luci-0.9: sync translations
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Fri, 17 Jul 2009 17:47:41 +0000 (17:47 +0000)
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Fri, 17 Jul 2009 17:47:41 +0000 (17:47 +0000)
31 files changed:
contrib/package/luci/Makefile
i18n/spanish/Makefile [new file with mode: 0644]
i18n/spanish/root/etc/uci-defaults/luci-i18n-spanish [new file with mode: 0755]
po/es/admin-core.po [new file with mode: 0644]
po/es/asterisk.po [new file with mode: 0644]
po/es/cbi.po [new file with mode: 0644]
po/es/coovachilli.po [new file with mode: 0644]
po/es/ddns.po [new file with mode: 0644]
po/es/default.po [new file with mode: 0644]
po/es/freifunk.po [new file with mode: 0644]
po/es/hd_idle.po [new file with mode: 0644]
po/es/initmgr.po [new file with mode: 0644]
po/es/livestats.po [new file with mode: 0644]
po/es/luci-fw.po [new file with mode: 0644]
po/es/mmc_over_gpio.po [new file with mode: 0644]
po/es/ntpc.po [new file with mode: 0644]
po/es/olsr.po [new file with mode: 0644]
po/es/openvpn.po [new file with mode: 0644]
po/es/p910nd.po [new file with mode: 0644]
po/es/polipo.po [new file with mode: 0644]
po/es/qos.po [new file with mode: 0644]
po/es/rrdtool.po [new file with mode: 0644]
po/es/samba.po [new file with mode: 0644]
po/es/statistics.po [new file with mode: 0644]
po/es/sysauth.po [new file with mode: 0644]
po/es/tinyproxy.po [new file with mode: 0644]
po/es/upnp.po [new file with mode: 0644]
po/es/ushare.po [new file with mode: 0644]
po/es/uvc_streamer.po [new file with mode: 0644]
po/es/uvl.po [new file with mode: 0644]
po/es/wifi.po [new file with mode: 0644]

index 58638ca208b43bbd4d532979e2985554652ce26e..4f5036f5febd200b25e28fab3829fb7222fb3559 100644 (file)
@@ -853,6 +853,16 @@ define Package/luci-i18n-portuguese/install
 endef
 
 
+define Package/luci-i18n-spanish
+  $(call Package/luci/i18ntemplate)
+  TITLE:=Spanish (by Guillermo Javier Nardoni)
+endef
+
+define Package/luci-i18n-spanish/install
+       $(call Package/luci/install/template,$(1),i18n/spanish)
+endef
+
+
 ### Compile ###
 ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-core),)
        PKG_SELECTED_MODULES+=libs/core
@@ -1047,6 +1057,9 @@ endif
 ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-i18n-portuguese),)
        PKG_SELECTED_MODULES+=i18n/portuguese
 endif
+ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-i18n-spanish),)
+       PKG_SELECTED_MODULES+=i18n/spanish
+endif
 
 
 MAKE_FLAGS += \
@@ -1125,3 +1138,4 @@ $(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-japanese))
 $(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-greek))
 $(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-catalan))
 $(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-portuguese))
+$(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-spanish))
diff --git a/i18n/spanish/Makefile b/i18n/spanish/Makefile
new file mode 100644 (file)
index 0000000..63bc71e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+PO = default cbi admin-core sysauth wifi
+PO_LANG = es
+
+include ../../build/config.mk
+include ../../build/module.mk
diff --git a/i18n/spanish/root/etc/uci-defaults/luci-i18n-spanish b/i18n/spanish/root/etc/uci-defaults/luci-i18n-spanish
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..788a54e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,6 @@
+#!/bin/sh
+uci batch <<-EOF
+       set luci.languages.es=Spanish
+        commit luci
+EOF
+       
diff --git a/po/es/admin-core.po b/po/es/admin-core.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4a1cc38
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,2080 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-09 00:59+0200\n"
+"Last-Translator: Stefan Pirwitz <i18n@freifunk-bno.de>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+#. The following changes have been applied
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
+msgid "uci_applied"
+msgstr "Los siguientes cambios se han aplicado"
+
+#. The following changes have been reverted
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
+msgid "uci_reverted"
+msgstr ""
+
+#. User Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
+msgid "a_i_ui"
+msgstr "Interfaz de usuario"
+
+#. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
+msgid "c_lucidesc"
+msgstr ""
+
+#. Project Homepage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
+msgid "c_projecthome"
+msgstr ""
+
+#. Lead Development
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
+msgid "c_leaddev"
+msgstr ""
+
+#. Contributing Developers
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
+msgid "c_contributors"
+msgstr ""
+
+#. Thanks To
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
+msgid "c_thanksto"
+msgstr ""
+
+#. Hello!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
+msgid "a_i_i_hello"
+msgstr ""
+
+#. This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
+msgid "a_i_i_admin1"
+msgstr ""
+
+#. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
+msgid "a_i_i_admin2"
+msgstr ""
+
+#. On the following pages you can adjust all important settings of your router.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
+msgid "a_i_i_admin3"
+msgstr ""
+
+#. Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
+msgid "a_i_i_admin4"
+msgstr ""
+
+#. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
+msgid "a_i_i_admin5"
+msgstr ""
+
+#. And now have fun with your router!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
+msgid "a_i_i_admin6"
+msgstr ""
+
+#. The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
+msgid "a_i_i_team"
+msgstr ""
+
+#. Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
+msgid "a_i_luci1"
+msgstr ""
+
+#. Post-commit actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
+msgid "a_i_ucicommit"
+msgstr ""
+
+#. These commands will be executed automatically when a given <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed allowing changes to be applied instantly.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
+msgid "a_i_ucicommit1"
+msgstr ""
+
+#. Files to be kept when flashing a new firmware
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
+msgid "a_i_keepflash"
+msgstr ""
+
+#. When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
+msgid "a_i_keepflash1"
+msgstr ""
+
+#. Here you can find information about the current system status like <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or network interface data.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
+msgid "a_st_i_status1"
+msgstr ""
+
+#. Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
+msgid "a_st_i_status2"
+msgstr ""
+
+#. <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
+msgid "iwscan"
+msgstr ""
+
+#. Wifi networks in your local environment
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
+msgid "iwscan1"
+msgstr ""
+
+#. <abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
+msgid "iwscan_encr"
+msgstr ""
+
+#. Link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
+msgid "iwscan_link"
+msgstr ""
+
+#. Signal
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
+msgid "iwscan_signal"
+msgstr ""
+
+#. Noise
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
+msgid "iwscan_noise"
+msgstr ""
+
+#. Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
+msgid "routes"
+msgstr ""
+
+#. Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
+msgid "routes_netmask"
+msgstr ""
+
+#. Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
+msgid "routes_gateway"
+msgstr ""
+
+#. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
+msgid "routes_metric"
+msgstr ""
+
+#. Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
+msgid "a_s_desc"
+msgstr ""
+
+#. Software
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
+msgid "a_s_packages"
+msgstr ""
+
+#. Admin Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
+msgid "a_s_changepw"
+msgstr ""
+
+#. OPKG-Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
+msgid "a_s_p_ipkg"
+msgstr ""
+
+#. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
+msgid "a_s_sshkeys"
+msgstr ""
+
+#. Mount Points
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
+msgid "a_s_fstab"
+msgstr ""
+
+#. Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
+msgid "a_s_i_system1"
+msgstr ""
+
+#. These settings define the base of your system.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
+msgid "a_s_i_system2"
+msgstr ""
+
+#. Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
+msgid "a_s_i_system3"
+msgstr ""
+
+#. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
+msgid "a_s_if"
+msgstr ""
+
+#. Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
+msgid "a_s_if_bridge"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
+msgid "a_s_if_bridge_id"
+msgstr ""
+
+#. Bridge Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
+msgid "a_s_if_bridge_port"
+msgstr ""
+
+#. STP
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
+msgid "a_s_if_bridge_stp"
+msgstr ""
+
+#. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
+msgid "a_s_if_device"
+msgstr ""
+
+#. Ethernet Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
+msgid "a_s_if_ethbridge"
+msgstr ""
+
+#. Ethernet Adapter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
+msgid "a_s_if_ethdev"
+msgstr ""
+
+#. Ethernet Switch
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
+msgid "a_s_if_ethswitch"
+msgstr ""
+
+#. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
+msgid "a_s_if_interface"
+msgstr ""
+
+#. IP Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
+msgid "a_s_if_ipconfig"
+msgstr ""
+
+#. Alias
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
+msgid "a_s_if_ipconfig_alias"
+msgstr ""
+
+#. DHCP assigned
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
+msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp"
+msgstr ""
+
+#. IPv6
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
+msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6"
+msgstr ""
+
+#. Not configured
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
+msgid "a_s_if_ipconfig_none"
+msgstr ""
+
+#. Primary
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
+msgid "a_s_if_ipconfig_primary"
+msgstr ""
+
+#. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
+msgid "a_s_if_iwchannel"
+msgstr ""
+
+#. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
+msgid "a_s_if_iwmode"
+msgstr ""
+
+#. Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
+msgid "a_s_if_iwmode_adhoc"
+msgstr ""
+
+#. Pseudo Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
+msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo"
+msgstr ""
+
+#. Master
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
+msgid "a_s_if_iwmode_ap"
+msgstr ""
+
+#. Master + WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
+msgid "a_s_if_iwmode_apwds"
+msgstr ""
+
+#. Client
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
+msgid "a_s_if_iwmode_sta"
+msgstr ""
+
+#. Client + WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
+msgid "a_s_if_iwmode_stawds"
+msgstr ""
+
+#. WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
+msgid "a_s_if_iwmode_wds"
+msgstr ""
+
+#. SSID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
+msgid "a_s_if_iwssid"
+msgstr ""
+
+#. MAC
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
+msgid "a_s_if_mac"
+msgstr ""
+
+#. Pkts.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
+msgid "a_s_if_pkts"
+msgstr ""
+
+#. Interface Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
+msgid "a_s_if_status"
+msgstr ""
+
+#. Transfer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
+msgid "a_s_if_transfer"
+msgstr ""
+
+#. RX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
+msgid "a_s_if_transfer_rx"
+msgstr ""
+
+#. TX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
+msgid "a_s_if_transfer_tx"
+msgstr ""
+
+#. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
+msgid "a_s_if_type"
+msgstr ""
+
+#. VLAN
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
+msgid "a_s_if_vlan"
+msgstr ""
+
+#. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
+msgid "a_s_if_vlanports"
+msgstr ""
+
+#. Wireless Adapter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
+msgid "a_s_if_wifidev"
+msgstr ""
+
+#. Firewall
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
+msgid "a_s_ipt"
+msgstr ""
+
+#. Actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
+msgid "a_s_ipt_actions"
+msgstr ""
+
+#. Traffic
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
+msgid "a_s_ipt_bytes"
+msgstr ""
+
+#. Chain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
+msgid "a_s_ipt_chain"
+msgstr ""
+
+#. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
+msgid "a_s_ipt_destination"
+msgstr ""
+
+#. Flags
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
+msgid "a_s_ipt_flags"
+msgstr ""
+
+#. In
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
+msgid "a_s_ipt_inputif"
+msgstr ""
+
+#. No chains in this table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
+msgid "a_s_ipt_nochains"
+msgstr ""
+
+#. No Rules in this chain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
+msgid "a_s_ipt_norules"
+msgstr ""
+
+#. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
+msgid "a_s_ipt_options"
+msgstr ""
+
+#. Out
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
+msgid "a_s_ipt_outputif"
+msgstr ""
+
+#. Packets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
+msgid "a_s_ipt_packets"
+msgstr ""
+
+#. Pkts.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
+msgid "a_s_ipt_pkts"
+msgstr ""
+
+#. Policy
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
+msgid "a_s_ipt_policy"
+msgstr ""
+
+#. Prot.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
+msgid "a_s_ipt_prot"
+msgstr ""
+
+#. References
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
+msgid "a_s_ipt_references"
+msgstr ""
+
+#. Reset Counters
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
+msgid "a_s_ipt_reset"
+msgstr ""
+
+#. Restart Firewall
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
+msgid "a_s_ipt_restart"
+msgstr ""
+
+#. #
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
+msgid "a_s_ipt_rulenum"
+msgstr ""
+
+#. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
+msgid "a_s_ipt_source"
+msgstr ""
+
+#. Firewall Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
+msgid "a_s_ipt_status"
+msgstr ""
+
+#. Table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
+msgid "a_s_ipt_table"
+msgstr ""
+
+#. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
+msgid "a_s_ipt_target"
+msgstr ""
+
+#. Perform Actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
+msgid "a_s_packages_do"
+msgstr ""
+
+#. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
+msgid "a_s_packages_install"
+msgstr ""
+
+#. Download and install package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
+msgid "a_s_packages_installurl"
+msgstr ""
+
+#. Edit package lists and installation targets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
+msgid "a_s_packages_ipkg"
+msgstr ""
+
+#. Package name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
+msgid "a_s_packages_name"
+msgstr ""
+
+#. Remove
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
+msgid "a_s_packages_remove"
+msgstr ""
+
+#. Find package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
+msgid "a_s_packages_search"
+msgstr ""
+
+#. Package lists updated
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
+msgid "a_s_packages_update"
+msgstr ""
+
+#. Update package lists
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
+msgid "a_s_packages_updatelist"
+msgstr ""
+
+#. Upgrade installed packages
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
+msgid "a_s_packages_upgrade"
+msgstr ""
+
+#. Could not set default destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
+msgid "a_s_packages_code1"
+msgstr ""
+
+#. Error parsing config file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
+msgid "a_s_packages_code2"
+msgstr ""
+
+#. Could not create temporary directory (ran out of space?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
+msgid "a_s_packages_code3"
+msgstr ""
+
+#. Could not get adminstrative lock (ran out of space?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
+msgid "a_s_packages_code4"
+msgstr ""
+
+#. Unsatisfied Dependencies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
+msgid "a_s_packages_code5"
+msgstr ""
+
+#. Refused to remove essential package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
+msgid "a_s_packages_code6"
+msgstr ""
+
+#. Package has dependents
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
+msgid "a_s_packages_code7"
+msgstr ""
+
+#. Package has no installation candidate (wrong name?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
+msgid "a_s_packages_code8"
+msgstr ""
+
+#. Package has no available architecture 
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
+msgid "a_s_packages_code9"
+msgstr ""
+
+#. Package is not trusted
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
+msgid "a_s_packages_code10"
+msgstr ""
+
+#. Error while downloading
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
+msgid "a_s_packages_code11"
+msgstr ""
+
+#. Conflicts with other packages
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
+msgid "a_s_packages_code12"
+msgstr ""
+
+#. Package is already installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
+msgid "a_s_packages_code13"
+msgstr ""
+
+#. Package has unresolved dependencies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
+msgid "a_s_packages_code14"
+msgstr ""
+
+#. Refused to downgrade package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
+msgid "a_s_packages_code15"
+msgstr ""
+
+#. Package manager ran out of space
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
+msgid "a_s_packages_code16"
+msgstr ""
+
+#. Bad signature while verifiying package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
+msgid "a_s_packages_code17"
+msgstr ""
+
+#. MD5 error while verifiying package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
+msgid "a_s_packages_code18"
+msgstr ""
+
+#. Internal error occured
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
+msgid "a_s_packages_code19"
+msgstr ""
+
+#. Package lists
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
+msgid "a_s_p_ipkg_pkglists"
+msgstr ""
+
+#. Installation targets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
+msgid "a_s_p_ipkg_targets"
+msgstr ""
+
+#. Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
+msgid "a_s_changepw1"
+msgstr ""
+
+#. Password successfully changed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
+msgid "a_s_changepw_changed"
+msgstr ""
+
+#. Error: Passwords do not match
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
+msgid "a_s_changepw_nomatch"
+msgstr ""
+
+#. Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
+msgid "a_s_sshkeys1"
+msgstr ""
+
+#. Mount Points
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137
+msgid "a_s_fstab_mountpoints"
+msgstr ""
+
+#. Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
+msgid "a_s_fstab_mountpoints1"
+msgstr ""
+
+#. Mounted file systems
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
+msgid "a_s_fstab_active"
+msgstr ""
+
+#. Used
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
+msgid "a_s_fstab_used"
+msgstr ""
+
+#. Available
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
+msgid "a_s_fstab_avail"
+msgstr ""
+
+#. Mount Point
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
+msgid "a_s_fstab_mountpoint"
+msgstr ""
+
+#. The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
+msgid "a_s_fstab_device1"
+msgstr ""
+
+#. The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
+msgid "a_s_fstab_fs1"
+msgstr ""
+
+#. If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
+msgid "a_s_fstab_swap1"
+msgstr ""
+
+#. Reboots the operating system of your device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
+msgid "a_s_reboot1"
+msgstr ""
+
+#. Perform reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
+msgid "a_s_reboot_do"
+msgstr ""
+
+#. Please wait: Device rebooting...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
+msgid "a_s_reboot_running"
+msgstr ""
+
+#. Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
+msgid "a_s_reboot_u"
+msgstr ""
+
+#. Changes applied.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
+msgid "a_s_applyreboot1"
+msgstr ""
+
+#. Backup / Restore
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
+msgid "a_s_backup"
+msgstr ""
+
+#. Create backup
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
+msgid "a_s_backup_backup"
+msgstr ""
+
+#. Backup Archive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
+msgid "a_s_backup_archive"
+msgstr ""
+
+#. Reset router to defaults
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
+msgid "a_s_backup_reset"
+msgstr ""
+
+#. Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
+msgid "a_s_backup_reset1"
+msgstr ""
+
+#. Restore backup
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
+msgid "a_s_backup_restore"
+msgstr ""
+
+#. Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
+msgid "a_s_backup1"
+msgstr ""
+
+#. <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
+msgid "a_srv_http"
+msgstr ""
+
+#. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
+msgid "a_srv_ssh"
+msgstr ""
+
+#. Services and daemons perform certain tasks on your device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
+msgid "a_srv_services1"
+msgstr ""
+
+#. Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
+msgid "a_srv_services2"
+msgstr ""
+
+#. A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
+msgid "a_srv_http1"
+msgstr ""
+
+#. Authentication Realm
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
+msgid "a_srv_http_authrealm"
+msgstr ""
+
+#. The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
+msgid "a_srv_http_authrealm1"
+msgstr ""
+
+#. defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
+msgid "a_srv_http_config1"
+msgstr ""
+
+#. Document root
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
+msgid "a_srv_http_root"
+msgstr ""
+
+#. Enable Keep-Alive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
+msgid "a_srv_http_keepalive"
+msgstr ""
+
+#. Connection timeout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
+msgid "a_srv_http_timeout"
+msgstr ""
+
+#. Plugin path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
+msgid "a_srv_http_path"
+msgstr ""
+
+#. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
+msgid "a_srv_lucittpd"
+msgstr ""
+
+#. Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
+msgid "a_srv_dropbear1"
+msgstr ""
+
+#. Password authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
+msgid "a_srv_d_pwauth"
+msgstr ""
+
+#. Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
+msgid "a_srv_d_pwauth1"
+msgstr ""
+
+#. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174
+msgid "a_w_channel"
+msgstr ""
+
+#. On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
+msgid "a_w_wifi1"
+msgstr ""
+
+#. You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
+msgid "a_w_wifi2"
+msgstr ""
+
+#. There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
+msgid "a_w_wifi3"
+msgstr ""
+
+#. Here you can configure installed wifi devices.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
+msgid "a_w_devices1"
+msgstr ""
+
+#. Transmit Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
+msgid "a_w_txantenna"
+msgstr ""
+
+#. Receive Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
+msgid "a_w_rxantenna"
+msgstr ""
+
+#. Distance to furthest station (in meter)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
+msgid "a_w_distance1"
+msgstr ""
+
+#. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
+msgid "a_w_diversity"
+msgstr ""
+
+#. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
+msgid "a_w_countrycode"
+msgstr ""
+
+#. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
+msgid "a_w_connlimit"
+msgstr ""
+
+#. You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
+msgid "a_w_networks1"
+msgstr ""
+
+#. Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
+msgid "a_w_netid"
+msgstr ""
+
+#. Add the Wifi network to physical network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
+msgid "a_w_network1"
+msgstr ""
+
+#.  - Create new Network - 
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
+msgid "a_w_netmanual"
+msgstr ""
+
+#. Transmit Power
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
+msgid "a_w_txpwr"
+msgstr ""
+
+#. Broadcom Frameburst
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
+msgid "a_w_brcmburst"
+msgstr ""
+
+#. Atheros Frameburst
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
+msgid "a_w_athburst"
+msgstr ""
+
+#. RadiusServer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
+msgid "a_w_radiussrv"
+msgstr ""
+
+#. Radius-Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
+msgid "a_w_radiusport"
+msgstr ""
+
+#. AP-Isolation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
+msgid "a_w_apisolation"
+msgstr ""
+
+#. Prevents Client to Client communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
+msgid "a_w_apisolation1"
+msgstr ""
+
+#. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
+msgid "a_w_hideessid"
+msgstr ""
+
+#. Access Point
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
+msgid "a_w_ap"
+msgstr ""
+
+#. Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198
+msgid "a_w_adhoc"
+msgstr ""
+
+#. Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
+msgid "a_w_ahdemo"
+msgstr ""
+
+#. Client
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200
+msgid "a_w_client"
+msgstr ""
+
+#. WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201
+msgid "a_w_wds"
+msgstr ""
+
+#. Monitor
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
+msgid "a_w_monitor"
+msgstr ""
+
+#. Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
+msgid "dhcp_dnsmasq_desc"
+msgstr ""
+
+#. Domain required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
+msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded"
+msgstr ""
+
+#. Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
+msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc"
+msgstr ""
+
+#. Authoritative
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
+msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative"
+msgstr ""
+
+#. This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> in the local network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
+msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative_desc"
+msgstr ""
+
+#. Filter private
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
+msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv"
+msgstr ""
+
+#. Don&#39;t forward reverse lookups for local networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
+msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc"
+msgstr ""
+
+#. Filter useless
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
+msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k"
+msgstr ""
+
+#. filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of Windows-systems
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
+msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc"
+msgstr ""
+
+#. Localise queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
+msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries"
+msgstr ""
+
+#. localises the hostname depending on its subnet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
+msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc"
+msgstr ""
+
+#. Local Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
+msgid "dhcp_dnsmasq_local"
+msgstr ""
+
+#. Local Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
+msgid "dhcp_dnsmasq_domain"
+msgstr ""
+
+#. Expand Hosts
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
+msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts"
+msgstr ""
+
+#. adds domain names to hostentries in the resolv file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
+msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc"
+msgstr ""
+
+#. don&#39;t cache unknown
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
+msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache"
+msgstr ""
+
+#. prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-replies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
+msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc"
+msgstr ""
+
+#. Use <code>/etc/ethers</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
+msgid "dhcp_dnsmasq_readethers"
+msgstr ""
+
+#. Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
+msgid "dhcp_dnsmasq_readethers_desc"
+msgstr ""
+
+#. Leasefile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
+msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile"
+msgstr ""
+
+#. file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
+msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile_desc"
+msgstr ""
+
+#. Resolvfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
+msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile"
+msgstr ""
+
+#. local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
+msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc"
+msgstr ""
+
+#. Ignore <code>/etc/hosts</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
+msgid "dhcp_dnsmasq_nohosts"
+msgstr ""
+
+#. Strict order
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
+msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder"
+msgstr ""
+
+#. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the order of the resolvfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
+msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder_desc"
+msgstr ""
+
+#. Log queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
+msgid "dhcp_dnsmasq_logqueries"
+msgstr ""
+
+#. Ignore resolve file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
+msgid "dhcp_dnsmasq_noresolv"
+msgstr ""
+
+#. concurrent queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
+msgid "dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax"
+msgstr ""
+
+#. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
+msgid "dhcp_dnsmasq_port"
+msgstr ""
+
+#. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
+msgid "dhcp_dnsmasq_ednspacket_max"
+msgstr ""
+
+#. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
+msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax"
+msgstr ""
+
+#. additional hostfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
+msgid "dhcp_dnsmasq_addnhosts"
+msgstr ""
+
+#. query port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
+msgid "dhcp_dnsmasq_queryport"
+msgstr ""
+
+#. Enable TFTP-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
+msgid "dhcp_dnsmasq_enabletftp"
+msgstr ""
+
+#. TFTP-Server Root
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
+msgid "dhcp_dnsmasq_tftproot"
+msgstr ""
+
+#. Network Boot Image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
+msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpboot"
+msgstr ""
+
+#. Switch
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
+msgid "a_n_switch"
+msgstr ""
+
+#. Active Connections
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
+msgid "a_n_conntrack"
+msgstr ""
+
+#. This page gives an overview over currently active network connections.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
+msgid "a_n_conntrack_desc"
+msgstr ""
+
+#. Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243
+msgid "a_n_routes"
+msgstr ""
+
+#. IPv4 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
+msgid "a_n_routes4"
+msgstr ""
+
+#. IPv6 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
+msgid "a_n_routes6"
+msgstr ""
+
+#. In this area you find all network-related settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
+msgid "a_network1"
+msgstr ""
+
+#. On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
+msgid "a_network2"
+msgstr ""
+
+#. Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
+msgid "a_network3"
+msgstr ""
+
+#. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
+msgid "a_network4"
+msgstr ""
+
+#. Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
+msgid "a_network5"
+msgstr ""
+
+#. The network ports on your router can be combined to several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
+msgid "a_n_switch1"
+msgstr ""
+
+#. Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
+msgid "network_switch_desc"
+msgstr ""
+
+#. On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the &quot;bridge interfaces&quot; field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
+msgid "a_n_ifaces1"
+msgstr ""
+
+#. Bridge interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
+msgid "a_n_i_bridge"
+msgstr ""
+
+#. creates a bridge over specified interface(s)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
+msgid "a_n_i_bridge1"
+msgstr ""
+
+#. Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>
+msgid "a_n_i_stp"
+msgstr ""
+
+#. Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge
+msgid "a_n_i_stp1"
+msgstr ""
+
+#. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network members can automatically receive their network settings (<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...).
