Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 126 of 126 messages translated...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 21 Aug 2012 12:48:09 +0000 (12:48 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 21 Aug 2012 12:48:09 +0000 (12:48 +0000)
po/es/firewall.po

index cdfa095d69c4309dced49bb02b9b857e61697bae..94e2a2446846e7dd70c96ca176e566c9c39eab0c 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-19 17:25+0200\n"
-"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-20 19:34+0200\n"
+"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Las reglas propias le permiten ejecutar comandos de iptables que no están "
 "disponibles en el marco del cortafuegos. Los comandos se ejecutarán tras "
-"cualquier reinicio del cortafuegos, justo tras haber cargado el conjunto de "
-"reglas por defecto."
+"cualquier rearranque del cortafuegos, justo tras haber cargado el conjunto "
+"de reglas por defecto."
 
 msgid "Destination IP address"
 msgstr "Dirección IP destino"
@@ -282,10 +282,10 @@ msgstr "Protocolo"
 
 msgid ""
 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
-msgstr "Redirigir el tráfico de entrada elegido al puerto en el host interno"
+msgstr "Redirigir el tráfico de entrada elegido al puerto en la máquina interna"
 
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
-msgstr "Redirigir el tráfico de entrada elegido al host interno"
+msgstr "Redirigir el tráfico de entrada elegido a la máquina interna"
 
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes destino"
@@ -372,15 +372,15 @@ msgid ""
 "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
 "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
 msgstr ""
-"Esta página le permite cambiar las propiedades avanzadas de la entrada "
-"\"Traspaso de puertos\". No suele ser necesario modificar esta configuración."
+"Propiedades avanzadas de la entrada \"Traspaso de puertos\". No suele ser "
+"necesario modificar esta configuración."
 
 msgid ""
 "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
 "entry, such as matched source and destination hosts."
 msgstr ""
-"Esta página le permite cambiar las propiedades avanzadas de la entrada "
-"\"Reglas de tráfico\" como los puertos origen y destino."
+"Propiedades avanzadas de la entrada \"Reglas de tráfico\" como puertos de "
+"origen y destino."
 
 msgid ""
 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "