Backport translations from master.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-23 19:22+0000\n"
-"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-07 10:42+0000\n"
+"Last-Translator: Shijia Zhang <codgician@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
msgid "Active Sources"
-msgstr ""
+msgstr "活跃源码"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:34
msgid "Adblock action"
-msgstr ""
+msgstr "广告屏蔽行动"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:10
msgid "Add Blacklist Domain"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
msgid "Additional Jail Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "额外的封锁禁闭名单"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:267
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "附加设置"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc."
-msgstr ""
+msgstr "所有与adblock相关的运行时操作的基本Temp目录,例如下载,排序,合并等。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:14
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:33
msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
-msgstr ""
+msgstr "黑名单更改已保存。刷新您的广告阻止列表,以使更改生效。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:280
msgid "Blacklist..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347
msgid "Blocklist Backup"
-msgstr ""
+msgstr "黑名单列表的备份"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:80
msgid "Blocklist Query"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:316
msgid "Blocklist Query..."
-msgstr ""
+msgstr "黑名单查询..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
msgid "Blocklist Sources"
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
msgstr ""
+"构建一个附加的DNS阻止列表,以阻止对除白名单中列出的所有域之外的所有域的访问。"
+"请注意:您可以使用此限制性阻止列表,例如用于访客wifi或kidsafe配置。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:21
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:56
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
+"配置adblock软件包以使用DNS阻止广告/滥用域。有关更多信息,请<a href=\"https://"
+"github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target="
+"\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">查看在线文档</a>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:204
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup."
-msgstr ""
+msgstr "创建压缩的阻止列表备份,将在下载错误或启动期间使用它们。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
msgid "DNS Backend"
-msgstr ""
+msgstr "DNS后端"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
msgid "DNS Directory"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:26
msgid "DNS Report"
-msgstr ""
+msgstr "DNS报告"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:308
msgid "DNS Requests (blocked)"
-msgstr ""
+msgstr "DNS请求(已阻止)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
msgid "DNS Requests (total)"
-msgstr ""
+msgstr "DNS请求(总计)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
msgid "DNS Restart Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "DNS重新启动超时"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:251
msgid "Date"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
msgid "Disable DNS Allow"
-msgstr ""
+msgstr "禁止 DNS 允许"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
msgid "Disable DNS Restarts"
-msgstr ""
+msgstr "禁用DNS重新启动"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
msgid ""
"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
"functions."
-msgstr ""
+msgstr "禁用具有自动加载/ inotify功能的dns后端的adblock触发的重启。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
-msgstr ""
+msgstr "禁止选择性DNS白名单(RPZ通过)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
msgid "Download Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "下载参数"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
msgid "Download Queue"
-msgstr ""
+msgstr "下载队列"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
msgid "Download Utility"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
msgid "E-Mail Notification Count"
-msgstr ""
+msgstr "电子邮件通知计数"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454
msgid "E-Mail Profile"
-msgstr ""
+msgstr "电子邮件资料"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
msgid "E-Mail Receiver Address"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr ""
+msgstr "电子邮件发件人地址"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
msgid "E-Mail Topic"
-msgstr ""
+msgstr "电子邮件主题"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:34
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "Enable SafeSearch"
-msgstr ""
+msgstr "启用安全搜索"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
-msgstr ""
+msgstr "为YouTube启用适度的安全搜索过滤器."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
msgid "Enable the adblock service."
-msgstr ""
+msgstr "启用广告屏蔽服务."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
-msgstr ""
+msgstr "在出现任何处理错误的情况下启用详细调试日志记录."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
msgid "Enabled"
msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
"pixabay."
-msgstr ""
+msgstr "强制执行Google,Bing,Duckduckgo,Yandex,youtube和Google的SafeSearc."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
msgid "Existing job(s)"
-msgstr ""
+msgstr "现有的工作(s)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
msgid "External DNS Lookup Domain"
-msgstr ""
+msgstr "外部DNS查找域"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
+#, fuzzy
msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'."
msgstr ""
+"外部域,用于检查DNS后端是否成功重启。请注意:要禁用此检查,请将此选项设置为“ "
+"false”。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:155
+#, fuzzy
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "过滤条件,例如日期,域或客户(可选)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "清空 DNS 缓存"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
+#, fuzzy
msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
-msgstr ""
+msgstr "还要在处理adblock之前刷新DNS缓存。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
msgid "Force Local DNS"
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
"installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
+"通过tcpdump收集与DNS相关的网络流量,并按需提供DNS报告。请注意:这需要额外的“ "
+"tcpdump-mini”软件包安装,并重新启动完整的adblock服务才能生效。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
+#, fuzzy
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "常规设置"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "信息"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
msgid "Jail Directory"
-msgstr ""
+msgstr "黑名单目录"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232
msgid "Last Run"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:335
msgid "Latest DNS Requests"
-msgstr ""
+msgstr "最新的DNS请求"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
-msgstr ""
+msgstr "tcpdump使用的可用网络设备列表."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
msgid ""
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
msgstr ""
+"触发adblock启动的可用网络接口列表.选择“未指定”以使用传统的启动超时而不是网络"
+"触发器."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
msgstr ""
+"支持的DNS后端列表及其默认列表目录.要覆盖默认路径,请使用“ DNS目录”选项."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
msgid ""
"devices,<br /> • <b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
"support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p> </p>"
msgstr ""
+"受支持且已完全预先配置的adblock源列表,已预先选择了已激活的源。<br /> <b> "
+"<em>为避免OOM错误,请不要选择太多列表!</ em> </ b> <br />列出各个域范围的大"
+"小信息,如下所示:<br />&#8226;&#xa0; <b> S </ b>(-10k),<b> M </ "
+"b>(10k -30k)和<b> L </ b>(30k-80k)适用于128 MByte设备,<br />&#8226;&"
+"#xa0; <b> XL </ b>(80k-200k)应适用适用于256-512 MB设备,<br />&#8226;&"
+"#xa0; <b> XXL </ b>(200k-)需要更多的RAM和多核支持,例如x86或树莓派设备。"
+"<br /> <p>&#xa0; </ p>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
msgid "Local DNS Ports"
-msgstr ""
+msgstr "本地DNS端口"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:50
msgid "Log View"
-msgstr ""
+msgstr "日志视图"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
msgid "Low Priority Service"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205
msgid "Name / IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "名称 / IP 地址"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:122
msgid "No Query results!"
-msgstr ""
+msgstr "没有查询结果!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:19
msgid "No adblock related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "尚无与adblock相关的日志!"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:18
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "'msmtp' 用于adblock通知电子邮件的配置文件。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:130
msgid "Query"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
-msgstr ""
+msgstr "查询特定域的活动阻止列表和备份."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
msgid ""
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
"is less or equal to the given limit."
msgstr ""
+"如果总体阻止列表总数小于或等于给定的限制,请提高通知数量,以获取电子邮件."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
"to UDP and TCP protocol."
msgstr ""
+"将所有 DNS 查询从“lan”区域重定向到本地解析器,包括 udp、tcp 协议的端口 ."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
msgid ""
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
"service restart to take effect."
msgstr ""
+"降低adblock后台处理的优先级以减少系统资源.请注意:此更改要求重新启动完整的"
+"adblock服务才能生效."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:182
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:255
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:137
msgid "Refresh DNS Report"
-msgstr ""
+msgstr "刷新报告"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:13
msgid "Refresh Timer"
-msgstr ""
+msgstr "刷新时间"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240
msgid "Refresh Timer..."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-21 07:57+0000\n"
-"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-07 10:42+0000\n"
+"Last-Translator: Shijia Zhang <codgician@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:23+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-06 15:17+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Hristov <martinhristov000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
msgid "10"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
-"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-07 10:42+0000\n"
+"Last-Translator: Shijia Zhang <codgician@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n"
-"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-07 07:11+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsksmbd/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:86
msgid "Allow guests"
msgstr "强制 Root"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:31
+#, fuzzy
msgid "General Settings"
msgstr "常规设置"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-02 09:02+0000\n"
-"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-05 06:18+0000\n"
+"Last-Translator: Dominik Lenoch <dlenoch@redhat.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
msgid ""
"towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
"24th of February."
msgstr ""
+"Monatstag an dem der neue Berechnungszeitraum beginnt. Negative Zahlen "
+"werden vom Monatsende her interpretiert, z.B. \"-5\" für den 27. Juli oder "
+"24. Februar."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
msgid "Display"
"towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
"24th of February."
msgstr ""
+"A hónap napja az elszámolási időszak újraindításához. Használjon negatív "
+"értékeket a hónap végétől való számoláshoz, például a „-5” július 27. vagy "
+"február 24. napját határozza meg."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
msgid "Display"
"towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
"24th of February."
msgstr ""
+"Dzień miesiąca do ponownego rozpoczęcia okresu rozliczeniowego. Wartości "
+"ujemne należy stosować do liczenia pod koniec miesiąca, np. \"-5\", aby "
+"określić 27 lipca lub 24 lutego."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
msgid "Display"
"towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
"24th of February."
msgstr ""
+"Dia do mês para reiniciar o período contábil. Use valores negativos para "
+"contar para o final do mês, por exemplo \"-5\" para especificar o dia 27 de "
+"julho ou o dia 24 de fevereiro."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
msgid "Display"
"towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
"24th of February."
msgstr ""
+"Dia do mês para reiniciar o período contábil. Use valores negativos para "
+"contar no final do mês, por exemplo \"-5\" para especificar o dia 27 de "
+"Julho ou o dia 24 de Fevereiro."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
msgid "Display"
"towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
"24th of February."
msgstr ""
-"Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е денÑ\8c меÑ\81Ñ\8fÑ\86а длÑ\8f пеÑ\80езапÑ\83Ñ\81ка оÑ\82Ñ\87еÑ\82ного пеÑ\80иода. Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е "
-"оÑ\82Ñ\80иÑ\86аÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе знаÑ\87ениÑ\8f длÑ\8f подÑ\81Ñ\87еÑ\82а к конÑ\86Ñ\83 меÑ\81Ñ\8fÑ\86а, напÑ\80имеÑ\80, '-5', Ñ\87Ñ\82обÑ\8b "
-"указать 27-е июля или 24-е февраля."
+"Ð\94енÑ\8c меÑ\81Ñ\8fÑ\86а длÑ\8f пеÑ\80езапÑ\83Ñ\81ка оÑ\82Ñ\87еÑ\82ного пеÑ\80иода. Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е оÑ\82Ñ\80иÑ\86аÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе "
+"знаÑ\87ениÑ\8f длÑ\8f оÑ\82Ñ\81Ñ\87Ñ\91Ñ\82а Ñ\81 конÑ\86а меÑ\81Ñ\8fÑ\86а, напÑ\80имеÑ\80, «-5», Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c 27-е иÑ\8eлÑ\8f "
+"или 24-е февраля."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
msgid "Display"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-07 07:11+0000\n"
+"Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:821
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:824
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-05-05 06:18+0000\n"
+"Last-Translator: Dominik Lenoch <dlenoch@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationspagekitec/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-21 07:57+0000\n"
-"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-07 07:11+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
msgstr "用于验证客户端证书"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:29
+#, fuzzy
msgid "General Settings"
msgstr "常规设置"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
-"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-07 07:11+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssamba/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr "编辑用于生成samba配置的模板。"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
+#, fuzzy
msgid "General Settings"
msgstr "常规设置"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-07 07:11+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101
msgid "Allow guests"
msgstr "强制同步 I/O"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
+#, fuzzy
msgid "General Settings"
msgstr "常规设置"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-17 20:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-05 06:18+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
msgid "%s Error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Erro: %s"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
msgid "%s Error: %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Erro: %s %s"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
-msgstr ""
+msgstr "%s está a bloquear %s domínios (com %s)."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:76
msgid "%s is not installed or not found"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132
msgid "Cache file containing %s domains found."
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro de cache contendo %s domínios encontrados."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
msgid "Collected Errors"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
msgid "Compressed cache file found."