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
+msgid "dhcp_desc"
+msgstr ""
+
+#. Leasetime
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
+msgid "dhcp_dhcp_leasetime"
+msgstr ""
+
+#. Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
+msgid "dhcp_dhcp_dynamicdhcp"
+msgstr ""
+
+#. Ignore interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
+msgid "dhcp_dhcp_ignore"
+msgstr ""
+
+#. disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for this interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
+msgid "dhcp_dhcp_ignore_desc"
+msgstr ""
+
+#. Force
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
+msgid "dhcp_dhcp_force"
+msgstr ""
+
+#. first address (last octet)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
+msgid "dhcp_dhcp_start_desc"
+msgstr ""
+
+#. number of leased addresses -1
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
+msgid "dhcp_dhcp_limit_desc"
+msgstr ""
+
+#. DHCP-Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
+msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption"
+msgstr ""
+
+#. See &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; for a list of available options.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
+msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption_desc"
+msgstr ""
+
+#. Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
+msgid "dhcp_leases"
+msgstr ""
+
+#. Static Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
+msgid "luci_ethers"
+msgstr ""
+
+#. Leasetime remaining
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
+msgid "dhcp_timeremain"
+msgstr ""
+
+#. Active Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
+msgid "dhcp_leases_active"
+msgstr ""
+
+#. Point-to-Point Connections
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
+msgid "a_n_ptp"
+msgstr ""
+
+#. Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
+msgid "a_n_ptp1"
+msgstr ""
+
+#. You need to install &quot;comgt&quot; for UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; for PPPoA or &quot;pptp&quot; for PPtP support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
+msgid "network_interface_prereq"
+msgstr ""
+
+#. You need to install &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE or &quot;pptp&quot; for PPtP support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
+msgid "network_interface_prereq_mini"
+msgstr ""
+
+#. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274
+msgid "network_interface_server"
+msgstr ""
+
+#. Automatic Disconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
+msgid "network_interface_demand"
+msgstr ""
+
+#. Time (in seconds) after which an unused connection will be closed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
+msgid "network_interface_demand_desc"
+msgstr ""
+
+#. Keep-Alive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
+msgid "network_interface_keepalive"
+msgstr ""
+
+#. Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
+msgid "network_interface_keepalive_desc"
+msgstr ""
+
+#. Modem device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
+msgid "network_interface_device"
+msgstr ""
+
+#. The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
+msgid "network_interface_device_desc"
+msgstr ""
+
+#. Replace default route
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
+msgid "network_interface_defaultroute"
+msgstr ""
+
+#. Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
+msgid "network_interface_defaultroute_desc"
+msgstr ""
+
+#. Use peer DNS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
+msgid "network_interface_peerdns"
+msgstr ""
+
+#. Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
+msgid "network_interface_peerdns_desc"
+msgstr ""
+
+#. Enable IPv6 on PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
+msgid "network_interface_ipv6"
+msgstr ""
+
+#. Connect script
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
+msgid "network_interface_connect"
+msgstr ""
+
+#. Let pppd run this script after establishing the PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
+msgid "network_interface_connect_desc"
+msgstr ""
+
+#. Disconnect script
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
+msgid "network_interface_disconnect"
+msgstr ""
+
+#. Let pppd run this script before tearing down the PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
+msgid "network_interface_disconnect_desc"
+msgstr ""
+
+#. Additional pppd options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
+msgid "network_interface_pppd_options"
+msgstr ""
+
+#. Specify additional command line arguments for pppd here
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
+msgid "network_interface_pppd_options_desc"
+msgstr ""
+
+#. Access point (APN)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
+msgid "network_interface_apn"
+msgstr ""
+
+#. PIN code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
+msgid "network_interface_pincode"
+msgstr ""
+
+#. Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
+msgid "network_interface_pincode_desc"
+msgstr ""
+
+#. Service type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
+msgid "network_interface_service"
+msgstr ""
+
+#. Setup wait time
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
+msgid "network_interface_maxwait"
+msgstr ""
+
+#. Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
+msgid "network_interface_maxwait_desc"
+msgstr ""
+
+#. PPPoA Encapsulation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
+msgid "network_interface_encaps"
+msgstr ""
+
+#. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
+msgid "a_n_r_routes1"
+msgstr ""
+
+#. Static Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
+msgid "a_n_routes_static"
+msgstr ""
+
+#. Static IPv4 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
+msgid "a_n_routes_static4"
+msgstr ""
+
+#. Static IPv6 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
+msgid "a_n_routes_static6"
+msgstr ""
+
+#. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
+msgid "a_n_routes_kernel4"
+msgstr ""
+
+#. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
+msgid "a_n_routes_kernel6"
+msgstr ""
+
+#. Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
+msgid "a_n_r_target1"
+msgstr ""
+
+#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
+msgid "a_n_r_target6"
+msgstr ""
+
+#. if target is a network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
+msgid "a_n_r_netmask1"
+msgstr ""
+
+#. Internet Connection
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
+msgid "m_n_inet"
+msgstr ""
+
+#. Local Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
+msgid "m_n_local"
+msgstr ""
+
+#. Route
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
+msgid "m_n_route"
+msgstr ""
+
+#. Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
+msgid "m_n_brdige"
+msgstr ""
+
+#. Provide (Access Point)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
+msgid "m_w_ap"
+msgstr ""
+
+#. Independent (Ad-Hoc)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
+msgid "m_w_adhoc"
+msgstr ""
+
+#. Join (Client)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
+msgid "m_w_client"
+msgstr ""
+
+#. Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
+msgid "m_w_wds"
+msgstr ""
+
+#. Clientmode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
+msgid "m_w_clientmode"
+msgstr ""
+
+#. System log buffer size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
+msgid "system_system_logsize"
+msgstr ""
+
+#. External system log server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
+msgid "system_system_logip"
+msgstr ""
+
+#. Log output level
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
+msgid "system_system_conloglevel"
+msgstr ""
+
+#. Level of log messages on the console
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
+msgid "system_system_conloglevel_desc"
+msgstr ""
+
+#. Processor
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
+msgid "m_i_processor"
+msgstr ""
+
+#. Memory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
+msgid "m_i_memory"
+msgstr ""
+
+#. Local Time
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
+msgid "m_i_systemtime"
+msgstr ""
+
+#. Uptime
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
+msgid "m_i_uptime"
+msgstr ""
+
+#. First leased address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
+msgid "m_n_d_firstaddress"
+msgstr ""
+
+#. Number of leased addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
+msgid "m_n_d_numleases"
+msgstr ""
+
+#. Routing table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
+msgid "routingtable"
+msgstr ""
+
+#. Wifi scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
+msgid "wlanscan"
+msgstr ""
+
+#. Frequency
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
+msgid "frequency"
+msgstr ""
+
+#. Power
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
+msgid "power"
+msgstr ""
+
+#. Noise
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331
+msgid "noise"
+msgstr ""
+
+#. Signal
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332
+msgid "signal"
+msgstr ""
+
+#. Link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#. <abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
+msgid "frag"
+msgstr ""
+
+#. <abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
+msgid "rts"
+msgstr ""
+
+#. Bitrate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
+msgid "bitrate"
+msgstr ""
+
+#. automatically reconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
+msgid "m_n_keepalive"
+msgstr ""
+
+#. disconnect when idle for
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
+msgid "m_n_dialondemand"
+msgstr ""
+
+#. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339
+msgid "m_n_pptp_server"
+msgstr ""
+
+#. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
+msgid "leds"
+msgstr ""
+
+#. Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s if possible.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
+msgid "leds_desc"
+msgstr ""
+
+#. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
+msgid "system_led_name"
+msgstr ""
+
+#. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
+msgid "system_led_sysfs"
+msgstr ""
+
+#. Default state
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
+msgid "system_led_default"
+msgstr ""
+
+#. ticked = on
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
+msgid "system_led_default_desc"
+msgstr ""
+
+#. Trigger
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
+msgid "system_led_trigger"
+msgstr ""
+
+#. None
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
+msgid "system_led_trigger_none"
+msgstr ""
+
+#. Default On
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
+msgid "system_led_trigger_defaulton"
+msgstr ""
+
+#. Timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
+msgid "system_led_trigger_timer"
+msgstr ""
+
+#. Heartbeat (Load Average)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
+msgid "system_led_trigger_heartbeat"
+msgstr ""
+
+#. Network Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
+msgid "system_led_trigger_netdev"
+msgstr ""
+
+#. Off-State Delay
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
+msgid "system_led_delayoff"
+msgstr ""
+
+#. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
+msgid "system_led_delayoff_desc"
+msgstr ""
+
+#. On-State Delay
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
+msgid "system_led_delayon"
+msgstr ""
+
+#. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
+msgid "system_led_delayon_desc"
+msgstr ""
+
+#. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356
+msgid "system_led_dev"
+msgstr ""
+
+#. Trigger Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
+msgid "system_led_mode"
+msgstr ""
+
+#. Link On
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
+msgid "system_led_mode_link"
+msgstr ""
+
+#. Transmit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
+msgid "system_led_mode_tx"
+msgstr ""
+
+#. Receive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
+msgid "system_led_mode_rx"
+msgstr ""
+
+#. Active
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
+msgid "network_interface_up"
+msgstr ""
+
+#. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
+msgid "network_interface_hwaddr"
+msgstr ""
+
+#. Hardware Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
+msgid "network_interface_hwaddr_desc"
+msgstr ""
+
+#. Traffic
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364
+msgid "network_interface_txrx"
+msgstr ""
+
+#. transmitted / received
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
+msgid "network_interface_txrx_desc"
+msgstr ""
+
+#. Errors
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
+msgid "network_interface_err"
+msgstr ""
+
+#. TX / RX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
+msgid "network_interface_err_desc"
+msgstr ""
+
+#. Create / Assign firewall-zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
+msgid "network_interface_fwzone"
+msgstr ""
+
+#. This interface does not belong to any firewall zone yet.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
+msgid "network_interface_fwzone_desc"
+msgstr ""
+
+#. Processes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
+msgid "process_head"
+msgstr ""
+
+#. This list gives an overview over currently running system processes and their status.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
+msgid "process_descr"
+msgstr ""
+
+#. PID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
+msgid "process_pid"
+msgstr ""
+
+#. Owner
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
+msgid "process_owner"
+msgstr ""
+
+#. Command
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
+msgid "process_command"
+msgstr ""
+
+#. CPU usage (%)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
+msgid "process_cpu"
+msgstr ""
+
+#. Memory usage (%)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
+msgid "process_mem"
+msgstr ""
+
+#. Hang Up
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
+msgid "process_hup"
+msgstr ""
+
+#. Terminate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
+msgid "process_term"
+msgstr ""
+
+#. Kill
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
+msgid "process_kill"
+msgstr ""
+
+#. cached
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
+msgid "mem_cached"
+msgstr ""
+
+#. buffered
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
+msgid "mem_buffered"
+msgstr ""
+
+#. free
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
+msgid "mem_free"
+msgstr ""
+
+#. Scheduled Tasks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
+msgid "a_s_crontab"
+msgstr ""
+
+#. This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
+msgid "a_s_crontab1"
+msgstr ""
+
+#. NAS ID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
+msgid "a_w_nasid"
+msgstr ""
+
+#. Path to CA-Certificate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
+msgid "a_w_cacert"
+msgstr ""
+
+#. EAP-Method
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
+msgid "a_w_eaptype"
+msgstr ""
+
+#. Path to Private Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
+msgid "a_w_tlsprivkey"
+msgstr ""
+
+#. Password of Private Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
+msgid "a_w_tlsprivkeypwd"
+msgstr ""
+
+#. Authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
+msgid "a_w_peapauth"
+msgstr ""
+
+#. Identity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
+msgid "a_w_peapidentity"
+msgstr ""
+
+#. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
+msgid "a_w_peappassword"
+msgstr ""
+
+#. Create Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
+msgid "a_w_create"
+msgstr ""
+
+#. Hostnames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
+msgid "hostnames"
+msgstr ""
+
+#. Host entries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
+msgid "hostnames_entries"
+msgstr ""
+
+#. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
+msgid "hostnames_hostname"
+msgstr ""
+
+#. IP address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
+msgid "hostnames_address"
+msgstr ""
+
+#. Clamp Segment Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
+msgid "m_n_mssfix"
+msgstr ""
+
+#. Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
+msgid "m_n_mssfix_desc"
+msgstr ""
+
+#. Flash Firmware
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
+msgid "admin_upgrade"
+msgstr ""
+
+#. The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
+msgid "admin_upgrade_badimage"
+msgstr ""
+
+#. Checksum
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
+msgid "admin_upgrade_checksum"
+msgstr ""
+
+#. Upload an OpenWrt image file to reflash the device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
+msgid "admin_upgrade_desc"
+msgstr ""
+
+#. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
+msgid "admin_upgrade_filesize"
+msgstr ""
+
+#. Firmware image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
+msgid "admin_upgrade_fwimage"
+msgstr ""
+
+#. Keep configuration files
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
+msgid "admin_upgrade_keepcfg"
+msgstr ""
+
+#. Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
+msgid "admin_upgrade_nosupport"
+msgstr ""
+
+#. The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
+msgid "admin_upgrade_running"
+msgstr ""
+
+#.  (%s available)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
+msgid "admin_upgrade_spaceavail"
+msgstr ""
+
+#. It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
+msgid "admin_upgrade_toolarge"
+msgstr ""
+
+#. Upload image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
+msgid "admin_upgrade_upload"
+msgstr ""
+
+#. The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
+msgid "admin_upgrade_uploaded"
+msgstr ""
diff --git a/po/es/asterisk.po b/po/es/asterisk.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3969b2f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1268 @@
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+
+#. Asterisk General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
+msgid "asterisk_asterisk"
+msgstr ""
+
+#. AGI directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
+msgid "asterisk_asterisk_agidir"
+msgstr ""
+
+#. Cache recorded sound files during recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
+msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles"
+msgstr ""
+
+#. Debug Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
+msgid "asterisk_asterisk_debug"
+msgstr ""
+
+#. Disable some warnings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
+msgid "asterisk_asterisk_dontwarn"
+msgstr ""
+
+#. Dump core on crash
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
+msgid "asterisk_asterisk_dumpcore"
+msgstr ""
+
+#. High Priority
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
+msgid "asterisk_asterisk_highpriority"
+msgstr ""
+
+#. Initialise Crypto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
+msgid "asterisk_asterisk_initcrypto"
+msgstr ""
+
+#. Use Internal Timing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
+msgid "asterisk_asterisk_internaltiming"
+msgstr ""
+
+#. Log directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
+msgid "asterisk_asterisk_logdir"
+msgstr ""
+
+#. Maximum number of calls allowed
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
+msgid "asterisk_asterisk_maxcalls"
+msgstr ""
+
+#. Maximum load to stop accepting new calls
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
+msgid "asterisk_asterisk_maxload"
+msgstr ""
+
+#. Disable console colors
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
+msgid "asterisk_asterisk_nocolor"
+msgstr ""
+
+#. Sound files Cache directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
+msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir"
+msgstr ""
+
+#. The Group to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
+msgid "asterisk_asterisk_rungroup"
+msgstr ""
+
+#. The User to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
+msgid "asterisk_asterisk_runuser"
+msgstr ""
+
+#. Voicemail Spool directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
+msgid "asterisk_asterisk_spooldir"
+msgstr ""
+
+#. Prefix UniquID with system name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
+msgid "asterisk_asterisk_systemname"
+msgstr ""
+
+#. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
+msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln"
+msgstr ""
+
+#. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
+msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord"
+msgstr ""
+
+#. Verbose Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
+msgid "asterisk_asterisk_verbose"
+msgstr ""
+
+#. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
+msgid "asterisk_asterisk_zone"
+msgstr ""
+
+#. Section dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
+msgid "asterisk_dialplan"
+msgstr ""
+
+#. include
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
+msgid "asterisk_dialplan_include"
+msgstr ""
+
+#. Dialplan Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
+msgid "asterisk_dialplanexten"
+msgstr ""
+
+#. Dialplan General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
+msgid "asterisk_dialplangeneral"
+msgstr ""
+
+#. Allow transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
+msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer"
+msgstr ""
+
+#. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
+msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite"
+msgstr ""
+
+#. Clear global vars
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
+msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars"
+msgstr ""
+
+#. Dialplan Goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
+msgid "asterisk_dialplangoto"
+msgstr ""
+
+#. Dialplan Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
+msgid "asterisk_dialplanmeetme"
+msgstr ""
+
+#. Dialplan Time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
+msgid "asterisk_dialplansaytime"
+msgstr ""
+
+#. Dialplan Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
+msgid "asterisk_dialplanvoice"
+msgstr ""
+
+#. Dial Zones for Dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
+msgid "asterisk_dialzone"
+msgstr ""
+
+#. Prefix to add matching dialplans
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
+msgid "asterisk_dialzone_addprefix"
+msgstr ""
+
+#. Match International prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
+msgid "asterisk_dialzone_international"
+msgstr ""
+
+#. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
+msgid "asterisk_dialzone_localprefix"
+msgstr ""
+
+#. localzone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
+msgid "asterisk_dialzone_localzone"
+msgstr ""
+
+#. Match plan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
+msgid "asterisk_dialzone_match"
+msgstr ""
+
+#. Connection to use
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
+msgid "asterisk_dialzone_uses"
+msgstr ""
+
+#. Feature Key maps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
+msgid "asterisk_featuremap"
+msgstr ""
+
+#. Attended transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
+msgid "asterisk_featuremap_atxfer"
+msgstr ""
+
+#. Blind transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
+msgid "asterisk_featuremap_blindxfer"
+msgstr ""
+
+#. Key to Disconnect call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
+msgid "asterisk_featuremap_disconnect"
+msgstr ""
+
+#. Key to Park call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
+msgid "asterisk_featuremap_parkcall"
+msgstr ""
+
+#. Parking Feature
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
+msgid "asterisk_featurepark"
+msgstr ""
+
+#. ADSI Park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
+msgid "asterisk_featurepark_adsipark"
+msgstr ""
+
+#. Attended transfer timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
+msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout"
+msgstr ""
+
+#. One touch record key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
+msgid "asterisk_featurepark_automon"
+msgstr ""
+
+#. Name of call context for parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
+msgid "asterisk_featurepark_context"
+msgstr ""
+
+#. Sound file to play to parked caller
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
+msgid "asterisk_featurepark_courtesytone"
+msgstr ""
+
+#. Max time (ms) between digits for feature activation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
+msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout"
+msgstr ""
+
+#. Method to Find Parking slot
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
+msgid "asterisk_featurepark_findslot"
+msgstr ""
+
+#. parkedmusicclass
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
+msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass"
+msgstr ""
+
+#. Play courtesy tone to
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
+msgid "asterisk_featurepark_parkedplay"
+msgstr ""
+
+#. Enable Parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
+msgid "asterisk_featurepark_parkenabled"
+msgstr ""
+
+#. Extension to dial to park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
+msgid "asterisk_featurepark_parkext"
+msgstr ""
+
+#. Parking time (secs)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
+msgid "asterisk_featurepark_parkingtime"
+msgstr ""
+
+#. Range of extensions for call parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
+msgid "asterisk_featurepark_parkpos"
+msgstr ""
+
+#. Pickup extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
+msgid "asterisk_featurepark_pickupexten"
+msgstr ""
+
+#. Seconds to wait bewteen digits when transferring
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
+msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout"
+msgstr ""
