"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-19 17:25+0200\n"
-"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-20 19:34+0200\n"
+"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr ""
"Las reglas propias le permiten ejecutar comandos de iptables que no están "
"disponibles en el marco del cortafuegos. Los comandos se ejecutarán tras "
-"cualquier reinicio del cortafuegos, justo tras haber cargado el conjunto de "
-"reglas por defecto."
+"cualquier rearranque del cortafuegos, justo tras haber cargado el conjunto "
+"de reglas por defecto."
msgid "Destination IP address"
msgstr "Dirección IP destino"
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
-msgstr "Redirigir el tráfico de entrada elegido al puerto en el host interno"
+msgstr "Redirigir el tráfico de entrada elegido al puerto en la máquina interna"
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
-msgstr "Redirigir el tráfico de entrada elegido al host interno"
+msgstr "Redirigir el tráfico de entrada elegido a la máquina interna"
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes destino"
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
msgstr ""
-"Esta página le permite cambiar las propiedades avanzadas de la entrada "
-"\"Traspaso de puertos\". No suele ser necesario modificar esta configuración."
+"Propiedades avanzadas de la entrada \"Traspaso de puertos\". No suele ser "
+"necesario modificar esta configuración."
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
msgstr ""
-"Esta página le permite cambiar las propiedades avanzadas de la entrada "
-"\"Reglas de tráfico\" como los puertos origen y destino."
+"Propiedades avanzadas de la entrada \"Reglas de tráfico\" como puertos de "
+"origen y destino."
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "