msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-16 20:54+0100\n"
-"Last-Translator: <xm@subsignal.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-31 16:25+0200\n"
+"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração"
msgid "Daily traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Tráfego Diário"
msgid "Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Gráficos"
msgid "Hourly traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Tráfego por hora"
msgid "Monitor selected interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizar as interfaces selecionadas"
msgid "Monthly traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Tráfego mensal"
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
msgstr ""
+"Ainda não foi configurada uma base de dados. Vá até à configuração do VnStat "
+"e ative a monitorização para uma ou mais interfaces."
msgid "Restart VnStat"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar VnStat"
msgid "Summary display"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar resumo"
msgid "Top 10 display"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Top 10"
msgid "Update »"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar »"
msgid "VnStat"
-msgstr ""
+msgstr "VnStat"
msgid "VnStat Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Gráficos VnStat"
msgid "VnStat Traffic Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor de Tráfego VnStat"
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
msgstr ""
+"O VnStat é um monitor de tráfego para Linux que mantêm um registo do tráfego "
+"para as interface (s) selecionadas."