+
+#. sound when attended transfer is complete
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
+msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound"
+msgstr ""
+
+#. Sound when attended transfer fails
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
+msgid "asterisk_featurepark_xfersound"
+msgstr ""
+
+#. Reload Hardware Config
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
+msgid "asterisk_hardwarereboot"
+msgstr ""
+
+#. Reboot Method
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
+msgid "asterisk_hardwarereboot_method"
+msgstr ""
+
+#. Parameter
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
+msgid "asterisk_hardwarereboot_param"
+msgstr ""
+
+#. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
+msgid "asterisk_iax"
+msgstr ""
+
+#. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
+msgid "asterisk_iax_alwaysinternational"
+msgstr ""
+
+#. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
+msgid "asterisk_iax_context"
+msgstr ""
+
+#. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
+msgid "asterisk_iax_countrycode"
+msgstr ""
+
+#. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
+msgid "asterisk_iax_extension"
+msgstr ""
+
+#. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
+msgid "asterisk_iax_host"
+msgstr ""
+
+#. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
+msgid "asterisk_iax_internationalprefix"
+msgstr ""
+
+#. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
+msgid "asterisk_iax_prefix"
+msgstr ""
+
+#. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
+msgid "asterisk_iax_secret"
+msgstr ""
+
+#. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
+msgid "asterisk_iax_timeout"
+msgstr ""
+
+#. Option type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
+msgid "asterisk_iax_type"
+msgstr ""
+
+#. User name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
+msgid "asterisk_iax_username"
+msgstr ""
+
+#. IAX General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
+msgid "asterisk_iaxgeneral"
+msgstr ""
+
+#. Allow Codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
+msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
+msgstr ""
+
+#. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
+msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
+msgstr ""
+
+#. Static
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
+msgid "asterisk_iaxgeneral_static"
+msgstr ""
+
+#. Write Protect
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
+msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect"
+msgstr ""
+
+#. Meetme Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
+msgid "asterisk_meetme"
+msgstr ""
+
+#. Admin PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
+msgid "asterisk_meetme_adminpin"
+msgstr ""
+
+#. Meeting PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
+msgid "asterisk_meetme_pin"
+msgstr ""
+
+#. Meetme Conference General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
+msgid "asterisk_meetmegeneral"
+msgstr ""
+
+#. Number of 20ms audio buffers to be used
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
+msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers"
+msgstr ""
+
+#. Modules
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
+msgid "asterisk_module"
+msgstr ""
+
+#. Alarm Receiver Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
+msgid "asterisk_module_appalarmreceiver"
+msgstr ""
+
+#. Authentication Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
+msgid "asterisk_module_appauthenticate"
+msgstr ""
+
+#. Make sure asterisk doesnt save CDR
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
+msgid "asterisk_module_appcdr"
+msgstr ""
+
+#. Check if channel is available
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
+msgid "asterisk_module_appchanisavail"
+msgstr ""
+
+#. Listen in on any channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
+msgid "asterisk_module_appchanspy"
+msgstr ""
+
+#. Control Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
+msgid "asterisk_module_appcontrolplayback"
+msgstr ""
+
+#. Cuts up variables
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
+msgid "asterisk_module_appcut"
+msgstr ""
+
+#. Database access functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
+msgid "asterisk_module_appdb"
+msgstr ""
+
+#. Dialing Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
+msgid "asterisk_module_appdial"
+msgstr ""
+
+#. Virtual Dictation Machine Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
+msgid "asterisk_module_appdictate"
+msgstr ""
+
+#. Directed Call Pickup Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
+msgid "asterisk_module_appdirectedpickup"
+msgstr ""
+
+#. Extension Directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
+msgid "asterisk_module_appdirectory"
+msgstr ""
+
+#. DISA (Direct Inward System Access) Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
+msgid "asterisk_module_appdisa"
+msgstr ""
+
+#. Dump channel variables Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
+msgid "asterisk_module_appdumpchan"
+msgstr ""
+
+#. Simple Echo Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
+msgid "asterisk_module_appecho"
+msgstr ""
+
+#. ENUM Lookup
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
+msgid "asterisk_module_appenumlookup"
+msgstr ""
+
+#. Reevaluates strings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
+msgid "asterisk_module_appeval"
+msgstr ""
+
+#. Executes applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
+msgid "asterisk_module_appexec"
+msgstr ""
+
+#. External IVR application interface
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
+msgid "asterisk_module_appexternalivr"
+msgstr ""
+
+#. Fork The CDR into 2 seperate entities
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
+msgid "asterisk_module_appforkcdr"
+msgstr ""
+
+#. Get ADSI CPE ID
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
+msgid "asterisk_module_appgetcpeid"
+msgstr ""
+
+#. Group Management Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
+msgid "asterisk_module_appgroupcount"
+msgstr ""
+
+#. Encode and Stream via icecast and ices
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
+msgid "asterisk_module_appices"
+msgstr ""
+
+#. Image Transmission Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
+msgid "asterisk_module_appimage"
+msgstr ""
+
+#. Look up Caller*ID name/number from black
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
+msgid "asterisk_module_applookupblacklist"
+msgstr ""
+
+#. Look up CallerID Name from local databas
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
+msgid "asterisk_module_applookupcidname"
+msgstr ""
+
+#. Extension Macros
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
+msgid "asterisk_module_appmacro"
+msgstr ""
+
+#. A simple math Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
+msgid "asterisk_module_appmath"
+msgstr ""
+
+#. MD5 checksum Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
+msgid "asterisk_module_appmd5"
+msgstr ""
+
+#. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
+msgid "asterisk_module_appmilliwatt"
+msgstr ""
+
+#. Record a call and mix the audio during the recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
+msgid "asterisk_module_appmixmonitor"
+msgstr ""
+
+#. Call Parking and Announce Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
+msgid "asterisk_module_appparkandannounce"
+msgstr ""
+
+#. Trivial Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
+msgid "asterisk_module_appplayback"
+msgstr ""
+
+#. Require phone number to be entered
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
+msgid "asterisk_module_appprivacy"
+msgstr ""
+
+#. True Call Queueing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
+msgid "asterisk_module_appqueue"
+msgstr ""
+
+#. Random goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
+msgid "asterisk_module_apprandom"
+msgstr ""
+
+#. Read Variable Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
+msgid "asterisk_module_appread"
+msgstr ""
+
+#. Read in a file
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
+msgid "asterisk_module_appreadfile"
+msgstr ""
+
+#. Realtime Data Lookup/Rewrite
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
+msgid "asterisk_module_apprealtime"
+msgstr ""
+
+#. Trivial Record Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
+msgid "asterisk_module_apprecord"
+msgstr ""
+
+#. Say time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
+msgid "asterisk_module_appsayunixtime"
+msgstr ""
+
+#. Send DTMF digits Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
+msgid "asterisk_module_appsenddtmf"
+msgstr ""
+
+#. Send Text Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
+msgid "asterisk_module_appsendtext"
+msgstr ""
+
+#. Set CallerID Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
+msgid "asterisk_module_appsetcallerid"
+msgstr ""
+
+#. CDR user field apps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
+msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
+msgstr ""
+
+#. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
+msgid "asterisk_module_appsetcidname"
+msgstr ""
+
+#. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
+msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
+msgstr ""
+
+#. Set RDNIS Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
+msgid "asterisk_module_appsetrdnis"
+msgstr ""
+
+#. Set ISDN Transfer Capability
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
+msgid "asterisk_module_appsettransfercapability"
+msgstr ""
+
+#. SMS/PSTN handler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
+msgid "asterisk_module_appsms"
+msgstr ""
+
+#. Hangs up the requested channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
+msgid "asterisk_module_appsofthangup"
+msgstr ""
+
+#. Stack Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
+msgid "asterisk_module_appstack"
+msgstr ""
+
+#. Generic System() application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
+msgid "asterisk_module_appsystem"
+msgstr ""
+
+#. Playback with Talk Detection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
+msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
+msgstr ""
+
+#. Interface Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
+msgid "asterisk_module_apptest"
+msgstr ""
+
+#. Transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
+msgid "asterisk_module_apptransfer"
+msgstr ""
+
+#. TXTCIDName
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
+msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
+msgstr ""
+
+#. Send URL Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
+msgid "asterisk_module_appurl"
+msgstr ""
+
+#. Custom User Event Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
+msgid "asterisk_module_appuserevent"
+msgstr ""
+
+#. Send verbose output
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
+msgid "asterisk_module_appverbose"
+msgstr ""
+
+#. Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
+msgid "asterisk_module_appvoicemail"
+msgstr ""
+
+#. Waits until first ring after time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
+msgid "asterisk_module_appwaitforring"
+msgstr ""
+
+#. Wait For Silence Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
+msgid "asterisk_module_appwaitforsilence"
+msgstr ""
+
+#. While Loops and Conditional Execution
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
+msgid "asterisk_module_appwhile"
+msgstr ""
+
+#. Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
+msgid "asterisk_module_cdrcsv"
+msgstr ""
+
+#. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
+msgid "asterisk_module_cdrcustom"
+msgstr ""
+
+#. Asterisk Call Manager CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
+msgid "asterisk_module_cdrmanager"
+msgstr ""
+
+#. MySQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
+msgid "asterisk_module_cdrmysql"
+msgstr ""
+
+#. PostgreSQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
+msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
+msgstr ""
+
+#. SQLite CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
+msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
+msgstr ""
+
+#. Agent Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
+msgid "asterisk_module_chanagent"
+msgstr ""
+
+#. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
+msgid "asterisk_module_chanalsa"
+msgstr ""
+
+#. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
+msgid "asterisk_module_changtalk"
+msgstr ""
+
+#. Option chan_iax2
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
+msgid "asterisk_module_chaniax2"
+msgstr ""
+
+#. Local Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
+msgid "asterisk_module_chanlocal"
+msgstr ""
+
+#. Session Initiation Protocol (SIP)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
+msgid "asterisk_module_chansip"
+msgstr ""
+
+#. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
+msgid "asterisk_module_codecadpcm"
+msgstr ""
+
+#. A-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
+msgid "asterisk_module_codecalaw"
+msgstr ""
+
+#. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
+msgid "asterisk_module_codecamu"
+msgstr ""
+
+#. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
+msgid "asterisk_module_codecg726"
+msgstr ""
+
+#. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
+msgid "asterisk_module_codecgsm"
+msgstr ""
+
+#. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
+msgid "asterisk_module_codecspeex"
+msgstr ""
+
+#. Mu-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
+msgid "asterisk_module_codeculaw"
+msgstr ""
+
+#. Sun Microsystems AU format (signed linear)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
+msgid "asterisk_module_formatau"
+msgstr ""
+
+#. G.723.1 Simple Timestamp File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
+msgid "asterisk_module_formatg723"
+msgstr ""
+
+#. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
+msgid "asterisk_module_formatg726"
+msgstr ""
+
+#. Raw G729 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
+msgid "asterisk_module_formatg729"
+msgstr ""
+
+#. Raw GSM data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
+msgid "asterisk_module_formatgsm"
+msgstr ""
+
+#. Raw h263 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
+msgid "asterisk_module_formath263"
+msgstr ""
+
+#. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
+msgid "asterisk_module_formatjpeg"
+msgstr ""
+
+#. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
+msgid "asterisk_module_formatpcm"
+msgstr ""
+
+#. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
+msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
+msgstr ""
+
+#. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
+msgid "asterisk_module_formatsln"
+msgstr ""
+
+#. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
+msgid "asterisk_module_formatvox"
+msgstr ""
+
+#. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
+msgid "asterisk_module_formatwav"
+msgstr ""
+
+#. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
+msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
+msgstr ""
+
+#. Caller ID related dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
+msgid "asterisk_module_funccallerid"
+msgstr ""
+
+#. ENUM Functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
+msgid "asterisk_module_funcenum"
+msgstr ""
+
+#. URI encoding / decoding functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
+msgid "asterisk_module_funcuri"
+msgstr ""
+
+#. Asterisk Extension Language Compiler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
+msgid "asterisk_module_pbxael"
+msgstr ""
+
+#. Text Extension Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
+msgid "asterisk_module_pbxconfig"
+msgstr ""
+
+#. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
+msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
+msgstr ""
+
+#. Loopback Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
+msgid "asterisk_module_pbxloopback"
+msgstr ""
+
+#. Realtime Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
+msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
+msgstr ""
+
+#. Outgoing Spool Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
+msgid "asterisk_module_pbxspool"
+msgstr ""
+
+#. Wil Cal U (Auto Dialer)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
+msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
+msgstr ""
+
+#. MySQL Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
+msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
+msgstr ""
+
+#. ODBC Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
+msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
+msgstr ""
+
+#. PGSQL Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
+msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
+msgstr ""
+
+#. Cryptographic Digital Signatures
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
+msgid "asterisk_module_rescrypto"
+msgstr ""
+
+#. Call Parking Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
+msgid "asterisk_module_resfeatures"
+msgstr ""
+
+#. Indications Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
+msgid "asterisk_module_resindications"
+msgstr ""
+
+#. Call Monitoring Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
+msgid "asterisk_module_resmonitor"
+msgstr ""
+
+#. Music On Hold Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
+msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
+msgstr ""
+
+#. ODBC Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
+msgid "asterisk_module_resodbc"
+msgstr ""
+
+#. SMDI Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
+msgid "asterisk_module_ressmdi"
+msgstr ""
+
+#. SNMP Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
+msgid "asterisk_module_ressnmp"
+msgstr ""
+
+#. Music On Hold
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
+msgid "asterisk_moh"
+msgstr ""
+
+#. Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
+msgid "asterisk_moh_application"
+msgstr ""
+
+#. Directory of Music
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
+msgid "asterisk_moh_directory"
+msgstr ""
+
+#. Option mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
+msgid "asterisk_moh_mode"
+msgstr ""
+
+#. Random Play
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
+msgid "asterisk_moh_random"
+msgstr ""
+
+#. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
+msgid "asterisk_sip"
+msgstr ""
+
+#. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
+msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
+msgstr ""
+
+#. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
+msgid "asterisk_sip_canreinvite"
+msgstr ""
+
+#. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
+msgid "asterisk_sip_context"
+msgstr ""
+
+#. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
+msgid "asterisk_sip_countrycode"
+msgstr ""
+
+#. DTMF mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
+msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
+msgstr ""
+
+#. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
+msgid "asterisk_sip_extension"
+msgstr ""
+
+#. Primary domain identity for From: headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
+msgid "asterisk_sip_fromdomain"
+msgstr ""
+
+#. From user (required by many SIP providers)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
+msgid "asterisk_sip_fromuser"
+msgstr ""
+
+#. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
+msgid "asterisk_sip_host"
+msgstr ""
+
+#. Ring on incoming dialplan contexts
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
+msgid "asterisk_sip_incoming"
+msgstr ""
+
+#. Allow Insecure for
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
+msgid "asterisk_sip_insecure"
+msgstr ""
+
+#. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
+msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
+msgstr ""
+
+#. Mailbox for MWI
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
+msgid "asterisk_sip_mailbox"
+msgstr ""
+
+#. NAT between phone and Asterisk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
+msgid "asterisk_sip_nat"
+msgstr ""
+
+#. Check tags in headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
+msgid "asterisk_sip_pedantic"
+msgstr ""
+
+#. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
+msgid "asterisk_sip_port"
+msgstr ""
+
+#. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
+msgid "asterisk_sip_prefix"
+msgstr ""
+
+#. Reply Timeout (ms) for down connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
+msgid "asterisk_sip_qualify"
+msgstr ""
+
+#. Register connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
+msgid "asterisk_sip_register"
+msgstr ""
+
+#. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
+msgid "asterisk_sip_secret"
+msgstr ""
+
+#. Dial own extension for mailbox
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
+msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
+msgstr ""
+
+#. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
+msgid "asterisk_sip_timeout"
+msgstr ""
+
+#. Client Type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
+msgid "asterisk_sip_type"
+msgstr ""
+
+#. Username
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
+msgid "asterisk_sip_username"
+msgstr ""
+
+#. Section sipgeneral
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
+msgid "asterisk_sipgeneral"
+msgstr ""
+
+#. Allow codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
+msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
+msgstr ""
+
+#. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
+msgid "asterisk_sipgeneral_port"
+msgstr ""
+
+#. SIP realm
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
+msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
+msgstr ""
+
+#. Voicemail general options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
+msgid "asterisk_voicegeneral"
+msgstr ""
+
+#. From Email address of server
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
+msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
+msgstr ""
+
+#. Voice Mail boxes
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
+msgid "asterisk_voicemail"
+msgstr ""
+
+#. Email contains attachment
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
+msgid "asterisk_voicemail_attach"
+msgstr ""
+
+#. Email
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
+msgid "asterisk_voicemail_email"
+msgstr ""
+
+#. Display Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
+msgid "asterisk_voicemail_name"
+msgstr ""
+
+#. Password
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
+msgid "asterisk_voicemail_password"
+msgstr ""
+
+#. zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
+msgid "asterisk_voicemail_zone"
+msgstr ""
+
+#. Voice Zone settings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
+msgid "asterisk_voicezone"
+msgstr ""
+
+#. Message Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
+msgid "asterisk_voicezone_message"
+msgstr ""
+
+#. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
+msgid "asterisk_voicezone_zone"
+msgstr ""
diff --git a/po/es/cbi.po b/po/es/cbi.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..920acfc
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,103 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-09 10:05+0200\n"
+"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+#. Add entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
+msgid "cbi_add"
+msgstr "Añadir entrada"
+
+#. Remove entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
+msgid "cbi_del"
+msgstr "Eliminar entrada"
+
+#. Replace entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
+msgid "cbi_replace"
+msgstr "Reemplazar entrada"
+
+#. Invalid input value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
+msgid "cbi_invalid"
+msgstr "Valor ingresado inválido"
+
+#. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
+msgid "cbi_invalid_section"
+msgstr ""
+"<strong>Falló la validación:</strong> Por favor chequee todos los campos en "
+"los cuales se produjeron errores."
+
+#. This field is mandatory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
+msgid "cbi_missing"
+msgstr "Este campo es requerido"
+
+#. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
+msgid "cbi_deperror"
+msgstr ""
+"<strong>Falló la validación:</strong> Al menos un campo requerido no fue "
+"ingresado o bien contiene un valor inválido."
+
+#. A requirement for this option was not met
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
+msgid "cbi_reqerror"
+msgstr "No se han cumplimentado con los requisitos para esta opción"
+
+#. -- Additional Field --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
+msgid "cbi_addopt"
+msgstr "-- Campo Adicional --"
+
+#.  (optional)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
+msgid "cbi_optional"
+msgstr ""
+"<span class=\"translation-space\"> </span>\r\n"
+"(opcional)"
+
+#. This section contains no values yet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
+msgid "cbi_sectempty"
+msgstr "Esta sección aún no contiene los valores"
+
+#. -- custom --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
+msgid "cbi_manual"
+msgstr "-- personalizar --"
+
+#. -- Please choose --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
+msgid "cbi_select"
+msgstr "-- Por favor seleccione --"
+
+#. Go to relevant configuration page
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
+msgid "cbi_gorel"
+msgstr "Ir a la página principal de configuración"
+
+#. Applying changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
+msgid "cbi_applying"
+msgstr "Aplicando cambios"
+
+#. Uploaded File
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
+msgid "cbi_upload"
+msgstr "Archivo cargado"
+
+#. Search file...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
+msgid "cbi_browser"
+msgstr "Buscar archivo..."
