Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 57 of 57 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 6 Jan 2013 20:54:44 +0000 (20:54 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 6 Jan 2013 20:54:44 +0000 (20:54 +0000)
po/pl/polipo.po

index f728626e23387414517f4715753d9b02b15ba26b..73ce325fbc251d8a983a24c3510cc18faf15f69e 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-15 23:33+0200\n"
-"Last-Translator: halinka1125 <halinka1125@op.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-06 13:05+0200\n"
+"Last-Translator: obsy <cezary@eko.one.pl>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -186,9 +186,7 @@ msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
 msgid "Syslog facility"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Pole informacyjne rodzaju wiadomości Sysloga określone w RFC "
-"3164\">Syslog facility</abbr>"
+msgstr "Funkcja (facility) loga systemowego"
 
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
@@ -208,11 +206,10 @@ msgstr ""
 "Aby włączyć PMM, rozmiar segmentu PMM musi mieć ustawioną wartość dodatnią."
 
 msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
-msgstr "Rozmiar cache przycinanych plików (w bajtach)"
+msgstr "Rozmiar przycinanych plików w cache(w bajtach)"
 
-#, fuzzy
 msgid "Truncate cache files time"
-msgstr "Czas przycinania plików cache"
+msgstr "Czas przycinananych plików w cache"
 
 msgid ""
 "Use of external storage device is recommended, because the log file is "