msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-29 18:51+0200\n"
-"Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-31 10:01+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor <juhosg@openwrt.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Műveletek"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgstr "Beállítás"
msgid "Configure Scans"
-msgstr ""
+msgstr "Keresési beállítások"
msgid ""
"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
"may fail to find some devices."
msgstr ""
+"Állítsa be az eszközkeresést a megadott hálózatokon. Az 'Időlimit', "
+"'Ismétlésszám', és/vagy 'Alvás a lekérdezések között' csökkentése "
+"felgyorsíthatja a keresést, de lehet, hogy nem talál meg néhány eszközt."
msgid ""
"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
"speed up scans, but also may fail to find some devices."
msgstr ""
+"Állítsa be a támogatott SIP eszközök keresését a megadott hálózatokon. Az "
+"'Időlimit', 'Ismétlésszám', és/vagy 'Alvás a lekérdezések között' "
+"csökkentése felgyorsíthatja a keresést, de lehet, hogy nem talál meg néhány "
+"eszközt."
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgstr "Eszköz keresés beállításai"
msgid "Device Type"
-msgstr ""
+msgstr "Eszköztípus"
msgid "Devices discovered for"
msgstr "Felfedezett eszközök"
msgstr "MAC cím tartomány vége"
msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr ""
+msgstr "Ugrás a kapcsolódó beállítások oldalára"
msgid "IP Address"
msgstr "IP cím"
msgstr "MAC cím"
msgid "MAC Device Info Overrides"
-msgstr ""
+msgstr "MAC eszköz információ felülbírálások"
msgid "MAC Device Override"
msgstr "MAC eszköz felülbírálása"
"(alapértelmezés: 100)"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Típus"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Network Device Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati eszközök keresése"
msgid "Network Device Scanning Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati eszközök keresési beállításai"
msgid "Networks to scan for devices"
-msgstr ""
+msgstr "Eszközök keresése ezekben a hálózatokban"
msgid "Networks to scan for supported devices"
-msgstr ""
+msgstr "Támogatott eszközök keresése ezekben a hálózatokban"
msgid "No SIP devices"
msgstr "Nem találhatóak SIP eszközök"
"Device Info' szkript (mac-to-devinfo) által visszadott információt."
msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Keresés (ez eltarthat néhány percig)"
msgid "Phone Information"
msgstr "Telefon információ"
msgstr "Telefonok"
msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Portok"
msgid "Raw"
msgstr "Nyers"
msgstr "Ismétlés száma"
msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Keresés megismétlése (ez eltarthat néhány percig)"
msgid "SIP Device Information"
msgstr "SIP eszköz információ"
msgstr "SIP eszközök a hálózatban"
msgid "SIP devices discovered for"
-msgstr ""
+msgstr "Megtalált SIP eszközök ehhez:"
msgid "Scan for devices on specified networks."
msgstr "Eszközök keresése a megadott hálózatokban."
msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
-msgstr ""
+msgstr "Támogatott SIP eszközök keresése a megadott hálózatokban."
msgid "Scanning Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Keresési beállítások"
msgid "Scans for devices on specified networks."
msgstr "Scans for devices on specified networks."
msgstr "Alhálózat"
msgid "This section contains no values yet"
-msgstr ""
+msgstr "Ez a rész még nem tartlamaz értékeket"
msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
msgstr "Várakozási idő a válasz beérkezésére (alapértelemezés: 10)"
msgstr "Várakozási idő"
msgid "Use Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítás használata"
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Gyártó"
msgid "check other networks"
msgstr "egyéb hálózatok ellenőrzése"