diff --git a/po/es/coovachilli.po b/po/es/coovachilli.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..697ec68
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,898 @@
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+
+#. CoovaChilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
+msgid "coovachilli"
+msgstr ""
+
+#. General configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
+msgid "coovachilli_general"
+msgstr ""
+
+#. General CoovaChilli settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
+msgid "coovachilli_general_desc"
+msgstr ""
+
+#. Command socket
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
+msgid "coovachilli_general_cmdsock"
+msgstr ""
+
+#. UNIX socket used for communication with chilli_query
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
+msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
+msgstr ""
+
+#. Config refresh interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
+msgid "coovachilli_general_interval"
+msgstr ""
+
+#. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
+msgid "coovachilli_general_interval_desc"
+msgstr ""
+
+#. Pid file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
+msgid "coovachilli_general_pidfile"
+msgstr ""
+
+#. Filename to put the process id
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
+msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
+msgstr ""
+
+#. State directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
+msgid "coovachilli_general_statedir"
+msgstr ""
+
+#. Directory of non-volatile data
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
+msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
+msgstr ""
+
+#. TUN/TAP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
+msgid "coovachilli_tun"
+msgstr ""
+
+#. Network/Tun configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
+msgid "coovachilli_tun_desc"
+msgstr ""
+
+#. Network down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
+msgid "coovachilli_tun_condown"
+msgstr ""
+
+#. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
+msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
+msgstr ""
+
+#. Network up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
+msgid "coovachilli_tun_conup"
+msgstr ""
+
+#. Script executed after the tun network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
+msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
+msgstr ""
+
+#. Primary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
+msgid "coovachilli_tun_dns1"
+msgstr ""
+
+#. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
+msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
+msgstr ""
+
+#. Secondary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
+msgid "coovachilli_tun_dns2"
+msgstr ""
+
+#. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
+msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
+msgstr ""
+
+#. Domain name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
+msgid "coovachilli_tun_domain"
+msgstr ""
+
+#. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
+msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
+msgstr ""
+
+#. Dynamic IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
+msgid "coovachilli_tun_dynip"
+msgstr ""
+
+#. Specifies a pool of dynamic IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
+msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
+msgstr ""
+
+#. IP down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
+msgid "coovachilli_tun_ipdown"
+msgstr ""
+
+#. Script executed after the tun network interface has been taken down
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
+msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
+msgstr ""
+
+#. IP up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
+msgid "coovachilli_tun_ipup"
+msgstr ""
+
+#. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
+msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
+msgstr ""
+
+#. Uplink subnet
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
+msgid "coovachilli_tun_net"
+msgstr ""
+
+#. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
+msgid "coovachilli_tun_net_desc"
+msgstr ""
+
+#. Static IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
+msgid "coovachilli_tun_statip"
+msgstr ""
+
+#. Specifies a pool of static IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
+msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
+msgstr ""
+
+#. TUN/TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
+msgid "coovachilli_tun_tundev"
+msgstr ""
+
+#. The specific device to use for the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
+msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
+msgstr ""
+
+#. TX queue length
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
+msgid "coovachilli_tun_txqlen"
+msgstr ""
+
+#. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
+msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
+msgstr ""
+
+#. Use TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
+msgid "coovachilli_tun_usetap"
+msgstr ""
+
+#. Use the TAP interface instead of TUN
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
+msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
+msgstr ""
+
+#. DHCP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
+msgid "coovachilli_dhcp"
+msgstr ""
+
+#. Set DHCP options for connecting clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
+msgid "coovachilli_dhcp_desc"
+msgstr ""
+
+#. DHCP end number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
+msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
+msgstr ""
+
+#. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
+msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
+msgstr ""
+
+#. DHCP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
+msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
+msgstr ""
+
+#. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
+msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
+msgstr ""
+
+#. Listen MAC address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
+msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
+msgstr ""
+
+#. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
+msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
+msgstr ""
+
+#. DHCP start number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
+msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
+msgstr ""
+
+#. Where to start assigning IP addresses (default 10)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
+msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
+msgstr ""
+
+#. Enable IEEE 802.1x
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
+msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
+msgstr ""
+
+#. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
+msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
+msgstr ""
+
+#. Leasetime
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
+msgid "coovachilli_dhcp_lease"
+msgstr ""
+
+#. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
+msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
+msgstr ""
+
+#. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
+msgid "coovachilli_radius"
+msgstr ""
+
+#. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
+msgid "coovachilli_radius_desc"
+msgstr ""
+
+#. Allow session update through RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
+msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
+msgstr ""
+
+#. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
+msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
+msgstr ""
+
+#. Admin password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
+msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
+msgstr ""
+
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
+msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
+msgstr ""
+
+#. Admin user
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
+msgid "coovachilli_radius_adminuser"
+msgstr ""
+
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
+msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
+msgstr ""
+
+#. Do not check disconnection requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
+msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
+msgstr ""
+
+#. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
+msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
+msgstr ""
+
+#. RADIUS disconnect port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
+msgid "coovachilli_radius_coaport"
+msgstr ""
+
+#. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
+msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
+msgstr ""
+
+#. NAS IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
+msgid "coovachilli_radius_nasip"
+msgstr ""
+
+#. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
+msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
+msgstr ""
+
+#. NAS MAC
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
+msgid "coovachilli_radius_nasmac"
+msgstr ""
+
+#. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
+msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
+msgstr ""
+
+#. Allow OpenID authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
+msgid "coovachilli_radius_openidauth"
+msgstr ""
+
+#. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
+msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
+msgstr ""
+
+#. RADIUS accounting port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
+msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
+msgstr ""
+
+#. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
+msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
+msgstr ""
+
+#. RADIUS authentication port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
+msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
+msgstr ""
+
+#. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
+msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
+msgstr ""
+
+#. Option radiuscalled
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
+msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
+msgstr ""
+
+#. RADIUS listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
+msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
+msgstr ""
+
+#. Local interface IP address to use for the radius interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
+msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
+msgstr ""
+
+#. RADIUS location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
+msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
+msgstr ""
+
+#. WISPr Location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
+msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
+msgstr ""
+
+#. RADIUS location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
+msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
+msgstr ""
+
+#. WISPr Location Name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
+msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
+msgstr ""
+
+#. NAS ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
+msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
+msgstr ""
+
+#. Network access server identifier
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
+msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
+msgstr ""
+
+#. Option radiusnasip
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
+msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
+msgstr ""
+
+#. NAS port type
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
+msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
+msgstr ""
+
+#. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
+msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
+msgstr ""
+
+#. Send RADIUS VSA
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
+msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
+msgstr ""
+
+#. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
+msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
+msgstr ""
+
+#. RADIUS secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
+msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
+msgstr ""
+
+#. Radius shared secret for both servers
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
+msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
+msgstr ""
+
+#. RADIUS server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
+msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
+msgstr ""
+
+#. The IP address of radius server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
+msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
+msgstr ""
+
+#. RADIUS server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
+msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
+msgstr ""
+
+#. The IP address of radius server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
+msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
+msgstr ""
+
+#. Swap octets
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
+msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
+msgstr ""
+
+#. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
+msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
+msgstr ""
+
+#. Allow WPA guests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
+msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
+msgstr ""
+
+#. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
+msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
+msgstr ""
+
+#. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
+msgid "coovachilli_proxy"
+msgstr ""
+
+#. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
+msgid "coovachilli_proxy_desc"
+msgstr ""
+
+#. Proxy client
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
+msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
+msgstr ""
+
+#. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
+msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
+msgstr ""
+
+#. Proxy listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
+msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
+msgstr ""
+
+#. Local interface IP address to use for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
+msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
+msgstr ""
+
+#. Proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
+msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
+msgstr ""
+
+#. UDP Port to listen to for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
+msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
+msgstr ""
+
+#. Proxy secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
+msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
+msgstr ""
+
+#. Radius shared secret for clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
+msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
+msgstr ""
+
+#. UAM configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
+msgid "coovachilli_uam"
+msgstr ""
+
+#. Unified Configuration Method settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
+msgid "coovachilli_uam_desc"
+msgstr ""
+
+#. Use Chilli XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
+msgid "coovachilli_uam_chillixml"
+msgstr ""
+
+#. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
+msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
+msgstr ""
+
+#. Default idle timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
+msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
+msgstr ""
+
+#. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
+msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
+msgstr ""
+
+#. Default interim interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
+msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
+msgstr ""
+
+#. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
+msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
+msgstr ""
+
+#. Default session timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
+msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
+msgstr ""
+
+#. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
+msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
+msgstr ""
+
+#. Inspect DNS traffic
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
+msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
+msgstr ""
+
+#. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
+msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
+msgstr ""
+
+#. Local users file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
+msgid "coovachilli_uam_localusers"
+msgstr ""
+
+#. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
+msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
+msgstr ""
+
+#. Location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
+msgid "coovachilli_uam_locationname"
+msgstr ""
+
+#. Human readable location name used in JSON interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
+msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
+msgstr ""
+
+#. Do not redirect to UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
+msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
+msgstr ""
+
+#. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
+msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
+msgstr ""
+
+#. Do not do WISPr
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
+msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
+msgstr ""
+
+#. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
+msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
+msgstr ""
+
+#. Post auth proxy
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
+msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
+msgstr ""
+
+#. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
+msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
+msgstr ""
+
+#. Post auth proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
+msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
+msgstr ""
+
+#. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
+msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
+msgstr ""
+
+#. Allowed resources
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
+msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
+msgstr ""
+
+#. List of resources the client can access without first authenticating
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
+msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
+msgstr ""
+
+#. Allow any DNS server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
+msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
+msgstr ""
+
+#. Allow any DNS server for unauthenticated clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
+msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
+msgstr ""
+
+#. Allow any IP address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
+msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
+msgstr ""
+
+#. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
+msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
+msgstr ""
+
+#. Allowed domains
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
+msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
+msgstr ""
+
+#. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
+msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
+msgstr ""
+
+#. UAM homepage
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
+msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
+msgstr ""
+
+#. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
+msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
+msgstr ""
+
+#. UAM static content port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
+msgid "coovachilli_uam_uamiport"
+msgstr ""
+
+#. TCP port to bind to for only serving embedded content
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
+msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
+msgstr ""
+
+#. UAM listening address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
+msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
+msgstr ""
+
+#. IP address to listen to for authentication of clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
+msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
+msgstr ""
+
+#. UAM logout IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
+msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
+msgstr ""
+
+#. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
+msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
+msgstr ""
+
+#. UAM listening port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
+msgid "coovachilli_uam_uamport"
+msgstr ""
+
+#. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
+msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
+msgstr ""
+
+#. UAM secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
+msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
+msgstr ""
+
+#. Shared secret between uamserver and chilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
+msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
+msgstr ""
+
+#. UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
+msgid "coovachilli_uam_uamserver"
+msgstr ""
+
+#. URL of web server to use for authenticating clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
+msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
+msgstr ""
+
+#. UAM user interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
+msgid "coovachilli_uam_uamui"
+msgstr ""
+
+#. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
+msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
+msgstr ""
+
+#. Use status file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
+msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
+msgstr ""
+
+#. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
+msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
+msgstr ""
+
+#. WISPr login url
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
+msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
+msgstr ""
+
+#. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
+msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
+msgstr ""
+
+#. CGI program
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
+msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
+msgstr ""
+
+#. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
+msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
+msgstr ""
+
+#. Web content directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
+msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
+msgstr ""
+
+#. Directory where embedded local web content is placed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
+msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
+msgstr ""
+
+#. MAC configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
+msgid "coovachilli_macauth"
+msgstr ""
+
+#. Configure MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
+msgid "coovachilli_macauth_desc"
+msgstr ""
+
+#. Allowed MAC addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
+msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
+msgstr ""
+
+#. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
+msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
+msgstr ""
+
+#. Authenticate locally allowed MACs
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
+msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
+msgstr ""
+
+#. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
+msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
+msgstr ""
+
+#. Enable MAC authentification
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
+msgid "coovachilli_macauth_macauth"
+msgstr ""
+
+#. Try to authenticate all users based on their mac address alone
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
+msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
+msgstr ""
+
+#. Password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
+msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
+msgstr ""
+
+#. Password used when performing MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
+msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
+msgstr ""
+
+#. Suffix
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
+msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
+msgstr ""
+
+#. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
+msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
+msgstr ""
diff --git a/po/es/ddns.po b/po/es/ddns.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..477d0ca
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,54 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-12 07:52+0200\n"
+"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+#. Dynamic DNS
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
+msgid "ddns"
+msgstr "DNS dinámico"
+
+#. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address.
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
+msgid "ddns_desc"
+msgstr ""
+"DNS Dinámico, le permite a su router ser alcanzado con un nombre de host "
+"establecido/fijo aunque su dirección IP cambie en forma dinámica."
+
+#. Source of IP-Address
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
+msgid "ddns_service_ipsource"
+msgstr "Dirección IP de origen"
+
+#. Check for changed IP every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
+msgid "ddns_service_checkinterval"
+msgstr "Verificar que la dirección IP haya cambiado cada"
+
+#. Check-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
+msgid "ddns_service_checkunit"
+msgstr "Unidad para el chequeo del tiempo"
+
+#. Force update every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
+msgid "ddns_service_forceinterval"
+msgstr "Forzar actualización cada"
+
+#. Force-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
+msgid "ddns_service_forceunit"
+msgstr "Forzar unidad de tiempo"
+
+#. Custom Update-URL
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
+msgid "ddns_service_updateurl"
+msgstr "Dirección URL personalizada para la actualización"
diff --git a/po/es/default.po b/po/es/default.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fd514be
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,534 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-16 03:31+0200\n"
+"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+#. Skip to navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
+msgid "skiplink1"
+msgstr "Saltar a navegación "
+
+#. Skip to content
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
+msgid "skiplink2"
+msgstr "Saltar al contenido"
+
+#. Navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
+msgid "navigation"
+msgstr "Navegación"
+
+#. About
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
+msgid "about"
+msgstr "Acerca de"
+
+#. Add
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
+msgid "add"
+msgstr "Añadir"
+
+#. Addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
+msgid "addresses"
+msgstr "Direcciones"
+
+#. Aliases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
+msgid "aliases"
+msgstr "Aliases"
+
+#. all
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
+msgid "all"
+msgstr "todo"
+
+#. back
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
+msgid "back"
+msgstr "volver"
+
+#. Administration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
+msgid "administration"
+msgstr "Administración"
+
+#. Essentials
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
+msgid "essentials"
+msgstr "Esencial"
+
+#. Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
+msgid "apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#. Basic Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
+msgid "basicsettings"
+msgstr "Configuración Básica"
+
+#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
+msgid "broadcast"
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
+
+#. Cancel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
+msgid "cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
+msgid "changes"
+msgstr "Cambios"
+
+#. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
+msgid "channel"
+msgstr "Canal"
+
+#. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
+msgid "cidr6"
+msgstr ""
+"Notación-<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>: "
+"dirección/prefijo"
+
+#. Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
+msgid "code"
+msgstr "Código"
+
+#. Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
+msgid "config"
+msgstr "Configuración"
+
+#. Configuration file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
+msgid "configfile"
+msgstr "Fichero configuración"
+
+#. Confirmation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
+msgid "confirmation"
+msgstr "Confirmación"
+
+#. Delete
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
+msgid "delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#. Description
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
+msgid "descr"
+msgstr "Descripción"
+
+#. Design
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
+msgid "design"
+msgstr "Diseño"
+
+#. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
+msgid "destination"
+msgstr "Destino"
+
+#. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
+msgid "device"
+msgstr ""
+
+#. Devices
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
+msgid "devices"
+msgstr ""
+
+#. disable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
+msgid "disable"
+msgstr "desabilitar"
+
+#. Distance
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
+msgid "distance"
+msgstr "Distancia"
+
+#. Kernel Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
+msgid "dmesg"
+msgstr "Log Kernel"
+
+#. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
+msgid "dnsserver"
+msgstr ""
+
+#. Edit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
+msgid "edit"
+msgstr "Editar"
+
+#. enable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
+msgid "enable"
+msgstr "habilitar"
+
+#. Encryption
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
+msgid "encryption"
+msgstr "Encriptación"
+
+#. Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
+msgid "error"
+msgstr "Error"
+
+#. Filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
+msgid "filesystem"
+msgstr "Sistema de ficheros"
+
+#. Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
+msgid "filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
+msgid "gateway"
+msgstr ""
+
+#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
+msgid "gateway6"
+msgstr ""
+
+#. General
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
+msgid "general"
+msgstr "General"
+
+#. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
+msgid "hostname"
+msgstr ""
+
+#. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
+msgid "install"
+msgstr "Instalar"
+
+#. installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
+msgid "installed"
+msgstr "instalado"
+
+#. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
+msgid "interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+#. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
+msgid "interfaces"
+msgstr ""
+
+#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
+msgid "ipaddress"
+msgstr ""
+
+#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
+msgid "ip6address"
+msgstr ""
+
+#. Legend
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
+msgid "legend"
+msgstr ""
+
+#. Library
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
+msgid "library"
+msgstr ""
+
+#. Logout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
+msgid "logout"
+msgstr ""
+
+#. Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#. Language
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
+msgid "language"
+msgstr ""
+
+#. Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
+msgid "limit"
+msgstr ""
+
+#. Load
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
+msgid "load"
+msgstr ""
+
+#. Login
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
+msgid "login"
+msgstr ""
+
+#. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
+msgid "macaddress"
+msgstr ""
+
+#. see &#39;%s&#39; manpage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
+msgid "manpage"
+msgstr ""
+
+#. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
+msgid "metric"
+msgstr ""
+
+#. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
+msgid "mode"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
+msgid "netmask"
+msgstr ""
+
+#. Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
+msgid "network"
+msgstr ""
+
+#. Networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
+msgid "networks"
+msgstr ""
+
+#. none
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#. not installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
+msgid "notinstalled"
+msgstr ""
+
+#. OK
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
+msgid "ok"
+msgstr ""
+
+#. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#. Overview
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
+msgid "overview"
+msgstr ""
+
+#. Package Manager
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
+msgid "packagemanager"
+msgstr ""
+
+#. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
+msgid "password"
+msgstr ""
+
+#. Path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
+msgid "path"
+msgstr ""
+
+#. Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
+msgid "ports"
+msgstr ""
+
+#. Proceed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
+msgid "proceed"
+msgstr ""
+
+#. Protocol
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
+msgid "protocol"
+msgstr ""
+
+#. Reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
+msgid "reboot"
+msgstr ""
+
+#. Reset
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
+msgid "reset"
+msgstr ""
+
+#. Revert
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
+msgid "revert"
+msgstr ""
+
+#. Save
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
+msgid "save"
+msgstr ""
+
+#. Save &amp; Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
+msgid "saveapply"
+msgstr ""
+
+#. Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
+msgid "scan"
+msgstr ""
+
+#. Service
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
+msgid "service"
+msgstr ""
+
+#. Services
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
+msgid "services"
+msgstr ""
+
+#. Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
+msgid "settings"
+msgstr ""
+
+#. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
+msgid "size"
+msgstr ""
+
+#. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+#. Start
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
+msgid "start"
+msgstr ""
+
+#. static
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
+msgid "static"
+msgstr ""
+
+#. Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#. Statistics
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
+msgid "statistics"
+msgstr ""
+
+#. Submit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
+msgid "submit"
+msgstr ""
+
+#. System Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
+msgid "syslog"
+msgstr ""
+
+#. System
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
+msgid "system"
+msgstr ""
+
+#. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
+msgid "target"
+msgstr ""
+
+#. Timezone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
+msgid "timezone"
+msgstr ""
+
+#. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#. Unknown Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
+msgid "unknownerror"
+msgstr "Error desconocido"
+
+#. Unsaved Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
+msgid "unsavedchanges"
+msgstr "Cambios no guardados"
+
+#. Username
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
+msgid "username"
+msgstr "Nombre de usuario"
+
+#. Version
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
+msgid "version"
+msgstr "Versión"
+
+#. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
+msgid "webui"
+msgstr "<abbr title=\"User Interface\">Interfaz de Usuario</abbr> Web"
+
+#. Wifi
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
+msgid "wifi"
+msgstr "Wifi"
+
+#. Zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
+msgid "zone"
+msgstr "Zona"
diff --git a/po/es/freifunk.po b/po/es/freifunk.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1cdf15b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,215 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-09 01:09+0200\n"
+"Last-Translator: Stefan Pirwitz <i18n@freifunk-bno.de>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+#. Hello and welcome in the network of
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
+msgid "ff_hellonet"
+msgstr "Hola y bienvenido a la red de"
+
+#. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
+msgid "ff_public1"
+msgstr ""
+
+#. This is the access point
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
+msgid "ff_public2"
+msgstr "Este es el punto de acceso"
+
+#. It is operated by
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
+msgid "ff_public3"
+msgstr "Se encuentra administrado por"
+
+#. You can find further information about the global Freifunk initiative at
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
+msgid "ff_public4"
+msgstr ""
+
+#. If you are interested in our project then contact the local community
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
+msgid "ff_public5"
+msgstr ""
+"Si se encuentra interesado en nuestro proyecto, por favor contáctese con su "
+"comunidad local mas cercana"
+
+#. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
+msgid "ff_public6"
+msgstr ""
+
+#. Location
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
+msgid "ff_location"
+msgstr "Dirección"
+
+#. E-Mail
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
+msgid "ff_mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+#. You really should provide your address here!
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
+msgid "ff_mail1"
+msgstr ""
+
+#. Nickname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
+msgid "ff_nickname"
+msgstr "Apodo"
+
+#. Realname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
+msgid "ff_name"
+msgstr "Nombre completo"
+
+#. Node
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
+msgid "ff_node"
+msgstr ""
+
+#. Notice
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
+msgid "ff_note"
+msgstr ""
+
+#. Phone
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
+msgid "ff_phone"
+msgstr "Teléfono"
+
+#. Memory
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
+msgid "ff_ram"
+msgstr ""
+
+#. Free
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
+msgid "ff_free"
+msgstr ""
+
+#. Buffers
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
+msgid "ff_buffers"
+msgstr ""
+
+#. Cached
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
+msgid "ff_cached"
+msgstr ""
+
+#. Total
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
+msgid "ff_total"
+msgstr "Total"
+
+#. Coordinates
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
+msgid "ff_geocoord"
+msgstr "Coodenadas"
+
+#. Client-Splash
+msgid "ff_splash"
+msgstr ""
+
+#. Active Clients
+msgid "ff_splash_clients"
+msgstr ""
+
+#. Hostname
+msgid "ff_splash_hostname"
+msgstr ""
+
+#. IP Address
+msgid "ff_splash_ip"
+msgstr ""
+
+#. MAC Address
+msgid "ff_splash_mac"
+msgstr "Dirección MAC"
+
+#. Time remaining
+msgid "ff_splash_timeleft"
+msgstr ""
+
+#. Outgoing traffic
+msgid "ff_splash_traffic"
+msgstr ""
+
+#. Policy
+msgid "ff_splash_policy"
+msgstr "Política"
+
+#. unknown
+msgid "ff_splash_unknown"
+msgstr ""
+
+#. expired
+msgid "ff_splash_expired"
+msgstr "expirado"
+
+#. whitelisted
+msgid "ff_splash_whitelisted"
+msgstr ""
+
+#. splashed
+msgid "ff_splash_splashed"
+msgstr ""
+
+#. blacklisted
+msgid "ff_splash_blacklisted"
+msgstr ""
+
+#. temporarily blocked
+msgid "ff_splash_tempblock"
+msgstr "Tiempo de bloqueo"
+
+#. No clients connected
+msgid "ff_splash_noclients"
+msgstr "No hay clientes conectados"
+
+#. P2P-Block
+msgid "ff_p2pblock"
+msgstr "Bloqueo de P2P"
+
+#. P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols for non-whitelisted clients.
+msgid "ff_p2pblock_desc"
+msgstr ""
+
+#. Enable P2P-Block
+msgid "ff_p2pblock_enabled"
+msgstr ""
+
+#. Portrange
+msgid "ff_p2pblock_portrange"
+msgstr ""
+
+#. Block Time
+msgid "ff_p2pblock_blocktime"
+msgstr ""
+
+#. seconds
+msgid "ff_p2pblock_blocktime_desc"
+msgstr "segundos"
+
+#. Whitelisted IPs
+msgid "ff_p2pblock_whitelist"
+msgstr ""
+
+#. Layer7-Protokolle
+msgid "ff_p2pblock_layer7"
+msgstr "Protocolo Layer7"
+
+#. IP-P2P
+msgid "ff_p2pblock_ipp2p"
+msgstr ""
diff --git a/po/es/hd_idle.po b/po/es/hd_idle.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3187772
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,49 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-16 03:26+0200\n"
+"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+#. Disk
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
+msgid "disk"
+msgstr "Disco"
+
+#. Enable debug
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
+msgid "enable_debug"
+msgstr "Activar depuración"
+
+#. hd-idle
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
+msgid "hd_idle"
+msgstr "hd-idle"
+
+#. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time.
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
+msgid "hd_idle_desc"
+msgstr ""
+"hd-idle es una programa utilitario para el manejo del estado de reposo "
+"(spinning-down) de discos externos luego de estar un cierto tiempo inactivo."
