Translated using Weblate (Spanish)
authorandrewgigena <andrew_ultimate@hotmail.com>
Thu, 24 Sep 2015 13:53:00 +0000 (15:53 +0200)
committerest31 <MTest31@outlook.com>
Sun, 4 Oct 2015 22:17:08 +0000 (00:17 +0200)
Currently translated at 100.0% (278 of 278 strings)

po/es/minetest.po

index 7a9d11a5daaa4c276ffda6debb91ce99f9002977..18fc35e16c0a136b3b5b2348870a5e9f66d422b8 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-12 23:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-20 18:00+0200\n"
-"Last-Translator: Laura Arjona Reina <larjona@larjona.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 15:52+0200\n"
+"Last-Translator: andrewgigena <andrew_ultimate@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish "
 "<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.5\n"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
-msgstr "Ha ocurrido un error en un script de Lua, como en un mod:"
+msgstr "Ha ocurrido un error en un script de Lua, por ejemplo en un mod:"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
 msgid "An error occured:"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Volver a conectar"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
 msgid "The server has requested a reconnect:"
-msgstr "El servidor ha solicitado volver a conectar:"
+msgstr "El servidor ha solicitado una reconexión:"
 
 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
 msgid "Loading..."