--- /dev/null
+
+$ "$TOG: dtwm.msg /main/6 1999/09/20 15:18:52 mgreess $";
+
+$ *************************************<+>*************************************
+$ *****************************************************************************
+$ **
+$ ** File: dtwm.msg
+$ **
+$ ** Project: DT Workspace Manager (dtwm)
+$ **
+$ ** Description:
+$ ** -----------
+$ ** This file is the source for the message catalog for dtwm
+$ **
+$ **
+$ *****************************************************************************
+$ **
+$ ** (c) Copyright 1990, 1992, 1993, 1994 Hewlett-Packard Company
+$ ** (c) Copyright 1994 International Business Machines Corp.
+$ ** (c) Copyright 1994 Sun Microsystems, Inc.
+$ ** (c) Copyright 1994 Novell, Inc.
+$ **
+$ ** All Rights reserved
+$ **
+$ *****************************************************************************
+$ *************************************<+>*************************************
+
+$ *************************************<L>*************************************
+$ ** -----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION---------------------
+$ * Comment lines begin with a $ except $set which indicates the start of a
+$ * new set.
+$ *
+$ * Do not delete any comments; you may add comments for your use.
+$ *
+$ * You don't need to localize the following sets:
+$ * sets 6, 8, 26, 28, 30, 32, 34, 38
+$ * sets 44, 46, 48, 54, 56, 70, 76, 99
+$ *
+$ * Please localize the following sets:
+$ * sets 16, 22, 29, 36, 40, 52, 60, 62, 82, 84, 86.
+$ ** ----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION END------------------
+$ *************************************<L>*************************************
+
+
+$set 2
+$ *****************************************************************************
+$ **
+$ ** Message set for DieFromToolTalkError Dialog
+$ **
+$ *****************************************************************************
+$ These are the messages for the ToolTalk error dialog
+$ "-NEW"
+1 Dtwm - Προειδοποίηση
+$ "-NEW"
+2 "Δεν ήταν εφικτή η σύνδεση με το ToolTalk:\n%s\n"
+$ "-NEW"
+3 OK
+$ "-NEW"
+4 "Δεν βρέθηκε η προεπιλεγμένη συνεδρία ToolTalk:\n%s\n"
+$ "-NEW"
+5 "Σφάλμα στην κατασκευή ToolTalk pattern:\n%s\n"
+
+$set 6
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmBackdrop.c --
+$ This entire set is written to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
+1 Failed to create backdrop window.
+
+3 Unable to get image %1$s for workspace %2$s.
+4 Insufficient memory for backdrop window.
+
+
+$set 8
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmCDecor.c --
+$ This entire set is written to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
+1 Insufficient memory for client window framing
+2 Insufficient memory for client window framing
+3 Insufficient memory for client window framing
+4 Insufficient memory for client window framing
+5 Insufficient memory for client window framing
+6 Insufficient memory for client window framing
+7 Insufficient memory for client window framing
+
+
+
+$set 20
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmError.c --
+
+$ This message goes to an error file. It is the name of component
+$ reporting the error.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
+1 Workspace Manager
+
+
+$set 22
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmFeedback.c --
+
+$ This is the message in the confirm dialog for toggling to and from
+$ PM (Presentation Manager) behavior
+
+$ This message goes to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
+2 Insufficient memory for local message string
+
+$ This is the message in the confirm dialog for restarting mwm
+$ Do not localize "Mwm"
+3 Επανεκκίνηση του Mwm;
+
+$ This message goes to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
+5 Insufficient memory for local message string
+
+$ This is the message in the confirm dialog for quitting mwm
+$ Do not localize "Mwm"
+6 Αποσύνδεση από τον Mwm;
+
+$ This message goes to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
+8 Insufficient memory for local message string
+
+$ This is the message in the confirm dialog for logging out of DT Lite
+$ You'll see it when pressing the Exit button from DT lite
+9 Αποσύνδεση;
+
+$ This is the message in the confirm dialog for restarting dtwm
+10 Επανεκκίνηση του διαχειριστή της Επιφάνειας Εργασίας;
+
+$ This is the message in the confirm dialog for quitting dtwm
+11 ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗ από τον διαχειριστή της Επιφάνειας Εργασίας;
+
+$ This is the message in the confirm dialog for toggling to standard
+$ PM (Presentation Manager) behavior from custom behavior
+12 Επαναφορά της προεπιλεγμένης συμπεριφοράς;
+
+$ This is the message in the confirm dialog for toggling back from
+$ PM (Presentation Manager) behavior to custom behavior
+13 Αλλαγή στην επιλεγμένη συμπεριφορά;
+
+
+$set 26
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmFunction.c --
+$ This entire set is written to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
+1 The window manager restart failed. The window manager program could \
+not be found or could not be executed.
