Translated using Weblate (Spanish)
authorLaura Arjona Reina <larjona@larjona.net>
Sun, 20 Sep 2015 15:49:52 +0000 (17:49 +0200)
committerest31 <MTest31@outlook.com>
Sun, 4 Oct 2015 22:17:08 +0000 (00:17 +0200)
Currently translated at 100.0% (278 of 278 strings)

po/es/minetest.po

index 493a43cb0630596569c936bcc590da802a1e432b..146fb77119b46b805f372515c4e047f1b1d13df7 100644 (file)
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-12 23:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-26 01:29+0200\n"
-"Last-Translator: shadowninja <owenptorres@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
-"minetest/es/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-20 17:49+0200\n"
+"Last-Translator: Laura Arjona Reina <larjona@larjona.net>\n"
+"Language-Team: Spanish "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +28,6 @@ msgid "An error occured:"
 msgstr "Ha ocurrido un error:"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
-#, fuzzy
 msgid "Main menu"
 msgstr "Menú principal"
 
@@ -37,13 +36,12 @@ msgid "Ok"
 msgstr "Aceptar"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
-#, fuzzy
 msgid "Reconnect"
-msgstr "Conectar"
+msgstr "Volver a conectar"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
 msgid "The server has requested a reconnect:"
-msgstr ""
+msgstr "El servidor ha solicitado volver a conectar:"
 
 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
 msgid "Loading..."
@@ -51,7 +49,7 @@ msgstr "Cargando..."
 
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "Protocol version mismatch, server "
-msgstr ""
+msgstr "No concuerda la versión del protocolo, servidor "
 
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
@@ -86,6 +84,8 @@ msgid ""
 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
 msgstr ""
+"Error al habilitar el mod \"$1\" por contener caracteres no permitidos. Solo "
+"se permiten los caracteres [a-z0-9_]."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 msgid "Hide Game"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Iniciar juego"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "2x"
-msgstr ""
+msgstr "2x"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "3D Clouds"
@@ -416,15 +416,15 @@ msgstr "Nubes 3D"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "4x"
-msgstr ""
+msgstr "4x"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "8x"
-msgstr ""
+msgstr "8x"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Antialiasing:"
-msgstr ""
+msgstr "Suavizado:"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Resaltar nodos"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ninguno"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Opaque Leaves"
@@ -592,9 +592,8 @@ msgid "Texturepacks"
 msgstr "Texturas"
 
 #: src/client.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Connection timed out."
-msgstr "Error de conexión (¿tiempo agotado?)"
+msgstr "Tiempo de espera de la conexión agotado."
 
 #: src/client.cpp
 msgid "Done!"