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro de cache comprimido encontrado."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Descarregando"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
msgid "Enable"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
msgid "Fail"
-msgstr ""
+msgstr "Falha"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
msgid "Force Re-Download"
-msgstr ""
+msgstr "Forçar a Re-Descarrega"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80
msgid "Force Reloading"
-msgstr ""
+msgstr "Forçar recarregamento"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
msgid "Force Router DNS"
"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
"href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for details."
msgstr ""
+"Escolha a opção de resolução DNS para criar a lista de adblock, veja a o <a "
+"href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> para detalhes."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
msgstr ""
+"Escolha o LED ainda não utilizado em %sConfiguração dos LED do sistema%s."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:207
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
msgid "Please note that %s is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, note que %s não é suportado neste sistema."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
msgid "Restarting"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciando"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
msgid "Run service after set delay on boot."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
msgid "Service Status [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "Estado do Serviço [%s]"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
msgid "Simple AdBlock"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
msgid "Starting"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciando"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
msgid "Stop"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:85
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Sucesso"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
msgid "Suppress output"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
msgid "failed to access shared memory"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao acessar a memória compartilhada"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:86
msgid "failed to create '%s' file"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao criar o ficheiro '%s'"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:98
msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
msgid "failed to create compressed cache"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao criar cache comprimido"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:101
msgid "failed to download"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao descarregar"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
msgid "failed to format data file"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao formatar o ficheiro de dados"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:97
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao mover '%s' para '%s'"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:93
msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao mover o ficheiro de dados temporário para '%s'"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
msgid "failed to optimize data file"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao otimizar o ficheiro de dados"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
msgid "failed to parse"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao analisar"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91
msgid "failed to process whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao processar a lista branca"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao recarregar / reiniciar o resolvedor de DNS"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
msgid "failed to remove temporary files"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao remover ficheiros temporários"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:87
msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao reiniciar/recarregar o resolvedor de DNS"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:89
msgid "failed to sort data file"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao ordenar o ficheiro de dados"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
msgid "failed to stop %s"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao parar %s"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
msgid "failed to unpack compressed cache"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao descomprimir o cache comprimido"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
msgid "none"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-06 12:20+0000\n"
-"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-07 07:11+0000\n"
+"Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
-"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-07 07:11+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
msgstr "Lua 脚本处理程序的完整真实路径"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
+#, fuzzy
msgid "General Settings"
msgstr "常规设置"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-02 09:03+0000\n"
-"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-05 06:18+0000\n"
+"Last-Translator: Dominik Lenoch <dlenoch@redhat.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:49
msgid "%s (disabled)"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:145
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:152
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-05 22:27+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpnbypass/es/>\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
msgid "%s (disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (desactivado)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
msgid "%s is not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "%s no está instalado o no se encuentra"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr ""
+"Dominios a los que se debe acceder directamente (fuera del túnel VPN), "
+"consulte %sREADME%s para conocer la sintaxis"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
msgid "Enable"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
msgid "Service Status [%s %s]"
-msgstr ""
+msgstr "Estado del servicio [%s %s]"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-06 06:50+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsvpnbypass/pt_BR/>\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
msgid "%s (disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (desativado)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
msgid "%s is not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr ""
+"Os domínios a serem acessados diretamente (fora do túnel VPN), consulte o "
+"%sREADME%s para a sintaxe"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
msgid "Enable"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
msgid "Service Status [%s %s]"
-msgstr ""
+msgstr "Condição Geral do Serviço [%s %s]"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
msgid "An error occurred while saving the form:"
-msgstr ""
+msgstr "Hi ha hagut un error en desar el formulari:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Enrere"
-
-#~ msgid "Enable/Disable"
-#~ msgstr "Activa/Desactiva"
-
-#~ msgid "Free"
-#~ msgstr "Lliure"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Architecture"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
msgid "Configuration changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Zpět"
-
-#~ msgid "Enable/Disable"
-#~ msgstr "Povolit/Zakázat"
-
-#~ msgid "Free"
-#~ msgstr "Volné"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
msgid "An error occurred while saving the form:"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Architecture"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
msgid "Configuration changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
-msgstr ""
+msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
msgid "Option changed"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2697
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Pausiert"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2691
msgid "Refreshing"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisierend"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
msgid "Save error"
-msgstr ""
+msgstr "Speicherfehler"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid "Save mtdblock"
#~ msgid "Configuration has been rolled back!"