+2 Failed to unmanage screen %d
+3 Insufficient memory to restart the window manager
+4 Invalid workspace name specified for f.goto_workspace
+
+
+$set 28
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmGraphics.c --
+$ This entire set is written to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
+1 Insufficient memory for graphics data
+
+
+$set 29
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmHelp.c --
+$ Messages 1 and 2 go to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE MESSAGES 1-2
+1 Help on Item failed. Another program may have grabbed the mouse.
+2 Help on Item failed. Another program may have grabbed the mouse.
+
+$ Message 3 is an error message that appears when you are using Item Help
+$ and select on something outside of the Workspace Manager
+3 Πρέπει να επιλέξετε ένα διάλογο Διαχειριστή Επιφάνειας Εργασίας,\n\
+ένα αντικείμενο στο Front Panel,\n\
+ή ένα αντικείμενο σε κάποιο υπομενού.
+
+$ Message 4 is the title of the Help On Item Error dialog
+4 Διαχειριστές Επιφάνειας Εργασίας - Βοήθεια σε σφάλμα ενός αντικειμένου
+
+$set 30
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmIDecor.c --
+$ This entire set is written to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
+1 Could not make icon to go in icon box
+2 Insufficient memory for icon creation
+3 Insufficient memory for icon creation
+
+
+$set 32
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmIPC.c --
+$ This entire set is written to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
+1 Unable to connect with the message server.
+2 Insufficient memory to handle backdrop change.
+3 Missing path name for backdrop change request.
+4 Missing pixmap id for backdrop change request.
+
+
+$set 34
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmIPlace.c --
+$ This entire set is written to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
+1 Insufficient memory for icon placement
+2 Insufficient memory for icon placement
+3 Insufficient memory for icon placement
+4 Insufficient memory to create icon box data
+
+
+$set 36
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmIconBox.c --
+
+$ Messages 1 & 2 go to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE MESSAGES 1 & 2.
+1 Insufficient memory to create icon box data
+2 Insufficient memory to create icon box data
+
+$ This is the last menu item in the icon box menu.
+$ This packs the icons together in the icon box. Only the
+$ "PackIcons" and the "P" should be localized unless the
+$ accelerator interferes with the local keyboard.
+$ The accelerator is OSF standard for this item and should only be
+$ changed if this accelerator would lock out a local key use.
+$
+$ The underbar
+$ is part of the syntax for mnemonics and should not be changed.
+$ The letter after the underbar should match a letter (case sensitive)
+$ in the item title .
+$ (e.g. CompressIcons _C Alt Shift<Key>F7 f.pack_icons\n
+$ OR
+$ CompressIcons _I Alt Shift<Key>F7 f.pack_icons\n )
+$
+$ The mnemonic should also be chosen such such that it does not
+$ conflict with another mnemonic in the menu.
+
+3 "Pack Icons" _P Alt Shift<Key>F7 f.pack_icons\n
+
+$ This message goes to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
+4 Insufficient memory to create icon box data
+
+
+$set 38
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmImage.c --
+$ This entire set is written to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
+1 Invalid icon bitmap
+2 Invalid icon bitmap
+3 Insufficient memory to bevel icon image
+4 Insufficient memory to bevel icon image
+5 Insufficient memory for bitmap %s\n
+6 Insufficient memory for bitmap %s\n
+7 Unable to read bitmap file %s\n
+8 Invalid bitmap file %s\n
+9 Icon bitmap cannot be used on this screen
+10 Color icon pixmap not supported
+11 %s is not in a valid icon file format.\n\
+ Please examine the file and compare it to other icon files.
+
+$set 40
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmInitWs.c --
+
+$ Messages 1-13 and 15,17 and 19-21 go to an error file.
+$ DO NOT LOCALIZE MESSAGES 1 THROUGH 13.
+1 Could not open display.
+2 Insufficient memory for Screen data
+3 Another window manager is running on screen %d
+4 Could not open second display connection.
+5 Unable to manage any screens on display.
+6 Cannot configure X connection
+7 Cannot create enough memory for the screen names
+8 Insufficient memory for Workspace data
+9 Insufficient memory for displayString
+10 Insufficient memory for window manager data
+11 Insufficient memory for window manager data
+12 Insufficient memory for screen names
+13 Insufficient memory for screen names
+
+$ This is the default title for the icon box
+14 Εικονίδια
+
+$ Message 15 goes to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
+15 Insufficient memory for local message string
+
+$ Message 17 goes to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
+17 Insufficient memory for local message string
+
+$ Message 19 goes to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
+19 Insufficient memory for local message string
+
+$ Message 20 goes to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
+20 %1$s: %2$s on line %3$d of configuration file %4$s\n
+
+$ Message 21 goes to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
+21 %1$s: %2$s on line %3$d of specification string\n
+
+$ This is the default title for the version dialog
+22 Περί του Διαχειριστή της Επιφάνειας Εργασίας
+
+$ This is the default title for the Dtwm help dialog
+23 Επιφάνεια Εργασίας - Βοήθεια
+
+$ This is the default title for the Generic help dialog
+24 Επιφάνεια Εργασίας - Βοήθεια
+
+
+$set 44
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmMain.c --
+$ This entire set is written to an error file
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
+1
+2 Insufficient memory for name of window manager
+
+
+$set 46
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmManage.c --
+$ This entire set is written to an error file
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
+1 Insufficient memory to adopt initial clients
+
+
+$set 48
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmMenu.c --
+$ This entire set is written to an error file
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
+1 Menu specification %s not found\n
+2 Insufficient memory for menu %s\n
+3 Insufficient memory for menu %s\n
+4 Menu specification %s not found\n
+5 Menu recursion detected for %s\n
+6 Insufficient memory for menu %s\n
+7 Insufficient memory for menu %s\n
+8 Menu specification %s not found, using internal menu\n
+9 Insufficient memory for menu specification\n
+10 Insufficient memory for menu item %s\n
+
+$set 52
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmPresence.c --
+$ This message goes to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
+1 Unable to create Occupy Workspace dialog.
+
+$ This tells what window the occupy workspace dialog is operating on.
+2 Παράθυρο:
+
+$ This is the label for the workspace list in the occupy workspace dialog
+3 Χώροι Εργασίας:
+
+$ This is the label for the button to put a window in all workspaces
+$ from the occupy workspace dialog
+4 Όλοι οι χώροι εργασίας
+
+$ This message goes to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
+5 Insufficient memory to create Occupy Workspace dialog.
+
+$ This tells what window the occupy workspace dialog is operating on.
+6 Εικονίδιο:
+
+
+
+
+$set 54
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmProperty.c --
+$ This entire set is written to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
+1 Insufficient memory for window management data
+2 Insufficient memory for window management data
+3 Insufficient memory for window management data
+4 Insufficient memory for window manager flags
+
+
+$set 56
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmProtocol.c --
+$ This entire set is written to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
+1 Insufficient memory for window manager data
+2 Insufficient memory to XInternAtom _MOTIF_WM_QUERY_nn
+3 Failed to own _MOTIF_WM_QUERY_nn selection
+4 Lost _MOTIF_WM_QUERY_nn selection
+5 Insufficient memory to convert _MOTIF_WM_QUERY_nn selection
+6 Failed to own WM_nn selection
+7 Got convert request from unmanaged screen
+8 Conversion request made for unknown target type
+9 Conversion request received for unknown selection
+
+
+$set 60
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmResParse.c --
+$ Messages 1-39 and 41-42 are written to an error file.