+
+#. Idle-Time
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
+msgid "idle_time_interval"
+msgstr "Tiempo Inactivo"
+
+#. Idle-Time unit
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
+msgid "idle_time_unit"
+msgstr "Unidad de \"Tiempo Inactivo\""
+
+#. Settings
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
+msgid "settings"
+msgstr "Configuración"
diff --git a/po/es/initmgr.po b/po/es/initmgr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..37244b4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,42 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-16 03:29+0200\n"
+"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+#. Initscripts
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
+msgid "initmgr"
+msgstr "Scripts de inicio"
+
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
+msgid "initmgr_desc"
+msgstr ""
+"Puede activar o desactivar los scripts de inicio (init scripts) desde aquí. "
+"Los cambios serána plicados luego de que reinicie el equipo.<br "
+"/><strong>ADVERTENCIA: Si desactiva scripts de inicio esenciales como "
+"&amp;quot;network&amp;quot;, su equipo puede no iniciar o volverne "
+"inaccesible!.</strong>"
+
+#. Start priority
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
+msgid "initmgr_index"
+msgstr "Prioridad de inicio"
+
+#. Initscript
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
+msgid "initmgr_name"
+msgstr "Nombre del script de inicio"
+
+#. Enable/Disable
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
+msgid "initmgr_enabled"
+msgstr "Activar/Desactivar"
diff --git a/po/es/livestats.po b/po/es/livestats.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f9a6f7f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,47 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-16 03:21+0200\n"
+"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+#. incoming
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
+msgid "livestats_incoming"
+msgstr "entrante"
+
+#. outgoing
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
+msgid "livestats_outgoing"
+msgstr "saliente"
+
+#. traffic on
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
+msgid "livestats_traffic"
+msgstr "traffic on"
+
+#. signal-to-noise ratio for
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
+msgid "livestats_wifi"
+msgstr "Relación señal-ruido"
+
+#. load average
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
+msgid "livestats_loadavg"
+msgstr "carga promedio"
+
+#. Realtime Wireless Status
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
+msgid "livestats_stat_wireless"
+msgstr "Estado en tiempo real de la red wireless"
+
+#. Realtime Network Traffic
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
+msgid "livestats_stat_traffic"
+msgstr "Tráfico en tiempo real de la red"
diff --git a/po/es/luci-fw.po b/po/es/luci-fw.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b303f0f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,293 @@
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+
+#. Port forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
+msgid "fw_portfw"
+msgstr ""
+
+#. Traffic Redirection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
+msgid "fw_redirect"
+msgstr ""
+
+#. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
+msgid "fw_redirect_desc"
+msgstr ""
+
+#. Zone-to-Zone traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
+msgid "fw_forwarding"
+msgstr ""
+
+#. Firewall
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
+msgid "fw_fw"
+msgstr ""
+
+#. Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
+msgid "fw_zone"
+msgstr ""
+
+#. Zones
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
+msgid "fw_zones"
+msgstr ""
+
+#. Custom forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
+msgid "fw_custfwd"
+msgstr ""
+
+#. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
+msgid "fw_fw1"
+msgstr ""
+
+#. Advanced Rules
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
+msgid "firewall_rule"
+msgstr ""
+
+#. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
+msgid "firewall_rule_desc"
+msgstr ""
+
+#. Input Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
+msgid "firewall_rule_src"
+msgstr ""
+
+#. Output Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
+msgid "firewall_rule_dest"
+msgstr ""
+
+#. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
+msgid "firewall_rule_srcip"
+msgstr ""
+
+#. Destination address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
+msgid "firewall_rule_destip"
+msgstr ""
+
+#. Source MAC-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
+msgid "firewall_rule_srcmac"
+msgstr ""
+
+#. Source port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
+msgid "firewall_rule_srcport"
+msgstr ""
+
+#. Destination port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
+msgid "firewall_rule_destport"
+msgstr ""
+
+#. Action
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
+msgid "firewall_rule_target"
+msgstr ""
+
+#. accept
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
+msgid "fw_accept"
+msgstr ""
+
+#. reject
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
+msgid "fw_reject"
+msgstr ""
+
+#. drop
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
+msgid "fw_drop"
+msgstr ""
+
+#. Source
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
+msgid "fw_src"
+msgstr ""
+
+#. Destination
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
+msgid "fw_dest"
+msgstr ""
+
+#. Traffic Control
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
+msgid "fw_traffic"
+msgstr ""
+
+#. MSS Clamping
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
+msgid "fw_mtufix"
+msgstr ""
+
+#. Drop invalid packets
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
+msgid "fw_dropinvalid"
+msgstr ""
+
+#. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
+msgid "fw_portfw1"
+msgstr ""
+
+#. External Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
+msgid "firewall_redirect_src_desc"
+msgstr ""
+
+#. External port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
+msgid "firewall_redirect_srcdport"
+msgstr ""
+
+#. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
+msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
+msgstr ""
+
+#. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
+msgid "firewall_redirect_srcip"
+msgstr ""
+
+#. Source MAC
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
+msgid "firewall_redirect_srcmac"
+msgstr ""
+
+#. Internal address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
+msgid "firewall_redirect_destip"
+msgstr ""
+
+#. IP-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
+msgid "firewall_redirect_destip_desc"
+msgstr ""
+
+#. Internal port (optional)
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
+msgid "firewall_redirect_destport"
+msgstr ""
+
+#. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
+msgid "firewall_redirect_destport_desc"
+msgstr ""
+
+#. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
+msgid "fw_forwarding1"
+msgstr ""
+
+#. Input
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
+msgid "firewall_forwarding_src"
+msgstr ""
+
+#. Output
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
+msgid "firewall_forwarding_dest"
+msgstr ""
+
+#. Defaults
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
+msgid "firewall_defaults"
+msgstr ""
+
+#. These are the default settings that are used if no other rules match.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
+msgid "firewall_defaults_desc"
+msgstr ""
+
+#. SYN-flood protection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
+msgid "firewall_defaults_synflood"
+msgstr ""
+
+#. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
+msgid "firewall_defaults_input"
+msgstr ""
+
+#. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
+msgid "firewall_defaults_output"
+msgstr ""
+
+#. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
+msgid "firewall_defaults_forward"
+msgstr ""
+
+#. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
+msgid "firewall_zone_desc"
+msgstr ""
+
+#. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
+msgid "firewall_zone_input"
+msgstr ""
+
+#. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
+msgid "firewall_zone_input_desc"
+msgstr ""
+
+#. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
+msgid "firewall_zone_output"
+msgstr ""
+
+#. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
+msgid "firewall_zone_output_desc"
+msgstr ""
+
+#. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
+msgid "firewall_zone_forward"
+msgstr ""
+
+#. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
+msgid "firewall_zone_forward_desc"
+msgstr ""
+
+#. MASQ
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
+msgid "firewall_zone_masq"
+msgstr ""
+
+#. Networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
+msgid "firewall_zone_network"
+msgstr ""
+
+#. contained networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
+msgid "firewall_zone_network_desc"
+msgstr ""
diff --git a/po/es/mmc_over_gpio.po b/po/es/mmc_over_gpio.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a26c274
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,27 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-12 07:50+0200\n"
+"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+#. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
+msgid "mmc_over_gpio"
+msgstr "Configuración del driver de MMC/SD"
+
+#. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
+msgid "mmc_over_gpio_desc"
+msgstr "Configuración del driver de MMC/SD"
+
+#. Settings
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
+msgid "settings"
+msgstr "Configuración"
diff --git a/po/es/ntpc.po b/po/es/ntpc.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..45b879b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,57 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-12 07:49+0200\n"
+"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+#. Time Synchronisation
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
+msgid "ntpc"
+msgstr "Sincronización Horaria"
+
+#. Synchronizes the system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
+msgid "ntpc_desc"
+msgstr "Sincronizar la hora del sistema"
+
+#. Time Server
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
+msgid "ntpc_timeserver"
+msgstr "Servidor de la hora"
+
+#. Update Interval (in s)
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
+msgid "ntpc_interval"
+msgstr "Intervalo de Actualización (en segundos)"
+
+#. Count of Time Measurements
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
+msgid "ntpc_count"
+msgstr "Contar las mediciones del tiempo "
+
+#. empty = infinite
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
+msgid "ntpc_count_desc"
+msgstr "vacío = infinito"
+
+#. Clock Adjustment
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
+msgid "ntpc_drift"
+msgstr "Ajuste del Reloj"
+
+#. Offset Frequency
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
+msgid "ntpc_drift_freq"
+msgstr "Corrimiento de Frecuencia"
+
+#. Current system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
+msgid "ntpc_current"
+msgstr "Hora actual del sistema"
diff --git a/po/es/olsr.po b/po/es/olsr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5b63a85
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,653 @@
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+
+#. OLSR Daemon
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
+msgid "olsrd"
+msgstr ""
+
+#. Neighbour IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
+msgid "olsrd_neighbour_ip"
+msgstr ""
+
+#. Local interface IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
+msgid "olsrd_local_ip"
+msgstr ""
+
+#. Announced network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
+msgid "olsrd_network"
+msgstr ""
+
+#. OLSR gateway
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
+msgid "olsrd_gateway"
+msgstr ""
+
+#. OLSR node
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
+msgid "olsrd_node"
+msgstr ""
+
+#. Unable to connect to the OLSR daemon!
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
+msgid "olsrd_error"
+msgstr ""
+
+#. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
+msgid "olsrd_error_desc"
+msgstr ""
+
+#. OLSR - HNA-Announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
+msgid "olsrd_hna"
+msgstr ""
+
+#. OLSR - Plugins
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
+msgid "olsrd_plugins"
+msgstr ""
+
+#. OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
+msgid "olsrd_links"
+msgstr ""
+
+#. Overview of currently established OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
+msgid "olsrd_links_desc"
+msgstr ""
+
+#. Expected retransmission count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
+msgid "olsrd_links_etx_desc"
+msgstr ""
+
+#. Success rate of sent packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
+msgid "olsrd_links_lq_desc"
+msgstr ""
+
+#. Success rate of received packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
+msgid "olsrd_links_nlq_desc"
+msgstr ""
+
+#. Known OLSR routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
+msgid "olsrd_routes"
+msgstr ""
+
+#. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
+msgid "olsrd_routes_desc"
+msgstr ""
+
+#. Active OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
+msgid "olsrd_topology"
+msgstr ""
+
+#. Overview of currently known OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
+msgid "olsrd_topology_desc"
+msgstr ""
+
+#. Last hop
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
+msgid "olsrd_topology_lasthop"
+msgstr ""
+
+#. Active host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
+msgid "olsrd_hna2"
+msgstr ""
+
+#. Overview of currently active OLSR host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
+msgid "olsrd_hna_desc"
+msgstr ""
+
+#. Active MID announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
+msgid "olsrd_mid"
+msgstr ""
+
+#. Overview of known multiple interface announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
+msgid "olsrd_mid_desc"
+msgstr ""
+
+#. Secondary OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
+msgid "olsrd_mid_aliases"
+msgstr ""
+
+#. Freifunk
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
+msgid "olsrd_etx_ff"
+msgstr ""
+
+#. floating point
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
+msgid "olsrd_etx_float"
+msgstr ""
+
+#. fixed point math
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
+msgid "olsrd_etx_fpm"
+msgstr ""
+
+#. General settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
+msgid "olsrd_olsrd"
+msgstr ""
+
+#. Start without network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
+msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
+msgstr ""
+
+#. Clear screen
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
+msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
+msgstr ""
+
+#. Debugmode
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
+msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
+msgstr ""
+
+#. FIB metric
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
+msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
+msgstr ""
+
+#. Internet protocol
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
+msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
+msgstr ""
+
+#. LQ aging
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
+msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
+msgstr ""
+
+#. LQ algorithm
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
+msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
+msgstr ""
+
+#. LQ Dijkstra limit
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
+msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
+msgstr ""
+
+#. LQ fisheye
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
+msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
+msgstr ""
+
+#. LQ level
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
+msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
+msgstr ""
+
+#. MPR selection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
+msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
+msgstr ""
+
+#. MPR selection and routing
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
+msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
+msgstr ""
+
+#. LQ window size
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
+msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
+msgstr ""
+
+#. MPR coverage
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
+msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
+msgstr ""
+
+#. Pollrate
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
+msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
+msgstr ""
+
+#. TC redundancy
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
+msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
+msgstr ""
+
+#. MPR selectors
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
+msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
+msgstr ""
+
+#. MPR selectors and MPR
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
+msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
+msgstr ""
+
+#. all neighbours
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
+msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
+msgstr ""
+
+#. Use hysteresis
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
+msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
+msgstr ""
+
+#. Willingness
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
+msgid "olsrd_olsrd_willingness"
+msgstr ""
+
+#. Hello interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
+msgid "olsrd_interface_hellointerval"
+msgstr ""
+
+#. Hello validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
+msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
+msgstr ""
+
+#. HNA interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
+msgid "olsrd_interface_hnainterval"
+msgstr ""
+
+#. HNA validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
+msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
+msgstr ""
+
+#. IPv4 broadcast
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
+msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
+msgstr ""
+
+#. MID interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
+msgid "olsrd_interface_midinterval"
+msgstr ""
+
+#. MID validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
+msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
+msgstr ""
+
+#. TC interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
+msgid "olsrd_interface_tcinterval"
+msgstr ""
+
+#. TC validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
+msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
+msgstr ""
+
+#. IPv6 address type
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
+msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
+msgstr ""
+
+#. IPC settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
+msgid "olsrd_ipcconnect"
+msgstr ""
+
+#. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
+msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
+msgstr ""
+
+#. Allowed host addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
+msgid "olsrd_ipcconnect_host"
+msgstr ""
+
+#. Multiple separated by spaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
+msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
+msgstr ""
+
+#. Maxmimum connection count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
+msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
+msgstr ""
+
+#. Set to 0 to disable IPC
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
+msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
+msgstr ""
+
+#. Allowed subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
+msgid "olsrd_ipcconnect_net"
+msgstr ""
+
+#. Address Mask; multiple separated by space
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
+msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
+msgstr ""
+
+#. IPv4 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
+msgid "olsrd_hna4"
+msgstr ""
+
+#. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
+msgid "olsrd_hna4_desc"
+msgstr ""
+
+#. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
+msgid "olsrd_hna4_netaddr"
+msgstr ""
+
+#. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
+msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
+msgstr ""
+
+#. Netmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
+msgid "olsrd_hna4_netmask"
+msgstr ""
+
+#. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
+msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
+msgstr ""
+
+#. IPv6 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
+msgid "olsrd_hna6"
+msgstr ""
+
+#. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
+msgid "olsrd_hna6_desc"
+msgstr ""
+
+#. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
+msgid "olsrd_hna6_netaddr"
+msgstr ""
+
+#. IPv6 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
+msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
+msgstr ""
+
+#. Prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
+msgid "olsrd_hna6_prefix"
+msgstr ""
+
+#. IPv6 prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
+msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
+msgstr ""
+
+#. Plugin configuration
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
+msgid "olsrd_loadplugin"
+msgstr ""
+
+#. Enable plugin
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
+msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
+msgstr ""
+
+#. Library
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
+msgid "olsrd_loadplugin_library"
+msgstr ""
+
+#. Allow connections from this hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
+msgid "olsrd_loadplugin_accept"
+msgstr ""
+
+#. Ping test addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
+msgid "olsrd_loadplugin_ping"
+msgstr ""
+
+#. Interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
+msgid "olsrd_loadplugin_interval"
+msgstr ""
+
+#. HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
+msgid "olsrd_loadplugin_hna"
+msgstr ""
+
+#. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
+msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
+msgstr ""
+
+#. Alternative \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
+msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
+msgstr ""
+
+#. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
+msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
+msgstr ""
+
+#. DNS server
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
+msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
+msgstr ""
+
+#. Alternative hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
+msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
+msgstr ""
+
+#. Format: Interface-IP Hostname
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
+msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
+msgstr ""
+
+#. Path to the \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
+msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
+msgstr ""
+
+#. Latitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
+msgid "olsrd_loadplugin_lat"
+msgstr ""
+
+#. Output file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
+msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
+msgstr ""
+
+#. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
+msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
+msgstr ""
+
+#. Input file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
+msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
+msgstr ""
+
+#. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
+msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
+msgstr ""
+
+#. Longitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
+msgid "olsrd_loadplugin_lon"
+msgstr ""
+
+#. Hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
+msgid "olsrd_loadplugin_name"
+msgstr ""
+
+#. Command for name changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
+msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
+msgstr ""
+
+#. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
+msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
+msgstr ""
+
+#. Path to the \"resolv\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
+msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
+msgstr ""
+
+#. Command for service changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
+msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
+msgstr ""
+
+#. OLSR excutes this command once new service announcements are received
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
+msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
+msgstr ""
+
+#. PID file for SIGHUP signals
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
+msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
+msgstr ""
+
+#. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
+msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
+msgstr ""
+
+#. Domain suffix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
+msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
+msgstr ""
+
+#. Timeout
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
+msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
+msgstr ""
+
+#. Name of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
+msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
+msgstr ""
+
+#. IP address of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
+msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
+msgstr ""
+
+#. Redirect local broadcasts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
+msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
+msgstr ""
+
+#. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
+msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
+msgstr ""
+
+#. Propagation mechanism
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
+msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
+msgstr ""
+
+#. Number of retransmissions per package
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
+msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
+msgstr ""
+
+#. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
+msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
+msgstr ""
+
+#. Non-OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
+msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
+msgstr ""
+
+#. Used port
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
+msgid "olsrd_loadplugin_port"
+msgstr ""
+
+#. Allow connections from hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
+msgid "olsrd_loadplugin_host"
+msgstr ""
+
+#. Allow connections from subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
+msgid "olsrd_loadplugin_net"
+msgstr ""
+
+#. Format: IP-AddresseNetmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
+msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
+msgstr ""
+
+#. Used protocols
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
+msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
+msgstr ""
+
+#. Only export routes to Quagga or to kernel too
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
+msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
+msgstr ""
+
+#. Always prefer local routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
+msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
+msgstr ""
+
+#. Distance of exported routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
+msgid "olsrd_loadplugin_distance"
+msgstr ""
+
+#. Key file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
+msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
+msgstr ""
+
+#. Watchdog timestamp file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
+msgid "olsrd_loadplugin_file"
+msgstr ""
diff --git a/po/es/openvpn.po b/po/es/openvpn.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fc143a3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,963 @@
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+
+#. OpenVPN
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
+msgid "openvpn"
+msgstr ""
+
+#. Switch to basic configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
+msgid "openvpn_switch_basic"
+msgstr ""
+
+#. Switch to advanced configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
+msgid "openvpn_switch_advanced"
+msgstr ""
+
+#. Enabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
+msgid "openvpn_enable"
+msgstr ""
+
+#. Started
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
+msgid "openvpn_active"
+msgstr ""
+
+#. no
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
+msgid "openvpn_active_no"
+msgstr ""
+
+#. yes (%i)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
+msgid "openvpn_active_yes"
+msgstr ""
+
+#. Port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
+msgid "openvpn_port"
+msgstr ""
+
+#. Protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
+msgid "openvpn_proto"
+msgstr ""
+
+#. Instance \"%s\"
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
+msgid "openvpn_instance"
+msgstr ""
+
+#. OpenVPN instances
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
+msgid "openvpn_overview"
+msgstr ""
+
+#. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
+msgid "openvpn_overview_desc"
+msgstr ""
+
+#. Daemon configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
+msgid "openvpn_service"
+msgstr ""
+
+#. Networking options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
+msgid "openvpn_networking"
+msgstr ""
+
+#. VPN options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
+msgid "openvpn_vpn"
+msgstr ""
+
+#. Cryptography settings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
+msgid "openvpn_cryptography"
+msgstr ""
+
+#. Read configuration options from file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
+msgid "openvpn_param_config"
+msgstr ""
+
+#. Local host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
+msgid "openvpn_param_local"
+msgstr ""
+
+#. Remote host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
+msgid "openvpn_param_remote"
+msgstr ""
+
+#. Randomly choose remote server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
+msgid "openvpn_param_remote_random"
+msgstr ""
+
+#. Major mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
+msgid "openvpn_param_mode"
+msgstr ""
+
+#. Use protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
+msgid "openvpn_param_proto"
+msgstr ""
+
+#. Connection retry interval
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
+msgid "openvpn_param_connect_retry"
+msgstr ""
+
+#. Connection timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
+msgid "openvpn_param_connect_timeout"
+msgstr ""
+
+#. Maximum connection attempt retries
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
+msgid "openvpn_param_connect_retry_max"
+msgstr ""
+
+#. Try to sense proxy settings automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
+msgid "openvpn_param_auto_proxy"
+msgstr ""
+
+#. Connect to remote host
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
+msgid "openvpn_param_http_proxy"
+msgstr ""
+
+#. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
+msgid "openvpn_param_http_proxy_retry"
+msgstr ""
+
+#. Proxy timeout in seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
+msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout"
+msgstr ""
+
+#. Set extended HTTP proxy options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
+msgid "openvpn_param_http_proxy_option"
+msgstr ""
+
+#. Connect through Socks5 proxy
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
+msgid "openvpn_param_socks_proxy"
+msgstr ""
+
+#. Retry indefinitely on Socks proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
+msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry"
+msgstr ""
+
+#. If hostname resolve fails, retry
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
