correction of message files
authorUlrich Wilkens <mail@uwilkens.de>
Sat, 14 Sep 2013 21:33:49 +0000 (23:33 +0200)
committerJon Trulson <jon@radscan.com>
Mon, 16 Sep 2013 01:35:53 +0000 (19:35 -0600)
268 files changed:
cde/imports/motif/localized/C/msg/Mrm.msg
cde/imports/motif/localized/C/msg/Uil.msg
cde/imports/motif/localized/C/msg/Xm.msg
cde/imports/motif/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/Mrm.msg
cde/imports/motif/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/Uil.msg
cde/imports/motif/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/Xm.msg
cde/imports/motif/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/Mrm.msg
cde/imports/motif/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/Uil.msg
cde/imports/motif/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/Xm.msg
cde/imports/motif/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/Mrm.msg
cde/imports/motif/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/Uil.msg
cde/imports/motif/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/Xm.msg
cde/imports/motif/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/Mrm.msg
cde/imports/motif/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/Uil.msg
cde/imports/motif/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/Xm.msg
cde/lib/DtHelp/DtHelp.msg
cde/lib/DtSearch/dtsearch.msg
cde/lib/DtSvc/dtsvc.msg
cde/lib/DtWidget/DtWidget.msg
cde/programs/dtcalc/dtcalc.msg
cde/programs/dtcreate/dtcreate.msg
cde/programs/dtfile/dtfile.msg
cde/programs/dthello/dthello.msg
cde/programs/dthelp/dthelpgen/dthelpgen.msg
cde/programs/dtinfo/clients/dtinfo_start/dtinfo_start.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/Agents/AddLibraryAgent.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/Agents/Agent.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/Agents/BookmarkEdit.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/Agents/GraphicAgent.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/Agents/LibraryAgent.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/Agents/MapAgent.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/Agents/MarkChooser.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/Agents/MarkList.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/Agents/MessageAgent.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/Agents/NodeHistoryAgent.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/Agents/NodePrintAgent.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/Agents/NodeWindowAgent.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/Agents/PrefAgent.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/Agents/PrintPanelAgent.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/Agents/SearchHistoryList.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/Agents/SearchResultsAgent.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/Agents/SearchScopeAgent.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/Agents/UrlAgent.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/Managers/CatMgr.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/Managers/EnvMgr.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/Managers/TtIpcMgr.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/Messages/Message.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/Messages/Version.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/OnlineRender/CanvasRenderer.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/Other/WindowSystem.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/Query/QueryEditor.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/UAS/Base/UAS_Base.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/UAS/DtSR/DtSR_Parser.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/UAS/DtSR/DtSR_SearchEngine.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/UAS/MMDB/UAS_MMDB.msg
cde/programs/dtinfo/dtinfo/src/dtinfo.msg
cde/programs/dtksh/dtksh.msg
cde/programs/dtlogin/dtlogin.msg
cde/programs/dtmail/libDtMail/Common/libDtMail.msg
cde/programs/dtpad/dtpad.msg
cde/programs/dtpdmd/dtpdmd.msg
cde/programs/dtprintegrate/dtlp.msg
cde/programs/dtscreen/dtscreen.msg
cde/programs/dtsession/dtsession.msg.src
cde/programs/dtstyle/dtstyle.msg
cde/programs/dtterm/dtterm.msg
cde/programs/dtwm/dtwm.msg
cde/programs/localized/C/app-defaults/Dt.tmsg
cde/programs/localized/C/app-defaults/Dtfile.tmsg
cde/programs/localized/C/app-defaults/Dthello.tmsg
cde/programs/localized/C/app-defaults/Dtscreen.tmsg
cde/programs/localized/C/app-defaults/Dtsession.tmsg
cde/programs/localized/C/app-defaults/Dtstyle.tmsg
cde/programs/localized/C/config/sys.session.tmsg
cde/programs/localized/C/types/_common.dt.tmsg
cde/programs/localized/C/types/action.tmsg
cde/programs/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/DtHelp.msg
cde/programs/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/DtMail.msg
cde/programs/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/SUNW_TOOLTALK.msg
cde/programs/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/dtcm.msg
cde/programs/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/dtcreate.msg
cde/programs/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/dthelpgen.msg
cde/programs/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/dtinfo.msg
cde/programs/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/dtpad.msg
cde/programs/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/dtpdmd.msg
cde/programs/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/dtsearch.msg
cde/programs/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/dtstyle.msg
cde/programs/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/libDtMail.msg
cde/programs/localized/de_DE.ISO8859-1/types/_common.dt.tmsg
cde/programs/localized/de_DE.ISO8859-1/types/action.tmsg
cde/programs/localized/el_GR.UTF-8/msg/dtfile.msg
cde/programs/localized/el_GR.UTF-8/msg/dtterm.msg
cde/programs/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/DtHelp.msg
cde/programs/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/DtMail.msg
cde/programs/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/dtcreate.msg
cde/programs/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/dtfile.msg
cde/programs/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/dthelpgen.msg
cde/programs/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/dtinfo.msg
cde/programs/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/dtpdmd.msg
cde/programs/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/dtsearch.msg
cde/programs/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/dtstyle.msg
cde/programs/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/libDtMail.msg
cde/programs/localized/es_ES.ISO8859-1/types/_common.dt.tmsg
cde/programs/localized/es_ES.ISO8859-1/types/action.tmsg
cde/programs/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/DtMail.msg
cde/programs/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/dtcreate.msg
cde/programs/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/dtfile.msg
cde/programs/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/dthelpgen.msg
cde/programs/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/dtinfo.msg
cde/programs/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/dtpad.msg
cde/programs/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/dtpdmd.msg
cde/programs/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/dtsearch.msg
cde/programs/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/dtstyle.msg
cde/programs/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/dtudcfonted.msg
cde/programs/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/libDtMail.msg
cde/programs/localized/fr_FR.ISO8859-1/types/_common.dt.tmsg
cde/programs/localized/fr_FR.ISO8859-1/types/action.tmsg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/app-defaults/Dt.tmsg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/app-defaults/Dtfile.tmsg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/app-defaults/Dthello.tmsg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/app-defaults/Dtimsstart.tmsg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/app-defaults/Dtscreen.tmsg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/app-defaults/Dtsession.tmsg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/app-defaults/Dtstyle.tmsg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/config/sys.session.tmsg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/DtHelp.msg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/DtMail.msg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/DtWidget.msg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/dt.msg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/dtcalc.msg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/dtcreate.msg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/dtfile.msg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/dthello.msg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/dthelpgen.msg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/dtinfo.msg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/dtksh.msg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/dtlogin.msg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/dtlp.msg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/dtpad.msg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/dtpdmd.msg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/dtsearch.msg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/dtsession.msg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/dtstyle.msg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/dtterm.msg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/dtwm.msg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/libDtMail.msg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/types/_common.dt.tmsg
cde/programs/localized/it_IT.ISO8859-1/types/action.tmsg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/app-defaults/Dt.tmsg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/app-defaults/Dtfile.tmsg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/app-defaults/Dthello.tmsg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/app-defaults/Dtscreen.tmsg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/app-defaults/Dtsession.tmsg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/app-defaults/Dtstyle.tmsg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/config/sys.session.tmsg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/DtHelp.msg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/DtWidget.msg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/dt.msg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/dtcalc.msg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/dtcreate.msg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/dtfile.msg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/dthello.msg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/dthelpgen.msg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/dtinfo.msg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/dtksh.msg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/dtlogin.msg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/dtlp.msg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/dtpad.msg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/dtpdmd.msg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/dtsearch.msg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/dtsession.msg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/dtstyle.msg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/dtterm.msg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/dtwm.msg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/types/_common.dt.tmsg
cde/programs/localized/ja_JP.dt-eucJP/types/action.tmsg
cde/programs/localized/ko_KR.dt-eucKR/app-defaults/Dtfile.tmsg
cde/programs/localized/ko_KR.dt-eucKR/app-defaults/Dthello.tmsg
cde/programs/localized/ko_KR.dt-eucKR/app-defaults/Dtscreen.tmsg
cde/programs/localized/ko_KR.dt-eucKR/app-defaults/Dtsession.tmsg
cde/programs/localized/ko_KR.dt-eucKR/config/sys.session.tmsg
cde/programs/localized/ko_KR.dt-eucKR/msg/DtHelp.msg
cde/programs/localized/ko_KR.dt-eucKR/msg/DtWidget.msg
cde/programs/localized/ko_KR.dt-eucKR/msg/dt.msg
cde/programs/localized/ko_KR.dt-eucKR/msg/dtcalc.msg
cde/programs/localized/ko_KR.dt-eucKR/msg/dtcreate.msg
cde/programs/localized/ko_KR.dt-eucKR/msg/dtfile.msg
cde/programs/localized/ko_KR.dt-eucKR/msg/dthello.msg
cde/programs/localized/ko_KR.dt-eucKR/msg/dthelpgen.msg
cde/programs/localized/ko_KR.dt-eucKR/msg/dtksh.msg
cde/programs/localized/ko_KR.dt-eucKR/msg/dtlogin.msg
cde/programs/localized/ko_KR.dt-eucKR/msg/dtlp.msg
cde/programs/localized/ko_KR.dt-eucKR/msg/dtpad.msg
cde/programs/localized/ko_KR.dt-eucKR/msg/dtsession.msg
cde/programs/localized/ko_KR.dt-eucKR/msg/dtstyle.msg
cde/programs/localized/ko_KR.dt-eucKR/msg/dtterm.msg
cde/programs/localized/ko_KR.dt-eucKR/msg/dtwm.msg
cde/programs/localized/ko_KR.dt-eucKR/types/_common.dt.tmsg
cde/programs/localized/ko_KR.dt-eucKR/types/action.tmsg
cde/programs/localized/sv_SE.ISO8859-1/app-defaults/Dt.tmsg
cde/programs/localized/sv_SE.ISO8859-1/app-defaults/Dtfile.tmsg
cde/programs/localized/sv_SE.ISO8859-1/app-defaults/Dthello.tmsg
cde/programs/localized/sv_SE.ISO8859-1/app-defaults/Dtscreen.tmsg
cde/programs/localized/sv_SE.ISO8859-1/app-defaults/Dtsession.tmsg
cde/programs/localized/sv_SE.ISO8859-1/config/sys.session.tmsg
cde/programs/localized/sv_SE.ISO8859-1/msg/DtHelp.msg
cde/programs/localized/sv_SE.ISO8859-1/msg/DtWidget.msg
cde/programs/localized/sv_SE.ISO8859-1/msg/dt.msg
cde/programs/localized/sv_SE.ISO8859-1/msg/dtcalc.msg
cde/programs/localized/sv_SE.ISO8859-1/msg/dtcreate.msg
cde/programs/localized/sv_SE.ISO8859-1/msg/dtfile.msg
cde/programs/localized/sv_SE.ISO8859-1/msg/dthello.msg
cde/programs/localized/sv_SE.ISO8859-1/msg/dthelpgen.msg
cde/programs/localized/sv_SE.ISO8859-1/msg/dtksh.msg
cde/programs/localized/sv_SE.ISO8859-1/msg/dtlogin.msg
cde/programs/localized/sv_SE.ISO8859-1/msg/dtlp.msg
cde/programs/localized/sv_SE.ISO8859-1/msg/dtpad.msg
cde/programs/localized/sv_SE.ISO8859-1/msg/dtsession.msg
cde/programs/localized/sv_SE.ISO8859-1/msg/dtstyle.msg
cde/programs/localized/sv_SE.ISO8859-1/msg/dtterm.msg
cde/programs/localized/sv_SE.ISO8859-1/msg/dtwm.msg
cde/programs/localized/sv_SE.ISO8859-1/types/_common.dt.tmsg
cde/programs/localized/sv_SE.ISO8859-1/types/action.tmsg
cde/programs/localized/zh_CN.dt-eucCN/app-defaults/Dtfile.tmsg
cde/programs/localized/zh_CN.dt-eucCN/app-defaults/Dthello.tmsg
cde/programs/localized/zh_CN.dt-eucCN/app-defaults/Dtscreen.tmsg
cde/programs/localized/zh_CN.dt-eucCN/app-defaults/Dtsession.tmsg
cde/programs/localized/zh_CN.dt-eucCN/config/sys.session.tmsg
cde/programs/localized/zh_CN.dt-eucCN/msg/DtHelp.msg
cde/programs/localized/zh_CN.dt-eucCN/msg/DtWidget.msg
cde/programs/localized/zh_CN.dt-eucCN/msg/dt.msg
cde/programs/localized/zh_CN.dt-eucCN/msg/dtcalc.msg
cde/programs/localized/zh_CN.dt-eucCN/msg/dtcreate.msg
cde/programs/localized/zh_CN.dt-eucCN/msg/dtfile.msg
cde/programs/localized/zh_CN.dt-eucCN/msg/dthello.msg
cde/programs/localized/zh_CN.dt-eucCN/msg/dthelpgen.msg
cde/programs/localized/zh_CN.dt-eucCN/msg/dtlogin.msg
cde/programs/localized/zh_CN.dt-eucCN/msg/dtlp.msg
cde/programs/localized/zh_CN.dt-eucCN/msg/dtpad.msg
cde/programs/localized/zh_CN.dt-eucCN/msg/dtsession.msg
cde/programs/localized/zh_CN.dt-eucCN/msg/dtstyle.msg
cde/programs/localized/zh_CN.dt-eucCN/msg/dtterm.msg
cde/programs/localized/zh_CN.dt-eucCN/msg/dtwm.msg
cde/programs/localized/zh_CN.dt-eucCN/types/_common.dt.tmsg
cde/programs/localized/zh_CN.dt-eucCN/types/action.tmsg
cde/programs/localized/zh_TW.dt-eucTW/app-defaults/Dtfile.tmsg
cde/programs/localized/zh_TW.dt-eucTW/app-defaults/Dthello.tmsg
cde/programs/localized/zh_TW.dt-eucTW/app-defaults/Dtscreen.tmsg
cde/programs/localized/zh_TW.dt-eucTW/app-defaults/Dtsession.tmsg
cde/programs/localized/zh_TW.dt-eucTW/config/sys.session.tmsg
cde/programs/localized/zh_TW.dt-eucTW/msg/DtHelp.msg
cde/programs/localized/zh_TW.dt-eucTW/msg/DtWidget.msg
cde/programs/localized/zh_TW.dt-eucTW/msg/dt.msg
cde/programs/localized/zh_TW.dt-eucTW/msg/dtcalc.msg
cde/programs/localized/zh_TW.dt-eucTW/msg/dtcreate.msg
cde/programs/localized/zh_TW.dt-eucTW/msg/dtfile.msg
cde/programs/localized/zh_TW.dt-eucTW/msg/dthello.msg
cde/programs/localized/zh_TW.dt-eucTW/msg/dthelpgen.msg
cde/programs/localized/zh_TW.dt-eucTW/msg/dtksh.msg
cde/programs/localized/zh_TW.dt-eucTW/msg/dtlogin.msg
cde/programs/localized/zh_TW.dt-eucTW/msg/dtlp.msg
cde/programs/localized/zh_TW.dt-eucTW/msg/dtpad.msg
cde/programs/localized/zh_TW.dt-eucTW/msg/dtsession.msg
cde/programs/localized/zh_TW.dt-eucTW/msg/dtstyle.msg
cde/programs/localized/zh_TW.dt-eucTW/msg/dtterm.msg
cde/programs/localized/zh_TW.dt-eucTW/msg/dtwm.msg
cde/programs/localized/zh_TW.dt-eucTW/types/_common.dt.tmsg
cde/programs/localized/zh_TW.dt-eucTW/types/action.tmsg

index 102f7b3f32ab5abafcb3e66922d2378762c98d19..15f70bac858a17c4f064ccfbb705c37c6a8d341f 100644 (file)
@@ -25,8 +25,8 @@ $ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc.
 $ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType.
 $ Special terms with capital letter(s) should not be translated.
 $ "False" and "True" are keywords. Do not translate.
+
+
 
 $set MS_Mrm
 
index 27b1b535d4d4c20b011b9c953328ebfd3798df7d..63e63c0b00bef966e741c929cfdd218a72998384 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 $ $XConsortium: Uil.msg /main/4 1996/08/19 11:53:43 pascale $
 $set UIL_SET1
 
-UIL_0 duplicate option \"%s\" was ignored
-UIL_1 unknown option \"%s\" was ignored
+UIL_0 duplicate option "%s" was ignored
+UIL_1 unknown option "%s" was ignored
 UIL_2 additional UIL source file: %s was ignored
 UIL_3 error opening source file: %s
 UIL_4 error reading next line of source file: %s
@@ -11,11 +11,11 @@ UIL_6 line truncated at %d characters
 UIL_7 value of %s is out of range %s
 UIL_8 %s not terminated %s
 UIL_9 unprintable character \\%d\\ ignored
-UIL_10 unknown sequence \"%s\" ignored
-UIL_11 unknown escape sequence \"\\%c\" - \\ ignored
+UIL_10 unknown sequence "%s" ignored
+UIL_11 unknown escape sequence "\\%c" - \\ ignored
 UIL_12 name exceeds %d characters - truncated to: %s
 UIL_13 compiler ran out of virtual memory
-UIL_14 unexpected %s token found - parsing resumes after \"%c\"
+UIL_14 unexpected %s token found - parsing resumes after "%c"
 UIL_15 %s %s must be defined before this reference
 UIL_16 context requires a %s - %s was specified
 UIL_17 %s is not implemented yet
@@ -32,8 +32,12 @@ UIL_27 %s %s already specified for this %s %s
 UIL_28 %s item not allowed in %s %s
 UIL_29 compilation terminated - please fix previous errors
 UIL_30 internal error - please submit defect report
-UIL_31  
-UIL_32 %s missing following \"%s\" option
+
+$quote "
+UIL_31 " "
+$quote
+
+UIL_32 %s missing following "%s" option
 UIL_33 error opening listing file: %s
 UIL_34 error writing to listing file: %s
 UIL_35 invalid module structure - check UIL module syntax
@@ -55,14 +59,14 @@ UIL_50 place names clause before other module clauses
 UIL_51 color letter string must be a single character
 UIL_52 color letter used for prior color in this table
 UIL_53 row %d must have same width as row 1
-UIL_54 row %d, column %d: letter \"%c\" not in color table
+UIL_54 row %d, column %d: letter "%c" not in color table
 UIL_55 too many %ss in %s, limit is %d
 UIL_56 Subqualifier not allowed with negated qualifier
 UIL_57 %s gadget is not supported - %s widget will be used instead
 UIL_58 %s type is not valid for %s
 UIL_59 support for this character set may be removed in a future release
 UIL_60 the %s constraint is not supported for the %s %s
-UIL_61 too many \"%s\" options, limit is %d
+UIL_61 too many "%s" options, limit is %d
 UIL_62 error closing source file: %s
 UIL_63 the %s value is circularly defined
 UIL_64 overriding built-in name %s
index 0934aa72873bd8b355a4251a30e3991de06bf7ee..f0d5f79061aecad45578207be8d3a0eb62ae8477 100644 (file)
@@ -25,8 +25,8 @@ $ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc.
 $ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType.
 $ Special terms with capital letter(s) should not be translated.
 $ "False" and "True" are keywords. Do not translate.
+
+
 
 $set MS_ArrowButton
 
@@ -211,8 +211,8 @@ $ please do not translate shellWidgetClass.
 MSG_MenuShell_0004 XtMenuPopup requires exactly one argument.
 MSG_MenuShell_0005 XtMenuPopup only supports ButtonPress, KeyPress or EnterNotify events.
 $ please do not translate ButtonPress, KeyPress or EnterNotify.
-MSG_MenuShell_0006 Cannot find popup widget \"%s\" in XtMenuPopup.
-MSG_MenuShell_0007 Cannot find popup widget \"%s\" in XtMenuPopdown.
+MSG_MenuShell_0006 Cannot find popup widget "%s" in XtMenuPopup.
+MSG_MenuShell_0007 Cannot find popup widget "%s" in XtMenuPopdown.
 MSG_MenuShell_0008 XtMenuPopdown called with more than one argument.
 MSG_MenuShell_0009 Cannot change XmNlayoutDirection after initialization.
 
@@ -627,7 +627,7 @@ MSG_DropSMgrI_0003 %s is not a drop site child of %s
 
 $set MS_GeoUtils
 
-MSG_GeoUtils_0000 Failure of geometry request to \"almost\" reply".
+MSG_GeoUtils_0000 Failure of geometry request to "almost" reply".
 $ please do not translate "almost"
 $ MSG_GeoUtils_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message.
 MSG_GeoUtils_0001 Invalid layout of children found.
@@ -652,11 +652,11 @@ MSG_ResConvert_0000 FetchUnitType: bad widget class.
 $ please do not translate FetchUnitType.
 $ MSG_ResConvert_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message.
 MSG_ResConvert_0001 Improperly defined default list! Exiting...
-MSG_ResConvert_0002 Missing colon in font string \"%s\"; any remaining fonts in list unparsed
-MSG_ResConvert_0003 Invalid delimiter in tag \"%s\"; any remaining fonts in list unparsed
-MSG_ResConvert_0004 Unmatched quotation marks in string \"%s\"; any remaining fonts in list unparsed"
+MSG_ResConvert_0002 Missing colon in font string "%s"; any remaining fonts in list unparsed
+MSG_ResConvert_0003 Invalid delimiter in tag "%s"; any remaining fonts in list unparsed
+MSG_ResConvert_0004 Unmatched quotation marks in string "%s"; any remaining fonts in list unparsed"
 $ MSG_ResConvert_0004 message is obsolete - DO NOT localize this message.
-MSG_ResConvert_0005 Unmatched quotation marks in tag \"%s\"; any remaining fonts in list unparsed
+MSG_ResConvert_0005 Unmatched quotation marks in tag "%s"; any remaining fonts in list unparsed
 MSG_ResConvert_0006 Null tag found when converting to type %s; any remaining fonts in list unparsed
 MSG_ResConvert_0007 Cannot convert XmString to Compound Text
 MSG_ResConvert_0008 Insufficient memory for XmbTextListToTextProperty
@@ -685,9 +685,9 @@ $set MS_ColObj
 
 MSG_ColObj_0001 Could not allocate memory for color object data.
 MSG_ColObj_0002 Bad screen number from color server selection.
+
 $set MS_IG
+
 MSG_IG_1 Incorrect alignment.
 $ MSG_IG_1 message is obsolete - DO NOT localize this message.
 MSG_IG_2 Incorrect behavior.
@@ -844,7 +844,7 @@ $ MSG_XmSelect_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message.
 MSG_XmSelect_0001 Selection owner returned type INCR property with format != 32.
 $ please do not translate INCR.
 $ MSG_XmSelect_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message.
-MSG_XmSelect_0002 XtGetSelectionRequest called for widget \"%s\" outside of ConvertSelection proc.
+MSG_XmSelect_0002 XtGetSelectionRequest called for widget "%s" outside of ConvertSelection proc.
 $ please do not translate ConvertSelection.
 $ MSG_XmSelect_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message.
 
index 53fb42dea85cb0212905a7f784e7dc1925097d1d..f23ecbb6007787a0434c048cba2abe82eb3b4e30 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ $ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc.
 $ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType.
 $ Special terms with capital letter(s) should not be translated.
 $ "False" and "True" are keywords. Do not translate.
+
 $quote "
 
 $set MS_Mrm
index 10c0265cb619f21c403abdec889dadcb38c8f009..3fd05f502910805f0cbc622b96885bcfd8e5e24b 100644 (file)
@@ -67,7 +67,7 @@ UIL_29 "Kompilierung abgeschlossen - bitte vorherige Fehler beheben."
 
 UIL_30 "Interner Fehler - bitte Fehlerreport vorlegen."
 
-UIL_31  
+UIL_31 " "
 
 UIL_32 "%s fehlt nach der Option \"%s\"."
 
index 5b6a96242c095fe01d50bec07a63b1813728a6f0..916438da8463581b5f6075fa1011336d862c0226 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ $ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc.
 $ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType.
 $ Special terms with capital letter(s) should not be translated.
 $ "False" and "True" are keywords. Do not translate.
+
 $quote " 
 
 
@@ -717,9 +717,9 @@ $ MSG_XmIm_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message.
 MSG_XmIm_1004 "XmIMMove ohne Fokus für Art der Eingabe aufgerufen ."
 $ MSG_XmIm_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message.
 
-  
+
 $set MS_Resources
-  
+
 MSG_Resource_0001 "OK"
 $ "OK" as in "Go ahead"/"Confirmed to proceed as instructed"/"Fine"
 
@@ -995,9 +995,9 @@ MSG_ColObj_0001 "Speicherzuordnung f
 
 MSG_ColObj_0002 "Ungültige Zahl der Anzeige von der Auswahl des Farb-Servers."
 
+
 $set MS_IG
+
 MSG_IG_1 "Ausrichtung nicht korrekt."
 $ MSG_IG_1 message is obsolete - DO NOT localize this message.
 
index d30ef55fade62fb5ce906956a55dcfec404dc0b2..9837b7ca580c8aceb8b9cd91681d485534f92734 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ $ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc.
 $ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType.
 $ Special terms with capital letter(s) should not be translated.
 $ "False" and "True" are keywords. Do not translate.
+
 $quote "
 
 $set MS_Mrm
index a87fbe87d471760a88ed2fc1ed7d44949c20c052..112ed6bd8b4e95645b269bda5406a962e3d2d50f 100644 (file)
@@ -67,7 +67,7 @@ UIL_29 "Se ha cancelado la compilaci
 
 UIL_30 "Error interno. Por favor envíe un informe acerca del error."
 
-UIL_31  
+UIL_31 " "
 
 UIL_32 "A %s le falta la siguiente opción \"%s\""
 
index af1875b1c46b91d43f7e5662019ae4a55de773a8..2fbcd66d8292a14392bd210fb4ccb596f1aa9a89 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ $ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc.
 $ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType.
 $ Special terms with capital letter(s) should not be translated.
 $ "False" and "True" are keywords. Do not translate.
+
 $quote " 
 
 
@@ -710,9 +710,9 @@ $ MSG_XmIm_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message.
 MSG_XmIm_1004 "XmIMMove invocado sin el foco de Método de Entrada."
 $ MSG_XmIm_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message.
 
-  
+
 $set MS_Resources
-  
+
 MSG_Resource_0001 "OK"
 $ "OK" as in "Go ahead"/"Confirmed to proceed as instructed"/"Fine"
 
@@ -984,9 +984,9 @@ MSG_ColObj_0001 "No se ha podido asignar memoria para los datos de objeto de col
 
 MSG_ColObj_0002 "Error en el número de pantalla de selección de servidor de color."
 
+
 $set MS_IG
+
 MSG_IG_1 "Alineación incorrecta."
 $ MSG_IG_1 message is obsolete - DO NOT localize this message.
 
index 0895a705282eaa09a88c8f87e4a51825f2b9dd7d..bdc2ccea74cd48117cfe099ac6f39612c96ee5b5 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ $ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc.
 $ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType.
 $ Special terms with capital letter(s) should not be translated.
 $ "False" and "True" are keywords. Do not translate.
+
 $quote "
 
 $set MS_Mrm
index e0cfdb077d143080565472898347dcfc83767d9d..b3e2d4a51227573a848ffdc31b55af6a6f157c44 100644 (file)
@@ -67,7 +67,7 @@ UIL_29 "compilation compl
 
 UIL_30 "erreur interne - établissez un rapport des erreurs"
 
-UIL_31  
+UIL_31 " "
 
 UIL_32 "%s est absent après l'option \"%s\""
 
index 7260dfc734e91410f1e8f40656440a5b27104cea..9c0fed86a4aee9cd85c1d49cc2094d77a49ed8a7 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ $ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc.
 $ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType.
 $ Special terms with capital letter(s) should not be translated.
 $ "False" and "True" are keywords. Do not translate.
+
 $quote " 
 
 
@@ -705,9 +705,9 @@ $ MSG_XmIm_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message.
 MSG_XmIm_1004 "XmIMMove appelé avec la cible Méthode d'entrée."
 $ MSG_XmIm_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message.
 
-  
+
 $set MS_Resources
-  
+
 MSG_Resource_0001 "OK"
 $ "OK" as in "Go ahead"/"Confirmed to proceed as instructed"/"Fine"
 
@@ -977,9 +977,9 @@ MSG_ColObj_0001 "Impossible d'allouer la m
 
 MSG_ColObj_0002 "Numéro d'écran incorrect dans la sélection du serveur de couleurs."
 
+
 $set MS_IG
+
 MSG_IG_1 "Alignement incorrect."
 $ MSG_IG_1 message is obsolete - DO NOT localize this message.
 
index 53595302d6e92988aae626e79f0de085fc0f688b..d2735efb3c675355dcf3bf13f25e928017a325e9 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ $ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc.
 $ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType.
 $ Special terms with capital letter(s) should not be translated.
 $ "False" and "True" are keywords. Do not translate.
+
 $quote "
 
 $set MS_Mrm
index ae39a2801aa9d9d95ccfcb5ebb895951da8f3a04..1f35e13d52fc183cca3b5c0480ec97a4832562b8 100644 (file)
@@ -67,7 +67,7 @@ UIL_29 "Compilazione interrotta - Correggere gli errori precedenti"
 
 UIL_30 "Errore interno - Inviare un rapporto difetti"
 
-UIL_31  
+UIL_31 " "
 
 UIL_32 "%s mancante dopo l'opzione \"%s\" "
 
index 47c0668739ea25a8414cc607b4d4e167f7dd2819..04137bbb9a7dbef9cde2bb30b1007fcb0975c6a2 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ $ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc.
 $ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType.
 $ Special terms with capital letter(s) should not be translated.
 $ "False" and "True" are keywords. Do not translate.
+
 $quote " 
 
 
@@ -707,9 +707,9 @@ $ MSG_XmIm_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message.
 MSG_XmIm_1004 "XmIMMove chiamato senza il fuoco su Input Method."
 $ MSG_XmIm_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message.
 
-  
+
 $set MS_Resources
-  
+
 MSG_Resource_0001 "OK"
 $ "OK" as in "Go ahead"/"Confirmed to proceed as instructed"/"Fine"
 
@@ -975,9 +975,9 @@ MSG_ColObj_0001 "Impossibile allocare memoria per i dati dell'oggetto colore."
 
 MSG_ColObj_0002 "La selezione del server dei colori ha restituito un numero di schermo errato."
 
+
 $set MS_IG
+
 MSG_IG_1 "Allineamento non corretto."
 $ MSG_IG_1 message is obsolete - DO NOT localize this message.
 
index 58f0ec89d49fe9fac2840d149c7d4b21b7b0fcd6..8960f51eb75c7f40ce5e3f81e79ff30386aab0ef 100644 (file)
@@ -192,7 +192,7 @@ $ 30-33: help volume-specific printing options
 32 Current and Subtopics
 33 Table of Contents and Index
 34 All Topics in Volume
+
 $ 40-42: buttons at bottom of dialog
 40 Print
 41 Cancel
@@ -211,7 +211,9 @@ $ 53 "Manual Page: "
 $ Don't translate message 60 unless it is not an empty string
 $ This is the default value that goes in the Printer field
 $ 60 " "
-60 
+$quote "
+60 ""
+$quote
 
 $ Don't translate message 61
 $ This is the default value that goes in the Copies field
@@ -243,22 +245,24 @@ $ " (%s)"
 18 Searching... Volumes remaining: %d
 19 No index entries found
 20 Complete Index
-21 Entries with \"%s\"
+21 Entries with "%s"
 22 No volumes selected
 23 Select search options above
 $ Do NOT translate messages 25-31
+$quote "
 $ " "
-25  
-26 +
-27 -
+25 " "
+26 "+"
+27 "-"
 $ "  +"
-28  +
+28 "  +"
 $ "  -"
-29  -
+29 "  -"
 $ 30 "       "
-30        
+30 "       "
 $ 31 "         "
-31          
+31 "         "
+$quote
 $ DO translate messages 32 and above
 $ kind of topic messages
 32 Help Message
@@ -329,7 +333,7 @@ $ for translation.  They are not in any order or chosen location.
 11 Don't Execute
 12 The help volume wanted to execute a command alias.\nThe alias '%s' is not defined.
 13 The help volume wanted to execute a command.\nFor security reasons, automatic command execution is turned off.\nThe command is:  %s
-14 The help volume wanted to execute a command as the root user, but the\nhome directory of  \"%s\"  ($HOME) does not match the root\nuser's home directory.  This could result in executing unexpected\ncommands.\n\nThe command is:  \"%s\"\n\nNote:  to avoid this in the future:\n execute \"su - root\"  rather than \"su root\".\n
+14 The help volume wanted to execute a command as the root user, but the\nhome directory of  "%s"  ($HOME) does not match the root\nuser's home directory.  This could result in executing unexpected\ncommands.\n\nThe command is:  "%s"\n\nNote:  to avoid this in the future:\n execute "su - root"  rather than "su root".\n
 $ End Message set 8
 
 
@@ -370,6 +374,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)Message catalog source $XConsortium: DtHelp.msg /main/3 1995/10/26 12:19:02 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)Message catalog source $XConsortium: DtHelp.msg /main/3 1995/10/26 12:19:02 rswiston $"
 
index 39bd2d24676a03ace45c305ed849540765290bec..3bc19e82424f53e87f7a3aabf980a2eb61bb903e 100644 (file)
@@ -413,8 +413,8 @@ USAGE: %1$s -d<dbname> [options] <infile>\n\
 2 "%1$s: Exit code = %2$d\n"
 13 "%1$s Duplicate record id checking disabled.\n"
 14 "\n%1$s Unknown command line argument '%2$s'.\n"
-15 "\nMissing required input file name.\a"
-16 "\nNo database name specified (-d argument).\a"
+15 "\nMissing required input file name."
+16 "\nNo database name specified (-d argument).\07"
 17 "%1$s Initializing total record count in database by actually counting...\n"
 18 "%1$s: '%2$s' schema version = %3$s, record count = %4$ld, last slot = %5$ld.\n"
 19 "%1$s: Final database record count = %2$ld, last slot = %3$ld.\n"
@@ -493,17 +493,17 @@ Is it ok to overwrite it and other database files? [y,n] "
 $ Msg 13 should not translate "load_custom_language."
 13 "%s Warning! you have specified an unsupported, custom language.\n\
   You will have to provide your own language loaders at run time\n\
-  in user function 'load_custom_language' to access this database.\a\n"
+  in user function 'load_custom_language' to access this database.\07\n"
 
 14 "\n\
-%s semantic processing is only available for English language databases.\n\a"
+%s semantic processing is only available for English language databases.\n\07"
 $ Msg 15 needs "y" to match the "yes" option in msg 12.
 15 "y"
 24 "DTSRCREATE Successfully initialized database '%1$s'.\n"
 98 "DTSRCREATE %1$s Invalid Huffman compression table id."
 186 "DTSRCREATE186 Unable to rename '%1$s' to '%2$s':\n  %3$s\n"
 205 "DTSRCREATE205 Unable to change permissions for '%1$s': %2$s\n"
-213 "%1$s Unable to open '%2$s':\n  %3$s.\7\n"
+213 "%1$s Unable to open '%2$s':\n  %3$s.\07\n"
 214 "%1$s Unable to copy '%2$s' to '%3$s':\n  %4$s\n"
 230 "DTSRCREATE230 Could not open database '%1$s'.\n"
 239 "DTSRCREATE239 Could not initialize database '%1$s'.\n"
@@ -678,7 +678,7 @@ $ Msg 280 should not be translated.
 567 "%1$s Unknown command line argument '%2$s'.\n"
 577 "%1$s Invalid arg '%2$s'.  Using default -r%3$d.\n"
 580 "%1$s Missing required input file name.\n"
-589 "%1$s No database name specified (-d argument).\a\n"
+589 "%1$s No database name specified (-d argument).\07\n"
 595 "%1$s Invalid batch size argument '%2$s'.\n"
 600 "%1$sCache size readjusted to %2$d.\n"
 659 "\n%1$s: %2$s Discarding record, key too long:\n  '%3$s'.\n"
@@ -895,7 +895,7 @@ $ ****************************************************
 $ set MS_dtsrkdump is set 25.  5/20/96.  dtsrkdump.c
 $set 25
 
-1 "%s Program Error Abort.\a\n"
+1 "%s Program Error Abort.\07\n"
 $ Msg 2 should not be translated
 2 "%1$c dba=%2$d:%3$-7ld ofs=%4$-9ld adr=%5$-6ld fre=%6$ld\n"
 $ Msg 3 is like "<program name> <RCS revision number>, engine
@@ -920,12 +920,12 @@ USAGE: %1$s -o|w|ow [-v] [-t<N> | -p<N>] <dbname>\n\
             candidates for the stop list.\n\
             If w and v are set without threshold, default is -t%2$d.\n\
   <dbname>  1 - 8 character database name with optional path prefix.\n"
-5 "%1$s Invalid percent value %2$lf.\a\n"
-53 "%1$s Invalid threshold value.\a\n"
-55 "%1$s Unknown command line argument '%2$c'.\a\n"
-56 "%1$s Missing required database name.\a\n"
-57 "%1$s Either -o or -w must be specified.\a\n"
-58 "%1$s Invalid database name '%2$s'.\a\n"
+5 "%1$s Invalid percent value %2$lf.\07\n"
+53 "%1$s Invalid threshold value.\07\n"
+55 "%1$s Unknown command line argument '%2$c'.\07\n"
+56 "%1$s Missing required database name.\07\n"
+57 "%1$s Either -o or -w must be specified.\07\n"
+58 "%1$s Invalid database name '%2$s'.\07\n"
 $ Msg 60 should not be translated.
 60 "%1$s: '%2$s' reccount=%3$ld maxdba=%4$ld recslots=%5$hd minw=%6$hd maxw=%7$hd\n"
 70 "%1$s Will only list words occurring in %2$ld or more records.\n"
@@ -1061,15 +1061,15 @@ USAGE: %3$s [-options] <query>...\n\
               Query may be enclosed in quotes to include boolean operators.\n"
 4 "Searching '%1$s' Database...\n"
 9 "<no abstract available>"
-117 "%1$s Invalid command line argument '%2$s'.\a\n"
-125 "%1$s No query specified.\a\n"
+117 "%1$s Invalid command line argument '%2$s'.\07\n"
+125 "%1$s No query specified.\07\n"
 165 "%1$s DtSearch failed to initialize:\n  %2$s\n"
 190 "%1$s No hits found.\n"
-195 "%1$s Search failed.\a\n"
+195 "%1$s Search failed.\07\n"
 200 "%1$s Text not available for document '%2$s'.\n"
 203 "%1$s Could not determine available keytypes:\n  %2$s\n"
 224 "%1$s No record keys begin with '%2$c' in database '%3$s'.\n"
-247 "%1$s ----- Engine Messages After Initialization -----\n\%2$s\n"
+247 "%1$s ----- Engine Messages After Initialization -----\n%2$s\n"
 248 "%1$s ----- End of Engine Initialization Messages -----\n"
 
 $ ****************************************************
index 02d0e090adeca5c66834ca16fe4fd52b31e7c9fd..e55dedc1db9ccaaf1fff713c45069f10dad94d06 100644 (file)
@@ -74,14 +74,14 @@ $ NOTE: trailing spaces ARE important in message 7!
 7 The following host was not accessible:\n\n        
 8 \n\nCheck that the appropriate remote data access connection\nhas been made.\n\n
 $ ** The arguments for message #9 are: <action name>, <file name>, <file type>.
-9 Either action \"%1$s\" was not found or\nthis action does not apply to file:\n    \"%2$s\"\nwith data attribute::   \"%3$s\"\n\n
+9 Either action "%1$s" was not found or\nthis action does not apply to file:\n    "%2$s"\nwith data attribute::   "%3$s"\n\n
 $ ** The argument for message #10 is: <action name>
-10 Action \"%s\" was not found.\n
+10 Action "%s" was not found.\n
 $ ** Message number 11 is difficult to generate without an internal error.
 11 The following file was not found:\n\n       
 $ Do NOT localize the word "MAP".
 12 This action cannot be executed because it contains too\n\
-many levels of MAPs, or the mapping is \"circular\".
+many levels of MAPs, or the mapping is "circular".
 13 Unable to invoke the requested action.\n\nAre the following hosts accessible?\n\t(%s)\nDoes the corresponding program exist?\n(Run /usr/dt/bin/dttypes to match actions and programs.)\n\nHas your system run out of room to execute new processes?
 14 The request to service this action has failed.
 15 The request to service this action has failed.\nA ToolTalk connection could not be established:\n\n%s
@@ -89,13 +89,13 @@ many levels of MAPs, or the mapping is \"circular\".
 17 The request to service this action has failed for the following reason:\n\n    %s.
 18 An error occurred while attempting to map one of\nthe file arguments.
 $ ** The arguments for message #19 are: <action name>, <buffer type>.
-19 Either action \"%1$s\" was not found or\nthis action does not apply to buffers of type: \n\n\"%2$s\"
+19 Either action "%1$s" was not found or\nthis action does not apply to buffers of type: \n\n"%2$s"
 $ **  MESSAGE NUMBER 20 IS OBSOLETE.
-20 Unable to create tmp file: \"%1$s\" \nfor action: \"%2$s\"
-21 Unsupported input object class: \"%d\"\nfor action: \"%s\".
-22 Unable to create a temporary file in directory: \"%s\"\nfor the action named: \"%s\".
-23 Unable to open a temporary file: \"%s\"\nfor the action named: \"%s\".
-24 Unable to write a temporary file: \"%s\"\nfor the action named: \"%s\".
+20 Unable to create tmp file: "%1$s" \nfor action: "%2$s"
+21 Unsupported input object class: "%d"\nfor action: "%s".
+22 Unable to create a temporary file in directory: "%s"\nfor the action named: "%s".
+23 Unable to open a temporary file: "%s"\nfor the action named: "%s".
+24 Unable to write a temporary file: "%s"\nfor the action named: "%s".
 
 $set 3
 $ ****  Module: CmdMain.c ****
@@ -104,12 +104,12 @@ $ Note that set 3, messages 1, 3, 4, 12, 13, 16 have been obsoleted.
 
 2 An attempt to change to the following directory:\n\n\
    %1$s\n\n\
-from host \"%2$s\" failed.\n\n\
+from host "%2$s" failed.\n\n\
 Check the spelling and permissions and be sure the directory exists.
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 5 An attempt to execute the following command on host\n\
-\"%1$s\" failed:\n\n\
+"%1$s" failed:\n\n\
    %2$s\n\n\
 Check that the program exists, has the correct\n\
 permissions and is executable.
@@ -127,7 +127,7 @@ terminal emulator cannot be executed:\n\n\
    %s\n\n\
 Check that the program exists, has the correct permissions\n\
 and is executable.  This problem may have occurred because the\n\
-program is not in your \"PATH\".
+program is not in your "PATH".
 
 $ Message number 8 is OBSOLETE.
 $ 8 This action is missing one or more of the following:\n\n\
@@ -135,15 +135,15 @@ $   execution parameters, execution string or execution host.\n\n\
 $ Check that the action has an appropriate number of parameters.
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-9 The total number of characters in this action exceeds the limit of \"%d\".\n\n\
+9 The total number of characters in this action exceeds the limit of "%d".\n\n\
 You may need to break the action into more than one action.
 
 $ Message number 10 is OBSOLETE.
-$ 10 The shell program \"%s\" cannot be started.\n\n\
+$ 10 The shell program "%s" cannot be started.\n\n\
 $ Check that the program has the correct permissions and\n\
 $ is executable.
 
-11 An attempt to start a new process on host \"%s\" failed.\n\n\
+11 An attempt to start a new process on host "%s" failed.\n\n\
 To continue, you may need to stop an unneeded process on this host.
 
 $ Message number 14 is OBSOLETE.
@@ -155,7 +155,7 @@ To continue, you may need to stop an existing process.
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 $ Do NOT localize the words "WINDOW_TYPE".
-17 This action's WINDOW_TYPE \"%1$s\" is un-recognized.\n\
+17 This action's WINDOW_TYPE "%1$s" is un-recognized.\n\
 The WINDOW-TYPE should be one of the following:\n\n\
   %2$s, %3$s, %4$s,\n\
   %5$s, %6$s, or %7$s
@@ -169,62 +169,62 @@ permissions and is executable.
 $ MESSAGE 19 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 $ MESSAGE 19 IN SET 3 IS OBSOLETE
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-19 An attempt to run 'xhost' on Xserver host \"%s\" failed.\n\n\
+19 An attempt to run 'xhost' on Xserver host "%s" failed.\n\n\
 To suppress this message and disable automatic xhost'ing, run the\n\
 "EditResources" action and add the following resource:\n\n\
    *autoXhosting:  False\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any lines in the following message.
-20 This action cannot be executed on host \"%1$s\"\n\
+20 This action cannot be executed on host "%1$s"\n\
 because the following required program either\n\
 does not exist or it is not executable:\n\n\
    %2$s\n
 
 $ MESSAGE 21 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
-21 The action \"%1$s\" was successfully executed on host \"%2$s\".
+21 The action "%1$s" was successfully executed on host "%2$s".
 
 $ MESSAGE 22 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
-22 The directory \"%1$s\" on host \"%2$s\"\n\
+22 The directory "%1$s" on host "%2$s"\n\
 could not be converted to a network path.\n\
 (%3$s)
 
 $ MESSAGE 23 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
-23 The stderr logfile \"%1$s\" on host \"%2$s\"\n\
+23 The stderr logfile "%1$s" on host "%2$s"\n\
 could not be converted to a network path.\n\
 (%3$s)
 
 24 This action cannot be executed because\n\
-host \"%s\" cannot be reached.
+host "%s" cannot be reached.
 
-25 This action cannot be executed on host \"%1$s\" because the\n\
-\"%2$s\" service is not properly configured on this host.
+25 This action cannot be executed on host "%1$s" because the\n\
+"%2$s" service is not properly configured on this host.
 
-26 This action cannot be executed because the \"%1$s\"\n\
-service is not configured on host \"%2$s\".
+26 This action cannot be executed because the "%1$s"\n\
+service is not configured on host "%2$s".
 
-27 This action cannot be executed on host \"%1$s\" because user\n\
-\"%2$s\" has a user id of \"%3$d\" on host \"%4$s\" and this does\n\
+27 This action cannot be executed on host "%1$s" because user\n\
+"%2$s" has a user id of "%3$d" on host "%4$s" and this does\n\
 not match the username and user id on the action\n\
-invocation host \"%5$s\".
+invocation host "%5$s".
 
-28 This action cannot be executed on host \"%1$s\" because\n\
-user \"%2$s\" does not have an account on this host.
+28 This action cannot be executed on host "%1$s" because\n\
+user "%2$s" does not have an account on this host.
 
-29 This action cannot be executed on host \"%s\" because\n\
+29 This action cannot be executed on host "%s" because\n\
 a pathname to the authentication file cannot be created.
 
-30 This action cannot be executed on host \"%s\" because\n\
+30 This action cannot be executed on host "%s" because\n\
 the authentication file on this host cannot be opened.\n\n\
 This may be caused by your network home not being\n\
 properly configured.
 
-31 This action cannot be executed on host \"%1$s\" because\n\
-the environment exceeds \"%2$d\" bytes.
+31 This action cannot be executed on host "%1$s" because\n\
+the environment exceeds "%2$d" bytes.
 
-32 This action cannot be executed on host \"%1$s\" because\n\
-host \"%2$s\" is not authorized to use the \"%3$s\" service.\n\n\
-To fix this, add host \"%4$s\" to the \"%5$s\" service\n\
-entry in file \"%6$s\" on host \"%7$s\".
+32 This action cannot be executed on host "%1$s" because\n\
+host "%2$s" is not authorized to use the "%3$s" service.\n\n\
+To fix this, add host "%4$s" to the "%5$s" service\n\
+entry in file "%6$s" on host "%7$s".
 
 
 $set 4
@@ -233,45 +233,45 @@ $
 $  MESSAGES 1-11 IN SET 4 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 $ 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-1 A \"%s\" definition in the file:\n\
-  \"%s\"\n\
+1 A "%s" definition in the file:\n\
+  "%s"\n\
 is missing a name.  Add the name\n  to the definition.\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 $ Do NOT localize the word "END".
 $ THIS MESSAGE IS OBSOLETE
-2 The definition \"%s\" in the file\n\
-  \"%s\"\n\
+2 The definition "%s" in the file\n\
+  "%s"\n\
 is incomplete. The definition may be missing\n\
-the \"END\" field.\n
-   
+the "END" field.\n
+
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-3 A multi-line field in the definition \"%s\"\n\
+3 A multi-line field in the definition "%s"\n\
 in the file\n\
-  \"%s\"\n\
-is incomplete.  A \"\\\" character may be missing\n\
+  "%s"\n\
+is incomplete.  A "\\" character may be missing\n\
 in the multi-line field.\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-4 The definition \"%s\" in the file\n\
-  \"%s\"\n\
+4 The definition "%s" in the file\n\
+  "%s"\n\
 has too many fields.\n
 
 $ Do NOT localize the word "Dt.TypesDirs".
 5 An attempt to read the action and filetypes databases failed.\n\
-This may be caused by the resource \"Dt.TypesDirs\" being incorrectly set.\n
+This may be caused by the resource "Dt.TypesDirs" being incorrectly set.\n
 
 $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
-6 The definition \"%s\" in the file\n  \"%s\"\n  has an end symbol '}' with no start symbol '{'.\n
+6 The definition "%s" in the file\n  "%s"\n  has an end symbol '}' with no start symbol '{'.\n
 
 $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
-7 The definition \"%s\" in the file\n  \"%s\"\n  has an unexpected start symbol '{'.\n
+7 The definition "%s" in the file\n  "%s"\n  has an unexpected start symbol '{'.\n
 
 $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
-8 The definition \"%s\" in the file\n  \"%s\"\n  is incomplete. The definition may be missing\n  the \"}\" field.\n
+8 The definition "%s" in the file\n  "%s"\n  is incomplete. The definition may be missing\n  the "}" field.\n
 
 $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
-9 The definition \"%s\" in the file\n  \"%s\"\n  is missing a start symbol '{'.\n
+9 The definition "%s" in the file\n  "%s"\n  is missing a start symbol '{'.\n
 
 10 The DtDbVersion variable can only be set\nat the beginning of the file.  The remainder of the file\n'%s' is being ignored.\n
 
@@ -291,86 +291,86 @@ $
 $  MESSAGES 1-11 IN SET 6 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 $ 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-1 The action definition \"%s\" in the file:\n\
-  \"%s\"\n\
+1 The action definition "%s" in the file:\n\
+  "%s"\n\
 does not have any fields.\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-2 The action definition \"%s\" in the file\n\
-  \"%s\"\n\
+2 The action definition "%s" in the file\n\
+  "%s"\n\
 contains the following unrecognized field name and value:\n\
-\"%s\"\n
+"%s"\n
 
 $ Message number 3 is OBSOLETE.
-$ 3 The action definition \"%s\" in the file\n\
-$   \"%s\"\n\
-$ does not have the required field \"%s\".\n
+$ 3 The action definition "%s" in the file\n\
+$   "%s"\n\
+$ does not have the required field "%s".\n
 
-4 The \"%s\" field in the action definition \"%s\"\n\
-in the file \"%s\"\n\
+4 The "%s" field in the action definition "%s"\n\
+in the file "%s"\n\
 has an unrecognized action type.\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 $ Do NOT localize the words "TYPE MAP".
-5 The action definition \"%s\" in the file\n\
-  \"%s\"\n\
-is not mapped properly.  The \"%s\" field\n\
+5 The action definition "%s" in the file\n\
+  "%s"\n\
+is not mapped properly.  The "%s" field\n\
 should be: TYPE MAP action_mapped_to.\n
 
 $ Message number 6 is OBSOLETE.
-$ 6 The action definition \"%s\" in the file\n\
-$   \"%s\"\n\
+$ 6 The action definition "%s" in the file\n\
+$   "%s"\n\
 $ contains a MAP to itself.\n
 
 $ Message number 7 is OBSOLETE.
-$ 7 The \"%s\" field in the action definition \"%s\"\n\
-$ in the file \"%s\"\n\
-$ has the unrecognized value \"%s\".\n
+$ 7 The "%s" field in the action definition "%s"\n\
+$ in the file "%s"\n\
+$ has the unrecognized value "%s".\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 $ Do NOT localize the word "COMMAND".
-8 The action definition \"%s\" in the file\n\
-  \"%s\"\n\
-is a \"COMMAND\" action type but lacks the\n\
-required field \"%s\".\n
+8 The action definition "%s" in the file\n\
+  "%s"\n\
+is a "COMMAND" action type but lacks the\n\
+required field "%s".\n
 
 $ Message number 9 is OBSOLETE.
-$ 9 The action definition \"%s\" in the file\n\
-$   \"%s\"\n\
-$ is a \"MESSAGE\" action type but lacks the\n\
-$ required field \"%s\".\n
+$ 9 The action definition "%s" in the file\n\
+$   "%s"\n\
+$ is a "MESSAGE" action type but lacks the\n\
+$ required field "%s".\n
 
 $ Message number 10 is OBSOLETE.
-$ 10 The action definition \"%s\" in the file\n\
-$   \"%s\"\n\
-$ is a \"MESSAGE\" action type but lacks the\n\
-$ required field \"%s\".\n
+$ 10 The action definition "%s" in the file\n\
+$   "%s"\n\
+$ is a "MESSAGE" action type but lacks the\n\
+$ required field "%s".\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-11 The action definition \"%s\" in the file\n\
-  \"%s\"\n\
-has the illegal value \"%s\" in the \"%s\" field.\n"
+11 The action definition "%s" in the file\n\
+  "%s"\n\
+has the illegal value "%s" in the "%s" field.\n"
 
-12 The action definition \"%s\" in the file\n\
-  \"%s\"\n\
-contains duplicate fields named:\n \"%s\".
+12 The action definition "%s" in the file\n\
+  "%s"\n\
+contains duplicate fields named:\n "%s".
 
-13 The action definition \"%s\" in the file\n\
-  \"%s\"\n\
-contains invalid fields for \"%s\" type actions.\n
+13 The action definition "%s" in the file\n\
+  "%s"\n\
+contains invalid fields for "%s" type actions.\n
 
-14 The action definition \"%s\" in the file\n\
-  \"%s\"\n\
-is missing the required field, \"%s\"\n for \"%s\" type actions.\n
+14 The action definition "%s" in the file\n\
+  "%s"\n\
+is missing the required field, "%s"\n for "%s" type actions.\n
 
 $ Message number 15 is OBSOLETE.
-$ 15 The action definition \"%s\" in the file\n\
-$   \"%s\"\n\
-$ contains a NULL field value, for the \"%s\" field.\n
+$ 15 The action definition "%s" in the file\n\
+$   "%s"\n\
+$ contains a NULL field value, for the "%s" field.\n
 
-16 The action definition \"%s\" in the file\n\
-  \"%s\"\n\
-has the illegal value \"%s\" in the \"%s%s%s\" field.\n"
+16 The action definition "%s" in the file\n\
+  "%s"\n\
+has the illegal value "%s" in the "%s%s%s" field.\n"
 
 
 $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
@@ -442,6 +442,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtsvc.msg /main/5 1999/09/16 14:56:30 mgreess $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtsvc.msg /main/5 1999/09/16 14:56:30 mgreess $"
 
index 692a1d72fa383df47f99cd7ff5fd381fc464e7d5..d51b4e65f1cfee8128edd0dee8dc4543d708fda4 100644 (file)
@@ -169,7 +169,9 @@ $ label used to indicate Editor is in overstrike (overtype) mode.
 $ Default value for DtNinsertLabel resource,
 $ label used to indicate Editor is in insert mode. 
 $ The default value is a blank string.
-43 
+$quote "
+43 ""
+$quote
 
 $ ******************************************************************
 $ **                                         module: SearchCalls **
index 70b8c7edc23d4733b30f9acacfe203d1a971d3e2..5c4205a365ff9ed4353bd2ed4be8f2aac811ace9 100644 (file)
@@ -1128,5 +1128,7 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $ These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtcalc.msg /main/3 1995/11/01 12:41:03 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtcalc.msg /main/3 1995/11/01 12:41:03 rswiston $"
+
index 4fe6442eab2f9e64b1a49e60e7771efbc10c41ea..c60eb07cf73bda9453ca565f3c85bc7d53ad1de9 100644 (file)
@@ -143,7 +143,7 @@ $
 50 The Action Name contains one or more illegal\n\
 characters.\n\
 The following characters should not be used in a name:\n\
-  / \ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
+  / \\ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
 $ 
 55 Could not create the following file:
 $ 
@@ -259,7 +259,7 @@ $
 20 The 'Name of Datatype Family' field contains one or more\n\
 illegal characters.\n\
 The following characters should not be used in a name:\n\
-  / \ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
+  / \\ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
 $ 
 25 A Datatype Family with this name already exists.\n\
 Please change the name in the 'Name of Datatype Family'\n\
@@ -328,7 +328,7 @@ $
 characters.\n\
 The following characters should not be used in\n\
 a Name Pattern:\n\
-  / \ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
+  / \\ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
 $ 
 46 The Contents Pattern does not match the format for\n\
 the contents Type you have selected.\n\
index 666e811df6b71d86db762e37b25dd8a2f591dc9c..c6a26e5021346974d1ed0a33f1c02e4408eac8a0 100644 (file)
@@ -473,7 +473,8 @@ permission for the above file. Change Write permission or manually\n\
 rename the file you are changing so it no longer has the same name.
 
 123 Move Canceled - none of the objects were moved.\n\n\
-A file that you want to replace could not be deleted.\n\ File: %s\n\n1 other object has been deleted.\n\n\
+A file that you want to replace could not be deleted.\n\
+    File: %s\n\n1 other object has been deleted.\n\n\
 The most probable cause of this problem is that you do not have Write\n\
 permission for the above file. Change Write permission or manually\n\
 rename the file you are moving so it no longer has the same name.
@@ -675,13 +676,13 @@ or the Name for Copy before a copy can be created.
 You must change either the Destination Folder\n\
 or the Name for Copy before a link can be created.
 47 Cannot move a folder into itself.
-48 Cannot copy the following objects to folder \"%s\"\n\n%s\n\n\
+48 Cannot copy the following objects to folder "%s"\n\n%s\n\n\
 The most likely cause is that you do not have\n\
 write permission for the target folder.
-49 Cannot move the following objects to folder \"%s\"\n\n%s\n\n\
+49 Cannot move the following objects to folder "%s"\n\n%s\n\n\
 The most likely cause is that you do not have\n\
 write permission for the target folder.
-50 Cannot move the following objects to folder \"%s\"\n\n%s\n\n\
+50 Cannot move the following objects to folder "%s"\n\n%s\n\n\
 The most likely cause is that you do not have\n\
 permission to move source object.
 
@@ -863,7 +864,9 @@ $ Messages 29 and 30 are text for the Save Settings dialog
 $ Messages 34 and 35 are drag/drop error messages
 
 $ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE MESSAGE 1
-1 
+$quote "
+1 ""
+$quote
 
 $ MESSAGE 2 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 $ above no longer true - it will be displayed - see CDExc21626
@@ -1761,5 +1764,7 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $ These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtfile.msg /main/10 1999/09/16 09:42:03 mgreess $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtfile.msg /main/10 1999/09/16 09:42:03 mgreess $"
+
index 0c5300d12f2225ffb781d1c3f214630857c72e5e..00710d2748198e67bfba58b44b97e85f7b93124b 100644 (file)
@@ -40,7 +40,9 @@ $ *************************************<L>*************************************
 $set 2
 $    THIS COMMENT FOR DT TEAM ONLY -- dthello.c --
 $    Do not translate. Blank message, please ignore
-1 
+$quote "
+1 ""
+$quote
 
 $    Message #2 is no longer used. It has been replaced with messag #3
 2 Starting the\n\
@@ -82,5 +84,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dthello.msg /main/3 1995/11/02 08:55:17 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dthello.msg /main/3 1995/11/02 08:55:17 rswiston $"
+
index 259534409ff0fc437e114b32b1dbbc8aac65547a..e8e55b8abb703b2621d39766fc78861749775cc1 100644 (file)
@@ -120,7 +120,7 @@ $
 5 <ABBREV>Welcome to the Help Manager</ABBREV>                           \
 <LINK 0 "Help4Help How-To-Register-Help">                                \
 <TYPE serif><WEIGHT bold><SIZE 12><ANGLE italic>                         \
-Note:\ \ \ No Help Registered                                            \
+Note:   No Help Registered                                               \
 </SIZE></WEIGHT></TYPE></></LINK>                                        \
 <PARAGRAPH leftindent 3 firstindent 3>                                   \
 <WEIGHT bold>No product families have registered their online help       \
index 26ffc35e36568fa4daa18f90d9224c311f115e31..94a918802446a250616a31fd17ac9f5905fb17c1 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 $ $TOG: dtinfo_start.msg /main/2 1999/09/20 13:27:31 mgreess $
-$
+$ 
 $ (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation.
 $ (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company.
 $ (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp.
@@ -7,26 +7,26 @@ $ (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc.
 $ (c) Copyright 1996 Novell, Inc. 
 $ (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED.
 $ (c) Copyright 1996 Hitachi.
-$
+$ 
 $ ******************************************************************************
-$
+$ 
 $set 1
 $ The messages in this set will only appear in the users
 $   "errorlog" file.
-$
+$ 
 $ ******************************************************************************
-$
+$ 
 $ Messages 1-5: These messages result from an error in a tt_* function
 $    call.
-$
+$ 
 1 The ttsession(1) process is not running and the ToolTalk\n\
 service cannot restart it.
 2 The current default process identifier is out of date or invalid.
 3 The specified ToolTalk session is out of date or invalid.
 
-$
+$ 
 $ Message 4: Do not localize the word DtInfo_Start.
-$
+$ 
 4 The process type 'DtInfo_Start' is not the\n\
 name of an installed process type.
 
@@ -34,38 +34,38 @@ name of an installed process type.
 
 6 Cannot invoke an action because malloc(1) failed.
 
-$
+$ 
 $ Message 7: Do not localize the word DISPLAY.  Do not localize the
 $   word XtOpenDisplay().
-$
+$ 
 7 XtOpenDisplay() failed.  Perhaps the DISPLAY environment\n\
 variable is not set or is invalid.
 
-$
+$ 
 $ Message 8: Do not localize the word DtAppInitialize().
-$
+$ 
 8 DtAppInitialize() failed.  Perhaps the desktop environment\n\
 is not properly installed.
 
-$
+$ 
 $ Message 9: Do NOT localize the word DTINFOLIBDEFAULT
-$
+$ 
 9 An InfoLib was not provided in the '%s' message.\n\
 The value of the environment variable DTINFOLIBDEFAULT\n\
 (%s) will be used for the InfoLib.
 
-$
+$ 
 $ Message 10: Do NOT localize the word DTINFOLIBDEFAULT
-$
+$ 
 10 An InfoLib was not provided in the '%s' message\n\
 and the environment variable DTINFOLIBDEFAULT was not defined.
 
-$
+$ 
 $ Messages 11-16: These message are the result of the dtinfo_start
 $   getting an error while trying to parse a ToolTalk message.
-$
+$ 
 $   Do NOT localize the word NULL
-$
+$ 
 11 The message operation '%d' is not supported.
 
 12 Message '%s' does not have the required\n\
index 6d09a974248bbe34fe5dd1ee64d360502180b993..cd304cf6a838f4a8cf678ea8e2b95460b0c43d9e 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@ $set    Set_AddLibraryAgent
 $ 
 $ messages specific to add information library dialog
 $ Note: "Infolib" is a CDE glossary term.
-$
+$ 
 
 1      "Dtinfo: Add Document Library"
 
index 62fb79fe24c2e111d463d9778d222ed3e113b334..771ef6a044c710b71921b25fe1b5aeed9fbc00d4 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 $ $XConsortium: Agent.msg /main/14 1996/10/26 13:24:40 cde-hal $
 
 $set   Set_AgentLabel
-$
+$ 
 $ dtinfo GUI label strings
-$
+$ 
 1      "File"
 2      "F"
 4      "View"
@@ -71,7 +71,7 @@ $ Results Dialog.
 61     "Scope Editor"
 
 $  Messages 62-77 for "Browser" pulldown menu entries
-$
+$ 
 62     "Browser"
 63     "B"
 64     "New Window"
@@ -304,9 +304,9 @@ $   193     "Pin []" is a verb
 $   Messages 232-242 relate to operators available in a query
 $ expression, and appear in the Query Editor.
 232    "Matches"
-233    "Doesn\'t Match"
+233    "Doesn't Match"
 234    "Starts With"
-235    "Doesn\'t Start With"
+235    "Doesn't Start With"
 $      236     Boolean operator OR
 236    "Or"
 $      237     "Xor" is for Boolean logic "Exclusive OR"
@@ -351,9 +351,9 @@ $            path.
 
 
 $set   Set_AgentQHelp
-$
+$ 
 $ dtinfo quick help messages (to be exhibited on status display area)
-$
+$ 
 1      "Go to the previous section in history"
 2      "Go to the next section in history"
 3      "Go to the previous section in document"
index 13bbb0b90e4a24c78e46a8fc9f4a6e3188cbf14a..86a7854c4838ac7faa81c12a89530f5c24322987 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 $ $XConsortium: BookmarkEdit.msg /main/4 1996/08/16 17:07:42 cde-hal $
 
 $set   Set_BookmarkEdit
-$
+$ 
 $ messages specific to bookmark edit dialog
-$
+$ 
 1      "Dtinfo: Bookmark Editor"
 2      "Bookmark update has failed."
 
index 21056e2d2085eece5f1eba847f98557d06d4137d..360a8958abbeb7dff16e86d3b5cd28ab029fd84c 100644 (file)
@@ -1,22 +1,22 @@
 $ $XConsortium: GraphicAgent.msg /main/4 1996/10/25 15:09:30 cde-hal $
 
 $set   Set_GraphicAgent
-$
+$ 
 $ messages specific to detached graphic window
-$
+$ 
 1      "Dtinfo: Detached Graphic"
 2      "Detached Graphic"
 3      "Raster illustration (non-scalable)"
 4      "Vector illustration (scalable)"
 5      "Scaling illustration, please wait..."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*SetZoom
-$
+$ 
 6      "Enter the new scaling percentage:"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*SetZoomTitle
-$
+$ 
 7      "Dtinfo: Set Scale"
-$
+$ 
 8      "Dtinfo: "
 9      "Raster illustration (scalable)"
index d7994c9e5bbb380e6cebcabd4307cfc07781a440..d3d058c1018562826e9789cda94ab48d3c41b6e4 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 $ $XConsortium: LibraryAgent.msg /main/4 1996/08/16 16:31:29 cde-hal $
 
 $set   Set_LibraryAgent
-$
+$ 
 $ messages specific to booklist window
-$
+$ 
 3      "Dtinfo: Infolib Book List"
 63     "Welcome to Dtinfo!"
 65     "Current Section"
index d737e9e81559df8824f6ebafdd3fcd588896b201..ecdc5c9823b15041a754e9c5fa58908731816183 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 $ $XConsortium: MapAgent.msg /main/3 1996/07/24 18:17:15 drk $
 
 $set   Set_MapAgent
-$
+$ 
 $ messages specific to graphical map window
-$
+$ 
 1      "Dtinfo: Local Map"
 2      "Dtinfo: "
 
index b282aba534f42b6802d347f2c8abbc9f38156869..d0c6a520aa9d00e2246c03573013b90a0a9fa32e 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 $ $XConsortium: MarkChooser.msg /main/4 1996/08/16 17:07:48 cde-hal $
 
 $set   Set_MarkChooser
-$
+$ 
 $ messages specific to mark selection dialog
-$
+$ 
 $   Messages 1 & 2: "Select" and "Edit" are verbs
 1      "Dtinfo: Select Mark"
 2      "Dtinfo: Edit Mark"
index 5abb2615bcbd7f8373cbaba5f4141ae7f95d0a23..d3b739466eba2c1b851000daf5ec9ea0268729d2 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 $ $XConsortium: MarkList.msg /main/4 1996/08/16 17:07:52 cde-hal $
 
 $set   Set_MarkList
-$
+$ 
 $ messages specific to mark list window
-$
+$ 
 
 $      1 is the title of a window containing a list of the
 $ user's bookmarks
index 3b6c97f7249c59af81f9e897aaa38a108a268b37..320bc66724b2aef606cfb3725501bda7a57063de 100644 (file)
@@ -1,35 +1,35 @@
 $ $XConsortium: MessageAgent.msg /main/4 1996/08/16 17:07:57 cde-hal $
 
 $set   Set_MessageAgent
-$
+$ 
 $ messages specific to message dialogs
-$
+$ 
 
 $ Dtinfo*ErrorDialogTitle
-$
+$ 
 1      "Dtinfo: Error"
 
 $ Dtinfo*WarningDialogTitle
-$
+$ 
 2      "Dtinfo: Warning"
 
 $ Dtinfo*InfoDialogTitle
-$
+$ 
 3      "Dtinfo: Information"
 
 $ Dtinfo*ProgressDialogTitle
-$
+$ 
 $      4       "Progress" is a level of completion in regards
 $               to a task.
 4      "Dtinfo: Progress"
 
 $ Dtinfo*QuitDialogTitle
-$
+$ 
 5      "Dtinfo: Confirm Quit"
 
 $ Dtinfo*QuestionDialogTitle
-$
+$ 
 6      "Dtinfo: Question"
-$
+$ 
 7      "Dtinfo: File a Bug"
 
index e427ebd0d86e64ca74136cc867a522166b3dabc8..f84b5bd5c1cf93aa230030cc1a0a64eb64f73d35 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 $ $XConsortium: NodeHistoryAgent.msg /main/4 1996/07/25 21:53:59 cde-hal $
 
 $set   Set_NodeHistoryAgent
-$
+$ 
 $ messages specific to section history window
-$
+$ 
 1      "Dtinfo: Section History"
 
index 1f80d38937760424217595428f7fd777e1a7d25e..869be530e27916d1b5129a50ec009cbd6e232c07 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 $ $XConsortium: NodePrintAgent.msg /main/3 1996/10/03 16:39:28 rcs $
 
 $set   Set_NodePrintAgent
-$
+$ 
 $ messages specific to printing
-$
+$ 
 1      "Some page header"
 2      "Page %d"
 
index 8edbc1c17c5775025886d2abd7719feb80059891..99c89c37bfe393eeaa83b5bf3a7ba1edc4e3cb15 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 $ $XConsortium: NodeWindowAgent.msg /main/7 1996/11/06 16:38:20 cde-hal $
 
 $set   Set_NodeWindowAgent
-$
+$ 
 $ messages specific to browser window
-$
+$ 
 1      "Dtinfo: Browser"
 2      "To preview a link destination, click and hold on the link."
 3      "Information Library"
@@ -11,15 +11,15 @@ $
 $      4       "The locator for this section is %s"
 $      This message is the result of the "Show Locator" operation.
 4      "The locator for this section is %s"
-$
+$ 
 $ line-break rules (reserved)
-$
+$ 
 5      ""
 6      ""
-$
+$ 
 $ selected range of text consists only of run-time inserted text,
 $ hence cannot create bookmark with it.
-$
+$ 
 7      "The selected text is dynamically inserted and cannot\n\
 be used alone to create a bookmark reference.\n\
 Either select other text near the point, or include more\n\
index 158d88631b89030c0609a0fe7735244e0160b0c0..3a193a7f62ba525ca22a0dfd90b243e0cd4a433d 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 $ $XConsortium: PrefAgent.msg /main/3 1996/07/24 18:19:24 drk $
 
 $set   Set_PrefAgent
-$
+$ 
 $ messages specific to preferences window
-$
+$ 
 1      "Dtinfo: Preferences"
 2      "Dtinfo: Get Geometry"
 
index 262eb2fde88223932ee4888590fe1dfe99a4c37d..cfb942351da7ac03c5a3d99663425c02db13a193 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 $ $TOG: PrintPanelAgent.msg /main/7 1997/08/01 15:14:54 samborn $
 
 $set   Set_PrintPanelAgent
-$
+$ 
 $ messages specific to printing
-$
+$ 
 1      "Dtinfo: Print"
 $          Messages 2 - 5 are obsolete, and have been replaced by 12
 2      No Print Dialog Manager can be found in the environment
index 645348ed8e85cbd3aef971bb4a3c297f28f96763..a10416b74e68827344a720516fa8f1a7e9f164ed 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 $ $XConsortium: SearchHistoryList.msg /main/4 1996/08/16 17:08:05 cde-hal $
 
 $set   Set_SearchHistoryList
-$
+$ 
 $ messages specific to search history window
-$
+$ 
 $      1       "Search Results History" is a history of the
 $ search results already obtained under the dtinfo session, for
 $ prior queries.
index 0f5b39caac90694c3c38cb34fbdae2fe83272c81..fba6c683c3a634477c17194191571ef6d47fd279 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 $ $XConsortium: SearchResultsAgent.msg /main/4 1996/08/16 17:08:09 cde-hal $
 
 $set   Set_SearchResultsAgent
-$
+$ 
 $ messages specific to search result window
-$
+$ 
 $      1       "Search Results" is for the results of a search
 1      "Dtinfo: Search Results"
 
index 76ab5f4023c46edb9ba65c934771db8d223d1440..a1fcb2a8f3639b4580cf5b5320e869d5e698bfb8 100644 (file)
@@ -1,19 +1,19 @@
 $ $XConsortium: SearchScopeAgent.msg /main/5 1996/08/19 13:07:05 cde-hal $
 
 $set   Set_SearchScopeAgent
-$
+$ 
 $ messages specofic to search scope editor window
-$
+$ 
 $      1       Edit the Scope for for use in a Search
 1      "Dtinfo: Search Scope Editor"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*SaveScope
-$
+$ 
 2      "Enter a name for the new scope:"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*SaveScopeTitle
-$
+$ 
 3      "Dtinfo: Save Scope"
-$
+$ 
 4      "All Infolibs"
 
index 439f3801d556941c2f79b10e4f0698ef17e7582b..c278eeedda1ee111db16d2c3b888023b8d9b1625 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 $ $XConsortium: UrlAgent.msg /main/5 1996/07/24 18:21:16 drk $
 
 $set   Set_UrlAgent
-$
+$ 
 $ messages specific to open locator dialog, and locator
 $ input formats in general.
-$
+$ 
 $ 1    "Dtinfo: Open Locator"
 1      "Dtinfo: Open Locator"
 
index da27a11994683f925b4b07ed84f87f209c4ca929..6d5892c18e798d58ee0bd29f78294fd550167b3e 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 $ $XConsortium: CatMgr.msg /main/3 1996/07/24 18:21:51 drk $
 
 $set   Set_CatMgr
-$
+$ 
 $ messages specific to message-catalog manager
-$
+$ 
 1      "Default message not found in catalog."
 
index 765b7a4c973fdefec369948f94ed59b242fdba5b..daca81d8aa6c4a2dad7537849c2a13a70bfa8ccb 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ $ $XConsortium: EnvMgr.msg /main/4 1996/11/07 16:16:38 rcs $
 $set   Set_EnvMgr
 $ 
 $ messages specific to environmental interface or program context
-$
+$ 
 
 $ 1     ""
 1 "Not implemented."
index fd270da642c0846f14339bc12985f98beb6f31e6..df4057c4cc0f5c621e4c7210bec506047fa28fe2 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 $ $XConsortium: TtIpcMgr.msg /main/4 1996/08/14 14:30:36 rcs $
-$
+$ 
 $ (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation.
 $ (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company.
 $ (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp.
@@ -7,19 +7,19 @@ $ (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc.
 $ (c) Copyright 1996 Novell, Inc. 
 $ (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED.
 $ (c) Copyright 1996 Hitachi.
-$
+$ 
 $ ******************************************************************************
-$
+$ 
 $set   Set_TtIpcMgr
 $ The messages in this set will only appear in the users
 $   "errorlog" file.
-$
+$ 
 $ ******************************************************************************
 $ 
 $ messages specific to tooltalk interface and operations.
 $ Note that many errors defined by tooltalk are passed through
 $ and therefore not repeated here.
-$
+$ 
 
 $ 1     "Can't get tt session for X display %s"
 1 Can't get tt session for X display %s
@@ -35,21 +35,21 @@ $ 4     "Could not declare ptype DtInfo."
 