+$ YOU DO NOT NEED TO LOCALIZE MESSAGES 1-39, 41-42.
+$
+$ Message 40 allows you to alter the labels for the modifier
+$ keys on the menu accelerators. You may wish to localize
+$ message 40 so that these labels match the keycaps on your
+$ local keyboard.
+$
+1 Insufficient memory for session geometry item
+2 Insufficient memory for workspaces list in sesssion item
+3 Insufficient memory for commandArgv array
+4 Insufficient memory for commandArgv item
+5 Insufficient memory for Dt Session Hints
+6 Cannot open configuration file
+7 Insufficient memory for menu accelerators
+8 Unable to create a front panel by the name %s\n
+9 Insufficient memory for menu
+10 Insufficient memory for menu
+11 Expected '{' after menu name
+12 Insufficient memory for menu item
+13 Insufficient memory for menu item
+14 Invalid mnemonic specification
+15 Insufficient memory for accelerator specification
+16 Invalid accelerator specification
+17 Insufficient memory
+18 Missing group specification
+19 Invalid group specification
+20 Invalid number specification
+21 Expected '{' after button set name
+22 Insufficient memory for button specification
+23 Invalid button specification
+24 Invalid button context
+25 Expected '{' after key set name
+26 Insufficient memory for key specification
+27 Invalid key specification
+28 Invalid key context
+
+31 Insufficient memory for screen names
+32 Insufficient memory for screen names
+
+33 %1$s: %2$s on line %3$d of configuration file %4$s\n
+34 %1$s: %2$s on line %3$d of specification string\n
+
+35 Insufficient memory for config file conversion
+36 Insufficient memory to process included file: %s
+37 Expected '{'
+38 Insufficient memory for host name in sesssion item
+39 Could not reopen configuration file %s
+
+$ Message 40 is used to remap the menu accelerator
+$ modifier key labels to the keycaps that the user sees on the
+$ local keyboard. If modifier key labels are not remapped, then
+$ the key label used in the accelerator spec will appear on
+$ the menu
+$
+$ Example: menu spec in dtwmrc file
+$ "Close" _C Alt<Key>F4 f.kill
+$
+$ Appears as
+$ Close Alt+F4
+$ - (the 'C' in Close is underlined)
+$
+$ if message 40 doesn't remap "Alt" then accelerator text is "Alt+F4"
+$ if message 40 is "Alt XYZ" then accelerator text is "XYZ+F4"
+$
+$ The format of this message is a sequence of strings separated
+$ by spaces. The strings are taken in pairs. If the first string
+$ in a pair matches a accelerator key label, the second string
+$ appears in its place on the menu. There must be an even number
+$ of strings. The case of the first string does not matter. The
+$ case of the second string is preserved.
+$
+40
+
+$
+$ Messages 41-42 are written to an error file.
+$ YOU DO NOT NEED TO LOCALIZE MESSAGE 41-42.
+$
+41 Insufficient memory to get LANG environment variable.
+42 Insufficient memory for menu item label
+
+$set 62
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmResource.c --
+
+$ Messages 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17 and 19 are menu items in the
+$ built in menu. Only the title and mnemonic should be localized,
+$ never change the underbar. For example in message 1,
+$ "Restore" and the "R" may be localized. The underbar
+$ is part of the syntax for mnemonics and should not be changed.
+$ The letter after the underbar should match a letter (case sensitive)
+$ in the item title.
+$ (e.g. Normalize _N )
+
+$ Messages 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17 and 19 are not used.
+$ Messages 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20 to 29, 31, 33 to 38, 66-68,
+$ go to an errorlog and do NOT need to be localized.
+$ Messages 30 and 39-47 are not used.
+$ Only messages 32, 48-57 and 59 need to be localized.
+
+$ This message goes to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
+2 Insufficient memory for local default menu.