+msgid "openvpn_param_resolv_retry"
+msgstr ""
+
+#. Allow remote to change its IP or port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
+msgid "openvpn_param_float"
+msgstr ""
+
+#. Execute shell command on remote ip change
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
+msgid "openvpn_param_ipchange"
+msgstr ""
+
+#. TCP/UDP port # for both local and remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
+msgid "openvpn_param_port"
+msgstr ""
+
+#. TCP/UDP port # for local (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
+msgid "openvpn_param_lport"
+msgstr ""
+
+#. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
+msgid "openvpn_param_rport"
+msgstr ""
+
+#. Bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
+msgid "openvpn_param_bind"
+msgstr ""
+
+#. Do not bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
+msgid "openvpn_param_nobind"
+msgstr ""
+
+#. tun/tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
+msgid "openvpn_param_dev"
+msgstr ""
+
+#. Type of used device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
+msgid "openvpn_param_dev_type"
+msgstr ""
+
+#. Use tun/tap device node
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
+msgid "openvpn_param_dev_node"
+msgstr ""
+
+#. Set the link layer address of the tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
+msgid "openvpn_param_lladdr"
+msgstr ""
+
+#. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
+msgid "openvpn_param_topology"
+msgstr ""
+
+#. Make tun device IPv6 capable
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
+msgid "openvpn_param_tun_ipv6"
+msgstr ""
+
+#. Configure device to use IP address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
+msgid "openvpn_param_ifconfig"
+msgstr ""
+
+#. Don't actually execute ifconfig
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
+msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec"
+msgstr ""
+
+#. Don't warn on ifconfig inconsistencies
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
+msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn"
+msgstr ""
+
+#. Add route after establishing connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
+msgid "openvpn_param_route"
+msgstr ""
+
+#. Specify a default gateway for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
+msgid "openvpn_param_route_gateway"
+msgstr ""
+
+#. Specify a default metric for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
+msgid "openvpn_param_route_metric"
+msgstr ""
+
+#. Delay n seconds after connection 
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
+msgid "openvpn_param_route_delay"
+msgstr ""
+
+#. Execute shell cmd after routes are added
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
+msgid "openvpn_param_route_up"
+msgstr ""
+
+#. Don't add routes automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
+msgid "openvpn_param_route_noexec"
+msgstr ""
+
+#. Don't pull options from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
+msgid "openvpn_param_route_nopull"
+msgstr ""
+
+#. Automatically redirect default route
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
+msgid "openvpn_param_redirect_gateway"
+msgstr ""
+
+#. Pass environment variables to script
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
+msgid "openvpn_param_setenv"
+msgstr ""
+
+#. Shaping for peer bandwidth
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
+msgid "openvpn_param_shaper"
+msgstr ""
+
+#. Set timeouts in server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
+msgid "openvpn_param_keepalive"
+msgstr ""
+
+#. tun/tap inactivity timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
+msgid "openvpn_param_inactive"
+msgstr ""
+
+#. Remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
+msgid "openvpn_param_ping_exit"
+msgstr ""
+
+#. Restart after remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
+msgid "openvpn_param_ping_restart"
+msgstr ""
+
+#. Only process ping timeouts if routes exist
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
+msgid "openvpn_param_ping_timer_rem"
+msgstr ""
+
+#. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
+msgid "openvpn_param_ping"
+msgstr ""
+
+#. Configure a multi-homed UDP server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
+msgid "openvpn_param_multihome"
+msgstr ""
+
+#. Optimize TUN/TAP/UDP writes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
+msgid "openvpn_param_fast_io"
+msgstr ""
+
+#. Remap SIGUSR1 signals
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
+msgid "openvpn_param_remap_usr1"
+msgstr ""
+
+#. Keep tun/tap device open on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
+msgid "openvpn_param_persist_tun"
+msgstr ""
+
+#. Keep remote IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
+msgid "openvpn_param_persist_remote_ip"
+msgstr ""
+
+#. Keep local IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
+msgid "openvpn_param_persist_local_ip"
+msgstr ""
+
+#. Don't re-read key on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
+msgid "openvpn_param_persist_key"
+msgstr ""
+
+#. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
+msgid "openvpn_param_passtos"
+msgstr ""
+
+#. Set tun/tap device MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
+msgid "openvpn_param_tun_mtu"
+msgstr ""
+
+#. Set tun/tap device overhead
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
+msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra"
+msgstr ""
+
+#. Set TCP/UDP MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
+msgid "openvpn_param_link_mtu"
+msgstr ""
+
+#. Enable Path MTU discovery
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
+msgid "openvpn_param_mtu_disc"
+msgstr ""
+
+#. Empirically measure MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
+msgid "openvpn_param_mtu_test"
+msgstr ""
+
+#. Enable internal datagram fragmentation
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
+msgid "openvpn_param_fragment"
+msgstr ""
+
+#. Set upper bound on TCP MSS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
+msgid "openvpn_param_mssfix"
+msgstr ""
+
+#. Set the TCP/UDP send buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
+msgid "openvpn_param_sndbuf"
+msgstr ""
+
+#. Set the TCP/UDP receive buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
+msgid "openvpn_param_rcvbuf"
+msgstr ""
+
+#. Set tun/tap TX queue length
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
+msgid "openvpn_param_txqueuelen"
+msgstr ""
+
+#. Disable Paging
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
+msgid "openvpn_param_mlock"
+msgstr ""
+
+#. Shell cmd to execute after tun device open
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
+msgid "openvpn_param_up"
+msgstr ""
+
+#. Delay tun/tap open and up script execution
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
+msgid "openvpn_param_up_delay"
+msgstr ""
+
+#. Shell cmd to run after tun device close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
+msgid "openvpn_param_down"
+msgstr ""
+
+#. Call down cmd/script before TUN/TAP close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
+msgid "openvpn_param_down_pre"
+msgstr ""
+
+#. Run up/down scripts for all restarts
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
+msgid "openvpn_param_up_restart"
+msgstr ""
+
+#. Set UID to user
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
+msgid "openvpn_param_user"
+msgstr ""
+
+#. Set GID to group
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
+msgid "openvpn_param_group"
+msgstr ""
+
+#. Chroot to directory after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
+msgid "openvpn_param_chroot"
+msgstr ""
+
+#. Change to directory before initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
+msgid "openvpn_param_cd"
+msgstr ""
+
+#. Daemonize after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
+msgid "openvpn_param_daemon"
+msgstr ""
+
+#. Output to syslog and do not daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
+msgid "openvpn_param_syslog"
+msgstr ""
+
+#. Run as an inetd or xinetd server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
+msgid "openvpn_param_inetd"
+msgstr ""
+
+#. Write log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
+msgid "openvpn_param_log"
+msgstr ""
+
+#. Append log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
+msgid "openvpn_param_log_append"
+msgstr ""
+
+#. Don't log timestamps
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
+msgid "openvpn_param_suppress_timestamps"
+msgstr ""
+
+#. Write process ID to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
+msgid "openvpn_param_writepid"
+msgstr ""
+
+#. Change process priority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
+msgid "openvpn_param_nice"
+msgstr ""
+
+#. Echo parameters to log
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
+msgid "openvpn_param_echo"
+msgstr ""
+
+#. Set output verbosity
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
+msgid "openvpn_param_verb"
+msgstr ""
+
+#. Limit repeated log messages
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
+msgid "openvpn_param_mute"
+msgstr ""
+
+#. Write status to file every n seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
+msgid "openvpn_param_status"
+msgstr ""
+
+#. Status file format version
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
+msgid "openvpn_param_status_version"
+msgstr ""
+
+#. Disable options consistency check
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
+msgid "openvpn_param_disable_occ"
+msgstr ""
+
+#. Special stress testing mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
+msgid "openvpn_param_gremlin"
+msgstr ""
+
+#. Use fast LZO compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
+msgid "openvpn_param_comp_lzo"
+msgstr ""
+
+#. Don't use adaptive lzo compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
+msgid "openvpn_param_comp_noadapt"
+msgstr ""
+
+#. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
+msgid "openvpn_param_management"
+msgstr ""
+
+#. Management interface will connect as a TCP client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
+msgid "openvpn_param_management_client"
+msgstr ""
+
+#. Query management channel for private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
+msgid "openvpn_param_management_query_passwords"
+msgstr ""
+
+#. Start OpenVPN in a hibernating state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
+msgid "openvpn_param_management_hold"
+msgstr ""
+
+#. Issue SIGUSR1 on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
+msgid "openvpn_param_management_signal"
+msgstr ""
+
+#. Forget passwords on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
+msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect"
+msgstr ""
+
+#. Number of lines for log file history
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
+msgid "openvpn_param_management_log_cache"
+msgstr ""
+
+#. Load plug-in module
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
+msgid "openvpn_param_plugin"
+msgstr ""
+
+#. Configure server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
+msgid "openvpn_param_server"
+msgstr ""
+
+#. Configure server bridge
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
+msgid "openvpn_param_server_bridge"
+msgstr ""
+
+#. Push options to peer
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
+msgid "openvpn_param_push"
+msgstr ""
+
+#. Don't inherit global push options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
+msgid "openvpn_param_push_reset"
+msgstr ""
+
+#. Set aside a pool of subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
+msgid "openvpn_param_ifconfig_pool"
+msgstr ""
+
+#. Use individual addresses rather than /30 subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
+msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear"
+msgstr ""
+
+#. Persist/unpersist ifconfig-pool
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
+msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist"
+msgstr ""
+
+#. Push an ifconfig option to remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
+msgid "openvpn_param_ifconfig_push"
+msgstr ""
+
+#. Route subnet to client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
+msgid "openvpn_param_iroute"
+msgstr ""
+
+#. Client is disabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
+msgid "openvpn_param_disable"
+msgstr ""
+
+#. Don't require client certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
+msgid "openvpn_param_client_cert_not_required"
+msgstr ""
+
+#. Use username as common name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
+msgid "openvpn_param_username_as_common_name"
+msgstr ""
+
+#. Script to verify interactive authentication
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
+msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify"
+msgstr ""
+
+#. Allow client-to-client traffic
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
+msgid "openvpn_param_client_to_client"
+msgstr ""
+
+#. Allow multiple clients with same certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
+msgid "openvpn_param_duplicate_cn"
+msgstr ""
+
+#. Run script cmd on client connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
+msgid "openvpn_param_client_connect"
+msgstr ""
+
+#. Run script cmd on client disconnection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
+msgid "openvpn_param_client_disconnect"
+msgstr ""
+
+#. Directory for custom client config files
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
+msgid "openvpn_param_client_config_dir"
+msgstr ""
+
+#. Refuse connection if no custom client config
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
+msgid "openvpn_param_ccd_exclusive"
+msgstr ""
+
+#. Temporary directory for client-connect return file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
+msgid "openvpn_param_tmp_dir"
+msgstr ""
+
+#. Set size of real and virtual address hash tables
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
+msgid "openvpn_param_hash_size"
+msgstr ""
+
+#. Number of allocated broadcast buffers
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
+msgid "openvpn_param_bcast_buffers"
+msgstr ""
+
+#. Maximum number of queued TCP output packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
+msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit"
+msgstr ""
+
+#. Script to validate client virtual addresses
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
+msgid "openvpn_param_learn_address"
+msgstr ""
+
+#. Allowed maximum of new connections
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
+msgid "openvpn_param_connect_freq"
+msgstr ""
+
+#. Allowed maximum of connected clients
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
+msgid "openvpn_param_max_clients"
+msgstr ""
+
+#. Allowed maximum of internal
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
+msgid "openvpn_param_max_routes_per_client"
+msgstr ""
+
+#. Proxy incoming HTTPS sessions
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
+msgid "openvpn_param_port_share"
+msgstr ""
+
+#. Configure client mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
+msgid "openvpn_param_client"
+msgstr ""
+
+#. Authenticate using username/password
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
+msgid "openvpn_param_auth_user_pass"
+msgstr ""
+
+#. Accept options pushed from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
+msgid "openvpn_param_pull"
+msgstr ""
+
+#. Handling of authentication failures
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
+msgid "openvpn_param_auth_retry"
+msgstr ""
+
+#. Send notification to peer on disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
+msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify"
+msgstr ""
+
+#. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
+msgid "openvpn_param_secret"
+msgstr ""
+
+#. HMAC authentication for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
+msgid "openvpn_param_auth"
+msgstr ""
+
+#. Encryption cipher for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
+msgid "openvpn_param_cipher"
+msgstr ""
+
+#. Size of cipher key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
+msgid "openvpn_param_keysize"
+msgstr ""
+
+#. Enable OpenSSL hardware crypto engines
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
+msgid "openvpn_param_engine"
+msgstr ""
+
+#. Disable replay protection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
+msgid "openvpn_param_no_replay"
+msgstr ""
+
+#. Silence the output of replay warnings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
+msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings"
+msgstr ""
+
+#. Replay protection sliding window size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
+msgid "openvpn_param_replay_window"
+msgstr ""
+
+#. Disable cipher initialisation vector
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
+msgid "openvpn_param_no_iv"
+msgstr ""
+
+#. Persist replay-protection state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
+msgid "openvpn_param_replay_persist"
+msgstr ""
+
+#. Run a self-test of crypto features
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
+msgid "openvpn_param_test_crypto"
+msgstr ""
+
+#. Enable TLS and assume server role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
+msgid "openvpn_param_tls_server"
+msgstr ""
+
+#. Enable TLS and assume client role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
+msgid "openvpn_param_tls_client"
+msgstr ""
+
+#. Data channel key exchange method
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
+msgid "openvpn_param_key_method"
+msgstr ""
+
+#. Certificate authority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
+msgid "openvpn_param_ca"
+msgstr ""
+
+#. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
+msgid "openvpn_param_capath"
+msgstr ""
+
+#. Diffie Hellman parameters
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
+msgid "openvpn_param_dh"
+msgstr ""
+
+#. Local certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
+msgid "openvpn_param_cert"
+msgstr ""
+
+#. Local private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
+msgid "openvpn_param_key"
+msgstr ""
+
+#. PKCS#12 file containing keys
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
+msgid "openvpn_param_pkcs12"
+msgstr ""
+
+#. TLS cipher
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
+msgid "openvpn_param_tls_cipher"
+msgstr ""
+
+#. Retransmit timeout on TLS control channel
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
+msgid "openvpn_param_tls_timeout"
+msgstr ""
+
+#. Renegotiate data chan. key after bytes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
+msgid "openvpn_param_reneg_bytes"
+msgstr ""
+
+#. Renegotiate data chan. key after packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
+msgid "openvpn_param_reneg_pkts"
+msgstr ""
+
+#. Renegotiate data chan. key after seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
+msgid "openvpn_param_reneg_sec"
+msgstr ""
+
+#. Timeframe for key exchange
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
+msgid "openvpn_param_hand_window"
+msgstr ""
+
+#. Key transition window
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
+msgid "openvpn_param_tran_window"
+msgstr ""
+
+#. Allow only one session
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
+msgid "openvpn_param_single_session"
+msgstr ""
+
+#. Exit on TLS negotiation failure
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
+msgid "openvpn_param_tls_exit"
+msgstr ""
+
+#. Additional authentication over TLS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
+msgid "openvpn_param_tls_auth"
+msgstr ""
+
+#. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
+msgid "openvpn_param_askpass"
+msgstr ""
+
+#. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
+msgid "openvpn_param_auth_nocache"
+msgstr ""
+
+#. Check peer certificate against a CRL
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
+msgid "openvpn_param_crl_verify"
+msgstr ""
+
+#. Shell command to verify X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
+msgid "openvpn_param_tls_verify"
+msgstr ""
+
+#. Only accept connections from given X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
+msgid "openvpn_param_tls_remote"
+msgstr ""
+
+#. Require explicit designation on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
+msgid "openvpn_param_ns_cert_type"
+msgstr ""
+
+#. Require explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
+msgid "openvpn_param_remote_cert_ku"
+msgstr ""
+
+#. Require extended explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
+msgid "openvpn_param_remote_cert_eku"
+msgstr ""
+
+#. Require normal and extended key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
+msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
+msgstr ""
diff --git a/po/es/p910nd.po b/po/es/p910nd.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f5457fc
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,36 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-09 10:08+0200\n"
+"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+#. p910nd - Printer server
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
+msgid "p910nd"
+msgstr "Servidor de Impresión - p910nd"
+
+#. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
+msgid "p910nd_desc"
+msgstr ""
+"Debe instalar primero los paquetes que den soporte al puerto USB (kmod-usb-"
+"printer) o al puerto paralelo (kmod-lp)."
+
+#. Bidirectional mode
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
+msgid "bidirectional"
+msgstr "Modo Bidireccional"
+
+#. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
+msgid "port_help"
+msgstr ""
+"p910nd escucha en el puerto 910+N. Por ejemplo, 9100 para la primer "
+"impresora."
diff --git a/po/es/polipo.po b/po/es/polipo.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1bfb93f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,275 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-17 06:24+0200\n"
+"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+#. Polipo
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
+msgid "polipo"
+msgstr "Polipo"
+
+#. On-Disk Cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
+msgid "polipo_cache"
+msgstr "Cache en disco"
+
+#. Shared cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
+msgid "polipo_cache_cacheisshared"
+msgstr "Cache compartida"
+
+#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
+msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc"
+msgstr "Activar si la cache (proxy) is compartida por multiples usuarios."
+
+#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
+msgid "polipo_cache_desc"
+msgstr ""
+"Para activar la limpieza de la cache en disco polipo (recomendada), se "
+"recomienda agregar un trabajo al cron in los Servicios de Tareas Programadas "
+"el cual ejecutará el script /usr/sbin/polipo_purge. Por ejemplo para "
+"ejecutar una limpieza de la cache de disco todos los días a las 6:00 a.m. "
+"deberá agregar la siguiente línea en el Servicio de Tareas "
+"Programadas.-&amp;quot;0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge&amp;quot; (sin las "
+"comillas)."
+
+#. Disk cache location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
+msgid "polipo_cache_diskcacheroot"
+msgstr "Ubicación de la caché de disco"
+
+#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
+msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc"
+msgstr ""
+"Ubicación donde polipo creará archivos permanentemente. Se recomienda el uso "
+"de dispositivos de almacenamiento externo, ya que la cache puede aumentar "
+"considerablemente. Deje en blanco para desactivar la cache en disco"
+
+#. Truncate cache files size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
+msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize"
+msgstr "Truncar el tamaño del archivo de la cache (en bytes)"
+
+#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
+msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc"
+msgstr ""
+"Tamaño del archivo sobre el cual la cache deberá ser truncada. (valor por "
+"defecto: 1048576)"
+
+#. Truncate cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
+msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime"
+msgstr "Truncar tiempo del archivo de cache "
+
+#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
+msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc"
+msgstr ""
+"Tiempo transcurrido necesario antes de truncar los archivos cacheado. (valor "
+"por defecto: 4d12h)"
+
+#. Delete cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
+msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime"
+msgstr "Timpo para eliminar archivos de cache"
+
+#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
+msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc"
+msgstr ""
+"Tiempo transcurrido necesario antes de eliminar los archivos en la cache. "
+"(valor por defecto: 32d)"
+
+#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
+msgid "polipo_desc"
+msgstr "Polipo es un rápido y pequeño servidor proxy de web."
+
+#. General
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
+msgid "polipo_general"
+msgstr "General"
+
+#. Allowed clients
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
+msgid "polipo_general_allowedclients"
+msgstr "Clientes permitos"
+
+#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
+msgid "polipo_general_allowedclients_desc"
+msgstr ""
+"Cuando la dirección a escuchar es establecida en 0.0.0.0 or :: (en caso de "
+"utilizar IPv6), deberá listar los clientes que se encuentran permitos a "
+"conectarse. El formato a utilizar deberá indicarse con la dirección IP o "
+"bien la dirección de Red.Por ejemplo: (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, "
+"2001:660:116::/48 (IPv6))."
+
+#. In RAM cache size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
+msgid "polipo_general_chunkhighmark"
+msgstr "Tamaño (en bytes) de la cache en RAM"
+
+#. How much RAM should Polipo use for its cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
+msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc"
+msgstr "Cuánta RAM Polipo utilizará para este tipo de cache?."
+
+#. DNS server address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
+msgid "polipo_general_dnsnameserver"
+msgstr "Dirección del servidor DNS"
+
+#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
+msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc"
+msgstr ""
+"Indique la dirección del servidor DNS a utilizar, si prefiere que Polipo "
+"utilice una dirección para el servidor DNS distinta al utilizado en el "
+"sistema."
+
+#. Query DNS for IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
+msgid "polipo_general_dnsqueryipv6"
+msgstr "Consulta DNS para IPv6"
+
+#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
+msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc"
+msgstr ""
+"false = No consulta IPv6, reluctantly = Consulta ambos, preferencia IPv4; "
+"happily = Consulta ambos, preferencia IPv6; true = Consulta sólamente IPv6"
+
+#. Query DNS by hostname
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
+msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname"
+msgstr "Consultar DNS por nombre de host"
+
+#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
+msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc"
+msgstr ""
+"false = Nunca use el sistema de resolución de DNS, reluctantly = Consultar "
+"DNS directamente, si el servidor DNS no está disponible al utilizar el "
+"sistema de resolución de DNS, hapilly = Consultar DNS directamente, si el "
+"host no se pudo encontrar volver al sistema de resolución de DNS; true = "
+"Siempre use el sistema de resolución de DNS"
+
+#. Syslog facility
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
+msgid "polipo_general_logfacility"
+msgstr "Falicidad Syslog"
+
+#. Log file location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
+msgid "polipo_general_logfile"
+msgstr "Ubicación del archivo de Log"
+
+#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
+msgid "polipo_general_logfile_desc"
+msgstr ""
+"El uso de un dispositivo externo de almacenamiento es recomendado, debido a "
+"que el archivo log es escrito con mucha frecuencia y el mismo puede "
+"incrementar su tamaño de forma considerable."
+
+#. Log to syslog
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
+msgid "polipo_general_logsyslog"
+msgstr "Loguear al sistema Syslog"
+
+#. Parent proxy authentication
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
+msgid "polipo_general_parentauthcredentials"
+msgstr "Padre(s) de proxy de autenticación "
+
+#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
+msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc"
+msgstr ""
+"Autenticación soportada: Basic HTTP. Provee del nombre de usuario y "
+"contraseña in el formato username:password."
+
+#. Parent proxy address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
+msgid "polipo_general_parentproxy"
+msgstr "Dirección padre de proxy"
+
+#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
+msgid "polipo_general_parentproxy_desc"
+msgstr ""
+"Dirección padre del proxy (en formato host:port), al cual Polipo hará "
+"forward de las peticiones."
+
+#. Listen address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
+msgid "polipo_general_proxyaddress"
+msgstr "Dirección de escucha"
+
+#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
+msgid "polipo_general_proxyaddress_desc"
+msgstr ""
+"La interface en la cual Polipo escuchará. Para escuchar en todas las "
+"interfaces utilice 0.0.0.0 o :: (IPv6)."
+
+#. Listen port
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
+msgid "polipo_general_proxyport"
+msgstr "Puerto de escucha:"
+
+#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
+msgid "polipo_general_proxyport_desc"
+msgstr "Puerto de escucha que Polipo utilizará. (valor por defecto: 8123)"
+
+#. Poor Man&#39;s Multiplexing
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
+msgid "polipo_pmm"
+msgstr "Poor Man&amp;#39;s Multiplexing"
+
+#. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
+msgid "polipo_pmm_desc"
+msgstr ""
+"Poor Man&amp;#39;s Multiplexing (PMM) es una técnica de multiplexación que "
+"simula una instancia solicitando en varios segmentos. Se intenta reducir la "
+"latencia provocada por la debilidad del protocolo HTTP. NOTA: algunos sitios "
+"pueden no funcionar con PMM habilitado."
+
+#. First PMM segment size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
+msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize"
+msgstr "Tamaño del primer segmento PMM  (en bytes)"
+
+#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
+msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc"
+msgstr ""
+"Tamaño del primer segmento PMM. Si no se encuentra definido, su valor por "
+"defecto es el doble del tamaño del segmento PMM."
+
+#. PMM segments size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
+msgid "polipo_pmm_pmmsize"
+msgstr "Tamaño de segmentos PMM (en bytes)"
+
+#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
+msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
+msgstr ""
+"Para activar PMM, el tamaño del segmento PMM debe ser establecido a un valor "
+"mayor a 0 (valor positivo)."
diff --git a/po/es/qos.po b/po/es/qos.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d5cc041
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,108 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-16 03:15+0200\n"
+"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+#. Quality of Service
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
+msgid "qos"
+msgstr "Calidad de Servicio (QoS)"
+
+#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
+msgid "qos_desc"
+msgstr ""
+"Con QoS puede priorizar el tráfico de red seleccionado por direcciones, "
+"puertos o servicios."