#~ msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
-#~ msgid "Enable/Disable"
-#~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
-
-#~ msgid "Free"
-#~ msgstr "Frei"
-
#~ msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
#~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Πίσω"
-
-#~ msgid "Enable/Disable"
-#~ msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Back"
-
-#~ msgid "Enable/Disable"
-#~ msgstr "Enable/Disable"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-05 22:27+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/"
">\n"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
msgid "An error occurred while saving the form:"
-msgstr ""
+msgstr "Se produjo un error al guardar el formulario:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "Esperando a que se aplique la configuración… %ds"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Architecture"
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
msgstr ""
"Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz Wi-Fi o rellene el "
-"campo <em>crear</em> para definir una red nueva."
+"campo <em>Personalizado</em> para definir una red nueva."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
msgid "Cipher"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
msgid "Configuration changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "Se ha aplicado la configuración."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "¡La configuración ha sido revertida!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
-msgstr ""
+msgstr "La opción \"%s\" contiene un valor de entrada no válido."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "La opción \"%s\" no debe estar vacía."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
msgid "Option changed"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2697
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Pausado"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2691
msgid "Refreshing"
-msgstr ""
+msgstr "Refrescar"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
msgid "Save error"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar error"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid "Save mtdblock"
#~ msgid "Configuration has been rolled back!"
#~ msgstr "¡La configuración ha sido revertida!"
-#~ msgid "Enable/Disable"
-#~ msgstr "Activar/Desactivar"
-
-#~ msgid "Free"
-#~ msgstr "Libre"
-
#~ msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
#~ msgstr "Esperando a que se aplique la configuración… %ds"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
msgid "An error occurred while saving the form:"
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Architecture"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
msgid "Configuration changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
-msgstr ""
+msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
msgid "Option changed"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2697
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "En pause"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2691
msgid "Refreshing"
-msgstr ""
+msgstr "Rafraîchissement"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
msgid "Save error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur Sauvegarde"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid "Save mtdblock"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Retour"
-
-#~ msgid "Enable/Disable"
-#~ msgstr "Activer/Désactiver"
-
-#~ msgid "Free"
-#~ msgstr "Libre"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Architecture"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
msgid "Configuration changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
#~ msgid "Configuration has been rolled back!"
#~ msgstr "A beállítások vissza lettek állítva."
-#~ msgid "Enable/Disable"
-#~ msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
-
-#~ msgid "Free"
-#~ msgstr "Szabad"
-
#~ msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
#~ msgstr "Várakozás a beállítások alkalmazására… %d másodperc"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Indietro"
-
-#~ msgid "Enable/Disable"
-#~ msgstr "Abilita/Disabilita"
-
-#~ msgid "Free"
-#~ msgstr "Disponibile"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "設定を適用中です… %d 秒"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Architecture"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
msgid "Configuration changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "設定が適用されました。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "設定はロールバックされました!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
#~ msgid "Configuration has been rolled back!"
#~ msgstr "設定はロールバックされました!"
-#~ msgid "Enable/Disable"
-#~ msgstr "有効 / 無効"
-
-#~ msgid "Free"
-#~ msgstr "空き"
-
#~ msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
#~ msgstr "設定を適用中です… %d 秒"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
msgid "An error occurred while saving the form:"
-msgstr ""
+msgstr "양식을 저장하는 동안 오류가 발생했습니다:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« 이전"
-
-#~ msgid "Enable/Disable"
-#~ msgstr "활성/비활성"
-
-#~ msgid "Free"
-#~ msgstr "이용 가능한 양"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Tilbake"
-
-#~ msgid "Enable/Disable"
-#~ msgstr "Aktiver/Deaktiver"
-
-#~ msgid "Free"
-#~ msgstr "Ledig"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
msgid "An error occurred while saving the form:"
-msgstr ""
+msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania formularza:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadzanie zmian w konfiguracji… %ds"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Architecture"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
msgid "Configuration changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
-msgstr ""
+msgstr "Opcja \"%s\" zawiera nieważną wartość wejściową."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Opcja \"%s\" nie może być pusta."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
msgid "Option changed"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2697
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Wstrzymano"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2691
msgid "Refreshing"
-msgstr ""
+msgstr "Odświeżanie"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
msgid "Save error"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz błąd"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid "Save mtdblock"
#~ msgid "Configuration has been rolled back!"