+
+$ This message goes to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
+4 Insufficient memory for local default menu.
+
+$ This message goes to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
+6 Insufficient memory for local default menu.
+
+$ This message goes to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
+8 Insufficient memory for local default menu.
+
+$ This message goes to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
+10 Insufficient memory for local default menu.
+
+$ This message goes to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
+12 Insufficient memory for local default menu.
+
+$ This message goes to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
+14 Insufficient memory for local default menu.
+
+$ This message goes to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
+16 Insufficient memory for local default menu.
+
+$ This message goes to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
+18 Insufficient memory for local default menu.
+
+$ Messages 20 to 29 go to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE MESSAGES 20 TO 29.
+20 Insufficient memory for local default menu.
+21 Insufficient memory for localized default system menu
+22 Insufficient memory for color data
+23 failed to load font: %.100s
+24 Insufficient memory for workspace data
+25 Invalid workspace name: "%s"
+26 Duplicate workspace name: "%s"
+27 Insufficient memory for workspace data
+28 Insufficient memory for date resource
+29 failed to load font: %.100s
+
+$ This message goes to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
+31 Insufficient memory for local message string
+
+$ This is the default title of the "Rename Workspace" dialog
+32 Rename Workspace
+
+$ Messages 33 to 38 go to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE MESSAGES 33 TO 38.
+33 Insufficient memory for local message string
+34 Unable to get color
+35 Unable to get color
+36 Unable to get color
+37 Insufficient memory for window manager data
+38 Insufficient memory for window manager data
+
+$ Messages for the built in menu. The built in menu will
+$ appear unless the user (through resources and app-defaults)
+$ specified a custom window menu.
+
+$ Messages 48-57 are the definitions for the default built in
+$ window menu. These new messges allow the localizer to change the
+$ accelerators if they interfere with the local keyboard. The only item
+$ that has an accelerator is Close _C Alt<Key>F4 f.kill.
+
+$ The underbar is part of the syntax for mnemonics and should not
+$ be changed. The letter after the underbar should match a
+$ letter (case sensitive) in the item title and should not conflict
+$ with another mnemonic.
+$ (e.g. Normalize _N )
+
+$ The name of the function (e.g. f.normalize) should not change
+
+$ This item will "close" the window. This usually results in the
+$ window being withdrawn.
+48 Close _C Alt<Key>F4 f.kill
+
+$ This item normalizes a window
+49 Restore _R f.restore
+
+$ This item moves a window
+50 Move _M f.move
+
+$ This item resizes a window
+51 Size _S f.resize
+
+$ This item changes a window into an icon
+52 Minimize _n f.minimize
+
+$ This item makes a window as large as allowed (determined by a number
+$ of factors)
+53 Maximize _x f.maximize
+
+$ This item lowers a window below other windows
+54 Lower _L f.lower
+
+$ This item brings up the occupy workspace dialog. The character
+$ sequence "\\.\\.\\." will appear as "..." in the menu . DO NOT CHANGE
+$ THE "\\.\\.\\." CHARACTERS
+55 Occupy\\ Workspace\\.\\.\\. _O f.workspace_presence
+
+$ This item puts a window into all workspaces. The character sequence
+$ "\\" provides a space between "Occupy" and "all" Use this sequence
+$ to provide spaces in item titles.
+56 Occupy\\ All\\ Workspaces _A f.occupy_all
+
+$ This item removes a window from a workspace. This item will appear in
+$ in the menu as "Unoccupy Workspace" with the first e in the title underlined
+$ to indicate this is a mnemonic for this item.
+57 Unoccupy\\ Workspace _U f.remove
+
+$ This is the default title of the "occupy workspace" dialog
+59 Στο χώρο εργασίας
+
+$ The following 6 items are Sun-specific. The only difference being
+$ that these items have accelerators. They should be localized
+$ similarly to their corresponding item above.