 $ Messages 5-10: These messages result from an error in a tt_* function
 $    call.
-$
+$ 
 5 The ttsession(1) process is not running and the ToolTalk\n\
 service cannot restart it.
 6 The current default process identifier is out of date or invalid.
 7 The specified ToolTalk session is out of date or invalid.
 
-$
+$ 
 $ Message 8: Do not localize the word DtInfo.
-$
+$ 
 8 The process type 'DtInfo' is not the\n\
 name of an installed process type.
 
-$
+$ 
 $ Message 9: Do not localize the word DtInfoPrint.
-$
+$ 
 9 The process type 'DtInfoPrint' is not the\n\
 name of an installed process type.
 
index 759316638bc0e87b80c92cd65414c6aa13b38ad5..fae8f72be2ab8e47f276a5ef6a6df91344287065 100644 (file)
 $ $XConsortium: Message.msg /main/6 1996/10/31 10:31:28 cde-hal $
 
 $set   Set_Messages
-$
+$ 
 $ dtinfo general messages
-$
-$
+$ 
+$ 
 $ Dtinfo*PixmapAllocationError
-$
+$ 
 1      "There is not enough Server memory\n\
 available to render the graphic."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*AbandonChanges
-$
+$ 
 2      "Abandon changes?"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*NoHelp
-$
+$ 
 3      "The help information cannot be found."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*NoSelection
-$
+$ 
 4      "There is no text selected.\n\
 Select some text, then try again."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*AbandonBookmarks
-$
+$ 
 5      "There are unsaved bookmarks open.\n\
 Quit without saving them?"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*ConfirmQuit
-$
+$ 
 6      "Quit Dtinfo?"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*BadTocHierarchy
-$
+$ 
 7      "File a Bug"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*LinkToBookTitle
-$
+$ 
 8      "Link to %s: %s"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*LinkToTitle
-$
+$ 
 9      "Link to %s"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*MarkCreateFailed
-$
+$ 
 10     "Dtinfo is unable to create this bookmark."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*MarkDeleteFailed
-$
+$ 
 11     "Dtinfo is unable to delete this bookmark."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*MarkMoveFailed
-$
+$ 
 12     "Dtinfo is unable to remove this bookmark."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*MaxDepthExceeded
-$
+$ 
 13     "File a Bug"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*MarkIconInvisible
-$
+$ 
 14     "The bookmark selected cannot be displayed.\n\
 It is outside the viewable region of this section."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*MViewNoBase
-$
+$ 
 15     "The mark selected is not\n\
 in an accessible document.\n\
 Load the appropriate Infolib."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*GetGeometry
-$
+$ 
 16     "Click inside a Dtinfo window that has\n\
 the size to be saved as the default."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*SaveModifiedScope
-$
+$ 
 17     "Save changes to the current scope?"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*BadScopeName
-$
+$ 
 18     "The characters colon (:), comma (,),\n\
-and semicolon (\;) are not allowed\n\
+and semicolon (;) are not allowed\n\
 in a search scope name."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*EmptyScopeName
-$
+$ 
 19     "Please enter a valid scope name."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*ScopeNameTooLong
-$
+$ 
 20     "A search scope name may not exceed 30 characters.\n\
 Please enter a shorter scope name."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*DuplicateScopeName
-$
+$ 
 21     "The name you entered is already in use.\n\
 Please enter a unique scope name."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*Everything
 $      22      "Everything" refers to section components like
 $              titles, body, and related.
-$
+$ 
 22     "Everything"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*Titles
-$
+$ 
 23     "Titles"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*Body
 $      24      "Body" as in the body of text.
-$
+$ 
 24     "Body"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*Examples
-$
+$ 
 25     "Examples"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*Index
-$
+$ 
 26     "Index"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*Tables
-$
+$ 
 27     "Tables"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*Graphics
-$
+$ 
 28     "Graphics"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*ScopeDeleteConfirm
-$
+$ 
 29     "Delete the displayed scope?"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*CurrentSection
-$
+$ 
 30     "Current Section"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*IgnoredScopes
-$
+$ 
 31     "Ignoring saved scopes that aren't\n\
 valid for this Infolib(s)."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*MarkBaseOpenFailed
-$
+$ 
 32     "Cannot open the user marks database."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*NoOpenMarkBases
-$
+$ 
 33     "Dtinfo marks database was not found.\n\
 Dtinfo cannot create a bookmark."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*MarkBaseReadOnly
-$
+$ 
 34     "The current marks database has read-only permissions."
-$
+$ 
 35     "Unknown error in document: Please notify product support."
 
 36     "An unexpected message was received from the\n\
 search engine (in UAS_SearchEngine):\n\
 Please notify product support."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*TooManyIbases
-$
+$ 
 37     "Due to a search engine limitation only the first %d\n\
 bookcases in the current scope may be searched.\n\
 Continue?"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*DemoFailure
-$
+$ 
 38     "This is an Evaluation Version of the Browser.\n\
 There is no permission to access this Infolib."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*StyleSheetSyntaxError
-$
+$ 
 39     "There is an error in the Style Sheet for this document.\n\
 Default features have been applied."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*NoHits
-$
+$ 
 40     "No matches were found for this query."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*BadQuery
-$
+$ 
 41     "Dtinfo does not understand the query. \n\
 Please enter a valid query."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*SearchError
-$
+$ 
 42     "An internal search engine error has been detected. All\n\
 subsequent searching will fail for this Browser session.\n\n\
 This problem has been logged and will be fixed in a later\n\
 release of the Browser. As a temporary workaround, try to\n\
 avoid entering queries that cause this condition to occur.\n\
 To re-enable searching, quit and restart the Browser."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*KernelError
-$
+$ 
 43     "An internal search engine error has been detected.\n\
-It\'s likely that this machine\'s /usr/tmp directory\n\
+It's likely that this machine's /usr/tmp directory\n\
 is on (or links to) a tmpfs filesystem. All subsequent\n\
 searching will fail for this Browser session.\n\n\
 This problem is known and has been logged. A workaround\n\
@@ -209,75 +209,75 @@ so that it is not on (or linked to) a tmpfs filesystem.\n\
 After do so and restarting the Browser, searching should\n\
 be re-enabled and work properly. For more information see\n\
 a system administrator."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*FulcrumNoMemory
-$
+$ 
 44     "The search engine was unable to complete your search request\n\
 because it could not allocate memory. Before attempting to\n\
 search again try quitting other applications, or increase\n\
 the system's physical or virtual memory."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*FulcrumError
-$
+$ 
 45     "A Search Engine error has occurred. \n\
 Please report Search Error %d to Product Support."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*BadHelp
-$
+$ 
 46     "This button links to an Dtinfo document which is\n\
 not present in the currently loaded Infolib(s)."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*query_is_read_only
-$
+$ 
 47     "This is a display-only field.  To edit the query\n\
 use the Query Editor or the quick search field in\n\
 the Reading window or Booklist window."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*ExceedRdWindows
-$
+$ 
 48     "The maximum number of active reading windows (%d)\n\
 as set under User Preferences is already reached."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*NoPrefBase
-$
+$ 
 49     "There is no User Preference Database available."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*PrefBaseReadOnly
-$
+$ 
 50     "The User Preference Database has been opened in\n\
 read-only mode. No new preferences can be saved to disk."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*DeadEndLink
-$
+$ 
 51     "The document or section requested is not available."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*MarkPositionFailed
-$
+$ 
 52     "Dtinfo cannot display the mark named\n\
 \42%s\42\n\
 because the paragraph it was associated with\n\
 no longer exists."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*ScopeChangeAbandon
-$
+$ 
 53     "Abandon changes to the current scope?"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*InformationLibrary
-$
+$ 
 63     "Information Library"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*On
-$
+$ 
 64     "On"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*Off
-$
+$ 
 65     "Off"
-$
+$ 
 67     "Could not create the Infolib."
 
 68     "Infolib creation failed."
-$
+$ 
 69     "Search result weighting is not available."
 
 $      70      The "qualified locator" is a "fully qualified
index 33f40ca40165d06ae6bd082c767483a7b8991f7a..848f94cbf2e8ededb16e7934df378024997eda43 100644 (file)
@@ -1,12 +1,12 @@
 $ $XConsortium: Version.msg /main/4 1996/08/19 15:18:26 cde-hal $
 
 $set   Set_Version
-$
+$ 
 $ dtinfo version information
-$
-$
+$ 
+$ 
 $      Dtinfo*Version
-$
+$ 
 1      "CDE Dtinfo Browser\n\
 \n\
 Copyright (c) 1996 Chisholm Technologies, Inc.,\n\
index 2bb4ec3ca561835a4158de8d29ae7faca325d546..b06425700c67791d76a6c8838ab9b9f8cf9629a1 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 $ $XConsortium: CanvasRenderer.msg /main/3 1996/07/24 18:23:53 drk $
 
 $set   Set_CanvasRenderer
-$
+$ 
 $ messages specific to CanvasRenderer (dtinfo I/F to DtCanvas/DtHelp)
-$
+$ 
 1      "Dtinfo: Canvas Renderer"
 
index f6fba71624885993cb81afaacef7f18f61dd34d8..49caf19e7b4c56329863aca32dde7b786b63dfa7 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 $ $XConsortium: WindowSystem.msg /main/5 1996/08/16 17:51:34 cde-hal $
 
 $set   Set_WindowSystem
-$
+$ 
 $ messages specific to window system module
-$
+$ 
 1      "Dtinfo: Fatal Error"
 2      "Terminating..."
 3      Unable to open display.\n
index ad453a30713d9353c8dafd349a6eccfce2b02257..41a773808063610513185d7d7baa9396af098330 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 $ $XConsortium: QueryEditor.msg /main/3 1996/07/24 18:24:36 drk $
 
 $set   Set_QueryEditor
-$
+$ 
 $ messages specific to query editor window
-$
+$ 
 1      "Dtinfo: Query Editor"
 
index af1a2321612a186804438e5c66e56fdf1ea5f07e..46b199c77e6cb13fe4016d5cc127cc21bba8b9dd 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 $ $XConsortium: UAS_Base.msg /main/4 1996/08/16 18:07:29 cde-hal $
 
 $set   Set_UAS_Base
-$
+$ 
 $ messages specific to UAS/Base modules
-$
+$ 
 1      "No access part provided in locator (URL)."
 2      "Don't know how to create %s: objects"
 
index 228ba93ad73dce36d9127331a176707195c152f2..859cfebc3368beccfddeb800fb3242bacc5a62f8 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 $ $XConsortium: DtSR_Parser.msg /main/5 1996/08/16 18:07:41 cde-hal $
 
 $set   Set_DtSR_Parser
-$
+$ 
 $ messages specific to UAS/DtSearch modules
-$
+$ 
 1      "The ``%s'' Search feature is not supported."
 2      "quoted phrase"
 3      "weight"
index ce3bc67dd26c0bc67cfb4b708d7bd88374a493a5..a6e4dc2b3ffe5b01bbacf9578467470a8ae49e6d 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 $set   Set_DtSR_SearchEngine
-$
+$ 
 $ messages specific to UAS/DtSR_SearchEngine modules
-$
+$ 
 1      "DtSearch does not support the query."
 
index 763d1b8edcfac98ea6ed14542cb721c1535aff41..23158cc954961e282104be9edb4765b966dbdbde 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 $ $XConsortium: UAS_MMDB.msg /main/4 1996/08/16 18:09:41 cde-hal $
 
 $set   Set_UAS_MMDB
-$
+$ 
 $ messages specific to UAS/MMDB modules
-$
+$ 
 1      "The following bookcases are not valid:"
 2      "Invalid Infolib path: %s"
 3      "Ignoring invalid Infolib path: %s"
index b694d8877b18f78bcae2c1d873042f6a8eced9b7..da812197215ee0bbbefd84e443b0ff49154e9ba2 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 $quote "
 $ $TOG: dtinfo.msg /main/16 1999/09/20 13:31:43 mgreess $
-$
+$ 
 $ (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation.
 $ (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company.
 $ (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp.
@@ -9,21 +9,21 @@ $ (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc.
 $ (c) Copyright 1996 Novell, Inc.
 $ (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED.
 $ (c) Copyright 1996 Hitachi.
-$
+$ 
 $ ******************************************************************************
-$
+$ 
 
 $set   1
-$
+$ 
 $ messages specific to message-catalog manager
-$
+$ 
 1 "Default message not found in catalog."
 
 
 $set   2
-$
+$ 
 $ messages specific to UAS/DtSearch modules
-$
+$ 
 1 "The ``%s'' Search feature is not supported."
 2 "quoted phrase"
 3 "weight"
@@ -33,18 +33,18 @@ $       5       "xor" == Exclusive OR (Boolean)
 
 
 $set   4
-$
+$ 
 $ messages specific to booklist window
-$
+$ 
 3 "Dtinfo: Infolib Book List"
 63 "Welcome to Dtinfo!"
 65 "Current Section"
 
 
 $set   5
-$
+$ 
 $ messages specific to browser window
-$
+$ 
 1 "Dtinfo: Browser"
 2 "To preview a link destination, click and hold on the link."
 3 "Information Library"
@@ -55,10 +55,10 @@ $       This message is the result of the "Show Locator" operation.
 
 
 $set   6
-$
+$ 
 $ messages specific to add information library dialog
 $ Note: "Infolib" is a CDE glossary term.
-$
+$ 
 
 1 "Dtinfo: Add Document Library"
 
@@ -94,9 +94,9 @@ $        are no Infolibs found in the directory.)
 
 
 $set   7
-$
+$ 
 $ dtinfo GUI label strings
-$
+$ 
 1 "File"
 2 "F"
 4 "View"
@@ -164,7 +164,7 @@ $ Results Dialog.
 61 "Scope Editor"
 
 $  Messages 62-77 for "Browser" pulldown menu entries
-$
+$ 
 62 "Browser"
 63 "B"
 64 "New Window"
@@ -448,9 +448,9 @@ $            path.
 
 
 $set   8
-$
+$ 
 $ dtinfo quick help messages (to be exhibited on status display area)
-$
+$ 
 1 "Go to the previous section in history"
 2 "Go to the next section in history"
 3 "Go to the previous section in document"
@@ -479,39 +479,39 @@ $ descriptive.
 
 
 $set   9
-$
+$ 
 $ messages specific to bookmark edit dialog
-$
+$ 
 1 "Dtinfo: Bookmark Editor"
 2 "Bookmark update has failed."
 
 
 $set   10
-$
+$ 
 $ messages specific to detached graphic window
-$
+$ 
 1 "Dtinfo: Detached Graphic"
 2 "Detached Graphic"
 3 "Raster illustration (non-scalable)"
 4 "Vector illustration (scalable)"
 5 "Scaling illustration, please wait..."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*SetZoom
-$
+$ 
 6 "Enter the new scaling percentage:"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*SetZoomTitle
-$
+$ 
 7 "Dtinfo: Set Scale"
-$
+$ 
 8 "Dtinfo: "
 9 "Raster illustration (scalable)"
 
 
 $set   11
-$
+$ 
 $ messages specific to mark list window
-$
+$ 
 
 $      1 is the title of a window containing a list of the
 $ user's bookmarks
@@ -519,33 +519,33 @@ $ user's bookmarks
 
 
 $set   12
-$
+$ 
 $ messages specific to mark selection dialog
-$
+$ 
 $   Messages 1 & 2: "Select" and "Edit" are verbs
 1 "Dtinfo: Select Mark"
 2 "Dtinfo: Edit Mark"
 
 
 $set   13
-$
+$ 
 $ messages specific to section history window
-$
+$ 
 1 "Dtinfo: Section History"
 
 
 $set   14
-$
+$ 
 $ messages specific to preferences window
-$
+$ 
 1 "Dtinfo: Preferences"
 2 "Dtinfo: Get Geometry"
 
 
 $set   15
-$
+$ 
 $ messages specific to printing
-$
+$ 
 1 "Dtinfo: Print"
 2 No Print Dialog Manager can be found in the environment
 3 Cannot start the Print Dialog Manager
@@ -559,36 +559,36 @@ $
 
 
 $set   16
-$
+$ 
 $ messages specofic to search scope editor window
-$
+$ 
 $      1       Edit the Scope for for use in a Search
 1 "Dtinfo: Search Scope Editor"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*SaveScope
-$
+$ 
 2 "Enter a name for the new scope:"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*SaveScopeTitle
-$
+$ 
 3 "Dtinfo: Save Scope"
-$
+$ 
 4 "All Infolibs"
 
 
 $set   17
-$
+$ 
 $ messages specific to search result window
-$
+$ 
 $      1       "Search Results" is for the results of a search
 1 "Dtinfo: Search Results"
 
 
 $set   18
-$
+$ 
 $ messages specific to open locator dialog, and locator
 $ input formats in general.
-$
+$ 
 $ 1    "Dtinfo: Open Locator"
 1 "Dtinfo: Open Locator"
 
@@ -609,211 +609,211 @@ $ 6     "No locator value provided."
 
 
 $set   19
-$
+$ 
 $ messages specific to query editor window
-$
+$ 
 1 "Dtinfo: Query Editor"
 
 
 $set   20
-$
+$ 
 $ dtinfo general messages
-$
-$
+$ 
+$ 
 $ Dtinfo*PixmapAllocationError
-$
+$ 
 1 "There is not enough Server memory\n\
 available to render the graphic."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*AbandonChanges
-$
+$ 
 2 "Abandon changes?"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*NoHelp
-$
+$ 
 3 "The help information cannot not be found."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*NoSelection
-$
+$ 
 4 "There is no text selected.\n\
 Select some text, then try again."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*AbandonBookmarks
-$
+$ 
 5 "There are unsaved bookmarks open.\n\
 Quit without saving them?"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*ConfirmQuit
-$
+$ 
 6 "Quit Dtinfo?"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*BadTocHierarchy
-$
+$ 
 7 "File a Bug"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*LinkToBookTitle
-$
+$ 
 8 "Link to %s: %s"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*LinkToTitle
-$
+$ 
 9 "Link to %s"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*MarkCreateFailed
-$
+$ 
 10 "Dtinfo is unable to create this bookmark."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*MarkDeleteFailed
-$
+$ 
 11 "Dtinfo is unable to delete this bookmark."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*MarkMoveFailed
-$
+$ 
 12 "Dtinfo is unable to remove this bookmark."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*MaxDepthExceeded
-$
+$ 
 13 "File a Bug"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*MarkIconInvisible
-$
+$ 
 14 "The bookmark selected cannot be displayed.\n\
 It is outside the viewable region of this section."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*MViewNoBase
-$
+$ 
 15 "The mark selected is not\n\
 in an accessible document.\n\
 Load the appropriate Infolib."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*GetGeometry
-$
+$ 
 16 "Click inside a Dtinfo window that has\n\
 the size to be saved as the default."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*SaveModifiedScope
-$
+$ 
 17 "Save changes to the current scope?"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*BadScopeName
-$
+$ 
 18 "The characters colon (:), comma (,),\n\
 and semicolon (\;) are not allowed\n\
 in a search scope name."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*EmptyScopeName
-$
+$ 
 19 "Please enter a valid scope name."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*ScopeNameTooLong
-$
+$ 
 20 "A search scope name may not exceed 30 characters.\n\
 Please enter a shorter scope name."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*DuplicateScopeName
-$
+$ 
 21 "The name you entered is already in use.\n\
 Please enter a unique scope name."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*Everything
 $      22      "Everything" refers to section components like
 $              titles, body, and related.
-$
+$ 
 22 "Everything"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*Titles
-$
+$ 
 23 "Titles"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*Body
 $      24      "Body" as in the body of text.
-$
+$ 
 24 "Body"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*Examples
-$
+$ 
 25 "Examples"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*Index
-$
+$ 
 26 "Index"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*Tables
-$
+$ 
 27 "Tables"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*Graphics
-$
+$ 
 28 "Graphics"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*ScopeDeleteConfirm
-$
+$ 
 29 "Delete the displayed scope?"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*CurrentSection
-$
+$ 
 30 "Current Section"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*IgnoredScopes
-$
+$ 
 31 "Ignoring saved scopes that aren't\n\
 valid for this Infolib(s)."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*MarkBaseOpenFailed
-$
+$ 
 32 "Cannot open the user marks database."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*NoOpenMarkBases
-$
+$ 
 33 "Dtinfo marks database was not found.\n\
 Dtinfo cannot create a bookmark."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*MarkBaseReadOnly
-$
+$ 
 34 "The current marks database has read-only permissions."
-$
+$ 
 35 "Unknown error in document: Please notify product support."
 
 36 "An unexpected message was received from the\n\
 search engine (in UAS_SearchEngine):\n\
 Please notify product support."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*TooManyIbases
-$
+$ 
 37 "Due to a search engine limitation only the first %d\n\
 bookcases in the current scope may be searched.\n\
 Continue?"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*DemoFailure
-$
+$ 
 38 "This is an Evaluation Version of the Browser.\n\
 There is no permission to access this Infolib."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*StyleSheetSyntaxError
-$
+$ 
 39 "There is an error in the Style Sheet for this document.\n\
 Default features have been applied."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*NoHits
-$
+$ 
 40 "No matches were found for this query."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*BadQuery
-$
+$ 
 41 "Dtinfo does not understand the query. \n\
 Please enter a valid query."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*SearchError
-$
+$ 
 42 "An internal search engine error has been detected. All\n\
 subsequent searching will fail for this Browser session.\n\n\
 This problem has been logged and will be fixed in a later\n\
 release of the Browser. As a temporary workaround, try to\n\
 avoid entering queries that cause this condition to occur.\n\
 To re-enable searching, quit and restart the Browser."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*KernelError
-$
+$ 
 43 "An internal search engine error has been detected.\n\
 It\'s likely that this machine\'s /usr/tmp directory\n\
 is on (or links to) a tmpfs filesystem. All subsequent\n\
@@ -824,75 +824,75 @@ so that it is not on (or linked to) a tmpfs filesystem.\n\
 After do so and restarting the Browser, searching should\n\
 be re-enabled and work properly. For more information see\n\
 a system administrator."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*FulcrumNoMemory
-$
+$ 
 44 "The search engine was unable to complete your search request\n\
 because it could not allocate memory. Before attempting to\n\
 search again try quitting other applications, or increase\n\
 the system's physical or virtual memory."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*FulcrumError
-$
+$ 
 45 "A Search Engine error has occurred. \n\
 Please report Search Error %d to Product Support."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*BadHelp
-$
+$ 
 46 "This button links to an Dtinfo document which is\n\
 not present in the currently loaded Infolib(s)."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*query_is_read_only
-$
+$ 
 47 "This is a display-only field.  To edit the query\n\
 use the Query Editor or the quick search field in\n\
 the Reading window or Booklist window."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*ExceedRdWindows
-$
+$ 
 48 "The maximum number of active reading windows (%d)\n\
 as set under User Preferences is already reached."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*NoPrefBase
-$
+$ 
 49 "There is no User Preference Database available."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*PrefBaseReadOnly
-$
+$ 
 50 "The User Preference Database has been opened in\n\
 read-only mode. No new preferences can be saved to disk."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*DeadEndLink
-$
+$ 
 51 "The document or section requested is not available."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*MarkPositionFailed
-$
+$ 
 52 "Dtinfo cannot display the mark named\n\
 \42%s\42\n\
 because the paragraph it was associated with\n\
 no longer exists."
-$
+$ 
 $ Dtinfo*ScopeChangeAbandon
-$
+$ 
 53 "Abandon changes to the current scope?"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*InformationLibrary
-$
+$ 
 63 "Information Library"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*On
-$
+$ 
 64 "On"
-$
+$ 
 $ Dtinfo*Off
-$
+$ 
 65 "Off"
-$
+$ 
 67 "Could not create the Infolib."
 
 68 "Infolib creation failed."
-$
+$ 
 69 "Search result weighting is not available."
 
 $      70      The "qualified locator" is a "fully qualified
@@ -907,46 +907,46 @@ $         locator" as opposed to the simple format.
 
 
 $set   21
-$
+$ 
 $ messages specific to message dialogs
-$
+$ 
 
 $ Dtinfo*ErrorDialogTitle
-$
+$ 
 1 "Dtinfo: Error"
 
 $ Dtinfo*WarningDialogTitle
-$
+$ 
 2 "Dtinfo: Warning"
 
 $ Dtinfo*InfoDialogTitle
-$
+$ 
 3 "Dtinfo: Information"
 
 $ Dtinfo*ProgressDialogTitle
-$
+$ 
 $      4       "Progress" is a level of completion in regards
 $               to a task.
 4 "Dtinfo: Progress"
 
 $ Dtinfo*QuitDialogTitle
-$
+$ 
 5 "Dtinfo: Confirm Quit"
 
 $ Dtinfo*QuestionDialogTitle
-$
+$ 
 6 "Dtinfo: Question"
-$
+$ 
 7 "Dtinfo: File a Bug"
 
 
 $set   22
-$
+$ 
 $ dtinfo version information
-$
-$
+$ 
+$ 
 $      Dtinfo*Version
-$
+$ 
 1 "CDE Dtinfo Browser\n\
 \n\
 Copyright (c) 1996 Chisholm Technologies, Inc.,\n\
@@ -968,15 +968,15 @@ Systems, 1315 Dell Avenue, Campbell, CA 95008 USA."
 
 
 $set   23
-$
+$ 
 $ messages specific to CanvasRenderer (dtinfo I/F to DtCanvas/DtHelp)
-$
+$ 
 
 
 $set   24
-$
+$ 
 $ messages specific to UAS/Base modules
-$
+$ 
 1 "No access part provided in locator (URL)."
 2 "Don't know how to create %s: objects"
 
@@ -986,9 +986,9 @@ $ In the following, do not translate any part of "UAS_ObjList<T>::operator[]"
 
 
 $set   27
-$
+$ 
 $ messages specific to UAS/MMDB modules
-$
+$ 
 1 "The following bookcases are not valid:"
 2 "Invalid Infolib path: %s"
 3 "Ignoring invalid Infolib path: %s"
@@ -998,17 +998,17 @@ $
 
 
 $set   28
-$
+$ 
 $ messages specific to graphical map window
-$
+$ 
 1 "Dtinfo: Local Map"
 2 "Dtinfo: "
 
 
 $set   29
-$
+$ 
 $ messages specific to search history window
-$
+$ 
 $      1       "Search Results History" is a history of the
 $ search results already obtained under the dtinfo session, for
 $ prior queries.
@@ -1016,25 +1016,25 @@ $ prior queries.
 
 
 $set   30
-$
+$ 
 $ messages specific to window system module
-$
+$ 
 1 "Dtinfo: Fatal Error"
 2 "Terminating..."
 3 Unable to open display.\n
 
 $set   31
-$
+$ 
 $ messages specific to printing
-$
+$ 
 1 "Some page header"
 2 "Some page footer - page %d"
 
 
 $set   40
-$
+$ 
 $ messages specific to environmental interface or program context
-$
+$ 
 
 $ 1     ""
 1 "Not implemented."
@@ -1043,13 +1043,13 @@ $ 1     ""
 $set   41
 $ The messages in this set will only appear in the users
 $   "errorlog" file.
-$
+$ 
 $ ******************************************************************************
-$
+$ 
 $ messages specific to tooltalk interface and operations.
 $ Note that many errors defined by tooltalk are passed through
 $ and therefore not repeated here.
-$
+$ 
 
 $ 1     "Can't get tt session for X display %s"
 1 Can't get tt session for X display %s
@@ -1065,30 +1065,30 @@ $ 4     "Could not declare ptype DtInfo."
 
 $ Messages 5-10: These messages result from an error in a tt_* function
 $    call.
-$
+$ 
 5 The ttsession(1) process is not running and the ToolTalk\n\
 service cannot restart it.
 6 The current default process identifier is out of date or invalid.
 7 The specified ToolTalk session is out of date or invalid.
 
-$
+$ 
 $ Message 8: Do not localize the word DtInfo.
-$
+$ 
 8 The process type 'DtInfo' is not the\n\
 name of an installed process type.
 
-$
+$ 
 $ Message 9: Do not localize the word DtInfoPrint.
-$
+$ 
 9 The process type 'DtInfoPrint' is not the\n\
 name of an installed process type.
 