#~ msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
-#~ msgid "Enable/Disable"
-#~ msgstr "Włącz/Wyłącz"
-
-#~ msgid "Free"
-#~ msgstr "Wolna"
-
#~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
#~ msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
msgid "An error occurred while saving the form:"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao gravar o formulário:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicando alterações de configuração... %ds"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Architecture"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
msgid "Configuration changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "A configuração foi aplicada."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "A configuração foi revertida!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
-msgstr ""
+msgstr "A opção \"%s\" contém um valor de entrada inválido."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
msgid "Option changed"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2697
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Pausado"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2691
msgid "Refreshing"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizando"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
msgid "Save error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao gravar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid "Save mtdblock"
#~ msgid "Configuration has been rolled back!"
#~ msgstr "A configuração foi revertida!"
-#~ msgid "Enable/Disable"
-#~ msgstr "Ativar/Desativar"
-
-#~ msgid "Free"
-#~ msgstr "Livre"
-
#~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
#~ msgstr ""
#~ "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-06 06:50+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
msgid "An error occurred while saving the form:"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o formulário:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicando as mudanças de configuração... %ds"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Architecture"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
msgid "Configuration changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "A configuração foi aplicada."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "A configuração foi revertida!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
-msgstr ""
+msgstr "A opção \"%s\" contém um valor inválido de entrada."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
msgid "Option changed"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2697
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Pausado"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2691
msgid "Refreshing"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizando"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
msgid "Save error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao salvar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid "Save mtdblock"
#~ msgid "Configuration has been rolled back!"
#~ msgstr "A configuração foi revertida!"
-#~ msgid "Enable/Disable"
-#~ msgstr "Ativar/Desativar"
-
-#~ msgid "Free"
-#~ msgstr "Livre"
-
#~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
#~ msgstr ""
#~ "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "Se aplică schimbările configurării… %ds"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Architecture"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
msgid "Configuration changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "Noua configurație aplicată."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Inapoi"
-
-#~ msgid "Enable/Disable"
-#~ msgstr "Activeaza/Dezactiveaza"
-
-#~ msgid "Free"
-#~ msgstr "Liber"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-05 22:27+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/"
">\n"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
msgid "An error occurred while saving the form:"
-msgstr ""
+msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Architecture"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
msgid "Configuration changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурация применена."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
-msgstr ""
+msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
msgid "Option changed"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2697
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Приостановлено"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2691
msgid "Refreshing"
-msgstr ""
+msgstr "Обновляется"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
msgid "Save error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка сохранения"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid "Save mtdblock"
#~ msgid "Configuration has been rolled back!"
#~ msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
-#~ msgid "Enable/Disable"
-#~ msgstr "Включить/Выключить"
-
-#~ msgid "Free"
-#~ msgstr "Свободно"
-
#~ msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
#~ msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikujú sa zmeny konfigurácie… %ds"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Architecture"
"fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
"interface to it."
