージをインストールしてください。"
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+msgid "Software Section"
+msgstr ""
+
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr "オフライン化閾値"
msgid "WiFi Status"
msgstr "無線ステータス"
+
+#~ msgid "Curl is currently not installed."
+#~ msgstr "curl は現在インストールされていません。"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
-msgid "Curl is currently not installed."
-msgstr "O cURL não está instalado."
+msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
+msgstr "O cURL não está instalado. Por favor instale o pacote no"
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+msgid "Software Section"
+msgstr ""
+
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr "Limiar para mudar para desconectado"
msgid "WiFi Status"
msgstr "Estado da WiFi"
+
+#~ msgid "Curl is currently not installed."
+#~ msgstr "O cURL não está instalado."
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка config файла"
-msgid "Curl is currently not installed."
-msgstr "Curl в настоящее время не установлен."
+msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
+msgstr "Curl в настоящее время не установлен. Установите пакет на странице"
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+msgid "Software Section"
+msgstr "'Программное обеспечение'"
+
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr "Кол-во попыток"
msgid "Configuration"
msgstr ""
-msgid "Curl is currently not installed."
+msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
msgstr ""
msgid "Device"
msgid "SSID"
msgstr ""
+msgid "Software Section"
+msgstr ""
+
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr ""