Commit from LuCI Translation Portal by user keksdosenmann. 38 of 39 messages translat...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 19 May 2009 01:19:14 +0000 (01:19 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 19 May 2009 01:19:14 +0000 (01:19 +0000)
po/de/wifi.po

index a60cf51899e419236f3137dab7665cdb51aac9b3..a8295392fb102f4b985148e0c9e19a11d3bc4ee3 100644 (file)
-#  wifi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua
-
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 02:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-19 01:37+0200\n"
+"Last-Translator: Stefan Keks <i18n@freifunk-bno.de>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 #. auto
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 msgid "wifi_auto"
 msgstr "auto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 #. Frequency Hopping
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 msgid "wifi_fh"
 msgstr "Frequenzsprung"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 #. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 msgid "wifi_diversity"
 msgstr "Diversität"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 #. Transmitter Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 msgid "wifi_txantenna"
 msgstr "Sendeantenne"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 #. Receiver Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 msgid "wifi_rxantenna"
 msgstr "Empfangsantenne"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 #. Distance Optimization
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 msgid "wifi_distance"
 msgstr "Distanzoptimierung"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 #. Distance to farthest network member in meters.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 msgid "wifi_distance_desc"
 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Meter."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 #. MAC-Address Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 msgid "wifi_macpolicy"
 msgstr "MAC-Adressfilter"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 #. Allow listed only
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 msgid "wifi_whitelist"
 msgstr "Nur gelistete erlauben"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 #. Allow all except listed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 msgid "wifi_blacklist"
 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 #. MAC-List
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 msgid "wifi_maclist"
 msgstr "MAC-Adressliste"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 #. Frame Bursting
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 msgid "wifi_bursting"
 msgstr "Frame Bursting"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 #. Regulatory Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
+#, fuzzy
 msgid "wifi_regdomain"
-msgstr ""
+msgstr "Geltungsbereich (Regulatory Domain)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 #. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 msgid "wifi_country"
 msgstr "Ländercode"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 #. Outdoor Channels
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 msgid "wifi_outdoor"
-msgstr ""
+msgstr "Funkkanal für den Ausseneinsatz"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 #. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 msgid "wifi_maxassoc"
 msgstr "Verbindungsbegrenzung"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 msgid "wifi_essid"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 msgid "wifi_bssid"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 #. Fragmentation Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 msgid "wifi_frag"
 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 #. RTS/CTS Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 msgid "wifi_rts"
 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 msgid "wifi_wds"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 #. Separate WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 msgid "wifi_wdssep"
 msgstr "Separates WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 msgid "wifi_hidden"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 #. Isolate Clients
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 msgid "wifi_isloate"
 msgstr "Clients isolieren"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 #. Prevent Client to Client Communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 msgid "wifi_isloate_desc"
 msgstr "Verhindert Client zu Client Kommunikation"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 #. Background Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 msgid "wifi_bgscan"
 msgstr "Hintergrundscan"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 #. Transmission Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 msgid "wifi_rate"
 msgstr "Übertragungsrate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 #. Multicast Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 msgid "wifi_mcast_rate"
 msgstr "Multicastrate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 #. Minimum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 msgid "wifi_minrate"
 msgstr "Mindestübertragungsrate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 #. Maximum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 msgid "wifi_maxrate"
 msgstr "Höchstübertragungsrate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 #. Compression
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 msgid "wifi_compression"
 msgstr "Kompression"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 #. Turbo Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 msgid "wifi_turbo"
 msgstr "Turbo Modus"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 #. Fast Frames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 msgid "wifi_ff"
 msgstr "Schnelle Frames"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 #. WMM Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 msgid "wifi_wmm"
 msgstr "WMM Modus"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 #. XR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 msgid "wifi_xr"
 msgstr "XR-Unterstützung"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 #. AR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 msgid "wifi_ar"
 msgstr "AR-Unterstützung"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 #. Disable HW-Beacon timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 msgid "wifi_nosbeacon"
 msgstr "Deaktiviere Hardware-Beacon Zeitgeber"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 #. Do not send probe responses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 msgid "wifi_noprobereq"
 msgstr "Scan-Anforderungen nicht beantworten"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 msgid "wifi_wpareq"
-msgstr "Für WPA-Verschlüsselung muss wpa_supplicant (für Clientmodus) oder hostapd (für AP und Ad-hoc-Modus) installiert sein."
-
+msgstr ""
+"Für WPA-Verschlüsselung muss wpa_supplicant (für Clientmodus) oder hostapd "
+"(für AP und Ad-hoc-Modus) installiert sein."