 10 The error number is not recognized.
 
 $set   42
-$
+$ 
 $ messages specific to UAS/DtSR_SearchEngine modules
-$
+$ 
 1 "DtSearch does not support the query."
 
 
index a4ffae2fd025f9d4cc739c5211bcf38c4318f7cb..c07771953b09a35f4464d0fafaa6578d008f906d 100644 (file)
@@ -480,7 +480,7 @@ $set 25
 174 end of file
 175 f:[format]enprsu:[filenum] [arg...]
 176 fnv name...
-177 hist -e \"${VISUAL:-${EDITOR:-vi}}\
+177 hist -e "${VISUAL:-${EDITOR:-vi}}
 178 history file cannot open
 179 incorrect syntax
 180 invalid argument of type %c
index 465a9d2b68e307d8b99a35a225f6c1f82d35dd4d..08da8aa91bb39e1575320178b8bbe94873c31162 100644 (file)
@@ -318,7 +318,7 @@ $set 4
 $ set 4 is log error messages
 $ 
 
-1 Access file \"%1$s\", host \"%2$s\" not found\n
+1 Access file "%1$s", host "%2$s" not found\n
 2 ReadHostEntry\n
 3 Access file %1$s, display %2$s unknown\n
 4 Cannot open access control file %1$s, no XDMCP reqeusts will be granted\n
@@ -369,7 +369,7 @@ $
 49 Dtlogin can not kill client\n
 50 Can not execute %1$s\n
 51 Can not fork to execute %1$s\n
-52 Improper authentication name \"%1$s\". Use AFS, Kerberos or the default.\n
+52 Improper authentication name "%1$s". Use AFS, Kerberos or the default.\n
 53 Can not execute Dtgreet %1$s for %2$s\n
 54 Can not fork to execute Dtgreet %1$s\n
 55 Socket creation failed on port %1$d\n
@@ -386,7 +386,7 @@ $
 66 Account for %1$s has expired. Please see your System Administrator.\n
 67 Server dead  %1$s\n
 68 Can't open logo bitmap file: %1$s\n
-69 cannot read \"%1$s\" message catalog. Using default language.
+69 cannot read "%1$s" message catalog. Using default language.
 70 display %1$s could not be initialized, server may be grabbed.\n
 71 (%1$s): Login matte width exceeds display, using default. Matte units are pixels.\n
 72 (%1$s) Login matte height exceeds display, using default.  Matte units are pixels.\n
@@ -406,5 +406,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlogin.msg /main/6 1996/11/15 08:46:31 barstow $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlogin.msg /main/6 1996/11/15 08:46:31 barstow $"
+
index b0b1028877e58d06ddc48d8a1b20118401d88bd1..bb4571a758805e2488d2f639b509cfd65e3e1e3e 100644 (file)
@@ -237,7 +237,7 @@ $ "-NEW"
 $ // - DTME_ResourceParsingNoEndif
 $ 
 72 "An error occurred while parsing the .mailrc resource file.\nThere is a conditional if statement that does not have a corresponding endif statement.\n"
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AlreadyOpened
 $ 
@@ -259,7 +259,7 @@ $ // - DTME_MailboxInodeChanged
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccess_AuthorizationFailed
 77 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nAuthorization failed.  The server returned:\n     %s\n\nPlease enter a new password"
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccess_Error
 78 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nThe server returned:\n     %s"
@@ -271,31 +271,31 @@ $ // - DTME_MailServerAccess_MissingPassword
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccess_ProtocolViolation
 80 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nClient/server protocol error."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccess_ServerTimeoutError
 81 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nTimed out waiting for server."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccess_SocketIOError
 82 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\n%s."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AppendMailboxFile_Error
 83 "Cannot append to mailbox"
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AppendMailboxFile_FileTooBig
 84 "Cannot append to mailbox:  %s\nSYSERROR(%d):  %s."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AppendMailboxFile_LinkLost
 85 "Cannot append to mailbox:  %s\nSYSERROR(%d):  %s."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AppendMailboxFile_NoSpaceLeft
 86 "Cannot append to mailbox:  %s\nSYSERROR(%d):  %s."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AppendMailboxFile_SystemError
 87 "Cannot append to mailbox:  %s\nSYSERROR(%d):  %s."
@@ -307,7 +307,7 @@ $ // - DTME_GetmailCommandRetrieval_SystemError
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_GetmailCommandRetrieval_AbnormalExit
 89 "Getmail command exited abnormally:  %s."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_PathElementPermissions
 90 "Search permission denied on a component of the path prefix,\n'%s'."
@@ -323,19 +323,19 @@ $ // - DTME_PathElementDoesNotExist
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccessInfo_SocketOpen
 93 "Opening connection for '%s@%s'."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccessInfo_NoMessages
 94 "No messages for '%s@%s'."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccessInfo_RetrievingMessage
 95 "Retrieving message %d of %d for '%s@%s'."
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccessInfo_MessageTooLarge
 96 "Skipping oversized message (%d bytes)."
-  
+
 
 $ 
 $ Strings from libDtMail/Common/DtMailValuesBuiltin.C
@@ -346,7 +346,7 @@ $  * The %C is the time and date format, please refer to strftime man page for
 $  * explanation of each format.
 $  */
 1 "%C" 
-  
+
 
 $ 
 $ SockOpen error strings from libDtMail/Common/IO.C
index 0edc6c30df95a5ceb1ba010084f6d60178c11b94..a485c2d13dff0f6183b6d8bd24c6b03f3b285580 100644 (file)
@@ -174,7 +174,7 @@ $ This is displayed when a ToolTalk edit request on a file or buffer is
 $ received with a document name specified in the request, a Save operation
 $ is done and there are unsaved changes.  The "%s" in the message is
 $ replaced by the document name (instead of the filename).
-41 Save changes to \"%s\"?
+41 Save changes to "%s"?
 
 $ Title of "Copy As" dialog which is substitued for the "Save As" dialog
 $ when file name changes are disallowd.  This should match the menu button
@@ -238,7 +238,9 @@ $ ** Prefix string for all dialogs. **
 $ ************************************
 $ bogus?? blank string gotten but otherwise unused in main()
 $ DO NOT LOCALIZE string 1
-1 
+$quote "
+1 ""
+$quote
 
 $ The name used in the title bar of every window.
 $ Be sure to end this message with a space character.
index 79b934ac8cefd3afdaa03da0d35feafdec71f3d4..f41be02079464324f427d2f48fd1326fe25339de 100644 (file)
@@ -47,8 +47,8 @@ $     */
 \n\
 where [options] includes:\n\
    -d <display>        host:display[.screen] of X Print Server\n\
-   -a <alt selection>  an alternate X-selection name (\"%2$s\" default)\n\
-   -p <default pdm>    a default pdm to launch (\"%3$s\" default)\n\
+   -a <alt selection>  an alternate X-selection name ("%2$s" default)\n\
+   -p <default pdm>    a default pdm to launch ("%3$s" default)\n\
    -P <the pdm>        the pdm to launch, overrides all others\n\
    -s                  turn on security protocol\n\
    -f <auth file>      an initial set of authorization cookies\n\
@@ -82,7 +82,7 @@ $
 $     */
 9 %s: error, unable to fork\n
 
-10 %1$s: error, cannot execute \"%2$s\" \n
+10 %1$s: error, cannot execute "%2$s" \n
 
 $    /* NL_COMMENT
 $ 
@@ -93,11 +93,11 @@ $         "-vdisplay" in message 11.
 $ 
 $     */
 11 %1$s: exec message logged at %2$s\n\
-   exec error message = \"%3$s\"\n\
+   exec error message = "%3$s"\n\
    exec error code    = %4$s\n\
-   pdm                = \"%5$s\"\n\
-   -display           = \"%6$s\"\n\
-   -vdisplay          = \"%7$s\" \n
+   pdm                = "%5$s"\n\
+   -display           = "%6$s"\n\
+   -vdisplay          = "%7$s" \n
 
 12 %1$s: error, unable to send the final %2$s\n\
 message to the requesting client on behalf of\n\
@@ -116,13 +116,13 @@ $         "-vdisplay" in message 14.
 $ 
 $     */
 14 %1$s: pdm message logged at %2$s\n\
-   pdm       = \"%3$s\"\n\
-   -display  = \"%4$s\"\n\
-   -vdisplay = \"%5$s\"\n\
-   exit code = \"%6$d\"\n\
-   stderr    = \"%7$s\" \n
+   pdm       = "%3$s"\n\
+   -display  = "%4$s"\n\
+   -vdisplay = "%5$s"\n\
+   exit code = "%6$d"\n\
+   stderr    = "%7$s" \n
 
-15 attached pdmd error= \n\"%s\" \n
+15 attached pdmd error= \n"%s" \n
 
-16 %1$s: error, cannot open log file \"%2$s\". Turning off stderr message logging\n
+16 %1$s: error, cannot open log file "%2$s". Turning off stderr message logging\n
 
index 4bd22fa4efbd9bed8a19900b2e30b40332e4a7eb..a01058848b02cc729576487a31e5f6eb1bae13e6 100644 (file)
@@ -160,6 +160,6 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-$quote
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlp.msg /main/5 1996/08/11 17:26:52 pascale $
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlp.msg /main/5 1996/08/11 17:26:52 pascale $"
+
index 3f2508876ca762eb67bd850cbd14fb142ed6cbe9..559dd93d339458f0a7ab40135260a68f9372ab21 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@ $quote "
 1 "1386-101 %s:  Bad command line option:  %s.\n\n"
 2 "1386-102 \nType %s -help for a full description.\n\n"
 
-3 "1386-103 Usage:\n        %s [-options ...]\n\n\where options include:\n"
+3 "1386-103 Usage:\n        %s [-options ...]\n\nwhere options include:\n"
 5 "1386-105    %-28s %s\n\t where mode is one of:\n\", \"-mode mode\", \"animation mode"
 
 7 "1386-107 Unknown mode: "
index 6320a09ff9c45d3b685fe58635c0c93f068c823d..6a84120dbfa0baffd169f2447f254a1ecdf5e0d3 100644 (file)
@@ -335,7 +335,7 @@ To correct the problem:\n\n\
 For additional information, see the CDE User's Guide.
 
 $ Message 99 is displayed when a user logs in for the first time
+
 99 The new file '.dtprofile' has been added to your home directory.\n\
 \n\
 Follow the instructions in this file to ensure that when you log in \n\
@@ -551,5 +551,5 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
+1 "@(#)version_goes_here"
 2 \n@(#)Message catalog source $TOG: dtsession.msg.src /main/25 1999/09/20 13:47:55 mgreess $
index 44d29da0d3e00c29bc1ba28773e5a8ae64b2cc34..e24b41cd2bc71372f7a1729787b64eb5cac29cbd 100644 (file)
@@ -72,7 +72,7 @@ $ _DtMessage 3 is the title of all Error dialog boxes
 $ _DtMessage 4 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 4 Cannot communicate with the session\n\
 manager... Exiting.
+
 $  MESSAGES 5-6 IN SET 2 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 5 Style Manager is already running,\n\
 second attempt aborted.
@@ -446,7 +446,7 @@ $ _DtMessage 11 is the title of the Add Palette dialog box.
 $ Messages 12 through 14 are error messages.
 12 The palette name cannot contain\n\
 these characters:\n\n\
-<space> * : ( ) [ ] { } < > ! | \" / \\
+<space> * : ( ) [ ] { } < > ! | " / \\
 $ LOCALIZERS: FOR 8 AND 16 BIT LANGUAGES YOU MAY WANT TO CHANGE THE MESSAGE 
 $ TO SAY THE PALETTE NAME MUST BE 10 BYTES OR LESS
 13 The palette name must be\n10 characters or less.\n
@@ -700,7 +700,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtstyle.msg /main/6 1996/08/16 17:02:45 pascale $
-
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtstyle.msg /main/6 1996/08/16 17:02:45 pascale $"
 
index 62e359fd84c75bca111bfa03e6412bcdcd368034..03770894a26cf3518bd58073ce4d7695a2a99dc2 100644 (file)
@@ -119,18 +119,18 @@ $ DO NOT TRANSLATE Messages 37 or 41 ("End-of-list")
 32 -/+vb                               enable/disable visual bell
 33 -xrm resourcestring         additional resource specifications
 34 -C                          console mode
-35 -Sxxd                               slave mode on \"ttyxx\" file descriptor \"d\"
-36 -Sxxx.d                     slave mode on \"ttyxxx\" file descriptor \"d\"
+35 -Sxxd                               slave mode on "ttyxx" file descriptor "d"
+36 -Sxxx.d                     slave mode on "ttyxxx" file descriptor "d"
 37 End-Of-List
 38 The -e option, if given must appear at the end of the command line,
 39 otherwise the user's default shell will be started.  Options that start
 40 with a plus sign (+) restore the default.
 41 End-Of-List
-47 %s:  bad command line option \"%s\"\r\n\n
+47 %s:  bad command line option "%s"\r\n\n
 48 usage:  %s
 49 \r\n   
 50  [%s]
-51 \r\n\nType \"%s -help\" for a full description.\r\n\n
+51 \r\n\nType "%s -help" for a full description.\r\n\n
 52 usage:\n
 53 \t%s [-options ...] [-e command args]\n\n
 54 where options include:\n
index 84ccf484b53ebbaa03627e9b12358f8b3d334c88..cd3f04c890e27a3e0234f908275e98c0d1246836 100644 (file)
@@ -307,8 +307,10 @@ $set 44
 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmMain.c --
 $    This entire set is written to an error file
 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
-1 
-2 Insufficient memory for name of window manager
+$quote "
+1 ""
+2 "Insufficient memory for name of window manager"
+$quote
 
 
 $set 46
@@ -458,7 +460,9 @@ $ appears in its place on the menu. There must be an even number
 $ of strings. The case of the first string does not matter. The 
 $ case of the second string is preserved.
 $ 
-40 
+$quote "
+40 ""
+$quote
 
 $ 
 $    Messages 41-42 are written to an error file.
@@ -741,9 +745,9 @@ $
 
 $ Message 31 - 40 are the pieces for the deletion dialogs
 31 Delete Control:
-32 If you delete this control, you cannot restore it using\nthe \"Install Icon\" drop zone.\n\nYou can use \"RestorePanel\" in the Application Manager\nto put back this control at a later time.\n\nAre you sure you want to delete this control?
+32 If you delete this control, you cannot restore it using\nthe "Install Icon" drop zone.\n\nYou can use "RestorePanel" in the Application Manager\nto put back this control at a later time.\n\nAre you sure you want to delete this control?
 33 Delete Subpanel:
-34 If you delete this subpanel, you cannot restore all\nof the controls contained in the subpanel using the\n\"Install Icon\" drop zone.\n\nYou can use \"RestorePanel\" in the Application Manager\nto put back this subpanel and its controls at a later time.\n\nAre you sure you want to delete this subpanel?
+34 If you delete this subpanel, you cannot restore all\nof the controls contained in the subpanel using the\n"Install Icon" drop zone.\n\nYou can use "RestorePanel" in the Application Manager\nto put back this subpanel and its controls at a later time.\n\nAre you sure you want to delete this subpanel?
 
 $ Used for the name of a newly created workspace.
 35 New
@@ -786,5 +790,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtwm.msg /main/6 1999/09/20 15:18:52 mgreess $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtwm.msg /main/6 1999/09/20 15:18:52 mgreess $"
+
index c977594fee612b53da7766ef006fe852e2356d89..a39778ef732bc6e926b855f6bc3638daa1a69914 100644 (file)
@@ -231,4 +231,5 @@ $
 $  See the CDE Help Developer's Guide for more information on how
 $  to add a rich set of font resources for a specific locale.
 $ 
-39   
+$quote "
+39 ""
index 949100364b3a90286658ae03bb61f3641b35cacf..c4fd7fa4445cab86ba4a351b4befb3b230256ce8 100644 (file)
@@ -97,7 +97,9 @@ $
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ message 14 is used for optional localization.
 $ ----------------------------------------------------------------------------
-14 
+$quote "
+14 ""
+$quote
 $ 
 $   Message 15, 16. Menu label is Copy 
 $     15 = Text displayed by Copy menu option
index 9d1f1df6821facf032bf41dbaa07dbd684f21348..866c44834afd68791e6a1c59b497b2208514ba64 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: Dthello.tmsg /main/3 1995/11/08 11:29:07 rswiston $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -30,4 +32,5 @@ $ This message corresponds to an optional font specification for Dthello.
 $ if a language requires a different font (e.g. Japanese) then it can
 $ be specified here.  Most European languages will not require a font
 $ specification.
-1 
+
+1 ""
index 8a1ca5c788a96557030de9ea35a068e1dab46004..a4ae0c4ff826e20c35de4fcf6dda4ad4926cf2f2 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: Dtscreen.tmsg /main/3 1995/11/08 11:31:00 rswiston $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -25,4 +27,5 @@ $ *                         \t                  horizontal tab
 $ *                         \ (at end of line)  continue on same line
 $ *
 $ *****************************************************************************
-1 
+
+1 ""
index 577c2584e948183129e58e429d1bdfa4dbd127b3..af9b0a59daa9d272c84da182951b2f680ffc30cc 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: Dtsession.tmsg /main/3 1995/11/08 11:31:17 rswiston $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -25,4 +27,5 @@ $ *                         \t                  horizontal tab
 $ *                         \ (at end of line)  continue on same line
 $ *
 $ *****************************************************************************
-1 
+
+1 ""
index 3b9c4cea67177a69bbb913bf6f86234ff1470e18..a9d28421eedae21bb85ba782e2eaf68258b66a4c 100644 (file)
@@ -75,4 +75,5 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Do not translate message 6.
 $ This is a locale dependent value.
 $ ----------------------------------------------------------------------------
-6 
+$quote "
+6 " "
index 29857dd3b99fc445ecbac8fd8386b240bd141080..526b355daa19cfdc5f3556093523cbc0f53d7ccb 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: sys.session.tmsg /main/3 1995/11/08 11:36:19 rswiston $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -25,4 +27,5 @@ $ *                         \t                  horizontal tab
 $ *                         \ (at end of line)  continue on same line
 $ *
 $ *****************************************************************************
-1 
+
+1 ""
index 85903465925e22b04a83c37886f71c57280f3b6e..b2b57c25b1eff4e8ec886ddfdeeccef504f4611c 100644 (file)
@@ -65,24 +65,24 @@ $
 $ 
 $ Message 10:
 $         This Message is a header to every *.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
 $         that it is a comment.  Also, keep the \n\ at the end of each
 $         line.
 $   Don't translate /etc/dt/types.
 $ 
-10 \# WARNING:  This file may be overwritten in subsequent installations of\n\
-\#     the Common Desktop Environment (CDE).  Consequently, any system wide\n\
-\#     changes should be made to an equivalent database file in\n\
-\#     /etc/dt/types and not in this file.
+10 # WARNING:  This file may be overwritten in subsequent installations of\n\
+#     the Common Desktop Environment (CDE).  Consequently, any system wide\n\
+#     changes should be made to an equivalent database file in\n\
+#     /etc/dt/types and not in this file.
 $ 
 $ Message 11 and 12:
 $         These Messages are headers in every *.dt file used to break up
 $         the File into ACTIONS and DATATYPES.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment. 
 $ 
-11 \# Data Attributes
-12 \# Actions
+11 # Data Attributes
+12 # Actions
 $ 
 $ Message 13:
 $    This is a title of a dialog invoked when an error occurs.  Many actions
@@ -423,9 +423,9 @@ $
 $ Message 2043
 $         This Message is a header which points out the default NoPrint
 $         Action.  Don't translate the word 'NoPrint'.
-$         NOTE: make sure the line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure the line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment. 
-2043 \#  This is the Default 'NoPrint' action.
+2043 #  This is the Default 'NoPrint' action.
 $ 
 $ 2044 - translate into 1 word with no blanks.
 $ 
@@ -449,9 +449,9 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 2048
 $         This Message is a header which points out the default Open
 $         Action.  Translate the word 'Open' to what message number 1 is.
-$         NOTE: make sure the line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure the line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment. 
-2048 \#  This is the Default 'Open' action.
+2048 #  This is the Default 'Open' action.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 2049 - 2050 refer to the 'RestorePanel' action.
@@ -867,11 +867,11 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 4001 and 4002:
 $         These Messages are headers used to break up the dtfile.dt file
 $         into ACTIONS and DATATYPES.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
-4001 \# Data Attributes - mainly consumed by the File Manager
-4002 \# Folders
+4001 # Data Attributes - mainly consumed by the File Manager
+4002 # Folders
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 4003 is the description of the TRASH_FOLDER datatype.
@@ -980,10 +980,10 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 4015:
 $         This Message is a header used to break up the dtfile.dt file
 $         into its ACTIONS portion.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
-4015 \#  Actions provided by the Common Desktop Environment File Manager.
+4015 #  Actions provided by the Common Desktop Environment File Manager.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 4016 - 4017 refer to the File Manager Home 'DtfileHome' action.
                         a named ending with '.txt'.
 $ 
 $ Messages 5002 - 5006 are comments.  NOTE: make sure each new line 
-$                begins with a "\#".  This indicates that it is a comment.  
+$                begins with a "#".  This indicates that it is a comment.  
 $                Also, keep the \n\ at the end of each line where used.
 $ 
-5002 \# PRINT actions
-5003 \# Editing Actions
-5004 \# The following action starts up quicker than the Text Editor action. 
+5002 # PRINT actions
+5003 # Editing Actions
+5004 # The following action starts up quicker than the Text Editor action. 
 $ 
 $ Message 5005 - is a header in dtpad.dt.  It is actually a comment
 $                but it explains how the print action for dtpad works so it 
@@ -1204,9 +1204,9 @@ $                should localized.  Don't translate PRINT_DTPAD and translate
 $                "Print" as it is translated in message 2.  Don't translate
 $                'dtpad'. Make sure each line ends with a \n\. 
 $ 
-5005 \# The PRINT_DTPAD action mimics the default "Print" action except\n\
-\# that it removes the temporary file being printed.  This action\n\
-\# is used by the client, 'dtpad'. 
+5005 # The PRINT_DTPAD action mimics the default "Print" action except\n\
+# that it removes the temporary file being printed.  This action\n\
+# is used by the client, 'dtpad'. 
 $ 
 $ Message 5006 - is a header in dtpad.dt.  It is actually a warning comment
 $                that explains how the follow DATA_CRITERIA rule is used
@@ -1215,12 +1215,12 @@ $                effected.  Don't translate DATA_CRITERIA, dtmail, TEXTFILE, and
 $                DATA_ATTRIBUTE.  Keep the WARNING in all capitals.
 $                Make sure each line ends with a \n\ except the last. 
 $ 
-5006 \#  WARNING WARNING WARNING\n\
-\#\n\
-\# The following DATA_CRITERIA rule is used by dtmail to\n\
-\# identify the system TEXTFILE DATA_ATTRIBUTE. If you remove\n\
-\# or modify this rule, dtmail may not properly display text\n\
-\# messages.
+5006 #  WARNING WARNING WARNING\n\
+#\n\
+# The following DATA_CRITERIA rule is used by dtmail to\n\
+# identify the system TEXTFILE DATA_ATTRIBUTE. If you remove\n\
+# or modify this rule, dtmail may not properly display text\n\
+# messages.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 5007 - 5008 refer to the Text Editor (Dtpad) action.
@@ -1270,7 +1270,7 @@ $
                         has produced from a source file.  Its data type \\\n\
                         is named OBJECT.  OBJECT files have names ending \\\n\
                         with '.o'.
+
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 6003 is the description of the ASSEMBLER (*.s) datatype.
@@ -1470,35 +1470,35 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 7001 through 7008:
 $         These Messages are comments used to explain to the user what the
 $         Actions and Datatypes are used for within the print.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.  Make sure each line ends with a \n\. 
 $ 
-7001 \#  The printer model for CDE is centered on the 'Print' action.\n\
-\#\n\
-\#  You can define multiple 'Print' actions, one per data type.\n\
-\#  If no arguments are supplied to the 'Print' action, then the dtprintinfo\n\
-\#  command is invoked to show the printer and job status.  \n\
-\#\n\
-\#  'dtprintinfo -populate' is an administration tool used to create default \n\
-\#  printer actions of the form  '<printer name>_Print'.  \n\
-\#\n\
-\#  When a new file type is added to the system, a file-type specific 'Print'\n\
-\#  action may be created that the desktop action engine will automatically\n\
-\#  use instead of the default.  This new action may use 'dtlp' or rely on\n\
-\#  its own print facilities to gather application-specific arguments.
-7002 \# The default print action, invoked for generic ARG_TYPEs; that is,\n\
-\# for files that have no other print action defined.
-7003 \#   If no file arguments are provided, invoke the Dtprintinfo\n\
-\#   action.
-7004 \#   The Print Jobs (Dtprintinfo) action invokes the 'dtprintinfo'\n\
-\#  command or the 'dtprintinfo -p printer' command.
-7005 \#   Actions for the Default Printer
-7006 \#   If a file argument is provided, invoke the Print\n\
-\#   action.
-7007 \#   If no file arguments are provided, invoke the Dtprintinfo\n\
-\#   action.
-7008 \#   Here are actions and data attributes for unknown and unconfigured\n\
-\#   printer objects.
+7001 #  The printer model for CDE is centered on the 'Print' action.\n\
+#\n\
+#  You can define multiple 'Print' actions, one per data type.\n\
+#  If no arguments are supplied to the 'Print' action, then the dtprintinfo\n\
+#  command is invoked to show the printer and job status.  \n\
+#\n\
+#  'dtprintinfo -populate' is an administration tool used to create default \n\
+#  printer actions of the form  '<printer name>_Print'.  \n\
+#\n\
+#  When a new file type is added to the system, a file-type specific 'Print'\n\
+#  action may be created that the desktop action engine will automatically\n\
+#  use instead of the default.  This new action may use 'dtlp' or rely on\n\
+#  its own print facilities to gather application-specific arguments.
+7002 # The default print action, invoked for generic ARG_TYPEs; that is,\n\
+# for files that have no other print action defined.
+7003 #   If no file arguments are provided, invoke the Dtprintinfo\n\
+#   action.
+7004 #   The Print Jobs (Dtprintinfo) action invokes the 'dtprintinfo'\n\
+#  command or the 'dtprintinfo -p printer' command.
+7005 #   Actions for the Default Printer
+7006 #   If a file argument is provided, invoke the Print\n\
+#   action.
+7007 #   If no file arguments are provided, invoke the Dtprintinfo\n\
+#   action.
+7008 #   Here are actions and data attributes for unknown and unconfigured\n\
+#   printer objects.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 7009 is the description of the PRINTER_UNKNOWN datatype.
@@ -1584,8 +1584,8 @@ $
 $ 
 $ 7023 - do not translate '(DtPrintManager)'.
 $ 
-7023 \#   The Print Manager (DtPrintManager) action invokes the\n\
-\#  'dtprintinfo -all' command.
+7023 #   The Print Manager (DtPrintManager) action invokes the\n\
+#  'dtprintinfo -all' command.
 7024 The Print Manager (DtPrintManager) action enables you \\\n\
                         to determine the status of and view print jobs of \\\n\
                        multiple printers. It also allows you to drag \\\n\
                         stored in it.
 $ 
 $ Messages 10027 - 10029 are comments.  NOTE: make sure each new line 
-$                begins with a "\#".  This indicates that it is a comment.  
+$                begins with a "#".  This indicates that it is a comment.  
 $                Also, keep the \n\ at the end of each line where used.
 $ 
-10027 \# Unix Editors
-10028 \# Unix Commands
+10027 # Unix Editors
+10028 # Unix Commands
 $ 
 $ Message 10029 - Is a comment which explains how the next action for 
 $                 'TAR' works so it should localized.  Don't translate 
 $                 EXEC_STRING and 'true %(File)Args%'.  Make sure each 
 $                 line ends with a \n\. 
 $ 
-10029 \# The following action uses 'true %(File)Args%' in the EXEC_STRING.\n\
-\# This statement's only effect is to cause all of the aguments to\n\
-\# be 'used' on a single invocation of the action.
+10029 # The following action uses 'true %(File)Args%' in the EXEC_STRING.\n\
+# This statement's only effect is to cause all of the aguments to\n\
+# be 'used' on a single invocation of the action.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 10030 - 10032 refer to the Text Editor (Vi) action.
@@ -2476,12 +2476,12 @@ $ Messages 12021 - 12024 refer to the Terminal Rlogin (DttermRlogin) action.
 $ 
 12021 Terminal Rlogin
 $ 
-$ In messages 12022 - 12023 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In messages 12022 - 12023 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the xterm or dtterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
-12022 \\\$_title : Dtterm
-12023 Trying to establish connection to \\\$_title... Please wait.
+12022 \\$_title : Dtterm
+12023 Trying to establish connection to \\$_title... Please wait.
 $ 
 $ 12024 - do not translate 'dtterm' or 'rlogin'.
 $ 
@@ -2495,11 +2495,11 @@ $ Messages 12025 - 12027 refer to the Xterm Rlogin action.
 $ 
 12025 Xterm Rlogin
 $ 
-$ In message 12026 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In message 12026 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the xterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
-12026 \\\$_title : Xterm
+12026 \\$_title : Xterm
 $ 
 $ 12027 - Do not translate 'rlogin' or 'xterm'.
 $ 
@@ -2607,13 +2607,13 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 12044 - 12046 refer to the Window Information (Xwininfo) action.
 $ 
 $ Message 12044 is a comment in xclients.dt.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
-$         that it is a comment.   Don't translate '| \${PAGER:-more}' or
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
+$         that it is a comment.   Don't translate '| ${PAGER:-more}' or
 $         (Xwininfo).
 $ 
-12044 \# The Window Information (Xwininfo) action can't use the\n\
-\# '| \${PAGER:-more}' definition because it prevents the\n\
-\# 'click on a window' message from being displayed.
+12044 # The Window Information (Xwininfo) action can't use the\n\
+# '| ${PAGER:-more}' definition because it prevents the\n\
+# 'click on a window' message from being displayed.
 $ 
 12045 Window Information
 $ 
@@ -2706,11 +2706,11 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 13001:
 $         This Message is a header used to explain what objects this file 
 $         works on.  Don't translate /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME 
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
-13001 \# These data type definitions apply to the objects found under the\n\
-\# user's /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME subfolder.
+13001 # These data type definitions apply to the objects found under the\n\
+# user's /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME subfolder.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 13002 - 13008 are descriptions for the different application groups
@@ -2866,11 +2866,11 @@ $ Messages 15009 - 15011 refer to the Hpterm Rlogin action.
 $ 
 15009 Hpterm Rlogin
 $ 
-$ In message 15010 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In message 15010 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the hpterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
-15010 \\\$_title : Hpterm
+15010 \\$_title : Hpterm
 $ 
 $ 15011 - Do not translate 'rlogin' or 'hpterm'.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $   Message 16001
 $         This message is a comment in the dthelptag.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
 $         that it is a comment.  Also, keep the \n\ at the end of each
 $         line.
 $ 
 $ 
-16001 \# The Help executables are shipped in ../dt/bin,  which may not be\n\
-\# part of all the users' paths.  Therefore the following string is\n\
-\# defined to add this to the path before invoking the client.\n
+16001 # The Help executables are shipped in ../dt/bin,  which may not be\n\
+# part of all the users' paths.  Therefore the following string is\n\
+# defined to add this to the path before invoking the client.\n
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 16002 refers to the DTHELP_HTG (*.htg) datatype.
@@ -3396,28 +3396,28 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 22001 - is a header for IconBrowse.dt.  It is actually a comment
 $                 but it explains how the file works so it should be
 $                 localized.  NOTE: make sure each new line begins with a
-$                 "\#".  This indicates that it is a comment.  Also, keep the
+$                 "#".  This indicates that it is a comment.  Also, keep the
 $                 \n\ at the end of each line.
 $    Don't translate BM and PM or .bm and .pm.
 $ 
-22001 \# The two data types in this file (BM and PM) enable "instance-based" icons\n\
-\# for bitmap and pixmap files.  That means that each icon file (.bm and .pm\n\
-\# extensions) refer to themselves as their own icons.  This is useful for\n\
-\# browsing a folder of icons, because you don't have to open each file to\n\
-\# see what it looks like -- the icon displays itself.\n\
-\#\n\
-\# To enable instance-based icons, copy this file into the .dt/types/\n\
-\# subfolder in your home folder, then reload the action and data type\n\
-\# database.  (You can reload the action and data type database by logging out\n\
-\# and back in, or by executing the ReloadApps action in the DtTools\n\
-\# folder of the Application Manager)\n\
-\#\n\
-\#   NOTE:  Because of the additional work required to read and display custom\n\
-\#          icons, File Manager may run slower with these data types enabled.\n\
-\#\n\
-\# To return to the default icons for these data types, remove this file from\n\
-\# your personal .dt/types/ subfolder, then reload the action and data type\n\
-\# database.
+22001 # The two data types in this file (BM and PM) enable "instance-based" icons\n\
+# for bitmap and pixmap files.  That means that each icon file (.bm and .pm\n\
+# extensions) refer to themselves as their own icons.  This is useful for\n\
+# browsing a folder of icons, because you don't have to open each file to\n\
+# see what it looks like -- the icon displays itself.\n\
+#\n\
+# To enable instance-based icons, copy this file into the .dt/types/\n\
+# subfolder in your home folder, then reload the action and data type\n\
+# database.  (You can reload the action and data type database by logging out\n\
+# and back in, or by executing the ReloadApps action in the DtTools\n\
+# folder of the Application Manager)\n\
+#\n\
+#   NOTE:  Because of the additional work required to read and display custom\n\
+#          icons, File Manager may run slower with these data types enabled.\n\
+#\n\
+# To return to the default icons for these data types, remove this file from\n\
+# your personal .dt/types/ subfolder, then reload the action and data type\n\
+# database.
 $ 
 $ 
 $ **************************************************************************
@@ -3432,30 +3432,30 @@ $ * for CDE.
 $ 
 $ Message 23001 - 23006
 $         These messages are comments in the user-prefs.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
 $         that it is a comment.  Also, keep the \n\ at the end of each
 $         line.
 $ 
 $ 
-23001 \# Common Desktop Environment (CDE) Action Database Definitions\n\
-\#\n\
-\# The actions defined in this file map requests for general actions such\n\
-\# as "TextEditor" to specific applications such as "Vi".  To make personal\n\
-\# customizations to these mappings, copy this file to\n\
-\# $HOME/.dt/types/user-prefs.dt and change any of the MAP_ACTION to the\n\
-\# action you wish to be run.\n\
-\#\n\
-\# To determine the actions that are available on your system, open the\n\
-\# Application Manager from the front panel and browse.
-23002 \# To use a mailer other than dtmail, define an action for your mailer and\n\
-\# substitute it for Dtmail.\n
-23003 \# To use 'vi' as your text editor, replace 'Dtpad' (the CDE\n\
-\# Motif-based text editor) with 'Vi'.\n
-23004 \# The default term for Common Desktop Environment (CDE) is Dtterm.\n
-23005 \# To use an SPCD-based remote Dtterm, replace 'RemoteDttermRlogin'\n\
-\# with 'RemoteDttermSpcd'.\n
-23006 \# To use an SPCD-based remote Xterm, replace 'RemoteXtermRlogin'\n\
-\# with 'RemoteXtermSpcd'.\n
+23001 # Common Desktop Environment (CDE) Action Database Definitions\n\
+#\n\
+# The actions defined in this file map requests for general actions such\n\
+# as "TextEditor" to specific applications such as "Vi".  To make personal\n\
+# customizations to these mappings, copy this file to\n\
+# $HOME/.dt/types/user-prefs.dt and change any of the MAP_ACTION to the\n\
+# action you wish to be run.\n\
+#\n\
+# To determine the actions that are available on your system, open the\n\
+# Application Manager from the front panel and browse.
+23002 # To use a mailer other than dtmail, define an action for your mailer and\n\
+# substitute it for Dtmail.\n
+23003 # To use 'vi' as your text editor, replace 'Dtpad' (the CDE\n\
+# Motif-based text editor) with 'Vi'.\n
+23004 # The default term for Common Desktop Environment (CDE) is Dtterm.\n
+23005 # To use an SPCD-based remote Dtterm, replace 'RemoteDttermRlogin'\n\
+# with 'RemoteDttermSpcd'.\n
+23006 # To use an SPCD-based remote Xterm, replace 'RemoteXtermRlogin'\n\
+# with 'RemoteXtermSpcd'.\n
 $ 
 $ --------------------------------------------------------------
 $ Messages 23007 - 23011 are LABEL's for actions.
@@ -3490,7 +3490,7 @@ $
 $ 
 $ New action for user-pref's - the Trash 
 $ 
-23017 \# The default trash can for Common Desktop Environment (CDE) is Dttrash.\n
+23017 # The default trash can for Common Desktop Environment (CDE) is Dttrash.\n
 23018 Trash
 $ 
 23019 The Trash action runs the user preferred \\\n\
@@ -3587,11 +3587,11 @@ $   (*.bip)for which to work with.  Do not remove the ':'.
 $ 
 24010 Project file (*.bip):
 $ 
-$ For Message 24011 do not localize \\\$DIR_NAME.  It is an environment variable
+$ For Message 24011 do not localize \\$DIR_NAME.  It is an environment variable
 $   which contains a folder name.  This is an error message that gets output
 $   when the user doesn't input of provide an folder to the CodeGen action.
 $ 
-24011 ERROR: \\\$DIR_NAME is not a folder.
+24011 ERROR: \\$DIR_NAME is not a folder.
 $ 
 $ 24012 - don't translate '(CodeGen)'
 $ 
index a7bc9a8d8eeb19c376f1afec09ecfd6fd12bf4ce..0ec2f7281a49bd145f5b5cf171ffe823071efa8d 100644 (file)
@@ -29,19 +29,19 @@ $ *****************************************************************************
 $ 
 $ Messages 1 - 11 are 1 continuous comment, make sure you put the "#" at the 
 $ start of each new line.  Use all 1 - 11 to translate if needed.  Leave
-$ any line empty with a '\#' if the message is not needed.
+$ any line empty with a '#' if the message is not needed.
 $ 
-1 \# This file represents a Common Desktop Environment (CDE) action.  The contents
-2 \# of the file do not matter; the action will work even if the file is empty.
-3 \# If this file is executable and the name of the file matches an entry in the
-4 \# action database (*.dt files), the CDE File Manager will treat this file as an
-5 \# action.
-6 \#
-7 \# For more information on actions, see the CDE manuals.
-8 \#
-9 \#
-10 \#
-11 \#
+1 # This file represents a Common Desktop Environment (CDE) action.  The contents
+2 # of the file do not matter; the action will work even if the file is empty.
+3 # If this file is executable and the name of the file matches an entry in the
+4 # action database (*.dt files), the CDE File Manager will treat this file as an
+5 # action.
+6 #
+7 # For more information on actions, see the CDE manuals.
+8 #
+9 #
+10 #
+11 #
 $ 
 $ 
 12 Common Desktop Environment (CDE) action.  Invoke using the File Manager
index 19228043fa436e0abf33d1494554dafedafa0171..c0bb4dd0d3a7a4c9bc450480c8a68522d8d265db 100644 (file)
@@ -336,23 +336,23 @@ $ " (%s)"
 $ Do NOT translate messages 25-31 
 $ " " 
 
-25 ""
+25 " "
 
 26 "+"
 
 27 "-"
 $ "  +" 
 
-28 "+"
+28 "  +"
 $ "  -" 
 
-29 "-"
+29 "  -"
 $ 30 "       " 
 
-30 ""
+30 "       "
 $ 31 "         " 
 
-31 ""
+31 "         "
 $ DO translate messages 32 and above 
 $ kind of topic messages 
 
index 8ef3c0777db0877b02646374cfd29ef44fd7c701..6bfebc0d47e60da3b765a17c045c83eaabd374f5 100644 (file)
@@ -1321,7 +1321,7 @@ $ the printing options dialog from the DtPrintSetupDialog.
 20 "Optionen..."
 $       Message 21 is used for the title string on the DtPrintSetupDialog.
 21 "Post - Druckereinstellungen"
+
 $       Message 22 is used to alert the user to the fact that the mailer
 $                  cannot close the mailer window until a task (usually
 $                  a print job) has terminated.
@@ -1331,7 +1331,7 @@ $ Message 23 is used to alert the user to the fact that the X Print
 $                 Server cannot complete the print request due to a lack
 $                 of resources.
 23 "Dem X-Druckserver fehlen vorübergehend die notwendigen Ressourcen"
-  
+
 $       Messages 24 & 25 are used to handle errors from the PDM
 24     "Druckdialogmanager (PDM)-Fehler - Einstellungen fehlgeschlagen."
 25     "Weiter"
index f53f1900ffc7f50f1ac11aaee0e68124cc807a51..2b81bf1523cde4c59084675593bf3d49dd023016 100644 (file)
@@ -186,7 +186,7 @@ $set 4
  -O\tNamen aller gelesenen O-Typen auf stdout ausgeben\n\
  -P\tNamen aller gelesenen P-Typen auf stdout ausgeben\n\
  -p\talle gelesenen ToolTalk-Typen formatiert auf stdout ausgeben\n\
- -E\Classing Engine-Datenbank(en) anstelle von XDR-Datenbank(en) verwenden\n\
+ -E\tClassing Engine-Datenbank(en) anstelle von XDR-Datenbank(en) verwenden\n\
  -d db\tzu lesende Datenbanken. Entweder: user, system oder network. Standard: alle\n\n\
  tt_type_comp [-s] -x [-o komp_Datei] Quellendatei\n\
  -x\tTypen aus Quellendatei kompilieren (oder stdin, falls Datei \"-\" ist)\n\
@@ -194,7 +194,7 @@ $set 4
  \tStandard: Quellendatei.xdr oder \"types.xdr\", falls Quelle stdin\n\n\
  tt_type_comp [-hv]\n\
  -v\tVersionsnummer ausgeben\n\
- -h\diesen Hilfetext ausgeben\n\
+ -h\tdiesen Hilfetext ausgeben\n\
  -s\tkeine Statusmeldungen ausgeben\n\n\n\
  Diese cpp-Optionen werden an folgenden Befehl übergeben:\n\
            -undef -Dname -IVerzeichnis -Uname -YVerzeichnis"
index 1a3a247c1fc1511a1dec0f8c3e4ca4ff842cd2f3..7625e5113995c01ab8bd0c20a22fcf9ac3562fd1 100644 (file)
@@ -1603,7 +1603,7 @@ $ "position from left offset" has been changed to "left margin".
 $ 912 "Es wurde eine ungültige Position für die relative Position von rechts angegeben.\n\
 $ Die Einstellungen für die Eigenschaften wurden nicht gespeichert."
 $ "position from right offset" has been changed to "top margin".
-912    "Es wurde ein ungültiger Wert für den oberen Rand angegeben.\ Die Einstellungen für die Eigenschaften wurden nicht gespeichert."
+912    "Es wurde ein ungültiger Wert für den oberen Rand angegeben.\nDie Einstellungen für die Eigenschaften wurden nicht gespeichert."
 