+
+#. Classification
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
+msgid "qos_interface_classgroup"
+msgstr "Clasificación"
+
+#. Calculate Overhead
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
+msgid "qos_interface_overhead"
+msgstr "Calcular Generales"
+
+#. Half-Duplex
+msgid "qos_interface_halfduplex"
+msgstr "Half-Duplex"
+
+#. Downlink
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
+msgid "qos_interface_download"
+msgstr "Enlace de bajada (downlink)"
+
+#. Uplink
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
+msgid "qos_interface_upload"
+msgstr "Enlace de subida (uplink)"
+
+#. Prioritization
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
+msgid "qos_classify"
+msgstr "Priorización"
+
+#. Priority
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
+msgid "qos_classify_target"
+msgstr "Prioridad"
+
+#. Source address
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
+msgid "qos_classify_srchost"
+msgstr "Dirección de origen"
+
+#. source network / source host
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
+msgid "qos_classify_srchost_dest"
+msgstr "red de origen / host de origen"
+
+#. Target address
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
+msgid "qos_classify_dsthost"
+msgstr "Dirección de destino"
+
+#. target network / target host
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
+msgid "qos_classify_dsthost_dest"
+msgstr "red de destino / host de destino"
+
+#. portrange
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
+msgid "qos_classify_portrange"
+msgstr "rango de puerto"
+
+#. low
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
+msgid "qos_bulk"
+msgstr "bajo"
+
+#. normal
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
+msgid "qos_normal"
+msgstr "normal"
+
+#. express
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
+msgid "qos_express"
+msgstr "express"
+
+#. priority
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
+msgid "qos_priority"
+msgstr "prioridad"
+
+#. Bytes sent
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
+msgid "qos_connbytes"
+msgstr "Bytes enviados"
diff --git a/po/es/rrdtool.po b/po/es/rrdtool.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d0444ce
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,358 @@
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+
+#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
+msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
+msgstr ""
+
+#. dBm
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
+msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
+msgstr ""
+
+#. Noise Level
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
+msgid "stat_ds_signal_noise"
+msgstr ""
+
+#. Signal Strength
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
+msgid "stat_ds_signal_power"
+msgstr ""
+
+#. %H: Wireless - Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
+msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
+msgstr ""
+
+#. n
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
+msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
+msgstr ""
+
+#. Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
+msgid "stat_ds_signal_quality"
+msgstr ""
+
+#. %H: ICMP Roundtrip Times
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
+msgid "stat_dg_title_ping"
+msgstr ""
+
+#. ms
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
+msgid "stat_dg_label_ping"
+msgstr ""
+
+#. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
+msgid "stat_ds_ping"
+msgstr ""
+
+#. %H: Firewall - Processed Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
+msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
+msgstr ""
+
+#. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
+msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
+msgstr ""
+
+#. Chain \"%di\"
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
+msgid "stat_ds_ipt_packets"
+msgstr ""
+
+#. %H: Netlink - Transfer on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
+msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
+msgstr ""
+
+#. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
+msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
+msgstr ""
+
+#. Bytes (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
+msgid "stat_ds_if_octets"
+msgstr ""
+
+#. %H: Netlink - Packets on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
+msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
+msgstr ""
+
+#. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
+msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
+msgstr ""
+
+#. Processed (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
+msgid "stat_ds_if_packets"
+msgstr ""
+
+#. Dropped   (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
+msgid "stat_ds_if_dropped"
+msgstr ""
+
+#. Errors    (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
+msgid "stat_ds_if_errors"
+msgstr ""
+
+#. %H: Netlink - Multicast on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
+msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
+msgstr ""
+
+#. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
+msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
+msgstr ""
+
+#. Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
+msgid "stat_ds_if_multicast"
+msgstr ""
+
+#. %H: Netlink - Collisions on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
+msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
+msgstr ""
+
+#. Collisions/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
+msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
+msgstr ""
+
+#. Collisions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
+msgid "stat_ds_if_collisions"
+msgstr ""
+
+#. %H: Netlink - Errors on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
+msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
+msgstr ""
+
+#. Errors/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
+msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
+msgstr ""
+
+#. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
+msgid "stat_ds_if_tx_errors"
+msgstr ""
+
+#. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
+msgid "stat_ds_if_rx_errors"
+msgstr ""
+
+#. %H: Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
+msgid "stat_dg_title_processes"
+msgstr ""
+
+#. Processes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
+msgid "stat_dg_label_processes"
+msgstr ""
+
+#. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
+msgid "stat_ds_ps_state"
+msgstr ""
+
+#. %H: Process %pi - used cpu time
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
+msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
+msgstr ""
+
+#. Jiffies
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
+msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
+msgstr ""
+
+#. system
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
+msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
+msgstr ""
+
+#. user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
+msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
+msgstr ""
+
+#. %H: Process %pi - threads and processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
+msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
+msgstr ""
+
+#. Count
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
+msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
+msgstr ""
+
+#. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
+msgid "stat_ds_ps_count"
+msgstr ""
+
+#. %H: Process %pi - page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
+msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
+msgstr ""
+
+#. Pagefaults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
+msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
+msgstr ""
+
+#. page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
+msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
+msgstr ""
+
+#. %H: Process %pi - virtual memory size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
+msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
+msgstr ""
+
+#. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
+msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
+msgstr ""
+
+#. virtual memory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
+msgid "stat_ds_ps_rss"
+msgstr ""
+
+#. %H: Usage on Processor #%pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
+msgid "stat_dg_title_cpu"
+msgstr ""
+
+#. %
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
+msgid "stat_dg_label_cpu"
+msgstr ""
+
+#. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
+msgid "stat_ds_cpu"
+msgstr ""
+
+#. %H: Transfer on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
+msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
+msgstr ""
+
+#. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
+msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
+msgstr ""
+
+#. %H: Packets on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
+msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
+msgstr ""
+
+#. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
+msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
+msgstr ""
+
+#. %H: TCP-Connections to Port %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
+msgid "stat_dg_title_tcpconns"
+msgstr ""
+
+#. Connections/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
+msgid "stat_dg_label_tcpconns"
+msgstr ""
+
+#. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
+msgid "stat_ds_tcp_connections"
+msgstr ""
+
+#. %H: Disk Space Usage on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
+msgid "stat_dg_title_df"
+msgstr ""
+
+#. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
+msgid "stat_dg_label_df"
+msgstr ""
+
+#. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
+msgid "stat_ds_df__free"
+msgstr ""
+
+#. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
+msgid "stat_ds_df__used"
+msgstr ""
+
+#. %H: Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
+msgid "stat_dg_title_irq"
+msgstr ""
+
+#. Issues/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
+msgid "stat_dg_label_irq"
+msgstr ""
+
+#. IRQ %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
+msgid "stat_ds_irq"
+msgstr ""
+
+#. %H: System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
+msgid "stat_dg_title_load"
+msgstr ""
+
+#. Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
+msgid "stat_dg_label_load"
+msgstr ""
+
+#. 1 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
+msgid "stat_ds_load__shortterm"
+msgstr ""
+
+#. 5 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
+msgid "stat_ds_load__midterm"
+msgstr ""
+
+#. 15 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
+msgid "stat_ds_load__longterm"
+msgstr ""
diff --git a/po/es/samba.po b/po/es/samba.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e732667
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,99 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-12 07:48+0200\n"
+"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+#. Network Shares
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
+msgid "samba"
+msgstr "Recursos compartidos de red "
+
+#. Hostname
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
+msgid "samba_samba_name"
+msgstr "Nombre del Host (Hostname)"
+
+#. Description
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
+msgid "samba_samba_description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. Workgroup
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
+msgid "samba_samba_workgroup"
+msgstr "Grupo de Trabajo"
+
+#. Share home-directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
+msgid "samba_samba_homes"
+msgstr "Compartir directorios-home"
+
+#. System users can reach their home directories via network shares.
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
+msgid "samba_samba_homes_desc"
+msgstr ""
+"Los usuarios del sistema pueden llegar a sus directorios de inicio a través "
+"de recursos compartidos de red."
+
+#. Shared Directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
+msgid "samba_sambashare"
+msgstr "Directorios compartidos"
+
+#. Shared Directory
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
+msgid "samba_sambashare_path"
+msgstr "Directorio compatido"
+
+#. Physical Path
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
+msgid "samba_sambashare_path_desc"
+msgstr "Ruta Física"
+
+#. Allowed Users
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
+msgid "samba_sambashare_users"
+msgstr "Usuarios Perimitidos"
+
+#. optional
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
+msgid "samba_sambashare_users_desc"
+msgstr "opcional"
+
+#. Read Only
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
+msgid "samba_sambashare_readonly"
+msgstr "Solo lectura"
+
+#. Allow Guests
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
+msgid "samba_sambashare_guestok"
+msgstr "Permitir Invitados"
+
+#. Create Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
+msgid "samba_sambashare_createmask"
+msgstr "Crear Máscara "
+
+#. Mask for new files
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
+msgid "samba_sambashare_createmask_desc"
+msgstr "Máscara para archivos nuevos"
+
+#. Directory Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
+msgid "samba_sambashare_dirmask"
+msgstr "Máscara de Directorio"
+
+#. Mask for new directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
+msgid "samba_sambashare_dirmask_desc"
+msgstr "Máscara para directorios nuevos"
diff --git a/po/es/statistics.po b/po/es/statistics.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5d4e551
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1110 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-17 05:56+0200\n"
+"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+#. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
+msgid "stat_statistics"
+msgstr "Estadísticas"
+
+#. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
+msgid "stat_desc"
+msgstr ""
+"El paquete \"Estadísticas\" está basado en <a "
+"href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> y utiliza <a "
+"href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> para construir las "
+"imágenes de diagrama en base a los datos recolectados."
+
+#. System plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
+msgid "stat_systemplugins"
+msgstr "Plugins de sistema"
+
+#. Network plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
+msgid "stat_networkplugins"
+msgstr "Plugins de red"
+
+#. Output plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
+msgid "stat_outputplugins"
+msgstr "Plugins de salida"
+
+#. Display timespan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
+msgid "stat_showtimespan"
+msgstr "Mostrar lapso de tiempo"
+
+#. Graphs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
+msgid "stat_graphs"
+msgstr "Gráficos"
+
+#. Collectd
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
+msgid "stat_collectd"
+msgstr "Collectd"
+
+#. Processor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
+msgid "stat_cpu"
+msgstr "Procesador"
+
+#. Ping
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
+msgid "stat_ping"
+msgstr "Ping"
+
+#. Firewall
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
+msgid "stat_iptables"
+msgstr "Corta fuego"
+
+#. Netlink
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
+msgid "stat_netlink"
+msgstr "Enlace de red"
+
+#. Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
+msgid "stat_processes"
+msgstr "Procesos"
+
+#. Wireless
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
+msgid "stat_wireless"
+msgstr "Inalámbrico"
+
+#. TCP Connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
+msgid "stat_tcpconns"
+msgstr "Conexiones TCP"
+
+#. Interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
+msgid "stat_interface"
+msgstr "Interfaces"
+
+#. Disk Space Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
+msgid "stat_df"
+msgstr "Uso del Espacio en Disco"
+
+#. Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
+msgid "stat_irq"
+msgstr "Interrupciones"
+
+#. Disk Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
+msgid "stat_disk"
+msgstr "Uso del Disco"
+
+#. Exec
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
+msgid "stat_exec"
+msgstr "Exec"
+
+#. RRDTool
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
+msgid "stat_rrdtool"
+msgstr "RRDTool"
+
+#. Network
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
+msgid "stat_network"
+msgstr "Red"
+
+#. CSV Output
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
+msgid "stat_csv"
+msgstr "Salida CSV"
+
+#. System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
+msgid "stat_load"
+msgstr "Carga del sistema"
+
+#. DNS
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
+msgid "stat_dns"
+msgstr "DNS"
+
+#. Email
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
+msgid "stat_email"
+msgstr "Correo eletrónico"
+
+#. UnixSock
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
+msgid "stat_unixsock"
+msgstr "UnixSock"
+
+#. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
+msgid "lucistatistics"
+msgstr "Estadísticas"
+
+#. Collectd Settings
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
+msgid "lucistatistics_collectd"
+msgstr "Configuración de Collectd"
+
+#. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
+msgid "lucistatistics_collectd_desc"
+msgstr ""
+"Collectd is un demonio para la recolección de datos desde varias fuentes a "
+"travéz de la utilización de diferentes agregados (plugins). En esta página "
+"puede cambiar la configuración general del demonio que maneja collectd."
+
+#. Hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
+msgid "lucistatistics_collectd_hostname"
+msgstr "Nombre de Host"
+
+#. Base Directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
+msgid "lucistatistics_collectd_basedir"
+msgstr "Directorio Base"
+
+#. Directory for sub-configurations
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
+msgid "lucistatistics_collectd_include"
+msgstr "Directorio para las sub-configuraciones"
+
+#. Directory for collectd plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
+msgid "lucistatistics_collectd_plugindir"
+msgstr "Directorio para los plugins de collectd"
+
+#. Used PID file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
+msgid "lucistatistics_collectd_pidfile"
+msgstr "Archivo PID utilizado"
+
+#. Datasets definition file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
+msgid "lucistatistics_collectd_typesdb"
+msgstr "Archivo de definición de conjunto de datos (Datasets)"
+
+#. Data collection interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
+msgid "lucistatistics_collectd_interval"
+msgstr "Intervalo de recolección de datos"
+
+#. Seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
+msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc"
+msgstr "Segundos"
+
+#. Number of threads for data collection
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
+msgid "lucistatistics_collectd_readthreads"
+msgstr "Número de hilos para la recogida de datos "
+
+#. Try to lookup fully qualified hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
+msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup"
+msgstr "Trate de buscar nombres de host (FQDN)"
+
+#. CPU Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
+msgid "lucistatistics_collectdcpu"
+msgstr "Configuración del plugin de CPU"
+
+#. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
+msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc"
+msgstr ""
+"El plugin de CPU recolecta estadísticas básica acerca del uso del "
+"procesador."
+
+#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
+msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable"
+msgstr "Activar plugin"
+
+#. CSV Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
+msgid "lucistatistics_collectdcsv"
+msgstr "Configuración del plugin de CSV"
+
+#. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
+msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc"
+msgstr ""
+"El plugin de CSV almacena los datos recolectados en un archivo con formato "
+"csv para un futuro procesamiento utilizando programas de terceros."
+
+#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
+msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable"
+msgstr "Activar plugin"
+
+#. Storage directory for the csv files
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
+msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir"
+msgstr "Directorio de almacenamiento para los archivos csv"
+
+#. Store data values as rates instead of absolute values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
+msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates"
+msgstr ""
+"Almacenar datos como los tipos de valores en lugar de valores absolutos "
+
+#. DF Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
+msgid "lucistatistics_collectddf"
+msgstr "Configuración del plugin de DF"
+
+#. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
+msgid "lucistatistics_collectddf_desc"
+msgstr ""
+"El plugin DF recolecta estadísticas acerca del uso del espacio en disco en "
+"diferentes dispositivos, puntos de montaje y tipos de sistema de archivos."
+
+#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
+msgid "lucistatistics_collectddf_enable"
+msgstr "Activar plugin"
+
+#. Monitor devices
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
+msgid "lucistatistics_collectddf_devices"
+msgstr "Monitorear de dispositivos "
+
+#. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
+msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc"
+msgstr "múltiples separados por un espacio "
+
+#. Monitor mount points
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
+msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints"
+msgstr "Monitorear los puntos de montaje "
+
+#. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
+msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc"
+msgstr "múltiples separados por un espacio "
+
+#. Monitor filesystem types
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
+msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes"
+msgstr "Monitorear tipos de sistema de archivos"
+
+#. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
+msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc"
+msgstr "múltiples separados por un espacio "
+
+#. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
+msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected"
+msgstr "Monitorear todo excepto los seleccionados"
+
+#. Disk Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
+msgid "lucistatistics_collectddisk"
+msgstr "Configuración del plugin de Disco"
+
+#. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
+msgid "lucistatistics_collectddisk_desc"
+msgstr ""
+"El plugin de disco recolecta estadísticas detallada acerca de su utilización "
+"para las particiones seleccionadas o bien el disco completo."
+
+#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
+msgid "lucistatistics_collectddisk_enable"
+msgstr "Activar plugin"
+
+#. Monitor disks and partitions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
+msgid "lucistatistics_collectddisk_disks"
+msgstr "Monitorear discos y particiones"
+
+#. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
+msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc"
+msgstr "múltiples separados por un espacio "
+
+#. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
+msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected"
+msgstr "Monitorear todos excepto los seleccionados"
+
+#. DNS Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
+msgid "lucistatistics_collectddns"
+msgstr "Configuración del plugin de DNS"
+
+#. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
+msgid "lucistatistics_collectddns_desc"
+msgstr ""
+"El plugin DNS recolecta estdísticas detallada acerca del trafico relacionado "
+"al DNS en las interfaces seleccionadas."
+
+#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
+msgid "lucistatistics_collectddns_enable"
+msgstr "Activar plugin"
+
+#. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
+msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces"
+msgstr "Monitorear interfaces"
+
+#. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
+msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc"
+msgstr "múltiples separados por un espacio "
+
+#. Ignore source addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
+msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources"
+msgstr "Ignorar direcciones de origen"
+
+#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
+msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc"
+msgstr ""
+"Mantener la tecla CTRL mientras hace clic para seleccionar multiples "
+"interfaces"
+
+#. E-Mail Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
+msgid "lucistatistics_collectdemail"
+msgstr "Configuración del plugin de E-Mail"
+
+#. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
+msgid "lucistatistics_collectdemail_desc"
+msgstr ""
+"El plugin de E-Mail crea un socket de unix (unix-socket) el cual puede "
+"utilizarse para transmitir estadísticas de e-mail a un demonio collectd en "
+"ejecución. Este plugin fue desarrollado, en primer instancia, para ser "
+"utilizado en conjunto con Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd pero puede "
+"utilizarse de diferentes formas."
+
+#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
+msgid "lucistatistics_collectdemail_enable"
+msgstr "Activar plugin"
+
+#. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
+msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile"
+msgstr "Ruta de archivo para el socket de unix"
+
+#. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
+msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup"
+msgstr "Grupo (dueño) del socket de unix "
+
+#. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
+msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc"
+msgstr "nombre del grupo"
+
+#. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
+msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms"
+msgstr "Permisos de archivos del socket de unix"
+
+#. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
+msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc"
+msgstr "octal"
+
+#. Maximum allowed connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
+msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns"
+msgstr "Conexiones máximas permitidas"
+
+#. Exec Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
+msgid "lucistatistics_collectdexec"
+msgstr "Configuración del plugin Exec"
+
+#. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
+msgid "lucistatistics_collectdexec_desc"
+msgstr ""
+"El plugin Exec inicia comandos externo para leer valores desde o para "
+"notificar a los procesos externos cuando determinados valores \"umbral\" se "
+"han alcanzado. "
+
+#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
+msgid "lucistatistics_collectdexec_enable"
+msgstr "Activar plugin"
+
+#. Add command for reading values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
+msgid "lucistatistics_collectdexecinput"
+msgstr "Añadir comando para leer los valores "
+
+#. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
+msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc"
+msgstr ""
+"Aquí puede definir los comandos externos los cuales serán iniciados por "
+"Collectd con el fin de leer determinados valores. Los valores serán leídos "
+"desde la salida estandar (stdout)."
+
+#. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
+msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline"
+msgstr "Línea de comando"
+
+#. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
+msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser"
+msgstr "Ejecutar como usuario"
+
+#. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
+msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup"
+msgstr "Ejecutar como grupo"
+
+#. Add notification command
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
+msgid "lucistatistics_collectdexecnotify"
+msgstr "Añadir comando de notificación"
+
+#. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
+msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc"
+msgstr ""
+"Aquí puede definir los comandos externos los cuales serán iniciados por "
+"Collectd cuando determinados valores \"umbral\" sean alcanzados. "
+
+#. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
+msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline"
+msgstr "Línea de comando"
+
+#. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
+msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser"
+msgstr "Ejecutar como usuario"
+
+#. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
+msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup"
+msgstr "Ejecutar como grupo"
+
+#. Interface Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
+msgid "lucistatistics_collectdinterface"
+msgstr "Configuración del plugin Interface"
+
+#. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
+msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc"
+msgstr ""
+"El plugin Interface recolecta estadísticas de tráfico en las interfaces "
+"seleccionadas."
+
+#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
+msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable"
+msgstr "Activar plugin"
+
+#. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
+msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces"
+msgstr "Monitorear interfaces"
+
+#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
+msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc"
+msgstr "Mantener CTRL mientras hace clic para seleccionar múltiples interfaces"
+
+#. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
+msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected"
+msgstr "Monitorear todas excepto las seleccionadas"
+
+#. Iptables Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
+msgid "lucistatistics_collectdiptables"
+msgstr "Configuración del plugin Iptables"
+
+#. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
+msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc"
+msgstr ""
+"El plugin Iptables monitoreará las reglas del corta fuego seleccionado y de "
+"esa forma relecta información relevante acerca de los bytes y paquetes "
+"procesados por regla."
