msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-21 11:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-12 20:35+0200\n"
"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
#. %H: ICMP Roundtrip Times
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr "%H: ICMP Ä\8casy odezvy"
+msgstr "%H: ICMP Ä\8dasy odezvy"
#. ms
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
#. %H: Firewall - Processed Packets
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Firewall - zpracované pakety"
#. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
#. Chain \"%di\"
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr ""
+msgstr "Řetěz \\\"%di\\\""
#. %H: Netlink - Transfer on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Netlink - přenos na %pi"
#. Bytes/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
#. %H: Netlink - Packets on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Netlink - pakety na %pi"
#. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
#. Processed (%ds)
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr ""
+msgstr "Zpracováno (%ds)"
#. Dropped (%ds)
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr ""
+msgstr "Zahozeno (%ds)"
#. Errors (%ds)
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
#. %H: Netlink - Multicast on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Netlink - multicast na %pi"
#. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
#. %H: Netlink - Collisions on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Netlink - kolize na %pi"
#. Collisions/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
#. %H: Netlink - Errors on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Netlink - chyby na %pi"
#. Errors/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
#. %H: Process %pi - used cpu time
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Proces %pi - čas využití CPU"
#. Jiffies
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
+msgstr "Jiffies"
#. system
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
#. %H: Process %pi - threads and processes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Proces %pi - vlákna a procesy"
#. Count
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr ""
+msgstr "Počet"
#. %ds
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
#. %H: Process %pi - page faults
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Process %pi - chyby stránkování"
#. Pagefaults
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
+msgstr "Chyby stránkování"
#. page faults
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr ""
+msgstr "chyby stránkování"
#. %H: Process %pi - virtual memory size
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Proces %pi - velikost virtuální paměti"
#. Bytes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
#. %H: Usage on Processor #%pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Vytížení procesoru #%pi"
#. %
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
#. %H: Transfer on %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Přenos na %di"
#. Bytes/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
#. %H: Packets on %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Pakety na %di"
#. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
#. %H: TCP-Connections to Port %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr ""
+msgstr "%H: TCP-spojení na portu %pi"
#. Connections/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr ""
+msgstr "Spojení/s"
#. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
#. %H: Disk Space Usage on %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Využití diskového prostoru na %di"
#. Bytes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
#. %H: Interrupts
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Přerušení"
#. Issues/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63