 913 "Bei einem Aufgabenpunkt muß in der ersten Kommentarzeile Text eingegeben werden."
 
index f18e98a586e713df73c26c1c3fa960f19c25f040..0dccb16e3815ee10da6c5fc43d98c3d84697ed66 100644 (file)
@@ -218,7 +218,7 @@ $
 Zeichen.\n\
 Folgende Zeichen dürfen in einem Namen nicht verwendet \n\
 werden:\n\
-  / \ \" ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &"
+  / \\ \" ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &"
 $  
 
 55 "Folgende Datei konnte nicht erstellt werden:"
@@ -392,7 +392,7 @@ $
 20 "Das Feld 'Name der Dateitypfamilie' enthält ein oder mehrere\n\
 ungültige Zeichen.\n\
 Folgende Zeichen dürfen nicht in Namen verwendet werden.\n\
-  / \ \" ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &"
+  / \\ \" ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &"
 $  
 
 25 "Eine Dateitypfamilie mit diesem Namen ist bereits vorhanden.\n\
@@ -494,7 +494,7 @@ $
 Zeichen.\n\
 Folgende Zeichen dürfen in einem Namensmuster nicht\n\
 verwendet werden:\n\
-  / \ \" ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &"
+  / \\ \" ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &"
 $  
 
 46 "Das Inhaltsmuster stimmt nicht mit dem Format für den\n\
index caa732ef309fc4650db6b2669f541c2351b87faf..d859997fb055c25752ff879bd98b57e1c8d06b1f 100644 (file)
@@ -142,9 +142,9 @@ $
 
 $quote
 5 <ABBREV>Willkommen im Hilfemanager</ABBREV>\
-<LINK 0 \"Help4Help How-To-Register-Help\"> \
+<LINK 0 "Help4Help How-To-Register-Help"> \
 <TYPE serif><WEIGHT bold><SIZE 12><ANGLE italic>\
- Hinweis:\ \ \ Keine Hilfe
+ Hinweis:   Keine Hilfe
 
 $ 
 $ Specifies the title to use in the dthelpgen dtksh dialog.
index 91acc42a4616327b375066ed0c70fe8d1893ff27..7ef86513c8aa330f8ad5a41d57aa8660e030ae41 100644 (file)
@@ -713,7 +713,7 @@ $
 $ Dtinfo*BadScopeName
 $ 
 18 "Die Zeichen Doppelpunkt (:), Komma (,)\n\
-und Semikolon (\;) sind im Namen\n\
+und Semikolon (;) sind im Namen\n\
 eines Suchbereichs nicht gestattet."
 $ 
 $ Dtinfo*EmptyScopeName
@@ -884,7 +884,7 @@ $
 $ Dtinfo*MarkPositionFailed
 $ 
 52 "Dtinfo kann das Lesezeichen\n\
-\42%s\42\n\ nicht anzeigen,\n\
+\42%s\42\n nicht anzeigen,\n\
 da der damit verbundene Absatz\n\
 nicht mehr existiert."
 $ 
index ef99b053e85f104933f8a3c0f159baee475806f6..562c2740c06443807983adba8cac4a9bd681dbf1 100644 (file)
@@ -787,7 +787,7 @@ $   Message 22 status message displayed as the print job progresses.
 20 "Schließen anstehend: wartet auf Beendung der Aufgabe..."
 21 "Druckt %s ..."
 22 "Druckt %s: Seite %d von %d ..."
+
 $       Message 23 is used in the construction of a title string for the
 $                  Print Setup dialog.
 23 " Druckereinstellungen - "
index 8c9745ab4993537fc446f1e0f6f71dba9166bbeb..fa88a1c39dffbc9619e0c79f95252fb24c61ed0b 100644 (file)
@@ -47,8 +47,8 @@ $     */
 \n\
 wobei [Optionen] miteinschließt:\n\
    -d <Anzeige>        Rechner:Anzeige[.Bildschirm] des X-Druckservers\n\
-   -a <alt. Auswahl>  ein alternativer X-Auswahlname (\"%2$s\" Standard)\n\
-   -p <Standard pdm>    ein Standard pdm, um (\"%3$s\" Standard) zu starten\n\
+   -a <alt. Auswahl>  ein alternativer X-Auswahlname ("%2$s" Standard)\n\
+   -p <Standard pdm>    ein Standard pdm, um ("%3$s" Standard) zu starten\n\
    -P <der pdm>        der Start-pdm, der alle anderen überstimmt\n\
    -s                  Sicherheitsprotokoll einschalten\n\
    -f <Befugnisdatei>      ein anfängliche Datei mit Befugniseintragungen\n\
@@ -84,7 +84,7 @@ $
 $     */
 9 %s: Fehler, fork nicht möglich\n
 
-10 %1$s: Fehler, kann \"%2$s\" nicht ausführen \n
+10 %1$s: Fehler, kann "%2$s" nicht ausführen \n
 
 $    /* NL_COMMENT
 $ 
@@ -95,11 +95,11 @@ $         "-vdisplay" in message 11.
 $ 
 $     */
 11 %1$s: exec Meldung in %2$s eingetragen\n\
-   exec Fehlermeldung = \"%3$s\"\n\
+   exec Fehlermeldung = "%3$s"\n\
    exec Fehlercode    = %4$s\n\
-   pdm                = \"%5$s\"\n\
-   -display           = \"%6$s\"\n\
-   -vdisplay          = \"%7$s\" \n
+   pdm                = "%5$s"\n\
+   -display           = "%6$s"\n\
+   -vdisplay          = "%7$s" \n
 
 12 %1$s: Fehler, kann die endgültige %2$s\n\
 Meldung an den anfordernden Klienten im Auftrag des\n\
@@ -118,13 +118,13 @@ $         "-vdisplay" in message 14.
 $ 
 $     */
 14 %1$s: pdm Meldung in %2$s eingetragen\n\
-   pdm       = \"%3$s\"\n\
-   -display  = \"%4$s\"\n\
-   -vdisplay = \"%5$s\"\n\
-   Beenden-code = \"%6$d\"\n\
-   stderr    = \"%7$s\" \n
+   pdm       = "%3$s"\n\
+   -display  = "%4$s"\n\
+   -vdisplay = "%5$s"\n\
+   Beenden-code = "%6$d"\n\
+   stderr    = "%7$s" \n
 
-15 beigefügte pdmd Fehler= \n\"%s\" \n
+15 beigefügte pdmd Fehler= \n"%s" \n
 
-16 %1$s: Fehler, kann die log Datei \"%2$s\" nicht öffnen. stderr Meldung logging wird ausgeschaltet\n
+16 %1$s: Fehler, kann die log Datei "%2$s" nicht öffnen. stderr Meldung logging wird ausgeschaltet\n
 
index 44e736eda79767613a417df3999d1d3e6ca8d387..127ee926352cb5ce643abc9f83ca820131eadb0a 100644 (file)
@@ -258,7 +258,8 @@ $ set 6 formerly set MS_ve
 $set 6
 
 26 "Wird dummy_workproc() genannt.\n"
-142 "%1$s Client-Fehler: Datensatz mit ungültiger\n\ Datenbankadresse %2$ld (%3$d:%4$ld, x'%5$08.8lx') für Datenbank '%6$s' angefordert."
+142 "%1$s Client-Fehler: Datensatz mit ungültiger\n\
+  Datenbankadresse %2$ld (%3$d:%4$ld, x'%5$08.8lx') für Datenbank '%6$s' angefordert."
 156 "%1$s Nicht kompatible Datenverdichtungstabelle für Datenbank '%2$s' benutzt.\n\
   Datenbank wurde mit %3$ld verdichtet; der Entkomprimierer der Maschine ist %4$ld.\n"
 157 "DTSRVE157 Client-Programmfehler: Leere Datenbankadresse in usrblk.dba."
@@ -412,8 +413,8 @@ VERWENDUNG: %1$s -d<dbname> [Optionen] <infile>\n\
 2 "%1$s: Exit-Code = %2$d\n"
 13 "%1$s Überprüfung doppelter Datensatz-IDs deaktiviert.\n"
 14 "\n%1$s Unbekanntes Befehlszeilenargument '%2$s'.\n"
-15 "\nErforderlicher Eingabedateiname fehlt.\a"
-16 "\nKein Datenbankname angegeben (Argument -d).\a"
+15 "\nErforderlicher Eingabedateiname fehlt.\07"
+16 "\nKein Datenbankname angegeben (Argument -d).\07"
 17 "%1$s Gesamte Datensatzzahl in der Datenbank wird durch tatsächliches Zählen... initialisiert.\n"
 18 "%1$s: Schemaversion '%2$s' = %3$s, Datensatzzahl = %4$ld, letzter Steckplatz = %5$ld.\n"
 19 "%1$s: Endgültige Datensatzzahl der Datenbank = %2$ld, letzter Steckplatz = %3$ld.\n"
@@ -492,17 +493,17 @@ Ist es ok, sie und andere Datenbankdateien zu 
 $ Msg 13 should not translate "load_custom_language."
 13 "%s Warnung! Sie haben eine nicht unterstützte, spezifische Sprache angegeben.\n\
   Sie müssen Ihre eigenen Sprachladeprogramme zu jeder Programmlaufzeit\n\
-  in der Benutzerfunktion 'load_custom_language' bereitstellen, um auf diese Datenbank zugreifen zu können.\a\n"
+  in der Benutzerfunktion 'load_custom_language' bereitstellen, um auf diese Datenbank zugreifen zu können.\07\n"
 
 14 "\n\
-%s Semantische Verarbeitung ist nur für englischsprachige Datenbanken verfügbar.\n\a"
+%s Semantische Verarbeitung ist nur für englischsprachige Datenbanken verfügbar.\n\07"
 $ Msg 15 needs "y" to match the "yes" option in msg 12.
 15 "J"
 24 "DTSRCREATE Datenbank '%1$s' erfolgreich initialisiert.\n"
 98 "DTSRCREATE %1$s Ungültige ID für Huffman-Verdichtungstabelle."
 186 "DTSRCREATE186 Kann '%1$s' nicht in '%2$s' umbenennen:\n  %3$s\n"
 205 "DTSRCREATE205 Kann Zugriffsrechte für '%1$s' nicht ändern: %2$s\n"
-213 "%1$s Kann '%2$s' nicht öffnen:\n  %3$s.\7\n"
+213 "%1$s Kann '%2$s' nicht öffnen:\n  %3$s.\07\n"
 214 "%1$s Kann '%2$s' nicht nach '%3$s' kopieren:\n  %4$s\n"
 230 "DTSRCREATE230 Konnte Datenbank '%1$s' nicht öffnen.\n"
 239 "DTSRCREATE239 Konnte Datenbank '%1$s' nicht initialisieren.\n"
@@ -677,7 +678,7 @@ $ Msg 280 should not be translated.
 567 "%1$s Unbekanntes Befehlszeilenargument '%2$s'.\n"
 577 "%1$s Ungültiges Argument '%2$s'. Standard -r%3$d wird benutzt.\n"
 580 "%1$s Erforderlicher Eingabedateiname fehlt.\n"
-589 "%1$s Kein Datenbankname angegeben (Argument -d).\a\n"
+589 "%1$s Kein Datenbankname angegeben (Argument -d).\07\n"
 595 "%1$s Ungültiges Stapelgrößeargument '%2$s'.\n"
 600 "%1$sCachegröße wieder an %2$d angepaßt.\n"
 659 "\n%1$s: %2$s Datensatz wird verworfen, Taste zu lang:\n  '%3$s'.\n"
@@ -894,7 +895,7 @@ $ ****************************************************
 $ set MS_dtsrkdump is set 25.  5/20/96.  dtsrkdump.c
 $set 25
 
-1 "%s Abgebrochen wegen Programmfehler.\a\n"
+1 "%s Abgebrochen wegen Programmfehler.\07\n"
 $ Msg 2 should not be translated
 2 "%1$c dba=%2$d:%3$-7ld ofs=%4$-9ld adr=%5$-6ld fre=%6$ld\n"
 $ Msg 3 is like "<program name> <RCS revision number>, engine
@@ -919,12 +920,12 @@ VERWENDUNG: %1$s -o|w|ow [-v] [-t<N> | -p<N>] <dbname>\n\
             Kandidaten für die Stopliste zu finden.\n\
             Wenn w und v ohne Schwellenwert gesetzt werden, ist der Standard -t%2$d.\n\
   <dbname>  1 - 8 Zeichen langer Datenbankname mit optionalem Pfad-Präfix.\n"
-5 "%1$s Ungültiger Prozentwert %2$lf.\a\n"
-53 "%1$s Ungültiger Schwellenwert.\a\n"
-55 "%1$s Unbekanntes Befehlszeilenargument '%2$c'.\a\n"
-56 "%1$s Erforderlicher Datenbankname fehlt.\a\n"
-57 "%1$s Entweder -o oder -w muß angegeben werden.\a\n"
-58 "%1$s Ungültiger Datenbankname '%2$s'.\a\n"
+5 "%1$s Ungültiger Prozentwert %2$lf.\07\n"
+53 "%1$s Ungültiger Schwellenwert.\07\n"
+55 "%1$s Unbekanntes Befehlszeilenargument '%2$c'.\07\n"
+56 "%1$s Erforderlicher Datenbankname fehlt.\07\n"
+57 "%1$s Entweder -o oder -w muß angegeben werden.\07\n"
+58 "%1$s Ungültiger Datenbankname '%2$s'.\07\n"
 $ Msg 60 should not be translated.
 60 "%1$s: '%2$s' reccount=%3$ld maxdba=%4$ld recslots=%5$hd minw=%6$hd maxw=%7$hd\n"
 70 "%1$s Listet nur Wörter auf, die in %2$ld oder mehr Datensätzen vorkommen.\n"
@@ -1060,15 +1061,15 @@ VERWENDUNG: %3$s [-Optionen] <query>...\n\
               Die Abfrage kann in Anführungsstriche eingeschlossen sein, um Boolesche Operatoren einzuschließen.\n"
 4 "Datenbank '%1$s' wird durchsucht...\n"
 9 "<kein Abstract verfügbar>"
-117 "%1$s Ungültiges Befehlszeilenargument '%2$s'.\a\n"
-125 "%1$s Keine Abfrage angegeben.\a\n"
+117 "%1$s Ungültiges Befehlszeilenargument '%2$s'.\07\n"
+125 "%1$s Keine Abfrage angegeben.\07\n"
 165 "%1$s DtSearch nicht initialisiert:\n  %2$s\n"
 190 "%1$s Keine Treffer gefunden.\n"
-195 "%1$s Suche fehlgeschlagen.\a\n"
+195 "%1$s Suche fehlgeschlagen.\07\n"
 200 "%1$s Text für Dokument '%2$s' nicht verfügbar.\n"
 203 "%1$s Konnte keine verfügbaren Tastentypen bestimmen:\n  %2$s\n"
 224 "%1$s Keine Datensatztasten in Datenbank '%3$s' beginnen mit '%2$c'.\n"
-247 "%1$s ----- Maschinenmeldungen nach Initialisierung -----\n\%2$s\n"
+247 "%1$s ----- Maschinenmeldungen nach Initialisierung -----\n%2$s\n"
 248 "%1$s ----- Ende der Maschineninitialisierungsmeldungen -----\n"
 
 $ ****************************************************
index 6ca914defd9a1942738c644feb9f929fabbf1fa4..a8c59d4b4cfcb699eefa396c263945a5260b0fc5 100644 (file)
@@ -497,7 +497,8 @@ $ Messages 12 through 14 are error messages.
 
 12 "Der Palettenname darf folgende Zeichen\n\
 nicht enthalten:\n\n\
-<space> * : ( ) [ ] { } < > ! | \" / \$ LOCALIZERS: FOR 8 AND 16 BIT LANGUAGES YOU MAY WANT TO CHANGE THE MESSAGE "
+<space> * : ( ) [ ] { } < > ! | \" / \\"
+$ LOCALIZERS: FOR 8 AND 16 BIT LANGUAGES YOU MAY WANT TO CHANGE THE MESSAGE
 $ TO SAY THE PALETTE NAME MUST BE 10 BYTES OR LESS  
 
 13 "Der Palettenname darf\n\
index 5a954cca2436804ba3e0c4f60004bf717e6653d2..060a1ab4265b19879fb2e0a56b7e0a5c7323cc22 100644 (file)
@@ -238,7 +238,7 @@ $ "-NEW"
 $ // - DTME_ResourceParsingNoEndif
 $ 
 72 "An error occurred while parsing the .mailrc resource file.\nThere is a conditional if statement that does not have a corresponding endif statement.\n"
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AlreadyOpened
 $ 
@@ -260,7 +260,7 @@ $ // - DTME_MailboxInodeChanged
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccess_AuthorizationFailed
 77 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nAuthorization failed.  The server returned:\n     %s\n\nPlease enter a new password"
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccess_Error
 78 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nThe server returned:\n     %s"
@@ -272,31 +272,31 @@ $ // - DTME_MailServerAccess_MissingPassword
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccess_ProtocolViolation
 80 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nClient/server protocol error."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccess_ServerTimeoutError
 81 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nTimed out waiting for server."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccess_SocketIOError
 82 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\n%s."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AppendMailboxFile_Error
 83 "Cannot append to mailbox"
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AppendMailboxFile_FileTooBig
 84 "Cannot append to mailbox:  %s\nSYSERROR(%d):  %s."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AppendMailboxFile_LinkLost
 85 "Cannot append to mailbox:  %s\nSYSERROR(%d):  %s."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AppendMailboxFile_NoSpaceLeft
 86 "Cannot append to mailbox:  %s\nSYSERROR(%d):  %s."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AppendMailboxFile_SystemError
 87 "Cannot append to mailbox:  %s\nSYSERROR(%d):  %s."
@@ -324,19 +324,19 @@ $ // - DTME_PathElementDoesNotExist
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccessInfo_SocketOpen
 93 "Opening connection for '%s@%s'."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccessInfo_NoMessages
 94 "No messages for '%s@%s'."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccessInfo_RetrievingMessage
 95 "Retrieving message %d of %d for '%s@%s'."
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccessInfo_MessageTooLarge
 96 "Skipping oversized message (%d bytes)."
-  
+
 
 $ 
 $ Strings from libDtMail/Common/DtMailValuesBuiltin.C
@@ -347,7 +347,7 @@ $  * The %C is the time and date format, please refer to strftime man page for
 $  * explanation of each format.
 $  */
 1 "%C" 
-  
+
 
 $ 
 $ SockOpen error strings from libDtMail/Common/IO.C
index e7664072404ec578b269cb504b3d3922a9ce6696..1de2f7f68ea589f1770c9a56c346ca9d583263f9 100644 (file)
@@ -76,28 +76,28 @@ $
 $ 
 $ Message 10:
 $         This Message is a header to every *.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
 $         that it is a comment.  Also, keep the
 $ \ at the end of each
 $         line.
 $   Don't translate /etc/dt/types.
 $ 
 
-10 "\# ACHTUNG:  Bei späteren Installationen der CDE-Umgebung (CDE = Common Desktop\n\
-\#     Environment) wird diese Datei möglicherweise überschrieben. Alle das gesamte\n\
-\#     System betreffenden Änderungen sollten demzufolge in einer äquivalenten \n\
-\#     Datenbankdatei in /etc/dt/types und nicht in dieser Datei vorgenommen werden."
+10 "# ACHTUNG:  Bei späteren Installationen der CDE-Umgebung (CDE = Common Desktop\n\
+#     Environment) wird diese Datei möglicherweise überschrieben. Alle das gesamte\n\
+#     System betreffenden Änderungen sollten demzufolge in einer äquivalenten \n\
+#     Datenbankdatei in /etc/dt/types und nicht in dieser Datei vorgenommen werden."
 $ 
 $ Message 11 and 12:
 $         These Messages are headers in every *.dt file used to break up
 $         the File into ACTIONS and DATATYPES.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
 
-11 "\# Datenattribute"
+11 "# Datenattribute"
 
-12 "\# Aktionen"
+12 "# Aktionen"
 $ 
 $ Message 13:
 $    This is a title of a dialog invoked when an error occurs.  Many actions
@@ -490,10 +490,10 @@ $
 $ Message 2043
 $         This Message is a header which points out the default NoPrint
 $         Action.  Don't translate the word 'NoPrint'.
-$         NOTE: make sure the line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure the line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 
-2043 "\#  Dies ist die Standardaktion 'KeinDruck'."
+2043 "#  Dies ist die Standardaktion 'KeinDruck'."
 $ 
 $ 2044 - translate into 1 word with no blanks.
 $ 
@@ -521,10 +521,10 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 2048
 $         This Message is a header which points out the default Open
 $         Action.  Translate the word 'Open' to what message number 1 is.
-$         NOTE: make sure the line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure the line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 
-2048 "\#  Dies ist die Standardaktion 'Öffnen'."
+2048 "#  Dies ist die Standardaktion 'Öffnen'."
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 2049 - 2050 refer to the 'RestorePanel' action.
@@ -952,13 +952,13 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 4001 and 4002:
 $         These Messages are headers used to break up the dtfile.dt file
 $         into ACTIONS and DATATYPES.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
 
-4001 "\# Hauptsächlich vom Dateimanager benötigte Datenattribute"
+4001 "# Hauptsächlich vom Dateimanager benötigte Datenattribute"
 
-4002 "\# Ordner"
+4002 "# Ordner"
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 4003 is the description of the TRASH_FOLDER datatype.
@@ -1080,11 +1080,11 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 4015:
 $         This Message is a header used to break up the dtfile.dt file
 $         into its ACTIONS portion.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
 
-4015 "\#  Im Dateimanager von CDE verfügbare Aktionen."
+4015 "#  Im Dateimanager von CDE verfügbare Aktionen."
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 4016 - 4017 refer to the File Manager Home 'DtfileHome' action.
                         Typ TEXTFILE muß die Dateierweiterung '.txt' aufweisen."
 $ 
 $ Messages 5002 - 5006 are comments.  NOTE: make sure each new line
-$                begins with a "\#".  This indicates that it is a comment.
+$                begins with a "#".  This indicates that it is a comment.
 $                Also, keep the
 $ \ at the end of each line where used.
 $ 
 
-5002 "\# PRINT-Aktionen"
+5002 "# PRINT-Aktionen"
 
-5003 "\# Editieraktionen"
+5003 "# Editieraktionen"
 
-5004 "\# Die folgende Aktion wird schneller gestartet als die Aktion 'Texteditor'."
+5004 "# Die folgende Aktion wird schneller gestartet als die Aktion 'Texteditor'."
 $ 
 $ Message 5005 - is a header in dtpad.dt.  It is actually a comment
 $                but it explains how the print action for dtpad works so it
@@ -1329,9 +1329,9 @@ $                'dtpad'. Make sure each line ends with a
 $ \.
 $ 
 
-5005 "\# Die Aktion PRINT_DTPAD imitiert die Standardaktion \"Drucken\" , wobei jedoch\n\
-\# die gedruckte temporäre Datei gelöscht wird. Diese Aktion wird vom Client\n\
-\# 'dtpad' ausgeführt. "
+5005 "# Die Aktion PRINT_DTPAD imitiert die Standardaktion \"Drucken\" , wobei jedoch\n\
+# die gedruckte temporäre Datei gelöscht wird. Diese Aktion wird vom Client\n\
+# 'dtpad' ausgeführt. "
 $ 
 $ Message 5006 - is a header in dtpad.dt.  It is actually a warning comment
 $                that explains how the follow DATA_CRITERIA rule is used
@@ -1342,12 +1342,12 @@ $                Make sure each line ends with a
 $ \ except the last.
 $ 
 
-5006 "\#  ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG\n\
-\#\n\
-\# Die folgende Regel DATA_CRITERIA wird von dtmail verwendet,\n\
-\# um das System TEXTFILE DATA_ATTRIBUTE zu erkennen. Wenn diese Regel gelöscht\n\
-\# oder geändert wird, kann dtmail die Textmeldungen nicht fehlerfrei\n\
-\# anzeigen."
+5006 "#  ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG\n\
+#\n\
+# Die folgende Regel DATA_CRITERIA wird von dtmail verwendet,\n\
+# um das System TEXTFILE DATA_ATTRIBUTE zu erkennen. Wenn diese Regel gelöscht\n\
+# oder geändert wird, kann dtmail die Textmeldungen nicht fehlerfrei\n\
+# anzeigen."
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 5007 - 5008 refer to the Text Editor (Dtpad) action.
@@ -1626,45 +1626,45 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 7001 through 7008:
 $         These Messages are comments used to explain to the user what the
 $         Actions and Datatypes are used for within the print.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.  Make sure each line ends with a
 $ \.
 $ 
 
-7001 "\#  Das Druckermodell für CDE wird in der Mitte der Aktion 'Drucken' angezeigt.\n\
-\#\n\
-\#  Es können verschiedene Aktionen für 'Drucken' definiert werden; eine pro Datentyp.\n\
-\#  Wenn für die Aktion 'Drucken' keine Argumente angegeben sind, wird der Befehl\n\
-\#  dtprintinfo aufgerufen, um den Drucker und den Status des Jobs anzuzeigen.\n\
-\#\n\
-\#  'dtprintinfo -populate' ist ein Verwaltungswerkzeug zum Erstellen von  \n\
-\#  Standarddruckaktionen in der Form  '<Druckername>_Drucken'.  \n\
-\#\n\
-\#  Wenn ein neuer Dateityp zum System hinzugefügt wird,  kann eine spezifische Aktion\n\
-\#  'Drucken' für den Dateityp erstellt werden, die vom Desktop automatisch\n\
-\#  anstelle der Standardaktion verwendet wird. Diese neue Aktion kann \n\
-\#  mit 'dtlp' oder anhand der eigenen Druckfunktionen anwendungsspezifische\n\
-\#  Argumente zusammenstellen."
+7001 "#  Das Druckermodell für CDE wird in der Mitte der Aktion 'Drucken' angezeigt.\n\
+#\n\
+#  Es können verschiedene Aktionen für 'Drucken' definiert werden; eine pro Datentyp.\n\
+#  Wenn für die Aktion 'Drucken' keine Argumente angegeben sind, wird der Befehl\n\
+#  dtprintinfo aufgerufen, um den Drucker und den Status des Jobs anzuzeigen.\n\
+#\n\
+#  'dtprintinfo -populate' ist ein Verwaltungswerkzeug zum Erstellen von  \n\
+#  Standarddruckaktionen in der Form  '<Druckername>_Drucken'.  \n\
+#\n\
+#  Wenn ein neuer Dateityp zum System hinzugefügt wird,  kann eine spezifische Aktion\n\
+#  'Drucken' für den Dateityp erstellt werden, die vom Desktop automatisch\n\
+#  anstelle der Standardaktion verwendet wird. Diese neue Aktion kann \n\
+#  mit 'dtlp' oder anhand der eigenen Druckfunktionen anwendungsspezifische\n\
+#  Argumente zusammenstellen."
 
-7002 "\# Die für generische Dateien des Typs ARG_TYPE aufgerufene Standarddruckaktion wird\n\
-\# für Dateien verwendet, für die keine andere Druckaktion definiert wurde."
+7002 "# Die für generische Dateien des Typs ARG_TYPE aufgerufene Standarddruckaktion wird\n\
+# für Dateien verwendet, für die keine andere Druckaktion definiert wurde."
 
-7003 "\#   Wenn keine Dateiargumente angegeben sind, die Aktion Dtprintinfo\n\
-\#   aufrufen."
+7003 "#   Wenn keine Dateiargumente angegeben sind, die Aktion Dtprintinfo\n\
+#   aufrufen."
 
-7004 "\#  Die Aktion 'Druckjobs' (Dtprintinfo) ruft den Befehl 'dtprintinfo'\n\
-\#  oder 'dtprintinfo -p Drucker' auf."
+7004 "#  Die Aktion 'Druckjobs' (Dtprintinfo) ruft den Befehl 'dtprintinfo'\n\
+#  oder 'dtprintinfo -p Drucker' auf."
 
-7005 "\#   Aktionen für den Standarddrucker"
+7005 "#   Aktionen für den Standarddrucker"
 
-7006 "\#   Wenn ein Dateiargument angegeben ist, die Aktion 'Drucken'\n\
-\#   aufrufen."
+7006 "#   Wenn ein Dateiargument angegeben ist, die Aktion 'Drucken'\n\
+#   aufrufen."
 
-7007 "\#   Wenn kein Dateiargument angegeben ist, die Aktion\n\
-\#   'Dtprintinfo' aufrufen."
+7007 "#   Wenn kein Dateiargument angegeben ist, die Aktion\n\
+#   'Dtprintinfo' aufrufen."
 
-7008 "\#   Dies sind einige Aktionen und Datenattribute für unbekannte und nicht konfigurierte\n\
-\#   Druckerobjekte."
+7008 "#   Dies sind einige Aktionen und Datenattribute für unbekannte und nicht konfigurierte\n\
+#   Druckerobjekte."
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 7009 is the description of the PRINTER_UNKNOWN datatype.
@@ -1764,8 +1764,8 @@ $
 $ 7023 - do not translate '(DtPrintManager)'.
 $ 
 
-7023 "\#   Mit der Aktion 'Druckmanager' (DtPrintManager) wird der Befehl\n\
-\#  'dtprintinfo -all' aufgerufen."
+7023 "#   Mit der Aktion 'Druckmanager' (DtPrintManager) wird der Befehl\n\
+#  'dtprintinfo -all' aufgerufen."
 
 7024 "Mit der Aktion 'Druckmanager' (DtPrintManager) können die Druckjobs \\\n\
                         mehrerer Drucker sowie deren Status angezeigt werden. \\\n\
                         gespeicherten Gesamtmeldungen aus."
 $ 
 $ Messages 10027 - 10029 are comments.  NOTE: make sure each new line
-$                begins with a "\#".  This indicates that it is a comment.
+$                begins with a "#".  This indicates that it is a comment.
 $                Also, keep the
 $ \ at the end of each line where used.
 $ 
 
-10027 "\# UNIX-Editoren"
+10027 "# UNIX-Editoren"
 
-10028 "\# UNIX-Befehle"
+10028 "# UNIX-Befehle"
 $ 
 $ Message 10029 - Is a comment which explains how the next action for
 $                 'TAR' works so it should localized.  Don't translate
@@ -2064,9 +2064,9 @@ $                 line ends with a
 $ \.
 $ 
 
-10029 "\# Die folgende Aktion verwendet 'true %(File)Args%' in der Anweisung EXEC_STRING.\n\
-\# Einziges Ziel dieser Anweisung ist es, daß alle Argumente für \n\
-\# einen einzigen Aufruf der Aktion verwendet werden."
+10029 "# Die folgende Aktion verwendet 'true %(File)Args%' in der Anweisung EXEC_STRING.\n\
+# Einziges Ziel dieser Anweisung ist es, daß alle Argumente für \n\
+# einen einzigen Aufruf der Aktion verwendet werden."
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 10030 - 10032 refer to the Text Editor (Vi) action.
 