+
+#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
+msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable"
+msgstr "Activar plugin"
+
+#. Add matching rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
+msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch"
+msgstr ""
+
+#. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
+msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc"
+msgstr ""
+
+#. Name of the rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
+msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name"
+msgstr ""
+
+#. max. 16 chars
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
+msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc"
+msgstr ""
+
+#. Table
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
+msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table"
+msgstr ""
+
+#. Chain
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
+msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain"
+msgstr ""
+
+#. Action (target)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
+msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target"
+msgstr ""
+
+#. Network protocol
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
+msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol"
+msgstr ""
+
+#. Source ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
+msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source"
+msgstr ""
+
+#. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
+msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc"
+msgstr ""
+
+#. Destination ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
+msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination"
+msgstr ""
+
+#. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
+msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc"
+msgstr ""
+
+#. Incoming interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
+msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif"
+msgstr ""
+
+#. e.g. br-lan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
+msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc"
+msgstr ""
+
+#. Outgoing interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
+msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif"
+msgstr ""
+
+#. e.g. br-ff
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
+msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc"
+msgstr ""
+
+#. Options
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
+msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options"
+msgstr ""
+
+#. e.g. reject-with tcp-reset
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
+msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc"
+msgstr ""
+
+#. IRQ Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
+msgid "lucistatistics_collectdirq"
+msgstr ""
+
+#. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
+msgid "lucistatistics_collectdirq_desc"
+msgstr ""
+
+#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
+msgid "lucistatistics_collectdirq_enable"
+msgstr ""
+
+#. Monitor interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
+msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs"
+msgstr ""
+
+#. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
+msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc"
+msgstr ""
+
+#. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
+msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected"
+msgstr ""
+
+#. Load Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
+msgid "lucistatistics_collectdload"
+msgstr ""
+
+#. The load plugin collects statistics about the general system load.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
+msgid "lucistatistics_collectdload_desc"
+msgstr ""
+
+#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
+msgid "lucistatistics_collectdload_enable"
+msgstr ""
+
+#. Netlink Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
+msgid "lucistatistics_collectdnetlink"
+msgstr ""
+
+#. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
+msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc"
+msgstr ""
+
+#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
+msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable"
+msgstr ""
+
+#. Basic monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
+msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces"
+msgstr ""
+
+#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
+msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc"
+msgstr ""
+
+#. Verbose monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
+msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces"
+msgstr ""
+
+#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
+msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc"
+msgstr ""
+
+#. Qdisc monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
+msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs"
+msgstr ""
+
+#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
+msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc"
+msgstr ""
+
+#. Shaping class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
+msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes"
+msgstr ""
+
+#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
+msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc"
+msgstr ""
+
+#. Filter class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
+msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters"
+msgstr ""
+
+#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
+msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc"
+msgstr ""
+
+#. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
+msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected"
+msgstr ""
+
+#. Network Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
+msgid "lucistatistics_collectdnetwork"
+msgstr ""
+
+#. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
+msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc"
+msgstr ""
+
+#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
+msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable"
+msgstr ""
+
+#. Listener interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
+msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten"
+msgstr ""
+
+#. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
+msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc"
+msgstr ""
+
+#. Listen host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
+msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host"
+msgstr ""
+
+#. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
+msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc"
+msgstr ""
+
+#. Listen port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
+msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port"
+msgstr ""
+
+#. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
+msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc"
+msgstr ""
+
+#. server interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
+msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver"
+msgstr ""
+
+#. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
+msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc"
+msgstr ""
+
+#. Server host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
+msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host"
+msgstr ""
+
+#. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
+msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc"
+msgstr ""
+
+#. Server port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
+msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port"
+msgstr ""
+
+#. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
+msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc"
+msgstr ""
+
+#. TTL for network packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
+msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive"
+msgstr ""
+
+#. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
+msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc"
+msgstr ""
+
+#. Forwarding between listen and server addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
+msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward"
+msgstr ""
+
+#. Cache flush interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
+msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush"
+msgstr ""
+
+#. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
+msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc"
+msgstr ""
+
+#. Ping Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
+msgid "lucistatistics_collectdping"
+msgstr ""
+
+#. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
+msgid "lucistatistics_collectdping_desc"
+msgstr ""
+
+#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
+msgid "lucistatistics_collectdping_enable"
+msgstr ""
+
+#. Monitor hosts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
+msgid "lucistatistics_collectdping_hosts"
+msgstr ""
+
+#. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
+msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc"
+msgstr ""
+
+#. TTL for ping packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
+msgid "lucistatistics_collectdping_ttl"
+msgstr ""
+
+#. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
+msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc"
+msgstr ""
+
+#. Processes Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
+msgid "lucistatistics_collectdprocesses"
+msgstr ""
+
+#. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
+msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc"
+msgstr ""
+
+#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
+msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable"
+msgstr ""
+
+#. Monitor processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
+msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes"
+msgstr ""
+
+#. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
+msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc"
+msgstr ""
+
+#. RRDTool Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
+msgid "lucistatistics_collectdrrdtool"
+msgstr ""
+
+#. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
+msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc"
+msgstr ""
+
+#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
+msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable"
+msgstr ""
+
+#. Storage directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
+msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir"
+msgstr ""
+
+#. RRD step interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
+msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize"
+msgstr ""
+
+#. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
+msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc"
+msgstr ""
+
+#. RRD heart beat interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
+msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat"
+msgstr ""
+
+#. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
+msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc"
+msgstr ""
+
+#. Only create average RRAs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
+msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle"
+msgstr ""
+
+#. reduces rrd size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
+msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc"
+msgstr ""
+
+#. Stored timespans
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
+msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans"
+msgstr ""
+
+#. seconds; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
+msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc"
+msgstr ""
+
+#. Rows per RRA
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
+msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows"
+msgstr ""
+
+#. RRD XFiles Factor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
+msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff"
+msgstr ""
+
+#. Cache collected data for
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
+msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout"
+msgstr ""
+
+#. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
+msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc"
+msgstr ""
+
+#. Flush cache after
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
+msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush"
+msgstr ""
+
+#. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
+msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc"
+msgstr ""
+
+#. TCPConns Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
+msgid "lucistatistics_collectdtcpconns"
+msgstr ""
+
+#. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
+msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc"
+msgstr ""
+
+#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
+msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable"
+msgstr ""
+
+#. Monitor all local listen ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
+msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports"
+msgstr ""
+
+#. Monitor local ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
+msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports"
+msgstr ""
+
+#. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
+msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc"
+msgstr ""
+
+#. Monitor remote ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
+msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports"
+msgstr ""
+
+#. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
+msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc"
+msgstr ""
+
+#. Unixsock Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
+msgid "lucistatistics_collectdunixsock"
+msgstr ""
+
+#. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
+msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc"
+msgstr ""
+
+#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
+msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable"
+msgstr ""
+
+#. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
+msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile"
+msgstr ""
+
+#. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
+msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup"
+msgstr ""
+
+#. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
+msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc"
+msgstr ""
+
+#. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
+msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms"
+msgstr ""
+
+#. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
+msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc"
+msgstr ""
+
+#. Wireless Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
+msgid "lucistatistics_collectdwireless"
+msgstr ""
+
+#. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
+msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc"
+msgstr ""
+
+#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
+msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"
+msgstr ""
diff --git a/po/es/sysauth.po b/po/es/sysauth.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..86fdc81
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,27 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-09 09:59+0200\n"
+"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+#. Authorization Required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
+msgid "sysauth_head"
+msgstr "Autorización requerida"
+
+#. Please enter your username and password.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
+msgid "sysauth_prompt"
+msgstr "Por favor ingrese su nombre de usuario y contraseña"
+
+#. Invalid username and/or password! Please try again.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
+msgid "sysauth_failed"
+msgstr "Nombre de usuario y/o contraseña inválida. Por favor intente nuevamente"
diff --git a/po/es/tinyproxy.po b/po/es/tinyproxy.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f9d07ef
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,172 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-12 07:45+0200\n"
+"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+#. Tinyproxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
+msgid "tinyproxy"
+msgstr "Tinyproxy"
+
+#. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
+msgid "tinyproxy_desc"
+msgstr "Tinyproxy es un pequeño y rápido Proxy de HTTP(S) sin cache"
+
+#. Allow access from
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
+msgstr "Permitir acceso desde"
+
+#. Allowed headers for anonymous proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
+msgstr "Encabezados permitidos de proxies anónimos"
+
+#. Bind outgoing traffic to address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
+msgstr "Ligar tráfico de salida a la dirección"
+
+#. Ports allowed for CONNECT method
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
+msgstr "Puertos permitidos para el método CONNECT"
+
+#. 0 = disabled, empty = all
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
+msgstr "0 = Deshabilitado, vacío = todos"
+
+#. Error document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
+msgstr "Error en documento"
+
+#. Filter list
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
+msgstr "Lista de filtros"
+
+#. Case sensitive filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
+msgstr "Filtros de mayúsculas y minúsculas "
+
+#. Filter list is a whitelist
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
+msgstr "La Lista de Filtros es una lista blanca"
+
+#. Extended regular expression filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
+msgstr "Filtros extendido para expresiones regulares"
+
+#. Filter URLs instead of domains
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
+msgstr "Filtrar URLs en vez de dominios"
+
+#. Listen on address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
+msgstr "Escuchar en dirección"
+
+#. Logfile
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
+msgstr "Logfile"
+
+#. Log level
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
+msgstr "Nivel de LOG"
+
+#. Maximum number of clients
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
+msgstr "Número máximo de clientes"
+
+#. Maximum requests per thread
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
+msgstr "Máximas peticiones por hilo"
+
+#. Max. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
+msgstr "Máxima cantidad de servidores de \"repuestos\""
+
+#. Min. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
+msgstr "Mínima cantidad de servidores de \"repuestos\""
+
+#. Spare servers to start with
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
+msgstr "Spare servers to start with"
+
+#. Statistic document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
+msgstr "Documento de estadística"
+
+#. Write to syslog
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
+msgstr "Escribir al syslog"
+
+#. Connection Timeout
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
+msgstr "Tiempo agotado para la conexión"
+
+#. Value of Via-Header
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
+msgstr "Valor para Via-Header"
+
+#. Include client IP
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
+msgstr "Incluir IP del cliente"
+
+#. Via proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
+msgid "tinyproxy_type_proxy"
+msgstr "Via proxy"
+
+#. Reject access
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
+msgid "tinyproxy_type_reject"
+msgstr "Rechazar acceso"
+
+#. Upstream Control
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
+msgid "tinyproxy_upstream"
+msgstr "Control de subida (upstream)"
+
+#. Target host
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
+msgid "tinyproxy_upstream_target"
+msgstr "Host de destino "
+
+#. Type
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
+msgid "tinyproxy_upstream_type"
+msgstr "Tipo"
+
+#. Upstream Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
+msgid "tinyproxy_upstream_via"
+msgstr "Proxy de subida (upstream)"
diff --git a/po/es/upnp.po b/po/es/upnp.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b5be198
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,51 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-12 07:34+0200\n"
+"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+#. Universal Plug &amp; Play
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
+msgid "upnpd"
+msgstr "Universal Plug &amp;amp; Play"
+
+#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
+msgid "upnpd_desc"
+msgstr ""
+"UPNP permite a los clientes conectados a la red local configurar "
+"automáticamente el ruteador (router)."
+
+#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
+msgid "upnpd_config_desc"
+msgstr ""
+"UPNP sólo deberia habilitarse si es abasolutamente necesario ya que puede "
+"comprometer la seguridad de su red."
+
+#. Enable secure mode
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
+msgid "upnpd_config_securemode"
+msgstr "Habilitar modo seguro"
+
+#. Log output
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "upnpd_config_logoutput"
+msgstr "Loguear salida"
+
+#. Downlink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
+msgid "upnpd_config_download"
+msgstr "Enlace de bajada (downlink)"
+
+#. Uplink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
+msgid "upnpd_config_upload"
+msgstr "Enlace de subida (uplink)"
diff --git a/po/es/ushare.po b/po/es/ushare.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1e5884d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,52 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-12 07:30+0200\n"
+"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+#. Content directories
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
+msgid "content_directories"
+msgstr "Directorios de contenido"
+
+#. Disable telnet console
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
+msgid "disable_telnet"
+msgstr "Deshabilitar consola telnet"
+
+#. Disable webinterface
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
+msgid "disable_webif"
+msgstr "Deshabilitar interfaz web"
+
+#. Options
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
+msgid "options"
+msgstr "Opciones"
+
+#. Servername
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
+msgid "servername"
+msgstr "Nombre del Servidor (Servername)"
+
+#. Settings
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
+msgid "settings"
+msgstr "Configuración"
+
+#. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
+msgid "ushare"
+msgstr "uShare"
+
+#. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
+msgid "ushare_desc"
+msgstr "uShare"
diff --git a/po/es/uvc_streamer.po b/po/es/uvc_streamer.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a6642a8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,39 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-09 09:58+0200\n"
+"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+#. Frames per second
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
+msgid "framespersecond"
+msgstr "Cuadros por segundo"
+
+#. Resolution
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
+msgid "resolution"
+msgstr "Resolución"
+
+#. Settings
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
+msgid "settings"
+msgstr "Configuraciones"
+
+#. Webcam streaming
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
+msgid "uvc_streamer"
+msgstr "Transmitir via webcam"
+
+#. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
+msgid "uvc_streamer_desc"
+msgstr ""
+"Configure su cámara web compatible con Linux-UVC. Tipee en su navegador, por "
+"ejemplo: <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>"
diff --git a/po/es/uvl.po b/po/es/uvl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..42a1d2d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,250 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-12 07:28+0200\n"
+"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+#. Unable to load config \"%p\": %1
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
+msgid "uvl_err_uciload"
+msgstr "No se puede cargar la configuración \"%p\": %1"
+
+#. Error in scheme \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
+msgid "uvl_err_scheme"
+msgstr ""
+"Error en el esquema \"%p\":\n"
+"%c"
+
+#. Error in config \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
+msgid "uvl_err_config"
+msgstr ""
+"Error en la configuración \"%p\":\n"
+"%c"
+
+#. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
+msgid "uvl_err_section"
+msgstr ""
+"Error en la sección \"%i\" (%I):\n"
+"%c"
+
+#. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
+msgid "uvl_err_option"
+msgstr ""
+"Error en la opción \"%i\" (%I):\n"
+"%c"
+
+#. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
+msgid "uvl_err_reference"
+msgstr ""
+"La opción \"%i\" posee una referencia inválida para la especificación %1:\n"
+"%c"
+
+#. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
+msgid "uvl_err_dependency"
+msgstr ""
+"Dependencia no verificada para for %t \"%i\":\n"
+"%c"
+
+#. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
+msgid "uvl_err_sme_find"
+msgstr "No se puede encontrar el esquema \"%p\" in \"%1\""
+
+#. Can not access file \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
+msgid "uvl_err_sme_read"
+msgstr "No se puede acceder al archivo \"%1\""
+
+#. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
+msgid "uvl_err_sme_reqfld"
+msgstr "No se encuentra el campo \"%1\" requerido en el esquema \"%i\""
+
+#. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
+msgid "uvl_err_sme_invref"
+msgstr "Referecia Ilegal \"%1\" a una sección anómina"
+
+#. Malformed reference in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
+msgid "uvl_err_sme_badref"
+msgstr "Referencia mal confeccioanda en \"%1\""
+
+#. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
+msgid "uvl_err_sme_baddep"
+msgstr "Especificación de depedencia \"%1\" mal confeccionada en \"%i\""
+
+#. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
+msgid "uvl_err_sme_badval"
+msgstr "Especificación del validador \"%1\" mal confeccionado en \"%i\""
+
+#. External validator \"%1\" failed: %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
+msgid "uvl_err_sme_errval"
+msgstr "Falló Validación \"%1\" externa: %2"
+
+#. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
+msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
+msgstr ""
+"La variable \"%o\" en el esquema \"%p\" hace referencia a un paquete desconocido "
+"\"%1\""
+
+#. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
+msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
+msgstr ""
+"La variable \"%o\" en el esquema \"%p\" hace referencia a una sección "
+"desconocida \"%1\""
+
+#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
+msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
+msgstr ""
+"Enumerador \"%v\" en el esquema \"%p\" hace referencia a un paquete desconocido "
+"\"%1\""
+
+#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
+msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
+msgstr ""
+"Enumerador \"%v\" en el esquema \"%p\" hace referencia a una sección desconocida "
+"\"%1\""
+
+#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
+msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
+msgstr ""
+"Enumerador \"%v\" en el esquema \"%p\" hace referencia a una opción desconocida "
+"\"%1\""
+
+#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
+msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
+msgstr ""
+"Enumerador \"%v\" en el esquema \"%p\" hace referencia a una opción no numerable "
+"\"%p.%s.%o\""
+
+#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
+msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
+msgstr ""
+"Enumerador \"%v\" en el esquema \"%p\" redefine el valor por defecto de "
+"\"%p.%s.%o\""
+
+#. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
+msgid "uvl_err_sect_unknown"
+msgstr "La Sección \"%i\" (%I) no se encuentra en el esquema"
+
+#. Required section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
+msgid "uvl_err_sect_required"
+msgstr "Sección requerida \"%p.%s\" no se encuentra en la configuración (config)"
+
+#. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
+msgid "uvl_err_sect_unique"
+msgstr ""
+"La sección (unique) \"%p.%s\" se encuentra definida varias veces en el archivo "
+"de configuración"
+
+#. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
+msgid "uvl_err_sect_named"
+msgstr ""
+"El tipo de sección \"%p.%s\" es almacenada anónimamente en el archivo de "
+"configuración pero debe ser renombrada"
+
+#. Section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
+msgid "uvl_err_sect_notfound"
+msgstr "La Sección \"%p.%s\" no se encuentra en el archivo de configuración"
+
+#. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
+msgid "uvl_err_opt_unknown"
+msgstr "La Opción \"%i\" (%I) no se encuentra en el esquema"
+
+#. Required option \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
+msgid "uvl_err_opt_required"
+msgstr "No se ha ingresado un valor correcto para la Opción requerida \"%i\""
+
+#. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
+msgid "uvl_err_opt_badvalue"
+msgstr ""
+"El valor \"%1\" de la opción \"%i\" no se ha sido definido en el enumerador %2"
+
+#. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
+msgid "uvl_err_opt_invvalue"
+msgstr ""
+"El valor \"%1\" de la opción \"%i\" no se valida como un tipo de dato (datatype) "
+"\"%2\""
+
+#. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
+msgid "uvl_err_opt_notlist"
+msgstr ""
+"La \"%i\" está definida como una lista pero es almacenado como un valor plano"
+
+#. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
+msgid "uvl_err_opt_datatype"
+msgstr "La opción \"%i\" tiene un tipo de dato (datatype)  \"%1\" desconocido"
+
+#. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
+msgid "uvl_err_opt_notfound"
+msgstr "Opción \"%p.%s.%o\" no encontrada en archivo de configuración"
+
+#. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
+msgid "uvl_err_dep_notequal"
+msgstr ""
+"Error en la dependencia (%1) :\n"
+" la opción \"%i\" no es igual a \"%2\""
+
+#. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
+msgid "uvl_err_dep_novalue"
+msgstr ""
+"Error en la dependencia (%1) :\n"
+" la opción \"%i\" no tiene un valor válido"
+
+#. Dependency (%1) failed:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
+msgid "uvl_err_dep_notvalid"
+msgstr ""
+"Error en la dependencia (%1) :\n"
+"%c"
+
+#. Recursive dependency for option \"%i\" detected
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
+msgid "uvl_err_dep_recursive"
+msgstr ""
+"Se ha detectado una repedencia definida recursivamente para la opción \"%i\" "
+
+#. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
+msgid "uvl_err_dep_badenum"
+msgstr ""
+"Verificar depedencia para el valor del enumerador (enum) \"%i\":\n"
+"%c"
diff --git a/po/es/wifi.po b/po/es/wifi.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3d74d2d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,210 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-12 07:06+0200\n"
+"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+#. auto
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
+msgid "wifi_auto"
+msgstr "auto"
+
+#. Frequency Hopping
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
+msgid "wifi_fh"
+msgstr "Saltos de Frecuencia"
+
+#. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
+msgid "wifi_diversity"
+msgstr "Diversidad (MIMO)"
+
+#. Transmitter Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
+msgid "wifi_txantenna"
+msgstr "Antena Transmisora"
+
+#. Receiver Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
+msgid "wifi_rxantenna"
+msgstr "Antena Receptora"
+
+#. Distance Optimization
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
+msgid "wifi_distance"
+msgstr "Optimización de Distancia"
+
+#. Distance to farthest network member in meters.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
+msgid "wifi_distance_desc"
+msgstr "Distancia al miembro de la red mas lejana en metros."
+
+#. MAC-Address Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
+msgid "wifi_macpolicy"
+msgstr "Filtro por dirección MAC"
+
+#. Allow listed only
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
+msgid "wifi_whitelist"
+msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
+
+#. Allow all except listed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
+msgid "wifi_blacklist"
+msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
+
+#. MAC-List
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
+msgid "wifi_maclist"
+msgstr "Lista de direcciones MAC"
+
+# It should be "Frame Bursting" at once!
+#. Frame Bursting
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
+msgid "wifi_bursting"
+msgstr "Marco de Ruptura"
+
+#. Regulatory Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
+msgid "wifi_regdomain"
+msgstr "Dominio Regulador"
+
+#. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
+msgid "wifi_country"
+msgstr "Código de País"
+
+#. Outdoor Channels
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
+msgid "wifi_outdoor"
+msgstr "Canales al aire libre"
+
+#. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
+msgid "wifi_maxassoc"
+msgstr "Límite de Conexión"
+
+#. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
+msgid "wifi_essid"
+msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+
+#. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
+msgid "wifi_bssid"
+msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+
+#. Fragmentation Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
+msgid "wifi_frag"
+msgstr "Umbral de Fragmentación"
+
+#. RTS/CTS Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
+msgid "wifi_rts"
+msgstr "Umbral RTS / CTS"
+
+#. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
+msgid "wifi_wds"
+msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
+
+#. Separate WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
+msgid "wifi_wdssep"
+msgstr "WDS Separado"
+
+#. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
+msgid "wifi_hidden"
+msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+
+#. Isolate Clients
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
+msgid "wifi_isloate"
+msgstr "Aislar Clientes"
+
+#. Prevent Client to Client Communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
+msgid "wifi_isloate_desc"
+msgstr "Prevenir la comunicación Cliente a Cliente"
+
+#. Background Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
+msgid "wifi_bgscan"
+msgstr "Background Scan"
+
+#. Transmission Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
+msgid "wifi_rate"
+msgstr "Tasa de Transmisión"
+
+#. Multicast Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
+msgid "wifi_mcast_rate"
+msgstr "Multicast Rate"
+
+#. Minimum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
+msgid "wifi_minrate"
+msgstr "Taza Mínima de Transmisión"
+
+#. Maximum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
+msgid "wifi_maxrate"
+msgstr "Taza Máxima de Transmisión"
+
+#. Compression
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
+msgid "wifi_compression"
+msgstr "Compresión"
+
+#. Turbo Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
+msgid "wifi_turbo"
+msgstr "Modo Turbo"
+
+#. Fast Frames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
+msgid "wifi_ff"
+msgstr "Marcos rápido "
+
+#. WMM Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
+msgid "wifi_wmm"
+msgstr "Modo WMM"
+
+#. XR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
+msgid "wifi_xr"
+msgstr "Soporte a XR (eXtended Range)"
+
+#. AR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
+msgid "wifi_ar"
+msgstr "Soporte a AR"
+
+#. Disable HW-Beacon timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
+msgid "wifi_nosbeacon"
+msgstr "Desactivar el temporizador del Beacon de Hardware (HW-Beacon timer) "
+
+#. Do not send probe responses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
+msgid "wifi_noprobereq"
+msgstr "No enviar respuestas de prueba"
+
+#. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
+msgid "wifi_wpareq"
+msgstr ""
+"La Encriptación WPA requeriere que instale wpa_supplicant (para el modo "
+"cliente) o hostapd (para modo AP y ad-hoc)."