msgstr ""
+"Vyberte zónu brány firewall, ktorú chcete tomuto rozhraniu priradiť. Vyberte "
+"<em>neurčené</em> pre odstránenie rozhrania z pridruženej zóny alebo vyberte "
+"pole <em>vlastné</em> pre definíciu novej zóny a pričleňte k nej rozhranie."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
msgid ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
msgid "Configuration changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "Zmeny konfigurácie boli použité."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "Zmeny konfigurácie boli vrátené späť!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2697
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Pozastavené"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2691
msgid "Refreshing"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovuje sa"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Späť"
-
-#~ msgid "Enable/Disable"
-#~ msgstr "Zakázať/Povoliť"
-
-#~ msgid "Free"
-#~ msgstr "Voľná"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Bakåt"
-
-#~ msgid "Enable/Disable"
-#~ msgstr "Aktivera/Inaktivera"
-
-#~ msgid "Free"
-#~ msgstr "Fritt"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Geri"
-
-#~ msgid "Free"
-#~ msgstr "Boş"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-14 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-05 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"uk/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
msgid "%.1f dB"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
msgid "An error occurred while saving the form:"
-msgstr ""
+msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Architecture"
"interface to it."
msgstr ""
"Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
-"Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
-"або заповнÑ\96Ñ\82Ñ\8c поле <em>Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и</em>, Ñ\89об визнаÑ\87иÑ\82и новÑ\83 зонÑ\83 Ñ\96 пÑ\80икÑ\80Ñ\96пиÑ\82и "
-"до неÑ\97 Ñ\96нÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81."
+"Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
+"заповнÑ\96Ñ\82Ñ\8c поле <em>Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и</em>, Ñ\89об визнаÑ\87иÑ\82и новÑ\83 зонÑ\83 Ñ\96 пÑ\80икÑ\80Ñ\96пиÑ\82и до "
+"неї інтерфейс."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
msgid ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
msgid "Configuration changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
-msgstr ""
+msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
msgid "Option changed"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2697
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Призупинено"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2691
msgid "Refreshing"
-msgstr ""
+msgstr "Поновлюється"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
msgid "Save error"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка збереження"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid "Save mtdblock"
#~ msgid "Configuration has been rolled back!"
#~ msgstr "Конфігурацію було відкочено!"
-#~ msgid "Enable/Disable"
-#~ msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
-
-#~ msgid "Free"
-#~ msgstr "Вільно"
-
#~ msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
#~ msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Architecture"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
msgid "Configuration changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Quay lại"
-
-#~ msgid "Enable/Disable"
-#~ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
-
-#~ msgid "Free"
-#~ msgstr "rỗi"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-23 19:22+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-06 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
msgid "%.1f dB"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
msgid "An error occurred while saving the form:"
-msgstr ""
+msgstr "保存表单时出错:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Architecture"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
msgid "Configuration changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "配置已应用。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "配置已回滚!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
-msgstr ""
+msgstr "选项 \"%s\" 包含无效的输入值."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "选项 \"%s\" 必须不能为空."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
msgid "Option changed"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2697
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "暂停"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2691
msgid "Refreshing"
-msgstr ""
+msgstr "刷新"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
msgid "Save error"
-msgstr ""
+msgstr "保存出现错误"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid "Save mtdblock"
#~ msgid "Configuration has been rolled back!"
#~ msgstr "配置已回滚!"
-#~ msgid "Enable/Disable"
-#~ msgstr "启用/禁用"
-
-#~ msgid "Free"
-#~ msgstr "空闲数"
-
#~ msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
#~ msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-22 15:42+0000\n"
-"Last-Translator: pesder <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-07 07:11+0000\n"
+"Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
msgid "%.1f dB"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
msgid "An error occurred while saving the form:"
-msgstr ""
+msgstr "儲存表單時發生錯誤:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "套用設定變更… %ds"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Architecture"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
msgid "Configuration changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "設定值已套用。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "設定值已復原!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
-msgstr ""
+msgstr "選項 \"%s\" 含有無效的輸入數值。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "選項 \"%s\" 必須不能為空值。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
msgid "Option changed"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2697
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "已暫停"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2691
msgid "Refreshing"
-msgstr ""
+msgstr "重新整理中"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
msgid "Save error"
-msgstr ""
+msgstr "儲存發生錯誤"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid "Save mtdblock"
#~ msgid "Configuration has been rolled back!"
#~ msgstr "設定值已復原"
-#~ msgid "Enable/Disable"
-#~ msgstr "啟用/關閉"
-
-#~ msgid "Free"
-#~ msgstr "空閒"
-
#~ msgid "IP address in invalid"
#~ msgstr "IP位址不正確"