 12021 "Terminal Rlogin"
 $ 
-$ In messages 12022 - 12023 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In messages 12022 - 12023 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the xterm or dtterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
 
-12022 "\\\$_Titel : Dtterm"
+12022 "\\$_Titel : Dtterm"
 
-12023 "Verbindung zu \\\$_Titel wird hergestellt... Bitte warten."
+12023 "Verbindung zu \\$_Titel wird hergestellt... Bitte warten."
 $ 
 $ 12024 - do not translate 'dtterm' or 'rlogin'.
 $ 
 
 12025 "Xterm Rlogin"
 $ 
-$ In message 12026 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In message 12026 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the xterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
 
-12026 "\\\$_Titel : Xterm"
+12026 "\\$_Titel : Xterm"
 $ 
 $ 12027 - Do not translate 'rlogin' or 'xterm'.
 $ 
@@ -2955,14 +2955,14 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 12044 - 12046 refer to the Window Information (Xwininfo) action.
 $ 
 $ Message 12044 is a comment in xclients.dt.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
-$         that it is a comment.   Don't translate '| \${PAGER:-more}' or
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
+$         that it is a comment.   Don't translate '| ${PAGER:-more}' or
 $         (Xwininfo).
 $ 
 
-12044 "\# Die Aktion 'Fensterinformationen' (Xwininfo) kann die Definition\n\
-\# '| \${PAGER:-more}' nicht verwenden, weil bei dieser\n\
-\# Definition die Meldung 'Auf ein Fenster klicken' nicht angezeigt wird."
+12044 "# Die Aktion 'Fensterinformationen' (Xwininfo) kann die Definition\n\
+# '| ${PAGER:-more}' nicht verwenden, weil bei dieser\n\
+# Definition die Meldung 'Auf ein Fenster klicken' nicht angezeigt wird."
 $ 
 
 12045 "Fensterinformationen"
@@ -3067,12 +3067,12 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 13001:
 $         This Message is a header used to explain what objects this file
 $         works on.  Don't translate /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
 
-13001 "\# Diese Definitionen für den Datentyp beziehen sich auf Objekte, die im\n\
-\# Benutzerunterordner /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME gefunden wurden."
+13001 "# Diese Definitionen für den Datentyp beziehen sich auf Objekte, die im\n\
+# Benutzerunterordner /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME gefunden wurden."
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 13002 - 13008 are descriptions for the different application groups
@@ -3264,11 +3264,11 @@ $ Messages 15009 - 15011 refer to the Hpterm Rlogin action.
 $ 
 15009 Hpterm für Rlogin
 $ 
-$ In message 15010 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In message 15010 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the hpterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
-15010 "\\\$_title : Hpterm"
+15010 "\\$_title : Hpterm"
 $ 
 $ 15011 - Do not translate 'rlogin' or 'hpterm'.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $   Message 16001
 $         This message is a comment in the dthelptag.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
 $         that it is a comment.  Also, keep the
 $ \ at the end of each
 $         line.
 $ 
 $ 
 
-16001 "\# Die ausführbaren Hilfedateien befinden sich im Verzeichnis ../dt/bin, das\n\
-\# möglicherweise nicht Bestandteil aller Benutzerpfade ist. Um diesen Pfad\n\
-\# vor dem Aufrufen des Client hinzuzufügen, wird die folgende Zeichenfolge definiert.\n"
+16001 "# Die ausführbaren Hilfedateien befinden sich im Verzeichnis ../dt/bin, das\n\
+# möglicherweise nicht Bestandteil aller Benutzerpfade ist. Um diesen Pfad\n\
+# vor dem Aufrufen des Client hinzuzufügen, wird die folgende Zeichenfolge definiert.\n"
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 16002 refers to the DTHELP_HTG (*.htg) datatype.
@@ -3879,32 +3879,32 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 22001 - is a header for IconBrowse.dt.  It is actually a comment
 $                 but it explains how the file works so it should be
 $                 localized.  NOTE: make sure each new line begins with a
-$                 "\#".  This indicates that it is a comment.  Also, keep the
+$                 "#".  This indicates that it is a comment.  Also, keep the
 $ 
 $ \ at the end of each line.
 $    Don't translate BM and PM or .bm and .pm.
 $ 
 
-22001 "\# Die beiden Datentypen in dieser Datei (BM und PM) aktivieren \"instance-basierende\"\n\
-\# Symbole für Bitmap- und Pixmap-Dateien. Dies bedeutet, daß jede Symboldatei\n\
-\# (mit den Erweiterungen .bm und .pm) auf sich selbst als ihr eigenes Symbol verweist.\n\
-\# Dies ist sinnvoll für das Durchblättern eines Symbolordners, da die einzelnen\n\
-\# Dateien nicht geöffnet werden müssen. Das Symbol zeigt sich selbst an.\n\
-\#\n\
-\# Zum Aktivieren instance-basierender Symbole diese Datei in das Unterverzeichnis\n\
-\# .dt/types/ des Home-Verzeichnisses kopieren. Anschließend die Datenbank mit den\n\
-\# Aktionen und Datentypen erneut laden. (Die Datenbank mit den Aktionen und Datentypen\n\
-\# kann durch Abmelden und erneutes Anmelden oder durch Ausführen der Aktion\n\
-\# AnwendungenErneutLaden im Ordner DtTools des Anwendungsmanagers erneut geladen\n\
-\# werden.)\n\
-\#\n\
-\#   ANMERKUNG: Da der Dateimanager zum Lesen und Anzeigen benutzerspezifischer\n\
-\#              Symbole gesonderte Aufgaben ausführen muß, läuft der Dateimanager\n\
-\#              möglicherweise langsamer, wenn diese Datentypen aktiviert sind.\n\
-\#\n\
-\# Um zu den Standardsymbolen für diese Datentypen zurückzukehren, diese Datei aus dem\n\
-\# persönlichen Unterverzeichnis .dt/types/ entfernen und anschließend die Datenbank\n\
-\# mit den Aktionen und Datentypen erneut laden."
+22001 "# Die beiden Datentypen in dieser Datei (BM und PM) aktivieren \"instance-basierende\"\n\
+# Symbole für Bitmap- und Pixmap-Dateien. Dies bedeutet, daß jede Symboldatei\n\
+# (mit den Erweiterungen .bm und .pm) auf sich selbst als ihr eigenes Symbol verweist.\n\
+# Dies ist sinnvoll für das Durchblättern eines Symbolordners, da die einzelnen\n\
+# Dateien nicht geöffnet werden müssen. Das Symbol zeigt sich selbst an.\n\
+#\n\
+# Zum Aktivieren instance-basierender Symbole diese Datei in das Unterverzeichnis\n\
+# .dt/types/ des Home-Verzeichnisses kopieren. Anschließend die Datenbank mit den\n\
+# Aktionen und Datentypen erneut laden. (Die Datenbank mit den Aktionen und Datentypen\n\
+# kann durch Abmelden und erneutes Anmelden oder durch Ausführen der Aktion\n\
+# AnwendungenErneutLaden im Ordner DtTools des Anwendungsmanagers erneut geladen\n\
+# werden.)\n\
+#\n\
+#   ANMERKUNG: Da der Dateimanager zum Lesen und Anzeigen benutzerspezifischer\n\
+#              Symbole gesonderte Aufgaben ausführen muß, läuft der Dateimanager\n\
+#              möglicherweise langsamer, wenn diese Datentypen aktiviert sind.\n\
+#\n\
+# Um zu den Standardsymbolen für diese Datentypen zurückzukehren, diese Datei aus dem\n\
+# persönlichen Unterverzeichnis .dt/types/ entfernen und anschließend die Datenbank\n\
+# mit den Aktionen und Datentypen erneut laden."
 $ 
 $ 
 $ **************************************************************************
@@ -3919,38 +3919,38 @@ $ * for CDE.
 $ 
 $ Message 23001 - 23006
 $         These messages are comments in the user-prefs.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
 $         that it is a comment.  Also, keep the
 $ \ at the end of each
 $         line.
 $ 
 $ 
 
-23001 "\# Definitionen der Datenbank mit CDE-Aktionen (CDE = Common Desktop Environment)\n\
-\#\n\
-\# Die in dieser Dateientabelle definierten Aktionen reichen von generellen Aktionen\n\
-\# wie z. B. \"Texteditor\" bis zu spezifischen Anwendungen wie z. B. \"Vi\". Wenn diese\n\
-\# Auflistung an spezifische Anforderungen des Benutzers angepaßt werden soll, die \n\
-\# Datei in das Verzeichnis $HOME/.dt/types/user-prefs.dt kopieren und für jede\n\
-\# MAP_ACTION die Aktion angeben, die ausgeführt werden soll.\n\
-\#\n\
-\# Um festzustellen, welche Aktionen auf dem System verfügbar sind, den Anwendungsmanager\n\
-\# im Bedienfeld öffnen und durchblättern."
+23001 "# Definitionen der Datenbank mit CDE-Aktionen (CDE = Common Desktop Environment)\n\
+#\n\
+# Die in dieser Dateientabelle definierten Aktionen reichen von generellen Aktionen\n\
+# wie z. B. \"Texteditor\" bis zu spezifischen Anwendungen wie z. B. \"Vi\". Wenn diese\n\
+# Auflistung an spezifische Anforderungen des Benutzers angepaßt werden soll, die \n\
+# Datei in das Verzeichnis $HOME/.dt/types/user-prefs.dt kopieren und für jede\n\
+# MAP_ACTION die Aktion angeben, die ausgeführt werden soll.\n\
+#\n\
+# Um festzustellen, welche Aktionen auf dem System verfügbar sind, den Anwendungsmanager\n\
+# im Bedienfeld öffnen und durchblättern."
 
-23002 "\# Wenn ein anderes Postprogramm als 'dtmail' verwendet werden soll, eine\n\
-\# Aktion für dieses Postprogramm definieren und an die Stelle der Aktion \n\
-\# 'Dtmail' setzen.\n"
+23002 "# Wenn ein anderes Postprogramm als 'dtmail' verwendet werden soll, eine\n\
+# Aktion für dieses Postprogramm definieren und an die Stelle der Aktion \n\
+# 'Dtmail' setzen.\n"
 
-23003 "\# Wenn der Texteditor 'vi' verwendet werden soll, den (Motif-basierten)\n\
-\# CDE-Texteditor 'Dtpad' durch 'Vi' ersetzen\n"
+23003 "# Wenn der Texteditor 'vi' verwendet werden soll, den (Motif-basierten)\n\
+# CDE-Texteditor 'Dtpad' durch 'Vi' ersetzen\n"
 
-23004 "\# Standard-Terminal in CDE (Common Desktop Environment) ist Dtterm.\n"
+23004 "# Standard-Terminal in CDE (Common Desktop Environment) ist Dtterm.\n"
 
-23005 "\# Soll ein SPCD-gestütztes fernes Dtterm verwendet werden, 'RemoteDttermRlogin'\n\
-\# durch 'RemoteDttermSpcd' ersetzen.\n"
+23005 "# Soll ein SPCD-gestütztes fernes Dtterm verwendet werden, 'RemoteDttermRlogin'\n\
+# durch 'RemoteDttermSpcd' ersetzen.\n"
 
-23006 "\# Soll ein SPCD-gestütztes fernes Xterm verwendet werden, 'RemoteXtermRlogin'\n\
-\# durch 'RemoteXtermSpcd' ersetzen.\n"
+23006 "# Soll ein SPCD-gestütztes fernes Xterm verwendet werden, 'RemoteXtermRlogin'\n\
+# durch 'RemoteXtermSpcd' ersetzen.\n"
 $ 
 $ --------------------------------------------------------------
 $ Messages 23007 - 23011 are LABEL's for actions.
@@ -3998,7 +3998,7 @@ $
 $ New action for user-pref's - the Trash
 $ 
 
-23017 "\# Der Standardpapierkorb für Common Desktop Environment (CDE) ist Dttrash.\n"
+23017 "# Der Standardpapierkorb für Common Desktop Environment (CDE) ist Dttrash.\n"
 
 23018 "Papierkorb"
 $ 
 
 24010 "Projektdatei (*.bip):"
 $ 
-$ For Message 24011 do not localize \\\$DIR_NAME.  It is an environment variable
+$ For Message 24011 do not localize \\$DIR_NAME.  It is an environment variable
 $   which contains a folder name.  This is an error message that gets output
 $   when the user doesn't input of provide an folder to the CodeGen action.
 $ 
 
-24011 "FEHLER: \\\$DIR_NAME ist kein Ordner."
+24011 "FEHLER: \\$DIR_NAME ist kein Ordner."
 $ 
 $ 24012 - don't translate '(CodeGen)'
 $ 
index 7646e97f8cfb6218e004cb015942e502eb1c61a2..2c392b166a8f78bc146c86c43102c16dae447395 100644 (file)
@@ -31,30 +31,30 @@ $ *****************************************************************************
 $  
 $ Messages 1 - 11 are 1 continuous comment, make sure you put the "#" at the 
 $ start of each new line.  Use all 1 - 11 to translate if needed.  Leave 
-$ any line empty with a '\#' if the message is not needed. 
+$ any line empty with a '#' if the message is not needed. 
 $  
 
-1 "\# Diese Datei ist eine Aktion des Common Desktop Environment (CDE). Der Inhalt"
+1 "# Diese Datei ist eine Aktion des Common Desktop Environment (CDE). Der Inhalt"
 
-2 "\# der Datei ist beliebig. Die Aktion ist auch bei leerer Datei funktionsfähig."
+2 "# der Datei ist beliebig. Die Aktion ist auch bei leerer Datei funktionsfähig."
 
-3 "\# Wenn die Datei ausführbar ist und der Name der Datei mit einem Eintrag in"
+3 "# Wenn die Datei ausführbar ist und der Name der Datei mit einem Eintrag in"
 
-4 "\# der Aktionsdatenbank (Dateien mit der Erweiterung *.dt) übereinstimmt,"
+4 "# der Aktionsdatenbank (Dateien mit der Erweiterung *.dt) übereinstimmt,"
 
-5 "\# wird die Datei als Aktion behandelt."
+5 "# wird die Datei als Aktion behandelt."
 
-6 "\#"
+6 "#"
 
-7 "\# Weitere Hinweise zu Aktionen enthält die CDE-Dokumentation."
+7 "# Weitere Hinweise zu Aktionen enthält die CDE-Dokumentation."
 
-8 "\#"
+8 "#"
 
-9 "\#"
+9 "#"
 
-10 "\#"
+10 "#"
 
-11 "\#"
+11 "#"
 $  
 $  
 
index 083b9a84729fe042dd304c2af0e1eb2f50cdc4cf..6f1b210890854e790fb6275bd858e9897de52fd3 100644 (file)
@@ -689,13 +689,13 @@ $
 Πρέπει είτε να αλλάξετε φάκελο προορισμού\n\
 ή το όνομα για την αντιγραφή πριν σχηματιστεί ο δεσμός.
 47 Δεν είναι εφικτό να να μετακινηθεί ένας φάκελος στον εαυτό του.
-48 Δεν είναι εφικτό να αντιγραφούν τα ακόλουθα αντικείμενα στον φάκελο \"%s\"\n\n%s\n\n\
+48 Δεν είναι εφικτό να αντιγραφούν τα ακόλουθα αντικείμενα στον φάκελο "%s"\n\n%s\n\n\
 Το πιθανότερο είναι ότι δεν έχετε\n\
 δικαίωμα εγγραφής στον φάκελο προορισμού.
-49 Δεν είναι εφικτή η μετακίνηση των ακόλουθων αντικειμένων στον φάκελο \"%s\"\n\n%s\n\n\
+49 Δεν είναι εφικτή η μετακίνηση των ακόλουθων αντικειμένων στον φάκελο "%s"\n\n%s\n\n\
 Το πιθανότερο είναι ότι δεν έχετε\n\
 δικαίωμα εγγραφής στον φάκελο προορισμού.
-50 Δεν είναι εφικτή η μετακίνηση των ακόλουθων αντικειμένων στον φάκελο \"%s\"\n\n%s\n\n\
+50 Δεν είναι εφικτή η μετακίνηση των ακόλουθων αντικειμένων στον φάκελο "%s"\n\n%s\n\n\
 Το πιθανότερο είναι ότι δεν έχετε το δικαίωμα να\n\
 μετακινήσετε το αντικείμενο.
 
@@ -879,7 +879,9 @@ $ Messages 29 and 30 are text for the Save Settings dialog
 $ Messages 34 and 35 are drag/drop error messages
 
 $ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE MESSAGE 1
-1 
+$quote "
+1 ""
+$quote
 
 $ MESSAGE 2 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 $ above no longer true - it will be displayed - see CDExc21626
@@ -1775,5 +1777,7 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $ These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtfile.msg /main/10 1999/09/16 09:42:03 mgreess $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtfile.msg /main/10 1999/09/16 09:42:03 mgreess $"
+
index ada44bb451dc6c2ca2877f16a7b9a1842a158896..cdaec57477cb25187834cab5f7b4170b3c53b677 100644 (file)
@@ -124,18 +124,18 @@ $ DO NOT TRANSLATE Messages 37 or 41 ("End-of-list")
 32 -/+vb                               ενεργοποίηση/απενεργοποίηση οπτικό κουδούνισμα
 33 -xrm resourcestring         additional resource specifications
 34 -C                          κατάσταση κονσόλας
-35 -Sxxd                               slave mode on \"ttyxx\" file descriptor \"d\"
-36 -Sxxx.d                     slave mode on \"ttyxxx\" file descriptor \"d\"
+35 -Sxxd                               slave mode on "ttyxx" file descriptor "d"
+36 -Sxxx.d                     slave mode on "ttyxxx" file descriptor "d"
 37 End-Of-List
 38 The -e option, if given must appear at the end of the command line,
 39 otherwise the user's default shell will be started.  Options that start
 40 with a plus sign (+) restore the default.
 41 End-Of-List
-47 %s:  κακή επιλογή στη γραμμή εντολών \"%s\"\r\n\n
+47 %s:  κακή επιλογή στη γραμμή εντολών "%s"\r\n\n
 48 χρήση:  %s
 49 \r\n   
 50  [%s]
-51 \r\n\nΓράψτε \"%s -help\" για εκτενή βοήθεια.\r\n\n
+51 \r\n\nΓράψτε "%s -help" για εκτενή βοήθεια.\r\n\n
 52 χρήση:\n
 53 \t%s [-options ...] [-e command args]\n\n
 54 όπου οι επιλογές περιλαμβάνουν:\n
index f24c795a56ceee27653c56f253bc5208a191c9e4..53425f6a22d7d13816329bab725ff9a2821f9eee 100644 (file)
@@ -336,23 +336,23 @@ $ " (%s)"
 $ Do NOT translate messages 25-31  
 $ " "  
 
-25 ""
+25 " "
 
 26 "+"
 
 27 "-"
 $ "  +"  
 
-28 "+"
+28 "  +"
 $ "  -"  
 
-29 "-"
+29 "  -"
 $ 30 "       "  
 
-30 ""
+30 "       "
 $ 31 "         "  
 
-31 ""
+31 "         "
 $ DO translate messages 32 and above  
 $ kind of topic messages  
 
index 2571bb5d8bf71a6021065f0fb70e4181c160595e..9776070912e7a991902400297c9ab9c8ff91d524 100644 (file)
@@ -1281,7 +1281,7 @@ $ the printing options dialog from the DtPrintSetupDialog.
 20 "Más..."
 $       Message 21 is used for the title string on the DtPrintSetupDialog.
 21 "Mailer - Configurar impresión"
+
 $       Message 22 is used to alert the user to the fact that the mailer
 $                  cannot close the mailer window until a task (usually
 $                  a print job) has terminated.
@@ -1291,7 +1291,7 @@ $ Message 23 is used to alert the user to the fact that the X Print
 $                 Server cannot complete the print request due to a lack
 $                 of resources.
 23 "El servidor de impresión X está temporalmente sin recursos. "
-  
+
 $       Messages 24 & 25 are used to handle errors from the PDM
 24     "Error del Administrador de diálogo de impresión (PDM) - Falló la configuración."
 25     "Continuar"
index 716cc97d6cd27a89f94bdcd141943c615fec32ff..32c7ae0478fe9465198f5dff62a2ad6f01129f18 100644 (file)
@@ -215,7 +215,7 @@ $
 50 "El Nombre de Acción contiene uno o más caracteres\n\
 no permitidos.\n\
 Los caracteres siguientes no se deben utilizar en un nombre:\n\
-  / \ \" ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &"
+  / \\ \" ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &"
 $    
 
 55 "No se pudo crear el archivo siguiente:"
@@ -386,7 +386,7 @@ $
 20 "El campo 'Nombre de la Familia de Tipos de Datos' contiene uno o más\n\
 caracteres no permitidos.\n\
 Los caracteres siguientes no se deben utilizar en un nombre:\n\
-  / \ \" ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &"
+  / \\ \" ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &"
 $    
 
 25 "Ya existe una Familia de Tipos de Datos con este nombre.\n\
@@ -489,7 +489,7 @@ $
 no permitidos.\n\
 Los caracteres siguientes no se deben utilizar en\n\
 un Patrón de Nombre:\n\
-  / \ \" ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &"
+  / \\ \" ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &"
 $    
 
 46 "El Patrón de Contenido no coincide con el formato para \n\
index badd047e12cc9a54adc416b6a642f3841f36e224..1572ab6d0868d0d99114dccdb54b79e6a1b56a37 100644 (file)
@@ -669,7 +669,7 @@ tenga el mismo nombre. "
 
 123 "Se ha cancelado Mover - no se ha movido ningún objeto. \n\n\
 No se ha podido suprimir un archivo que desea sustituir.  \n\
-\ Archivo: %s\n\n\
+    Archivo: %s\n\n\
 Se ha suprimido 1 objeto más. \n\n\
 La causa más probable de este problema es que no tenga permiso de \n\
 Escritura para el archivo mencionado. Cambie el permiso de escritura\n\
index 7ac4eab4faae758506a2ceb4e5298f7ddeb734eb..49f9b1fd180d675fbec20ea363a8e38d4432c37f 100644 (file)
@@ -134,7 +134,7 @@ $ That is - DO NOT localize the tags such as <ABBREV> and <PARAGRAPH>.
 $           DO     localize the text between the tags. 
 $  
 
-5 "<ABBREV>Bienvenido al Gestor de Ayuda</ABBREV>                         <LINK 0 \"Help4Help Cómo-Registrar-Ayuda\">                                <TYPE serif><WEIGHT bold><SIZE 12><ANGLE italic>                         Nota:\ \ \ No Se Ha Registrado Ayuda                                            </SIZE></WEIGHT></TYPE></></LINK>                                        <PARAGRAPH leftindent 3 firstindent 3>                                   <WEIGHT bold>Ninguna familia de productos ha registrado su ayuda en línea       archivos para examinar.</>  Se puede disponer de ayuda para algunas aplicaciones   eligiendo mandatos de Ayuda directamente dentro de las aplicaciones.</>"
+5 "<ABBREV>Bienvenido al Gestor de Ayuda</ABBREV>                         <LINK 0 \"Help4Help Cómo-Registrar-Ayuda\">                                <TYPE serif><WEIGHT bold><SIZE 12><ANGLE italic>                         Nota:   No Se Ha Registrado Ayuda                                            </SIZE></WEIGHT></TYPE></></LINK>                                        <PARAGRAPH leftindent 3 firstindent 3>                                   <WEIGHT bold>Ninguna familia de productos ha registrado su ayuda en línea       archivos para examinar.</>  Se puede disponer de ayuda para algunas aplicaciones   eligiendo mandatos de Ayuda directamente dentro de las aplicaciones.</>"
 $  
 $ Specifies the title to use in the dthelpgen dtksh dialog. 
 $  
index 5a15020aa5dad1064aed0f20a069b2c0d4102fd5..d2d9f309b7415dda96cbd210e6894c5a819a760f 100644 (file)
@@ -711,7 +711,7 @@ $
 $ Dtinfo*BadScopeName
 $ 
 18 "No se pueden utilizar los caracteres dos puntos (:), coma (,),\n\
-y punto y coma (\;)\n\
+y punto y coma (;)\n\
 en nombres de amplitud de búsqueda."
 $ 
 $ Dtinfo*EmptyScopeName
index e08e583de54161c9f12e4adf4eb155c5c48d11ab..d7b133b103ec4e2a2c6e90e90ca04d59f5eea0ee 100644 (file)
@@ -47,8 +47,8 @@ $     */
 \n\
 donde [opciones] incluye:\n\
    -d <display>        anfitrión:pantalla[.pantalla] de X Print Server\n\
-   -a <selección alternativa>  nombre de selección X alternativo (\"%2$s\" predeterminado)\n\
-   -p <pdm predeterminado>    pdm predeterminado a activar (\"%3$s\" predeterminado)\n\
+   -a <selección alternativa>  nombre de selección X alternativo ("%2$s" predeterminado)\n\
+   -p <pdm predeterminado>    pdm predeterminado a activar ("%3$s" predeterminado)\n\
    -P <pdm>        pdm a activar. Reemplaza todos los demás\n\
    -s                  activa el protocolo de seguridad\n\
    -f <archivo de autorización>      conjunto inicial de cookies de autorización\n\
@@ -84,7 +84,7 @@ $
 $     */
 9 %s: error, no se pudo fork\n
 
-10 %1$s: error, no se pudo ejecutar \"%2$s\" \n
+10 %1$s: error, no se pudo ejecutar "%2$s" \n
 
 $    /* NL_COMMENT
 $ 
@@ -95,11 +95,11 @@ $         "-vdisplay" in message 11.
 $ 
 $     */
 11 %1$s: mensaje de exec registrado a las %2$s\n\
-   mensaje de error de exec = \"%3$s\"\n\
+   mensaje de error de exec = "%3$s"\n\
    código de error de exec    = %4$s\n\
-   pdm                = \"%5$s\"\n\
-   -display           = \"%6$s\"\n\
-   -vdisplay          = \"%7$s\" \n
+   pdm                = "%5$s"\n\
+   -display           = "%6$s"\n\
+   -vdisplay          = "%7$s" \n
 
 12 %1$s: error, no se pudo enviar el mensaje final %2$s\n\
 al cliente que lo ha solicitado en nombre del\n\
@@ -118,13 +118,13 @@ $         "-vdisplay" in message 14.
 $ 
 $     */
 14 %1$s: mensaje de pdm registrado a las %2$s\n\
-   pdm       = \"%3$s\"\n\
-   -display  = \"%4$s\"\n\
-   -vdisplay = \"%5$s\"\n\
-   exit code = \"%6$d\"\n\
-   stderr    = \"%7$s\" \n
+   pdm       = "%3$s"\n\
+   -display  = "%4$s"\n\
+   -vdisplay = "%5$s"\n\
+   exit code = "%6$d"\n\
+   stderr    = "%7$s" \n
 
-15 error de pdmd anexado= \n\"%s\" \n
+15 error de pdmd anexado= \n"%s" \n
 
-16 %1$s: error, no se puede abrir el archivo de registro \"%2$s\". Se desactivará el registro de mensajes stderr\n
+16 %1$s: error, no se puede abrir el archivo de registro "%2$s". Se desactivará el registro de mensajes stderr\n
 
index 551c88923d1289e65fdc241aec782c7a1759973e..e6a702a3e7e9797adb4ff14d87217c3cc18e8746 100644 (file)
@@ -413,8 +413,8 @@ USO: %1$s -d<nombre de la base de datos> [opciones] <archivo de entrada>\n\
 2 "%1$s: Código de salida = %2$d\n"
 13 "%1$s Verificación de identificación de anotación desactivada.\n"
 14 "\n%1$s Argumento de línea de comando '%2$s' desconocido.\n"
-15 "\nFalta el nombre de archivo de entrada requerido.\a"
-16 "\nNo se ha especificado el nombre de la base de datos (argumento -d).\a"
+15 "\nFalta el nombre de archivo de entrada requerido.\07"
+16 "\nNo se ha especificado el nombre de la base de datos (argumento -d).\07"
 17 "%1$s Se inicializa la cuenta total de anotaciones de la base de datos contando...\n"
 18 "%1$s: Versión de esquema '%2$s' versión = %3$s, total de anotaciones = %4$ld, última posición = %5$ld.\n"
 19 "%1$s: Total final de anotaciones de la base de datos = %2$ld, última posición = %3$ld.\n"
@@ -493,17 +493,17 @@ $ other than the translated "y" option means "no."
 $ Msg 13 should not translate "load_custom_language."
 13 "%s ¡Advertencia! Ha especificado un idioma personalizado no soportado.\n\
   Deberá suministrar sus propios cargadores de idiomas al ejecutar\n\
-  en la función de usuario 'load_custom_language' para obtener acceso a esta base de datos.\a\n"
+  en la función de usuario 'load_custom_language' para obtener acceso a esta base de datos.\07\n"
 
 14 "\n\
-El procesamiento semántico %s sólo está disponible para bases de datos en inglés.\n\a"
+El procesamiento semántico %s sólo está disponible para bases de datos en inglés.\n\07"
 $ Msg 15 needs "y" to match the "yes" option in msg 12.
 15 "s"
 24 "DTSRCREATE Ha inicializado la base de datos '%1$s' correctamente.\n"
 98 "DTSRCREATE %1$s Identificación de tabla de compresión Huffman no válida."
 186 "DTSRCREATE186 No se puede cambiar el nombre de '%1$s' a '%2$s':\n  %3$s\n"
 205 "DTSRCREATE205 No se pueden cambiar los permisos de '%1$s': %2$s\n"
-213 "%1$s Incapaz de abrir '%2$s':\n  %3$s.\7\n"
+213 "%1$s Incapaz de abrir '%2$s':\n  %3$s.\07\n"
 214 "%1$s Incapaz de copiar '%2$s' en '%3$s':\n  %4$s\n"
 230 "DTSRCREATE230 No se pudo abrir la base de datos '%1$s'.\n"
 239 "DTSRCREATE239 No se pudo inicializar la base de datos '%1$s'.\n"
@@ -678,7 +678,7 @@ $ Msg 280 should not be translated.
 567 "%1$s Argumento de línea de comando '%2$s' desconocido.\n"
 577 "%1$s Argumento '%2$s' no válido.  Se utiliza el argumento predeterminado -r%3$d.\n"
 580 "%1$s Falta el nombre de archivo de entrada requerido.\n"
-589 "%1$s No se ha especificado ningún nombre de base de datos (argumento -d).\a\n"
+589 "%1$s No se ha especificado ningún nombre de base de datos (argumento -d).\07\n"
 595 "%1$s Argumento de tamaño de lote '%2$s' no válido.\n"
 600 "%1$sEl tamaño del caché se ha vuelto a ajustar en %2$d.\n"
 659 "\n%1$s: %2$s Se desechará la anotación. La clave es demasiado larga:\n  '%3$s'.\n"
@@ -895,7 +895,7 @@ $ ****************************************************
 $ set MS_dtsrkdump is set 25.  5/20/96.  dtsrkdump.c
 $set 25
 
-1 "%s Cancelación debido a error del programa.\a\n"
+1 "%s Cancelación debido a error del programa.\07\n"
 $ Msg 2 should not be translated
 2 "%1$c dba=%2$d:%3$-7ld ofs=%4$-9ld adr=%5$-6ld fre=%6$ld\n"
 $ Msg 3 is like "<program name> <RCS revision number>, engine
@@ -920,12 +920,12 @@ USO: %1$s -o|w|ow [-v] [-t<N> | -p<N>] <nombre de la base de datos>\n\
             buscar candidatos para la lista de parada.\n\
             Si w y v se configuran sin umbral, el valor predeterminado es -t%2$d.\n\
   <nombre de la base de datos>  Nombre de base de datos de 1 a 8 caracteres con un prefijo de ruta opcional.\n"
-5 "%1$s Valor de porcentaje %2$lf no válido.\a\n"
-53 "%1$s Valor de umbral no válido.\a\n"
-55 "%1$s Argumento de línea de comando '%2$c' no válido.\a\n"
-56 "%1$s Falta el nombre de base de datos necesario.\a\n"
-57 "%1$s Se debe especificar -o o -w.\a\n"
-58 "%1$s Nombre de base de datos '%2$s' no válido.\a\n"
+5 "%1$s Valor de porcentaje %2$lf no válido.\07\n"
+53 "%1$s Valor de umbral no válido.\07\n"
+55 "%1$s Argumento de línea de comando '%2$c' no válido.\07\n"
+56 "%1$s Falta el nombre de base de datos necesario.\07\n"
+57 "%1$s Se debe especificar -o o -w.\07\n"
+58 "%1$s Nombre de base de datos '%2$s' no válido.\07\n"
 $ Msg 60 should not be translated.
 60 "%1$s: '%2$s' reccount=%3$ld maxdba=%4$ld recslots=%5$hd minw=%6$hd maxw=%7$hd\n"
 70 "%1$s Listará solamente palabras que aparecen en %2$ld o más anotaciones.\n"
@@ -1061,15 +1061,15 @@ USO: %3$s [-opciones] <consulta>...\n\
               La consulta puede estar entre comillas para incluir operadores boleanos.\n"
 4 "Buscando en la base de datos '%1$s'...\n"
 9 "<no ningún resumen disponible>"
-117 "%1$s Argumento de línea de comando '%2$s' no válido.\a\n"
-125 "%1$s No se ha especificado ninguna consulta.\a\n"
+117 "%1$s Argumento de línea de comando '%2$s' no válido.\07\n"
+125 "%1$s No se ha especificado ninguna consulta.\07\n"
 165 "%1$s DtSearch no se ha inicializado:\n  %2$s\n"
 190 "%1$s No se han encontrado elementos.\n"
-195 "%1$s La búsqueda ha fallado.\a\n"
+195 "%1$s La búsqueda ha fallado.\07\n"
 200 "%1$s No hay texto disponible para el documento '%2$s'.\n"
 203 "%1$s No se pudieron determinar los tipos de clave disponbiles:\n  %2$s\n"
 224 "%1$s No hay claves de anotación que comienzan con '%2$c' en la base de datos '%3$s'.\n"
-247 "%1$s ----- Mensajes del motor después de la inicialización -----\n\%2$s\n"
+247 "%1$s ----- Mensajes del motor después de la inicialización -----\n%2$s\n"
 248 "%1$s ----- Fin de los mensajes de inicialización del motor -----\n"
 
 $ ****************************************************
index 5957922c6720ddc1190b32f59986958dc966886f..962d2c453c1abfe805c8c9c1a4fb45afcde7057e 100644 (file)
@@ -493,7 +493,7 @@ $ Messages 12 through 14 are error messages.
 