+
+60 Restore _R Alt<Key>F5 f.restore
+61 Move _M Alt<Key>F7 f.move
+62 Size _S Alt<Key>F8 f.resize
+63 Minimize _n Alt<Key>F9 f.minimize
+64 Maximize _x Alt<Key>F10 f.maximize
+65 Lower _L Alt<Key>F3 f.lower
+
+$ Messages 66 to 68 go to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE MESSAGES 66 TO 68.
+66 Out of range autoRaiseDelay resource value. Must be non-negative
+67 Key bindings %s not found, using builtin key bindings\n
+68 Button bindings %s not found, using builtin button bindings\n
+
+$set 70
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmWinInfo.c --
+$ This entire set is written to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
+1 Insufficient memory for client data
+2 Insufficient memory for client data
+3 Couldn't make icon box
+4 Couldn't make the front panel.
+5 Window manager cannot convert property %.100s as clientTitle/iconTitle: XmbTextPropertyToTextList
+6 insufficient memory to convert property %.100s as clientTitle/iconTitle: XmbTextPropertyToTextList
+7 [XmbTextPropertyToTextList]:\n Locale (%.100s) not supported. (Check $LANG).
+8 Window manager received unknown property as clientTitle/iconTitle: %.100s. Property ignored.
+
+
+$set 76
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmWrkspace.c --
+$ This entire set is written to an error file.
+$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
+1 Insufficient memory for workspace presence property
+2 Insufficient memory for workspace presence property
+3 Insufficient memory to update workspace info
+4 Insufficient memory for client data
+5 Insufficient Memory (ConvertNamesToIDs)
+6 Insufficient Memory (ConvertNamesToIDs)
+7 Insufficient memory
+8 Insufficient Memory (ConvertNamesToIDs)
+9 Insufficient memory to add window to workspace
+10 Insufficient Memory (GetLeaderPresence)
+11 Insufficient memory
+12 Insufficient memory to save resources
+13 Insufficient memory to save resources.
+14 Maximum number of workspaces is %d. New workspace was not created.
+
+
+$set 82
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- PopupMenu.c --
+$ This entire set should be localized.
+
+$ Message 1 is the title of the Delete Locked Control Error dialog
+1 Διαχειριστής Επιφάνειας Εργασίας - Delete Locked Control Error
+
+$ Message 2 is the title of the Delete Control dialog
+2 Διαχειριστής Επιφάνειας Εργασίας - Delete Control
+
+$ Message 3 is the title of the Delete Locked Subpanel Error dialog
+3 Διαχειριστής Επιφάνειας Εργασίας - Delete Locked Subpanel Error
+
+$ Message 4 is the title of the Delete Subpanel dialog
+4 Διαχειριστής Επιφάνειας Εργασίας - Διαγραφή υπομενού
+
+$ Message 5 is the message in the Delete Locked Control Error dialog
+5 Αυτό το στοιχείο δεν μπορεί να διαγραφεί γιατί είναι κλειδωμένο.
+
+$ Message 6 is the message in the Delete Control dialog
+6 Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο;
+
+$ Message 7 is the message in the Delete Locked Subpanel Error dialog
+7 Αυτό το υπομενού δεν μπορεί να διαγραφεί γιατί είναι κλειδωμένο.
+
+$ Message 8 is the message in the Delete Control dialog when more than
+$ exits in the subpanel to be deleted.
+8 Αυτό το υπομενού περιέχει πάνω από ένα στοιχεία.\n\nΕίστε σίγουροι για τη διαγραφή του;
+
+$ Message 9 is the message in the Delete Control dialog when only the
+$ copy of the main panel control exists in the subpanel.
+9 Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το υπομενού;
+
+$ Message 10 - 19 are the menu title, menu items, and mnemonics in the
+$ Main/Subpanel Menu.
+$
+$ The entries are paired (label + mnemonic). The label appears in the
+$ menu. The mnemonic is the character in the label that is underlined by
+$ the menu system indicating that it is a keyboard shortcut.
+$
+$ The mnemonic must be a character in the label. Each mnemonic must be
+$ unique within this particular menu.