 12 "El nombre de la paleta no puede\n\
 contener estos caracteres:\n\n\
-<espacio> * : ( ) [ ] { } < > ! | \" / "
+<espacio> * : ( ) [ ] { } < > ! | \" / //"
 $ TO SAY THE PALETTE NAME MUST BE 10 BYTES OR LESS    
 
 13 "El nombre de la paleta debe ser de\n\
index d9f4f1407520e7069514ebdba8feea9807db2a27..48568ef5d8b4f6fef11cdda8833b0e85f50f83e3 100644 (file)
@@ -237,7 +237,7 @@ $ "-NEW"
 $ // - DTME_ResourceParsingNoEndif
 $ 
 72 "An error occurred while parsing the .mailrc resource file.\nThere is a conditional if statement that does not have a corresponding endif statement.\n"
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AlreadyOpened
 $ 
@@ -259,7 +259,7 @@ $ // - DTME_MailboxInodeChanged
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccess_AuthorizationFailed
 77 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nAuthorization failed.  The server returned:\n     %s\n\nPlease enter a new password"
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccess_Error
 78 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nThe server returned:\n     %s"
@@ -271,31 +271,31 @@ $ // - DTME_MailServerAccess_MissingPassword
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccess_ProtocolViolation
 80 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nClient/server protocol error."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccess_ServerTimeoutError
 81 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nTimed out waiting for server."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccess_SocketIOError
 82 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\n%s."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AppendMailboxFile_Error
 83 "Cannot append to mailbox"
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AppendMailboxFile_FileTooBig
 84 "Cannot append to mailbox:  %s\nSYSERROR(%d):  %s."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AppendMailboxFile_LinkLost
 85 "Cannot append to mailbox:  %s\nSYSERROR(%d):  %s."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AppendMailboxFile_NoSpaceLeft
 86 "Cannot append to mailbox:  %s\nSYSERROR(%d):  %s."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AppendMailboxFile_SystemError
 87 "Cannot append to mailbox:  %s\nSYSERROR(%d):  %s."
@@ -307,7 +307,7 @@ $ // - DTME_GetmailCommandRetrieval_SystemError
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_GetmailCommandRetrieval_AbnormalExit
 89 "Getmail command exited abnormally:  %s."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_PathElementPermissions
 90 "Search permission denied on a component of the path prefix,\n'%s'."
@@ -323,19 +323,19 @@ $ // - DTME_PathElementDoesNotExist
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccessInfo_SocketOpen
 93 "Opening connection for '%s@%s'."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccessInfo_NoMessages
 94 "No messages for '%s@%s'."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccessInfo_RetrievingMessage
 95 "Retrieving message %d of %d for '%s@%s'."
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccessInfo_MessageTooLarge
 96 "Skipping oversized message (%d bytes)."
-  
+
 
 $ 
 $ Strings from libDtMail/Common/DtMailValuesBuiltin.C
@@ -346,7 +346,7 @@ $  * The %C is the time and date format, please refer to strftime man page for
 $  * explanation of each format.
 $  */
 1 "%C" 
-  
+
 
 $ 
 $ SockOpen error strings from libDtMail/Common/IO.C
index a6a482a64ac6fcb30b8437736fad55cc04bfa47e..741f98437d5db4202f82eb7beed99e3b731c1755 100644 (file)
@@ -77,28 +77,28 @@ $
 $  
 $ Message 10: 
 $         This Message is a header to every *.dt file. 
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates 
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates 
 $         that it is a comment.  Also, keep the 
 $ \ at the end of each 
 $         line. 
 $   Don't translate /etc/dt/types. 
 $  
 
-10 "\# AVISO:  Se puede sobreescribir este archivo en instalaciones subsiguientes\n\
-\#     del Common Desktop Environment (CDE). Por tanto, cualquier cambio\n\
-\#     general del sistema se debe realizar en un archivo de base de datos\n\
-\#     equivalente de /etc/dt/types y no en este archivo."
+10 "# AVISO:  Se puede sobreescribir este archivo en instalaciones subsiguientes\n\
+#     del Common Desktop Environment (CDE). Por tanto, cualquier cambio\n\
+#     general del sistema se debe realizar en un archivo de base de datos\n\
+#     equivalente de /etc/dt/types y no en este archivo."
 $  
 $ Message 11 and 12: 
 $         These Messages are headers in every *.dt file used to break up 
 $         the File into ACTIONS and DATATYPES. 
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates 
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates 
 $         that it is a comment.  
 $  
 
-11 "\# Atributos de datos"
+11 "# Atributos de datos"
 
-12 "\# Acciones"
+12 "# Acciones"
 $  
 $ Message 13: 
 $    This is a title of a dialog invoked when an error occurs.  Many actions 
@@ -493,10 +493,10 @@ $
 $ Message 2043 
 $         This Message is a header which points out the default NoPrint 
 $         Action.  Don't translate the word 'NoPrint'. 
-$         NOTE: make sure the line begins with a "\#  ".  This indicates 
+$         NOTE: make sure the line begins with a "#  ".  This indicates 
 $         that it is a comment.  
 
-2043 "\#  Es la acción 'SinImpresión' predeterminada."
+2043 "#  Es la acción 'SinImpresión' predeterminada."
 $  
 $ 2044 - translate into 1 word with no blanks. 
 $  
@@ -524,10 +524,10 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 2048 
 $         This Message is a header which points out the default Open 
 $         Action.  Translate the word 'Open' to what message number 1 is. 
-$         NOTE: make sure the line begins with a "\#  ".  This indicates 
+$         NOTE: make sure the line begins with a "#  ".  This indicates 
 $         that it is a comment.  
 
-2048 "\#  Es la acción 'Abrir' predeterminada."
+2048 "#  Es la acción 'Abrir' predeterminada."
 $  
 $ ---------------------------------------------------------------------------- 
 $ Messages 2049 - 2050 refer to the 'RestorePanel' action. 
@@ -957,13 +957,13 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 4001 and 4002: 
 $         These Messages are headers used to break up the dtfile.dt file 
 $         into ACTIONS and DATATYPES. 
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates 
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates 
 $         that it is a comment. 
 $  
 
-4001 "\# Atributos de datos - utilizados principalmente por el Gestor de archivos"
+4001 "# Atributos de datos - utilizados principalmente por el Gestor de archivos"
 
-4002 "\# Carpetas"
+4002 "# Carpetas"
 $  
 $ ---------------------------------------------------------------------------- 
 $ Message 4003 is the description of the TRASH_FOLDER datatype. 
@@ -1088,11 +1088,11 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 4015: 
 $         This Message is a header used to break up the dtfile.dt file 
 $         into its ACTIONS portion. 
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates 
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates 
 $         that it is a comment. 
 $  
 
-4015 "\#  Acciones proporcionadas por el Gestor de archivos del Common Desktop Environment."
+4015 "#  Acciones proporcionadas por el Gestor de archivos del Common Desktop Environment."
 $  
 $ ---------------------------------------------------------------------------- 
 $ Messages 4016 - 4017 refer to the File Manager Home 'DtfileHome' action. 
                         un TEXTFILE debe finalizar en '.txt'."
 $  
 $ Messages 5002 - 5006 are comments.  NOTE: make sure each new line  
-$                begins with a "\#".  This indicates that it is a comment.   
+$                begins with a "#".  This indicates that it is a comment.   
 $                Also, keep the 
 $ \ at the end of each line where used. 
 $  
 
-5002 "\# Acciones PRINT"
+5002 "# Acciones PRINT"
 
-5003 "\# Acciones de edición"
+5003 "# Acciones de edición"
 
-5004 "\# La siguiente acción se inicia más rápidamente que la acción Editor de textos."
+5004 "# La siguiente acción se inicia más rápidamente que la acción Editor de textos."
 $  
 $ Message 5005 - is a header in dtpad.dt.  It is actually a comment 
 $                but it explains how the print action for dtpad works so it  
@@ -1337,9 +1337,9 @@ $                'dtpad'. Make sure each line ends with a
 $ \.  
 $  
 
-5005 "\# La acción PRINT_DTPAD es igual a la acción \"Imprimir\" predeterminada\n\
-\# excepto en que elimina el archivo temporal que se imprime.\n\
-\# Esta acción la utiliza el cliente, 'dtpad'. "
+5005 "# La acción PRINT_DTPAD es igual a la acción \"Imprimir\" predeterminada\n\
+# excepto en que elimina el archivo temporal que se imprime.\n\
+# Esta acción la utiliza el cliente, 'dtpad'. "
 $  
 $ Message 5006 - is a header in dtpad.dt.  It is actually a warning comment 
 $                that explains how the follow DATA_CRITERIA rule is used 
@@ -1350,12 +1350,12 @@ $                Make sure each line ends with a
 $ \ except the last.  
 $  
 
-5006 "\#  AVISO AVISO AVISO\n\
-\#\n\
-\# La siguiente norma DATA_CRITERIA la utiliza dtmail para\n\
-\# identificar el sistema TEXTFILE DATA_ATTRIBUTE. Si se elimina\n\
-\# o modifica esta norma, puede que dtmail no muestre\n\
-\# correctamente los mensajes de texto."
+5006 "#  AVISO AVISO AVISO\n\
+#\n\
+# La siguiente norma DATA_CRITERIA la utiliza dtmail para\n\
+# identificar el sistema TEXTFILE DATA_ATTRIBUTE. Si se elimina\n\
+# o modifica esta norma, puede que dtmail no muestre\n\
+# correctamente los mensajes de texto."
 $  
 $ ---------------------------------------------------------------------------- 
 $ Messages 5007 - 5008 refer to the Text Editor (Dtpad) action. 
@@ -1635,45 +1635,45 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 7001 through 7008: 
 $         These Messages are comments used to explain to the user what the 
 $         Actions and Datatypes are used for within the print.dt file. 
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#  ".  This indicates 
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#  ".  This indicates 
 $         that it is a comment.  Make sure each line ends with a 
 $ \.  
 $  
 
-7001 "\#  El modelo de impresora para CDE se centra en la acción 'Imprimir'.\n\
-\#\n\
-\#  Se pueden definir múltiples acciones 'Imprimir', una por cada tipo de datos.\n\
-\#  Si no se suministran argumentos para la acción 'Imprimir', entonces se\n\
-\#  invoca el mandato dtprintinfo para mostrar la impresora y el estado del trabajo.\n\
-\#\n\
-\#  'dtprintinfo -populate' es una herramienta administrativa utilizada para crear\n\
-\#  acciones predefinidas de la impresora en el formato  '<nombre impresora>_Print'.  \n\
-\#\n\
-\#  Cuando se añade un nuevo tipo de archivo al sistema, se puede crear una\n\
-\#  acción 'Imprimir' específica del tipo de archivo que la máquina de acción\n\
-\#  del escritorio utilizará automáticamente en lugar de la predeterminada.\n\
-\#  Esta nueva acción puede utilizar 'dtlp' o confiar en sus propios recursos\n\
-\#  de impresión para reunir los argumentos específicos de la aplicación."
+7001 "#  El modelo de impresora para CDE se centra en la acción 'Imprimir'.\n\
+#\n\
+#  Se pueden definir múltiples acciones 'Imprimir', una por cada tipo de datos.\n\
+#  Si no se suministran argumentos para la acción 'Imprimir', entonces se\n\
+#  invoca el mandato dtprintinfo para mostrar la impresora y el estado del trabajo.\n\
+#\n\
+#  'dtprintinfo -populate' es una herramienta administrativa utilizada para crear\n\
+#  acciones predefinidas de la impresora en el formato  '<nombre impresora>_Print'.  \n\
+#\n\
+#  Cuando se añade un nuevo tipo de archivo al sistema, se puede crear una\n\
+#  acción 'Imprimir' específica del tipo de archivo que la máquina de acción\n\
+#  del escritorio utilizará automáticamente en lugar de la predeterminada.\n\
+#  Esta nueva acción puede utilizar 'dtlp' o confiar en sus propios recursos\n\
+#  de impresión para reunir los argumentos específicos de la aplicación."
 
-7002 "\# La acción de impresión predeterminada, invocada para ARG_TYPE genéricos;\n\
-\# es decir, para archivos que no tienen definida ninguna otra acción de impresión."
+7002 "# La acción de impresión predeterminada, invocada para ARG_TYPE genéricos;\n\
+# es decir, para archivos que no tienen definida ninguna otra acción de impresión."
 
-7003 "\#   Si no se proporciona ningún argumento de archivo, se invoca la acción\n\
-\#   Dtprintinfo."
+7003 "#   Si no se proporciona ningún argumento de archivo, se invoca la acción\n\
+#   Dtprintinfo."
 
-7004 "\#   La acción Imprimir trabajos (Dtprintinfo) invoca el mandato 'dtprintinfo'\n\
-\#  o el mandato 'dtprintinfo -p impresora'."
+7004 "#   La acción Imprimir trabajos (Dtprintinfo) invoca el mandato 'dtprintinfo'\n\
+#  o el mandato 'dtprintinfo -p impresora'."
 
-7005 "\#   Acciones para la Impresora predeterminada"
+7005 "#   Acciones para la Impresora predeterminada"
 
-7006 "\#   Si se proporciona un argumento de archivo, se invoca la\n\
-\#   acción Imprimir."
+7006 "#   Si se proporciona un argumento de archivo, se invoca la\n\
+#   acción Imprimir."
 
-7007 "\#   Si no se proporciona ningún argumento de archivo, se invoca la\n\
-\#   acción Dtprintinfo."
+7007 "#   Si no se proporciona ningún argumento de archivo, se invoca la\n\
+#   acción Dtprintinfo."
 
-7008 "\#   Estas son las acciones y los atributos de datos para los objetos de\n\
-\#   impresora no conocidos ni configurados."
+7008 "#   Estas son las acciones y los atributos de datos para los objetos de\n\
+#   impresora no conocidos ni configurados."
 $  
 $ ---------------------------------------------------------------------------- 
 $ Message 7009 is the description of the PRINTER_UNKNOWN datatype. 
@@ -1775,8 +1775,8 @@ $
 $ 7023 - do not translate '(DtPrintManager)'. 
 $  
 
-7023 "\#   La acción Gestor de impresiones (DtPrintManager) invoca el mandato\n\
-\#  'dtprintinfo -all'."
+7023 "#   La acción Gestor de impresiones (DtPrintManager) invoca el mandato\n\
+#  'dtprintinfo -all'."
 
 7024 "La acción Gestor de impresiones (DtPrintManager) le permite \\\n\
                         determinar el estado de los trabajos de impresión de \\\n\
                         los mensajes que almacena."
 $  
 $ Messages 10027 - 10029 are comments.  NOTE: make sure each new line  
-$                begins with a "\#".  This indicates that it is a comment.   
+$                begins with a "#".  This indicates that it is a comment.   
 $                Also, keep the 
 $ \ at the end of each line where used. 
 $  
 
-10027 "\# Editores de Unix"
+10027 "# Editores de Unix"
 
-10028 "\# Mandatos de Unix"
+10028 "# Mandatos de Unix"
 $  
 $ Message 10029 - Is a comment which explains how the next action for  
 $                 'TAR' works so it should localized.  Don't translate  
@@ -2076,9 +2076,9 @@ $                 line ends with a
 $ \.  
 $  
 
-10029 "\# La siguiente acción utiliza 'true %(File)Args%' en EXEC_STRING.\n\
-\# El único resultado de esta sentencia es hacer que todos los\n\
-\# argumentos se 'utilicen' en una sola invocación de la acción."
+10029 "# La siguiente acción utiliza 'true %(File)Args%' en EXEC_STRING.\n\
+# El único resultado de esta sentencia es hacer que todos los\n\
+# argumentos se 'utilicen' en una sola invocación de la acción."
 $  
 $ ---------------------------------------------------------------------------- 
 $ Messages 10030 - 10032 refer to the Text Editor (Vi) action. 
 
 12021 "Terminal Rlogin"
 $  
-$ In messages 12022 - 12023 the "\\\$_title" should not be translated.  It is 
+$ In messages 12022 - 12023 the "\\$_title" should not be translated.  It is 
 $ the hostname of the foreign host the xterm or dtterm is trying to connect 
 $ to. 
 $  
 
-12022 "\\\$_title : Dtterm"
+12022 "\\$_title : Dtterm"
 
-12023 "Intentando establecer conexión con \\\$_title... Espere, por favor."
+12023 "Intentando establecer conexión con \\$_title... Espere, por favor."
 $  
 $ 12024 - do not translate 'dtterm' or 'rlogin'. 
 $  
 
 12025 "Xterm Rlogin"
 $  
-$ In message 12026 the "\\\$_title" should not be translated.  It is 
+$ In message 12026 the "\\$_title" should not be translated.  It is 
 $ the hostname of the foreign host the xterm is trying to connect 
 $ to. 
 $  
 
-12026 "\\\$_title : Xterm"
+12026 "\\$_title : Xterm"
 $  
 $ 12027 - Do not translate 'rlogin' or 'xterm'. 
 $  
@@ -2960,14 +2960,14 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 12044 - 12046 refer to the Window Information (Xwininfo) action. 
 $  
 $ Message 12044 is a comment in xclients.dt. 
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates 
-$         that it is a comment.   Don't translate '| \${PAGER:-more}' or 
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates 
+$         that it is a comment.   Don't translate '| ${PAGER:-more}' or 
 $         (Xwininfo). 
 $  
 
-12044 "\# La acción Información de ventana (Xwininfo) no puede utilizar\n\
-\# la definición '| \${PAGER:-more}' porque impide que se\n\
-\# muestre el mensaje 'pulsar en una ventana'."
+12044 "# La acción Información de ventana (Xwininfo) no puede utilizar\n\
+# la definición '| ${PAGER:-more}' porque impide que se\n\
+# muestre el mensaje 'pulsar en una ventana'."
 $  
 
 12045 "Información de ventana"
@@ -3071,12 +3071,12 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 13001: 
 $         This Message is a header used to explain what objects this file  
 $         works on.  Don't translate /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME  
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates 
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates 
 $         that it is a comment. 
 $  
 
-13001 "\# Estas definiciones de tipos de datos se aplican a los objetos que se\n\
-\# encuentran en la subcarpeta /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME del usuario."
+13001 "# Estas definiciones de tipos de datos se aplican a los objetos que se\n\
+# encuentran en la subcarpeta /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME del usuario."
 $  
 $ ---------------------------------------------------------------------------- 
 $ Messages 13002 - 13008 are descriptions for the different application groups 
@@ -3265,11 +3265,11 @@ $ Messages 15009 - 15011 refer to the Hpterm Rlogin action.
 $ 
 15009 "Rlogin Hpterm"
 $ 
-$ In message 15010 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In message 15010 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the hpterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
-15010 "\\\$_title : Hpterm"
+15010 "\\$_title : Hpterm"
 $ 
 $ 15011 - Do not translate 'rlogin' or 'hpterm'.
 $ 
 $ ---------------------------------------------------------------------------- 
 $   Message 16001 
 $         This message is a comment in the dthelptag.dt file. 
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates 
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates 
 $         that it is a comment.  Also, keep the 
 $ \ at the end of each 
 $         line. 
 $  
 $  
 
-16001 "\# Los ejecutables de Ayuda se proporcionan en ../dt/bin, que puede que no\n\
-\# forme parte de todas las rutas de los usuarios. Por tanto, se define la\n\
-\# cadena siguiente para añadir esto a la ruta antes de invocar al cliente.\n"
+16001 "# Los ejecutables de Ayuda se proporcionan en ../dt/bin, que puede que no\n\
+# forme parte de todas las rutas de los usuarios. Por tanto, se define la\n\
+# cadena siguiente para añadir esto a la ruta antes de invocar al cliente.\n"
 $  
 $ ---------------------------------------------------------------------------- 
 $ Message 16002 refers to the DTHELP_HTG (*.htg) datatype. 
@@ -3880,33 +3880,33 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 22001 - is a header for IconBrowse.dt.  It is actually a comment 
 $                 but it explains how the file works so it should be 
 $                 localized.  NOTE: make sure each new line begins with a 
-$                 "\#".  This indicates that it is a comment.  Also, keep the 
+$                 "#".  This indicates that it is a comment.  Also, keep the 
 $                 
 $ \ at the end of each line. 
 $    Don't translate BM and PM or .bm and .pm. 
 $  
 
-22001 "\# Los dos tipos de datos de este archivo (BM y PM) habilitan los iconos\n\
-\# \"basados en cada caso\" para archivos de mapas de bits y de mapas de\n\
-\# pixels. Esto significa que los archivos de iconos (extensiones .bm y .pm)\n\
-\# hacen referencia a sí mismos como sus propios iconos. Esto es útil para\n\
-\# examinar una carpeta de iconos, porque no se tiene que abrir cada archivo\n\
-\# para ver como es -- el icono lo muestra.\n\
-\#\n\
-\# Para habilitar los iconos basados en cada caso copie este archivo en la\n\
-\# subcarpeta .dt/types/ de la carpeta de inicio, después recarge la base de\n\
-\# datos de acciones y de tipos de datos. (Se puede recargar la base de datos\n\
-\# de acciones y de tipos de datos finalizando la sesión y e iniciándola de\n\
-\# nuevo o ejecutando la acción RecargarApls en la carpeta HerramientasDt\n\
-\# del Gestor de aplicaciones)\n\
-\#\n\
-\#   NOTA:  Debido al trabajo adicional necesario para leer y mostrar iconos\n\
-\#          personalizados, puede que el Gestor de archivos ejecute con más\n\
-\#          lentitud con estos tipos de datos habilitados.\n\
-\#\n\
-\# Para volver a los iconos predeteminados para estos tipos de datos, elimine\n\
-\# este archivo de la subcarpeta .dt/types/, después recargue la base de datos\n\
-\# de acciones y de tipos de datos."
+22001 "# Los dos tipos de datos de este archivo (BM y PM) habilitan los iconos\n\
+# \"basados en cada caso\" para archivos de mapas de bits y de mapas de\n\
+# pixels. Esto significa que los archivos de iconos (extensiones .bm y .pm)\n\
+# hacen referencia a sí mismos como sus propios iconos. Esto es útil para\n\
+# examinar una carpeta de iconos, porque no se tiene que abrir cada archivo\n\
+# para ver como es -- el icono lo muestra.\n\
+#\n\
+# Para habilitar los iconos basados en cada caso copie este archivo en la\n\
+# subcarpeta .dt/types/ de la carpeta de inicio, después recarge la base de\n\
+# datos de acciones y de tipos de datos. (Se puede recargar la base de datos\n\
+# de acciones y de tipos de datos finalizando la sesión y e iniciándola de\n\
+# nuevo o ejecutando la acción RecargarApls en la carpeta HerramientasDt\n\
+# del Gestor de aplicaciones)\n\
+#\n\
+#   NOTA:  Debido al trabajo adicional necesario para leer y mostrar iconos\n\
+#          personalizados, puede que el Gestor de archivos ejecute con más\n\
+#          lentitud con estos tipos de datos habilitados.\n\
+#\n\
+# Para volver a los iconos predeteminados para estos tipos de datos, elimine\n\
+# este archivo de la subcarpeta .dt/types/, después recargue la base de datos\n\
+# de acciones y de tipos de datos."
 $  
 $  
 $ ************************************************************************** 
@@ -3921,38 +3921,38 @@ $ * for CDE.
 $  
 $ Message 23001 - 23006 
 $         These messages are comments in the user-prefs.dt file. 
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates 
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates 
 $         that it is a comment.  Also, keep the 
 $ \ at the end of each 
 $         line. 
 $  
 $  
 
-23001 "\# Definiciones de base de datos de acciones del Common Desktop Environment (CDE)\n\
-\#\n\
-\# Las acciones definidas en este establecimiento de correspondencias de archivos \n\
-\# solicita acciones generales como, por ejemplo, \"Editortextos\" para aplicaciones\n\
-\# específicas como, por ejemplo \"Vi\". Para efectuar personalizaciones en estos\n\
-\# establecimientos de correspondencia, copie este archivo en \n\
-\# $HOME/.dt/types/user-prefs.dt y cambie cualquier MAP_ACTION por la acción\n\
-\# que desee que se ejecute.\n\
-\#\n\
-\# Para determinar las acciones que están disponibles en el sistema, abra el\n\
-\# Gestor de aplicaciones desde el panel frontal y examine."
+23001 "# Definiciones de base de datos de acciones del Common Desktop Environment (CDE)\n\
+#\n\
+# Las acciones definidas en este establecimiento de correspondencias de archivos \n\
+# solicita acciones generales como, por ejemplo, \"Editortextos\" para aplicaciones\n\
+# específicas como, por ejemplo \"Vi\". Para efectuar personalizaciones en estos\n\
+# establecimientos de correspondencia, copie este archivo en \n\
+# $HOME/.dt/types/user-prefs.dt y cambie cualquier MAP_ACTION por la acción\n\
+# que desee que se ejecute.\n\
+#\n\
+# Para determinar las acciones que están disponibles en el sistema, abra el\n\
+# Gestor de aplicaciones desde el panel frontal y examine."
 
-23002 "\# Para utilizar una aplicación de correo que no sea dtmail, defina una acción\n\
-\# para la aplicación de correo y sustituya Dtmail.\n"
+23002 "# Para utilizar una aplicación de correo que no sea dtmail, defina una acción\n\
+# para la aplicación de correo y sustituya Dtmail.\n"
 
-23003 "\# Para utilizar 'vi' como el editor de textos, sustituya 'Dtpad' (el editor\n\
-\# de textos basado en Motif CDE) por 'Vi'.\n"
+23003 "# Para utilizar 'vi' como el editor de textos, sustituya 'Dtpad' (el editor\n\
+# de textos basado en Motif CDE) por 'Vi'.\n"
 
-23004 "\# La terminal predeterminada para el Common Desktop Environment (CDE) es Dtterm.\n"
+23004 "# La terminal predeterminada para el Common Desktop Environment (CDE) es Dtterm.\n"
 
-23005 "\# Para utilizar una Dtterm remota basada en SPCD, sustituya 'RemoteDttermRlogin'\n\
-\# por 'RemoteDttermSpcd'.\n"
+23005 "# Para utilizar una Dtterm remota basada en SPCD, sustituya 'RemoteDttermRlogin'\n\
+# por 'RemoteDttermSpcd'.\n"
 
-23006 "\# Para utilizar una Xterm remota basada en SPCD, sustituya 'RemoteXtermRlogin'\n\
-\# por 'RemoteXtermSpcd'.\n"
+23006 "# Para utilizar una Xterm remota basada en SPCD, sustituya 'RemoteXtermRlogin'\n\
+# por 'RemoteXtermSpcd'.\n"
 $  
 $ -------------------------------------------------------------- 
 $ Messages 23007 - 23011 are LABEL's for actions. 
@@ -3998,7 +3998,7 @@ $
 $ New action for user-pref's - the Trash  
 $  
 
-23017 "\# La papelera predeterminada para el Common Desktop Environment (CDE) es Dttrash.\n"
+23017 "# La papelera predeterminada para el Common Desktop Environment (CDE) es Dttrash.\n"
 
 23018 "Papelera"
 $  
 
 24010 "Archivo del proyecto (*.bip):"
 $  
-$ For Message 24011 do not localize \\\$DIR_NAME.  It is an environment variable 
+$ For Message 24011 do not localize \\$DIR_NAME.  It is an environment variable 
 $   which contains a folder name.  This is an error message that gets output 
 $   when the user doesn't input of provide an folder to the CodeGen action. 
 $  
 
-24011 "ERROR: \\\$DIR_NAME no es una carpeta."
+24011 "ERROR: \\$DIR_NAME no es una carpeta."
 $  
 $ 24012 - don't translate '(CodeGen)' 
 $  
index 1ea1ac86d4cf32ebe23915a694c95964fc977f66..9aaab8dab4566168c678b4adbe528e1275e328ca 100644 (file)
@@ -31,30 +31,30 @@ $ *****************************************************************************
 $   
 $ Messages 1 - 11 are 1 continuous comment, make sure you put the "#" at the   
 $ start of each new line.  Use all 1 - 11 to translate if needed.  Leave  
-$ any line empty with a '\#' if the message is not needed.  
+$ any line empty with a '#' if the message is not needed.  
 $   
 
-1                    "\# Este archivo representa una acción del Common Desktop Environment (CDE). El contenido"
+1                    "# Este archivo representa una acción del Common Desktop Environment (CDE). El contenido"
 
-2                    "\# del archivo no importa; la acción funcionará aunque el archivo esté vacío."
+2                    "# del archivo no importa; la acción funcionará aunque el archivo esté vacío."
 
-3                    "\# Si este archivo es ejecutable y el nombre coincide con una entrada de la"
+3                    "# Si este archivo es ejecutable y el nombre coincide con una entrada de la"
 
-4                    "\# base de datos de acciones (archivos *.dt), el Gestor de archivos de CDE tratará a"
+4                    "# base de datos de acciones (archivos *.dt), el Gestor de archivos de CDE tratará a"
 
-5                    "\# este archivo como una acción."
+5                    "# este archivo como una acción."
 
-6                    "\#"
+6                    "#"
 
-7                    "\# Para obtener más información sobre las acciones, consulte los manuales de CDE."
+7                    "# Para obtener más información sobre las acciones, consulte los manuales de CDE."
 
-8                    "\#"
+8                    "#"
 
-9                    "\#"
+9                    "#"
 
-10                   "\#"
+10                   "#"
 
-11                   "\#"
+11                   "#"
 $   
 $   
 
index 6d1b8cb119edbe942fa5e8edafb1797e988ca1e4..15d074efe043ca73c4a9028e42e96aa78bf55752 100644 (file)
@@ -1282,7 +1282,7 @@ $ the printing options dialog from the DtPrintSetupDialog.
 20 "Suite ..."
 $       Message 21 is used for the title string on the DtPrintSetupDialog.
 21 "Programme Courrier - Configuration de l'impression"
+
 $       Message 22 is used to alert the user to the fact that the mailer
 $                  cannot close the mailer window until a task (usually
 $                  a print job) has terminated.
@@ -1292,7 +1292,7 @@ $ Message 23 is used to alert the user to the fact that the X Print
 $                 Server cannot complete the print request due to a lack
 $                 of resources.
 23 "Le serveur d'impression X manque temporairement de ressources."
-  
+
 $       Messages 24 & 25 are used to handle errors from the PDM
 24     "Erreur du Gestionnaire d'impression (PDM) - configuration a échoué."
 25     "Continuer"
index 2d9bac9a10e9f95c4523ba7ae956c2f243c517e7..e28cb41e4705ab4fe1b7608b923e5c066cadf798 100644 (file)
@@ -215,7 +215,7 @@ $
 50 "Le nom d'action contient un ou plusieurs\n\
 caractères incorrects.\n\
 Les caractères suivants ne sont pas autorisés:\n\
-  / \ \" ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &"
+  / \\ \" ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &"
 $   
 
 55 "Impossible de créer le fichier suivant:"
@@ -385,7 +385,7 @@ $
 20 "La zone Nom de la famille de type de données\n\
 contient un ou plusieurs caractères incorrects.\n\
 Les caractères suivants ne sont pas autorisés:\n\
-  / \ \" ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &"
+  / \\ \" ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &"
 $   
 
 25 "Ce nom est déjà utilisé pour une famille de type de\n\
@@ -487,7 +487,7 @@ $
 45 "Le modèle de nom contient un ou plusieurs\n\
 caractères incorrects.\n\
 Les caractères suivants ne sont pas autorisés:\n\
-  / \ \" ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &"
+  / \\ \" ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &"
 $   
 
 46 "Le Modèle de contenu n'est pas compatible\n\
index 64c424b98eb85b474b4666123666c7951a2c0a3f..364266bd389f8c7bfbda8cdcad017880015d1d01 100644 (file)
@@ -643,7 +643,7 @@ manuellement le fichier 
 
 123 "Déplacement annulé - aucun objet n'a été déplacé.\n\n\
 Un fichier à remplacer n'a pas pu être supprimé.\n\
-\ Fichier: %s\n\n\
+    Fichier: %s\n\n\
 1 autre objet a été supprimé.\n\n\
 Vous ne disposez probablement pas du droit d'accès en écriture\n\
 sur le fichier ci-dessus. Modifiez vos droits d'accès ou renommez\n\
@@ -891,11 +891,11 @@ n'existe pas."
 44 "Aucune opération de déplacement n'a été lancée sur\n\
    l'objet %s. Vous ne pouvez déplacer un objet dans le dossier dans lequel\n\
    il se trouve. Vous devez entrer une destination différente (nom de dossier)\n\
-\   avant de pouvoir déplacer l'objet."
+   avant de pouvoir déplacer l'objet."
 
 45 "Aucune opération de copie n'a été lancée sur\n\
    l'objet %s. Vous devez changer le dossier de destination ou le nom de copie\n\
-\   avant que la copie ne soit créée."
+   avant que la copie ne soit créée."
 
 46 "Aucune opération de lien n'a été lancée sur l'objet %s.\n\
    Vous devez changer le dossier de destination ou le nom de copie avant que\n\
@@ -1130,10 +1130,10 @@ $ MESSSAGES 17-21 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 18 "Impossible d'ouvrir le fichier de session."
 
 19 "La spécification de dossier\n\
-\%s ne correspond pas à un dossier."
+%s ne correspond pas à un dossier."
 
 20 "La spécification de dossier\n\
-\%s n'existe pas."
+%s n'existe pas."
 