+$
+10 Προσθήκη υπομενού
+11 Π
+12 Διαγραφή υπομενού
+13 Δ
+14 Αντιγραφή στο κύριο πάνελ
+15 Α
+16 Διαγραφή
+17 Δ
+18 Βοήθεια
+19 Β
+
+$ Message 20 - 21 are used in the menu title for the workspace button
+$ menus. 20 is used for the format "Workspace <Name>". 21 is the first
+$ arg in the format.
+20 %1$s %2$s
+21 Επιφάνεια εργασάις
+
+$ Message 22 - 30 are the menu title, menu items, and mnemonics in the
+$ Switch Menu.
+$
+$ The entries are paired (label + mnemonic). The label appears in the
+$ menu. The mnemonic is the character in the label that is underlined by
+$ the menu system indicating that it is a keyboard shortcut.
+$
+$ The mnemonic must be a character in the label. Each mnemonic must be
+$ unique within this particular menu.
+$
+22 Αλλαγή επιφάνειας εργασίας
+23 Προσθήκη επιφάνειας εργασίας
+24 Π
+25 Διαγραφή
+26 Δ
+27 Μετονομασία
+28 Μ
+29 Βοήθεια
+30 Β
+
+$ Message 31 - 40 are the pieces for the deletion dialogs
+31 Διαγραφή στοιχείου:
+32 Αν διαγράψετε αυτό το στοιχείο, δεν θα μπορείτε να το αποκαταστήσετε χρησιμοποιώντας\nτο \"Εγκατάσταση εικονιδίου\" στην περιοχή προσθήκης εικονιδίου.\n\nΜπορείτε να χρησιμοποιήστε το \"RestorePanel\" στον διαχειριστή εφαρμογών\nγια την επανατοποθέτη αυτού του στοιχείου αργότερα.\n\nΕίστε στίγουροι για τη διαγραφή αυτού του στοιχείου;
+33 Διαγραφή υπομενού:
+34 Αν διαγράψετε αυτό το υπομενού, δεν θα μπορείτε να αποκαταστήσετε\nτα στοχεία που περιέχει το υπομενού με το\n\"Εγκατάσταση εικονιδίου\" στην περιοχή προσθήκης εικονιδίου.\n\nΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε το \"RestorePanel\" στον διαχειριστή εφαρμογών\nγια την επανατοποθέτηση αυτού του υπομενού και των στοιχείων του αργότερα.\n\nΕίστε σίγουροι για τη διαγραφή αυτού του υπομενού;
+
+$ Used for the name of a newly created workspace.
+35 Νέα
+
+$ Used for Install Icon title in Install Icon popup menu.
+36 Εγκατάσταση εικονιδίου
+
+
+$set 84
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- UI.c --
+$ This entire set should be localized.
+$
+$ Message used for the label of the dynamic install area.
+1 Εγκατάσταση εικονιδίου
+
+
+$set 86
+$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- Callback.c --
+$ This entire set should be localized.
+
+$ The next two messages are used for workspace naming errors
+1 Διαχειριστής επιφάνειας εργασίας - Σφάλμα μετονομασίας
+2 Μη έγκυρο ή διπλότυπο όνομα επιφάνειας εργασίας
+
+$ The next three messages are used for the dynamical install error dialog.
+3 Διαχειριστής επιφάνειας εργασίας - Σφάλμα εγκατάστασης εικονιδίου
+4 Εγκατάσταση εικονιδίου:
+
+$ Messages 5 and 6 are old. They are replaced by messaged 8 and 9.
+5 Υπάρχει ήδη ένα εικονίδιο με αυτό το όνομα.
+6 Σφάλμα ενέργειας στοιχείου
+
+7 Δεν υπάρχει το αρχείο
+8 Υπάρχει ήδη ένα εικονίδιο με αυτό το όνομα.
+9 Διαχειριστής επιφάνειας εργασίας - Σφάλμα ενέργειας εικονιδίου
+
+
+$set 99
+$ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
+$ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
+$ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
+$ These messages are used for the version information.
+1 @(#)version_goes_here
+2 \n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtwm.msg /main/6 1999/09/20 15:18:52 mgreess $