 21 "Spécification de dossier %s:%s non valide."
 
index 3c5363ad3e3b0e57ef4ccbeba3aaaa094de0985b..7d5cc2ec0b1c01e12164992466ff25e823a07c49 100644 (file)
@@ -134,7 +134,7 @@ $ That is - DO NOT localize the tags such as <ABBREV> and <PARAGRAPH>.
 $           DO     localize the text between the tags. 
 $  
 
-5 "<ABBREV>Bienvenue dans le Gestionnaire d'aide</ABBREV>                           <LINK 0 \"Help4Help How-To-Register-Help\">                                <TYPE serif><WEIGHT bold><SIZE 12><ANGLE italic>                         Remarque:\ \ \ Pas d'aide disponible                                            </SIZE></WEIGHT></TYPE></></LINK>                                        <PARAGRAPH leftindent 3 firstindent 3>                                   <WEIGHT bold>Aucune famille de produits n'a stocké les fichiers       d'aide en ligne pour la consultation.</>  Vous pouvez accéder à l'aide relative à certaines applications   en sélectionnant l'option Aide correspondante./>"
+5 "<ABBREV>Bienvenue dans le Gestionnaire d'aide</ABBREV>                           <LINK 0 \"Help4Help How-To-Register-Help\">                                <TYPE serif><WEIGHT bold><SIZE 12><ANGLE italic>                         Remarque:   Pas d'aide disponible                                            </SIZE></WEIGHT></TYPE></></LINK>                                        <PARAGRAPH leftindent 3 firstindent 3>                                   <WEIGHT bold>Aucune famille de produits n'a stocké les fichiers       d'aide en ligne pour la consultation.</>  Vous pouvez accéder à l'aide relative à certaines applications   en sélectionnant l'option Aide correspondante./>"
 $  
 $ Specifies the title to use in the dthelpgen dtksh dialog. 
 $  
index ddf96fe3672646d9f467862543ddcaacc919f805..874fdf17d583118cf14973870839f95b4ff6d5d5 100644 (file)
@@ -710,7 +710,7 @@ $
 $ Dtinfo*BadScopeName
 $ 
 18 "Les caractères deux points (:), virgule (,),\n\
-et point virgule (\;) ne sont pas autorisés\n\
+et point virgule (;) ne sont pas autorisés\n\
 dans le nom de l'étendue de recherche."
 $ 
 $ Dtinfo*EmptyScopeName
index c137abf6bf4e0d066e1597b1963bfde6120164cd..6929f4173378217bf79d7906951ad7a570255480 100644 (file)
@@ -809,7 +809,7 @@ $   Message 22 status message displayed as the print job progresses.
 20 "Fermeture imminente :  attendez la fin de la tâche..."
 21 "Impression %s en cours ..."
 22 "Impression %s: page %d de %d ..."
+
 $       Message 23 is used in the construction of a title string for the
 $                  Print Setup dialog.
 23 "Configuration de l'impression - "
index 8da82447a5d4f26f20f489d89fcb521f65d55388..2ad1e82f682546eefb4ca3a24eb10203bce1fae0 100644 (file)
@@ -47,8 +47,8 @@ $     */
 \n\
 où [options] comprennent :\n\
    -d <display>        hôte : affiche [.écran] du serveur X Print\n\
-   -a <alt selection>  un nom de remplacement de X-selection (\"%2$s\" default)\n\
-   -p <default pdm>    un pdm par défaut pour lancer (\"%3$s\" default)\n\
+   -a <alt selection>  un nom de remplacement de X-selection ("%2$s" default)\n\
+   -p <default pdm>    un pdm par défaut pour lancer ("%3$s" default)\n\
    -P <the pdm>        le pdm pour lancer, recouvre tous les autres\n\
    -s                  active le protocole de sécurité\n\
    -f <auth file>      un groupe  initial d'entrées d'autorisation\n\
@@ -84,7 +84,7 @@ $
 $     */
 9 %s: erreur, impossible de fork\n
 
-10 %1$s: erreur, impossible d'exécuter \"%2$s\" \n
+10 %1$s: erreur, impossible d'exécuter "%2$s" \n
 
 $    /* NL_COMMENT
 $ 
@@ -95,11 +95,11 @@ $         "-vdisplay" in message 11.
 $ 
 $     */
 11 %1$s: message exec enregistré à %2$s\n\
-   message d'erreur exec  = \"%3$s\"\n\
+   message d'erreur exec  = "%3$s"\n\
    erreur de code exec     = %4$s\n\
-   pdm                = \"%5$s\"\n\
-   -display           = \"%6$s\"\n\
-   -vdisplay          = \"%7$s\" \n
+   pdm                = "%5$s"\n\
+   -display           = "%6$s"\n\
+   -vdisplay          = "%7$s" \n
 
 12 %1$s: erreur, impossible d'envoyer le message final %2$s\n\
 au client demandé par le PDM à cause\n\
@@ -118,13 +118,13 @@ $         "-vdisplay" in message 14.
 $ 
 $     */
 14 %1$s: message pdm enregistré à %2$s\n\
-   pdm       = \"%3$s\"\n\
-   -display  = \"%4$s\"\n\
-   -vdisplay = \"%5$s\"\n\
-   exit code = \"%6$d\"\n\
-   stderr    = \"%7$s\" \n
+   pdm       = "%3$s"\n\
+   -display  = "%4$s"\n\
+   -vdisplay = "%5$s"\n\
+   exit code = "%6$d"\n\
+   stderr    = "%7$s" \n
 
-15 erreur de pdmd annexé= \n\"%s\" \n
+15 erreur de pdmd annexé= \n"%s" \n
 
-16 %1$s: erreur, impossible d'ouvrir le fichier journal \"%2$s\". Enregistrement des messages stderr arrêté\n
+16 %1$s: erreur, impossible d'ouvrir le fichier journal "%2$s". Enregistrement des messages stderr arrêté\n
 
index a244537a5bdf446b8b084fbc26d792abaaa0b249..e24ccdcafe13173884383c05cffcee2b152afbfe 100644 (file)
@@ -414,8 +414,8 @@ SYNTAXE : %1$s -d<dbname> [options] <infile>\n\
 2 "%1$s: Code de sortie = %2$d\n"
 13 "%1$s Vérificateur d'id en double désactivé.\n"
 14 "\n%1$s Argument '%2$s' de la ligne de commande inconnu.\n"
-15 "\nNom obligatoire du fichier d'entrée absent \a"
-16 "\naPas de nom de base de données spécifié (-d argument).\a"
+15 "\nNom obligatoire du fichier d'entrée absent \07"
+16 "\naPas de nom de base de données spécifié (-d argument).\07"
 17 "%1$s Initialisation du nombre total d'enregistrements dans la base de données effectuée en comptant...\n"
 18 "%1$s: version'%2$s' du schéma = %3$s, nombre d'enregistrement = %4$ld, dernière tranche =%5$ld.\n"
 19 "%1$s: Nombre total d'enregistrements de la base de données = %2$ld, dernière tranche = %3$ld.\n"
@@ -494,17 +494,17 @@ Permission de l'
 $ Msg 13 should not translate "load_custom_language."
 13 "%s Avertissement ! vous avez spécifié une langue personnalisable, non prise en charge.\n\
   Vous devrez fournir vos propres chargeurs de langues au moment de l'exécution\n\
-  dans la fonction d'utilisateur 'load_custom_language' pour avoir accès à cette base de données.\a\n"
+  dans la fonction d'utilisateur 'load_custom_language' pour avoir accès à cette base de données.\07\n"
 
 14 "\n\
-Le traitement sémantique%s n'est possible que pour les bases de données de langue anglaise.\n\a"
+Le traitement sémantique%s n'est possible que pour les bases de données de langue anglaise.\n\07"
 $ Msg 15 needs "y" to match the "yes" option in msg 12.
 15 "o"
 24 "DTSRCREATE Initialisation réussie de la base de données '%1$s'.\n"
 98 "DTSRCREATE %1$s Id de table de compression Huffman incorrecte."
 186 "DTSRCREATE186 Impossible de renommer '%1$s' to '%2$s':\n  %3$s\n"
 205 "DTSRCREATE205 Impossible de modifier les permissions de '%1$s': %2$s\n"
-213 "%1$s Impossible d'ouvrir '%2$s':\n  %3$s.\7\n"
+213 "%1$s Impossible d'ouvrir '%2$s':\n  %3$s.\07\n"
 214 "%1$s Impossible de copier '%2$s' to '%3$s':\n  %4$s\n"
 230 "DTSRCREATE230 Impossible d'ouvrir la base de données '%1$s'.\n"
 239 "DTSRCREATE239 Impossible d'initialiser la base de données '%1$s'.\n"
@@ -679,7 +679,7 @@ $ Msg 280 should not be translated.
 567 "%1$s Argument de la ligne de commande '%2$s' inconnu.\n"
 577 "%1$s Arg. '%2$s'incorrect. Utilisation de la valeur par défaut -r%3$d.\n"
 580 "%1$s Nom obligatoire de fichier d'entrée absent.\n"
-589 "%1$s Pas de nom de base de données spécifié (argument -d).\a\n"
+589 "%1$s Pas de nom de base de données spécifié (argument -d).\07\n"
 595 "%1$s Argument de taille batch '%2$s incorrect.\n"
 600 "%1$sTaille du cache changée à %2$d.\n"
 659 "\n%1$s: %2$s supprime l'enregistrement clé trop longue :\n  '%3$s'.\n"
@@ -896,7 +896,7 @@ $ ****************************************************
 $ set MS_dtsrkdump is set 25.  5/20/96.  dtsrkdump.c
 $set 25
 
-1 "%s Erreur de programme Abandon.\a\n"
+1 "%s Erreur de programme Abandon.\07\n"
 $ Msg 2 should not be translated
 2 "%1$c dba=%2$d:%3$-7ld ofs=%4$-9ld adr=%5$-6ld fre=%6$ld\n"
 $ Msg 3 is like "<program name> <RCS revision number>, engine
@@ -921,12 +921,12 @@ SYNTAXE : %1$s -o|w|ow [-v] [-t<N> | -p<N>] <dbname>\n\
             pour la liste d'arrêt.\n\
             Si w et vsont définis sans un seuil, la valeur par défaut est -t%2$d.\n\
   <nombde>  nom de la base de donnée de 1 - 8 caractères avec un préfix de chemin facultatif.\n"
-5 "%1$s Valeur de pourcentage incorrecte %2$lf.\a\n"
-53 "%1$s Valeur du seuil incorrecte.\a\n"
-55 "%1$s Argument de la ligne de commande '%2$c' inconnu.\a\n"
-56 "%1$s Nom obligatoire de la base de données absent.\a\n"
-57 "%1$s Vous devez spécifier soit -o ou -.\a\n"
-58 "%1$s Nom de la base de données incorrect '%2$s'.\a\n"
+5 "%1$s Valeur de pourcentage incorrecte %2$lf.\07\n"
+53 "%1$s Valeur du seuil incorrecte.\07\n"
+55 "%1$s Argument de la ligne de commande '%2$c' inconnu.\07\n"
+56 "%1$s Nom obligatoire de la base de données absent.\07\n"
+57 "%1$s Vous devez spécifier soit -o ou -.\07\n"
+58 "%1$s Nom de la base de données incorrect '%2$s'.\07\n"
 $ Msg 60 should not be translated.
 60 "%1$s: '%2$s' reccount=%3$ld maxdba=%4$ld recslots=%5$hd minw=%6$hd maxw=%7$hd\n"
 70 "%1$s Ne fera la liste que des mots trouvés dans %2$ld ou plus des enregistrements.\n"
@@ -1062,15 +1062,15 @@ SYNTAXE: %3$s [-options] <requ
               La requête peut être encadrée de guillements pour y inclure des opérateurs bouléens.\n"
 4 "Recherche de lla base de données '%1$s'..\n"
 9 "<aucun résumé disponible>"
-117 "%1$s Argument de la ligne de commande '%2$s' incorrect.\a\n"
-125 "%1$s Pas de requête indiquée.\a\n"
+117 "%1$s Argument de la ligne de commande '%2$s' incorrect.\07\n"
+125 "%1$s Pas de requête indiquée.\07\n"
 165 "%1$s Initialisation de DtSearch a échoué :\n  %2$s\n"
 190 "%1$s Pas de correspondance.\n"
-195 "%1$s Recherche a échoué.\a\n"
+195 "%1$s Recherche a échoué.\07\n"
 200 "%1$s Le texte n'est pas disponible pour le document '%2$s'.\n"
 203 "%1$s Impossible de déterminer les types de clés disponibles :\n  %2$s\n"
 224 "%1$s Aucune clé d'enregistrement ne commence par '%2$c' dans la base de données '%3$s'.\n"
-247 "%1$s ----- Message du moteur après linitialisation -----\n\%2$s\n"
+247 "%1$s ----- Message du moteur après linitialisation -----\n%2$s\n"
 248 "%1$s ----- fin des messages d'initialisation du moteur -----\n"
 
 $ ****************************************************
index c5a39ccfada5f6bf8ba58899b918d7c63353612a..748d76cc699e118c9d915bc63ea1f8a21cfd514e 100644 (file)
@@ -494,7 +494,8 @@ $ Messages 12 through 14 are error messages.
 
 12 "Le nom de la palette ne peut pas contenir\n\
 les caractères suivants:\n\n\
-<espace> * : ( ) [ ] { } < > ! | \" / \"$ LOCALIZERS: FOR 8 AND 16 BIT LANGUAGES YOU MAY WANT TO CHANGE THE MESSAGE "
+<espace> * : ( ) [ ] { } < > ! | \" / \\"
+$ LOCALIZERS: FOR 8 AND 16 BIT LANGUAGES YOU MAY WANT TO CHANGE THE MESSAGE
 $ TO SAY THE PALETTE NAME MUST BE 10 BYTES OR LESS  
 
 13 "Le nom de la palette est limité\n\
index b3511d48f085f44c6dab046e124620ea0ba9b715..5114700c8f29043396f56529578dd74a7a7a6a15 100644 (file)
@@ -55,7 +55,7 @@ $ Dtudcfonted is name of this application.
 34 Dtudcfonted ne peut pas modifier les polices de caractères proportionnelles.
 
 36 Des modifications n'ont pas été sauvegardées.\nVoulez-vous les sauvegarder avant l'ouverture ?
-38 Des modifications n'ont pas été sauvegardées.\ nVoulez-vous les sauvegarder avant de quitter ?
+38 Des modifications n'ont pas été sauvegardées.\nVoulez-vous les sauvegarder avant de quitter ?
 40 Au cours du traitement des copies, l'image glyphe \n des plages suivantes est modifiée.\nProcéder au traitement des copies ?\n\n
 42 Pas de droit en écriture pour cette police. Changez le mode d'accès du fichier avant de le sauvegarder.\n
 
index d7514e1427f9a5e01dc758b834d3090634249b55..2ffb8b488fd44a4f58ef5230b66a53692db0b9d0 100644 (file)
@@ -207,7 +207,7 @@ $ // DTME_CannotSetGroupOfTemporaryMailboxFile
 62 "Impossible d'établir un groupe de fichiers boîte aux lettres temporaire.\nFichier boîte aux lettres temporaire : %s\nGid du groupe demandé : %d\nRaison: %s"
 
 $ // DTME_CannotWriteToTemporaryMailboxFile
-63 "Pas de permission en écriture dans le fichier boîte aux lettres temporaire.\ nFichier boîte aux lettres temporaire : %s\nRaison : %s"
+63 "Pas de permission en écriture dans le fichier boîte aux lettres temporaire.\nFichier boîte aux lettres temporaire : %s\nRaison : %s"
 
 $ // DTME_CannotWriteToTemporaryMailboxFile_ProcessLimitsExceeded
 64 " Pas de permission en écriture dans le fichier boîte aux lettres temporaire parce que\nla limite de taille ou la taille maximale a été atteinte."
@@ -237,7 +237,7 @@ $ "-NEW"
 $ // - DTME_ResourceParsingNoEndif
 $ 
 72 "An error occurred while parsing the .mailrc resource file.\nThere is a conditional if statement that does not have a corresponding endif statement.\n"
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AlreadyOpened
 $ 
@@ -259,7 +259,7 @@ $ // - DTME_MailboxInodeChanged
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccess_AuthorizationFailed
 77 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nAuthorization failed.  The server returned:\n     %s\n\nPlease enter a new password"
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccess_Error
 78 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nThe server returned:\n     %s"
@@ -271,31 +271,31 @@ $ // - DTME_MailServerAccess_MissingPassword
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccess_ProtocolViolation
 80 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nClient/server protocol error."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccess_ServerTimeoutError
 81 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nTimed out waiting for server."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccess_SocketIOError
 82 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\n%s."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AppendMailboxFile_Error
 83 "Cannot append to mailbox"
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AppendMailboxFile_FileTooBig
 84 "Cannot append to mailbox:  %s\nSYSERROR(%d):  %s."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AppendMailboxFile_LinkLost
 85 "Cannot append to mailbox:  %s\nSYSERROR(%d):  %s."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AppendMailboxFile_NoSpaceLeft
 86 "Cannot append to mailbox:  %s\nSYSERROR(%d):  %s."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AppendMailboxFile_SystemError
 87 "Cannot append to mailbox:  %s\nSYSERROR(%d):  %s."
@@ -307,7 +307,7 @@ $ // - DTME_GetmailCommandRetrieval_SystemError
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_GetmailCommandRetrieval_AbnormalExit
 89 "Getmail command exited abnormally:  %s."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_PathElementPermissions
 90 "Search permission denied on a component of the path prefix,\n'%s'."
@@ -323,19 +323,19 @@ $ // - DTME_PathElementDoesNotExist
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccessInfo_SocketOpen
 93 "Opening connection for '%s@%s'."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccessInfo_NoMessages
 94 "No messages for '%s@%s'."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccessInfo_RetrievingMessage
 95 "Retrieving message %d of %d for '%s@%s'."
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccessInfo_MessageTooLarge
 96 "Skipping oversized message (%d bytes)."
-  
+
 
 $ 
 $ Strings from libDtMail/Common/DtMailValuesBuiltin.C
@@ -346,7 +346,7 @@ $  * The %C is the time and date format, please refer to strftime man page for
 $  * explanation of each format.
 $  */
 1 "%C" 
-  
+
 
 $ 
 $ SockOpen error strings from libDtMail/Common/IO.C
index 4cad31cbd3074bca811f27b806f2888593173101..ea193eb24f30394266a28a23a146bf7a51b258ae 100644 (file)
@@ -77,28 +77,28 @@ $
 $ 
 $ Message 10:
 $         This Message is a header to every *.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
 $         that it is a comment.  Also, keep the
 $ \ at the end of each
 $         line.
 $   Don't translate /etc/dt/types.
 $ 
 
-10 "\# AVERTISSEMENT: Il est possible que ce fichier soit écrasé lors des \n\
-\#     installations suivantes du Bureau CDE. Il est donc conseillé d'effectuer\n\
-\#     les modifications devant s'appliquer sur tout le système dans un\n\
-\#     fichier de base de données équivalent du répertoire /etc/dt/types."
+10 "# AVERTISSEMENT: Il est possible que ce fichier soit écrasé lors des \n\
+#     installations suivantes du Bureau CDE. Il est donc conseillé d'effectuer\n\
+#     les modifications devant s'appliquer sur tout le système dans un\n\
+#     fichier de base de données équivalent du répertoire /etc/dt/types."
 $ 
 $ Message 11 and 12:
 $         These Messages are headers in every *.dt file used to break up
 $         the File into ACTIONS and DATATYPES.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
 
-11 "\# Attributs de données"
+11 "# Attributs de données"
 
-12 "\# Actions"
+12 "# Actions"
 $ 
 $ Message 13:
 $    This is a title of a dialog invoked when an error occurs.  Many actions
@@ -345,9 +345,9 @@ $ 2025 - Don't translate '\$HOME/.dt/dtwmrc', 'EDITOR', or (DtwmrcEdit).
 $ 
 
 2025 "L'action Editer Dtwmrc (DtwmrcEdit) ouvre une copie du fichier \\\n\
-                       \$HOME/.dt/dtwmrc sous l'éditeur système (celui spécifié \\\n\
+                        $HOME/.dt/dtwmrc sous l'éditeur système (celui spécifié \\\n\
                         par la variable d'environnement EDITOR). Si \\\n\
-                        \$HOME/.dt/dtwmrc n'existe pas, cette action le \\\n\
+                        $HOME/.dt/dtwmrc n'existe pas, cette action le \\\n\
                         crée, en copiant le fichier /usr/dt/config/<langue>/sys.dtwmrc. \\\n\
                         Lorsque vous sauvegardez le fichier et quittez l'éditeur, \\\n\
                         vous devez relancer le Gestionnaire de l'espace de travail \\\n\
@@ -478,10 +478,10 @@ $
 $ Message 2043
 $         This Message is a header which points out the default NoPrint
 $         Action.  Don't translate the word 'NoPrint'.
-$         NOTE: make sure the line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure the line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 
-2043 "\#  Action NoPrint par défaut."
+2043 "#  Action NoPrint par défaut."
 $ 
 $ 2044 - translate into 1 word with no blanks.
 $ 
@@ -509,10 +509,10 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 2048
 $         This Message is a header which points out the default Open
 $         Action.  Translate the word 'Open' to what message number 1 is.
-$         NOTE: make sure the line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure the line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 
-2048 "\#  Action Ouvrir par défaut."
+2048 "#  Action Ouvrir par défaut."
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 2049 - 2050 refer to the 'RestorePanel' action.
@@ -931,13 +931,13 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 4001 and 4002:
 $         These Messages are headers used to break up the dtfile.dt file
 $         into ACTIONS and DATATYPES.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
 
-4001 "\# Attributs de données utilisés essentiellement par le Gestionnaire de fichiers."
+4001 "# Attributs de données utilisés essentiellement par le Gestionnaire de fichiers."
 
-4002 "\# Dossiers"
+4002 "# Dossiers"
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 4003 is the description of the TRASH_FOLDER datatype.
@@ -1058,11 +1058,11 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 4015:
 $         This Message is a header used to break up the dtfile.dt file
 $         into its ACTIONS portion.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
 
-4015 "\#  Actions mises en oeuvre par le Gestionnaire de fichiers du Bureau CDE."
+4015 "#  Actions mises en oeuvre par le Gestionnaire de fichiers du Bureau CDE."
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 4016 - 4017 refer to the File Manager Home 'DtfileHome' action.
                         de données est TEXTFILE et son suffixe, .txt."
 $ 
 $ Messages 5002 - 5006 are comments.  NOTE: make sure each new line
-$                begins with a "\#".  This indicates that it is a comment.
+$                begins with a "#".  This indicates that it is a comment.
 $                Also, keep the
 $ \ at the end of each line where used.
 $ 
 
-5002 "\# Actions d'impression"
+5002 "# Actions d'impression"
 
-5003 "\# Actions d'édition"
+5003 "# Actions d'édition"
 
-5004 "\# L'action suivante démarre plus rapidement que Editeur de texte."
+5004 "# L'action suivante démarre plus rapidement que Editeur de texte."
 $ 
 $ Message 5005 - is a header in dtpad.dt.  It is actually a comment
 $                but it explains how the print action for dtpad works so it
@@ -1304,9 +1304,9 @@ $                'dtpad'. Make sure each line ends with a
 $ \.
 $ 
 
-5005 "\# L'action PRINT_DTPAD est identique à l'action \"Imprimer\", si ce n'est\n\
-\# qu'elle supprime le fichier temporaire imprimé. Elle est utilisée\n\
-\# par le client, dtpad. "
+5005 "# L'action PRINT_DTPAD est identique à l'action \"Imprimer\", si ce n'est\n\
+# qu'elle supprime le fichier temporaire imprimé. Elle est utilisée\n\
+# par le client, dtpad. "
 $ 
 $ Message 5006 - is a header in dtpad.dt.  It is actually a warning comment
 $                that explains how the follow DATA_CRITERIA rule is used
@@ -1317,12 +1317,12 @@ $                Make sure each line ends with a
 $ \ except the last.
 $ 
 
-5006 "\#  AVERTISSEMENT\n\
-\#\n\
-\# La règle DATA_CRITERIA suivante est utilisée par dtmail pour\n\
-\# identifier la règle système TEXTFILE DATA_ATTRIBUTE. Si vous\n\
-\# la supprimez ou la modifiez, il est possible que l'affichage\n\
-\# des messages par dtmail en soit affecté."
+5006 "#  AVERTISSEMENT\n\
+#\n\
+# La règle DATA_CRITERIA suivante est utilisée par dtmail pour\n\
+# identifier la règle système TEXTFILE DATA_ATTRIBUTE. Si vous\n\
+# la supprimez ou la modifiez, il est possible que l'affichage\n\
+# des messages par dtmail en soit affecté."
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 5007 - 5008 refer to the Text Editor (Dtpad) action.
@@ -1598,44 +1598,44 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 7001 through 7008:
 $         These Messages are comments used to explain to the user what the
 $         Actions and Datatypes are used for within the print.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.  Make sure each line ends with a
 $ \.
 $ 
 
-7001 "\#  Le modèle d'imprimante du Bureau CDE est basé sur l'action Imprimer.\n\
-\#\n\
-\#  Vous pouvez définir plusieurs actions Imprimer, une pour chaque type de données.\n\
-\#  Si vous n'indiquez pas d'arguments pour l'action Imprimer, la commande\n\
-\#  dtprintinfo est appelée pour afficher l'état de l'imprimante et du travail.\n\
-\#\n\
-\#  'dtprintinfo -populate' est un outil de gestion permettant de créer les\n\
-\#  actions d'impression par défaut de la forme <nom_imprimante>_Print'.  \n\
-\#\n\
-\#  Lors de la création d'un fichier, une action Imprimer associée au type\n\
-\#  de données peut être créée ; elle sera utilisée à la place de l'action\n\
-\#  par défaut. Elle utilise dtlp ou ses propres fonctions d'impression\n\
-\#  pour identifier les arguments spécifiques de l'application."
+7001 "#  Le modèle d'imprimante du Bureau CDE est basé sur l'action Imprimer.\n\
+#\n\
+#  Vous pouvez définir plusieurs actions Imprimer, une pour chaque type de données.\n\
+#  Si vous n'indiquez pas d'arguments pour l'action Imprimer, la commande\n\
+#  dtprintinfo est appelée pour afficher l'état de l'imprimante et du travail.\n\
+#\n\
+#  'dtprintinfo -populate' est un outil de gestion permettant de créer les\n\
+#  actions d'impression par défaut de la forme <nom_imprimante>_Print'.  \n\
+#\n\
+#  Lors de la création d'un fichier, une action Imprimer associée au type\n\
+#  de données peut être créée ; elle sera utilisée à la place de l'action\n\
+#  par défaut. Elle utilise dtlp ou ses propres fonctions d'impression\n\
+#  pour identifier les arguments spécifiques de l'application."
 
-7002 "\# Action d'impression par défaut, appelée pour les ARG_TYPE génériques\n\
-\# (les fichiers pour lesquels aucune autre action d'impression n'est définie)."
+7002 "# Action d'impression par défaut, appelée pour les ARG_TYPE génériques\n\
+# (les fichiers pour lesquels aucune autre action d'impression n'est définie)."
 
-7003 "\#   Si aucun argument de fichier n'est indiqué, appel de\n\
-\#   l'action Dtprintinfo."
+7003 "#   Si aucun argument de fichier n'est indiqué, appel de\n\
+#   l'action Dtprintinfo."
 
-7004 "\#  L'action Travaux d'impression (Dtprintinfo) appelle la commande \n\
-\#  dtprintinfo ou dtprintinfo -p imprimante."
+7004 "#  L'action Travaux d'impression (Dtprintinfo) appelle la commande \n\
+#  dtprintinfo ou dtprintinfo -p imprimante."
 
-7005 "\#   Actions associées à l'imprimante par défaut."
+7005 "#   Actions associées à l'imprimante par défaut."
 
-7006 "\#   Si un argument de fichier est indiqué, appelle\n\
-\#   l'action Imprimer."
+7006 "#   Si un argument de fichier est indiqué, appelle\n\
+#   l'action Imprimer."
 
-7007 "\#   Si aucun argument de fichier n'est indiqué, appelle\n\
-\#   l'action Dtprintinfo."
+7007 "#   Si aucun argument de fichier n'est indiqué, appelle\n\
+#   l'action Dtprintinfo."
 
-7008 "\#   Il s'agit des actions et des attributs de données associés aux\n\
-\#   objets imprimantes inconnus et non configurés."
+7008 "#   Il s'agit des actions et des attributs de données associés aux\n\
+#   objets imprimantes inconnus et non configurés."
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 7009 is the description of the PRINTER_UNKNOWN datatype.
@@ -1737,8 +1737,8 @@ $
 $ 7023 - do not translate '(DtPrintManager)'.
 $ 
 
-7023 "\#   L'action Gestionnaire d'impression (DtPrintManager) appelle\n\
-\#  la commande dtprintinfo -all."
+7023 "#   L'action Gestionnaire d'impression (DtPrintManager) appelle\n\
+#  la commande dtprintinfo -all."
 
 7024 "L'action Gestionnaire d'impression (DtPrintManager) permet de \\\n\
                         connaître l'état de plusieurs imprimantes, et d'afficher \\\n\
                         messages stockés dans un catalogue de messages."
 $ 
 $ Messages 10027 - 10029 are comments.  NOTE: make sure each new line
-$                begins with a "\#".  This indicates that it is a comment.
+$                begins with a "#".  This indicates that it is a comment.
 $                Also, keep the
 $ \ at the end of each line where used.
 $ 
 
-10027 "\# Editeurs Unix"
+10027 "# Editeurs Unix"
 
-10028 "\# Commandes Unix"
+10028 "# Commandes Unix"
 $ 
 $ Message 10029 - Is a comment which explains how the next action for
 $                 'TAR' works so it should localized.  Don't translate
@@ -2030,9 +2030,9 @@ $                 line ends with a
 $ \.
 $ 
 
-10029 "\# L'action suivante utilise l'argument 'true %(Fichier)Args%' de\n\
-\# l'instruction EXEC_STRING. Cette instruction permet, lors de\n\
-\# l'appel d'une action, de prendre en compte tous les arguments."
+10029 "# L'action suivante utilise l'argument 'true %(Fichier)Args%' de\n\
+# l'instruction EXEC_STRING. Cette instruction permet, lors de\n\
+# l'appel d'une action, de prendre en compte tous les arguments."
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 10030 - 10032 refer to the Text Editor (Vi) action.
 
 12021 "Connexion à un terminal éloigné"
 $ 
-$ In messages 12022 - 12023 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In messages 12022 - 12023 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the xterm or dtterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
 
-12022 "\\\$_title : Dtterm"
+12022 "\\$_title : Dtterm"
 
-12023 "Tentative de connexion à \\\$_title... Veuillez patienter."
+12023 "Tentative de connexion à \\$_title... Veuillez patienter."
 $ 
 $ 12024 - do not translate 'dtterm' or 'rlogin'.
 $ 
 
 12025 "Connexion éloignée à un terminal Xterm"
 $ 
-$ In message 12026 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In message 12026 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the xterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
 
-12026 "\\\$_title : Xterm"
+12026 "\\$_title : Xterm"
 $ 
 $ 12027 - Do not translate 'rlogin' or 'xterm'.
 $ 
@@ -2908,14 +2908,14 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 12044 - 12046 refer to the Window Information (Xwininfo) action.
 $ 
 $ Message 12044 is a comment in xclients.dt.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
-$         that it is a comment.   Don't translate '| \${PAGER:-more}' or
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
+$         that it is a comment.   Don't translate '| ${PAGER:-more}' or
 $         (Xwininfo).
 $ 
 
-12044 "\# L'action Informations sur la fenêtre (Xwininfo) ne peut pas\n\
-\# utiliser la définition \"| \${PAGER:-more}\" ; en effet, celle-ci\n\
-\# empêche l'affichage du message \"Cliquez sur une fenêtre\"."
+12044 "# L'action Informations sur la fenêtre (Xwininfo) ne peut pas\n\
+# utiliser la définition \"| ${PAGER:-more}\" ; en effet, celle-ci\n\
+# empêche l'affichage du message \"Cliquez sur une fenêtre\"."
 $ 
 
 12045 "Informations sur la fenêtre"
@@ -3021,12 +3021,12 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 13001:
 $         This Message is a header used to explain what objects this file
 $         works on.  Don't translate /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
 
-13001 "\# Ces définitions de types de données s'appliquent aux objets du\n\
-\# sous-dossier /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME de l'utilisateur."
+13001 "# Ces définitions de types de données s'appliquent aux objets du\n\
+# sous-dossier /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME de l'utilisateur."
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 13002 - 13008 are descriptions for the different application groups
@@ -3215,11 +3215,11 @@ $ Messages 15009 - 15011 refer to the Hpterm Rlogin action.
 $ 
 15009 "Hpterm Rlogin"
 $ 
-$ In message 15010 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In message 15010 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the hpterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
-15010 \\\$_title : Hpterm
+15010 \\$_title : Hpterm
 $ 
 $ 15011 - Do not translate 'rlogin' or 'hpterm'.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $   Message 16001
 $         This message is a comment in the dthelptag.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
 $         that it is a comment.  Also, keep the
 $ \ at the end of each
 $         line.
 $ 
 $ 
 
-16001 "\# Les exécutables d'aide se trouvent dans le répertoire ../dt/bin, \n\
-\# qui peut ne pas faire partie du chemin de tous les utilisateurs.\n\
-\# Par conséquent, la chaîne suivante permet d'ajouter ce répertoire\n\
-\# avant d'appeler le client.\n"
+16001 "# Les exécutables d'aide se trouvent dans le répertoire ../dt/bin, \n\
+# qui peut ne pas faire partie du chemin de tous les utilisateurs.\n\
+# Par conséquent, la chaîne suivante permet d'ajouter ce répertoire\n\
+# avant d'appeler le client.\n"
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 16002 refers to the DTHELP_HTG (*.htg) datatype.
@@ -3821,32 +3821,32 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 22001 - is a header for IconBrowse.dt.  It is actually a comment
 $                 but it explains how the file works so it should be
 $                 localized.  NOTE: make sure each new line begins with a
-$                 "\#".  This indicates that it is a comment.  Also, keep the
+$                 "#".  This indicates that it is a comment.  Also, keep the
 $ 
 $ \ at the end of each line.
 $    Don't translate BM and PM or .bm and .pm.
 $ 
 
-22001 "\# Les deux types de données de ce fichier (BM et PM) activent des icônes\n\
-\# associées aux instances pour les fichiers bitmaps et pixmaps: chaque fichier \n\
-\# d'icône (extensions .bm et .pm) fait référence à l'icône correspondante.\n\
-\# Cette fonction est particulièrement utile lors de la visualisation des\n\
-\# dossiers d'icônes. En effet, elle évite d'avoir à ouvrir les fichiers pour\n\
-\# afficher les icônes correspondantes, qui apparaissent directement.\n\
-\#\n\
-\# Pour activer cette fonction, copiez ce fichier dans le sous-dossier\n\
-\# .dt/types de votre dossier personnel, puis rechargez la base de données des\n\
-\# actions et des types de données. Pour ce faire, vous pouvez vous déconnecter\n\
-\# puis vous reconnecter, ou exécuter l'ation Recharger applications du dossier\n\
-\# DtTools du Gestionnaire d'applications.\n\
-\#\n\
-\#   REMARQUE: L'utilisation de ces types de données nécessitant la lecture et\n\
-\#             l'affichage des icônes personnalisées, l'exécution du Gestionnaire\n\
-\#             de fichiers peut être ralentie.\n\
-\#\n\
-\# Pour rétablir les icônes par défaut pour ces types de données, supprimez ce\n\
-\# fichier du sous-dossier .dt/types/, puis rechargez la base de données des\n\
-\# actions et des types de données."
+22001 "# Les deux types de données de ce fichier (BM et PM) activent des icônes\n\
+# associées aux instances pour les fichiers bitmaps et pixmaps: chaque fichier \n\
+# d'icône (extensions .bm et .pm) fait référence à l'icône correspondante.\n\
+# Cette fonction est particulièrement utile lors de la visualisation des\n\
+# dossiers d'icônes. En effet, elle évite d'avoir à ouvrir les fichiers pour\n\
+# afficher les icônes correspondantes, qui apparaissent directement.\n\
+#\n\
+# Pour activer cette fonction, copiez ce fichier dans le sous-dossier\n\
+# .dt/types de votre dossier personnel, puis rechargez la base de données des\n\
+# actions et des types de données. Pour ce faire, vous pouvez vous déconnecter\n\
+# puis vous reconnecter, ou exécuter l'ation Recharger applications du dossier\n\
+# DtTools du Gestionnaire d'applications.\n\
+#\n\
+#   REMARQUE: L'utilisation de ces types de données nécessitant la lecture et\n\
+#             l'affichage des icônes personnalisées, l'exécution du Gestionnaire\n\
+#             de fichiers peut être ralentie.\n\
+#\n\
+# Pour rétablir les icônes par défaut pour ces types de données, supprimez ce\n\
+# fichier du sous-dossier .dt/types/, puis rechargez la base de données des\n\
+# actions et des types de données."
 $ 
 $ 
 $ **************************************************************************
@@ -3861,36 +3861,36 @@ $ * for CDE.
 $ 
 $ Message 23001 - 23006
 $         These messages are comments in the user-prefs.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
 $         that it is a comment.  Also, keep the
 $ \ at the end of each
 $         line.
 $ 
 $ 
 
-23001 "\# Définition d'actions pour le Bureau CDE\n\
-\#\n\
-\# Les actions définies dans ce fichier peuvent être générales (Editeur de texte,\n\
-\# par exemple) ou relatives à des applications données (Vi, par exemple). Pour\n\
-\# personnaliser ces définitions, copiez ce fichier dans \# $HOME/.dt/types/user-prefs.dt\n\
-\# et indiquez les actions de votre choix dans les entrées MAP_ACTION.\n\
-\#\n\
-\# Pour identifier les actions disponibles sur votre système, ouvrez le\n\
-\# Gestionnaire d'applications à partir du Tableau de bord."
+23001 "# Définition d'actions pour le Bureau CDE\n\
+#\n\
+# Les actions définies dans ce fichier peuvent être générales (Editeur de texte,\n\
+# par exemple) ou relatives à des applications données (Vi, par exemple). Pour\n\
+# personnaliser ces définitions, copiez ce fichier dans # $HOME/.dt/types/user-prefs.dt\n\
+# et indiquez les actions de votre choix dans les entrées MAP_ACTION.\n\
+#\n\
+# Pour identifier les actions disponibles sur votre système, ouvrez le\n\
+# Gestionnaire d'applications à partir du Tableau de bord."
 
-23002 "\# Pour utiliser un programme courrier différent de dtmail, remplacez\n\
-\# l'action Dtmail par une action correspondant au programme de votre choix.\n"
+23002 "# Pour utiliser un programme courrier différent de dtmail, remplacez\n\
+# l'action Dtmail par une action correspondant au programme de votre choix.\n"
 
-23003 "\# Pour utiliser l'éditeur vi, remplacez Dtpad (l'éditeur\n\
-\# Motif du Bureau CDE) par l'action Vi.\n"
+23003 "# Pour utiliser l'éditeur vi, remplacez Dtpad (l'éditeur\n\
+# Motif du Bureau CDE) par l'action Vi.\n"
 
-23004 "\# Le terminal par défaut pour le Bureau CDE est Dtterm.\n"
+23004 "# Le terminal par défaut pour le Bureau CDE est Dtterm.\n"
 
-23005 "\# Pour utiliser un terminal Dtterm éloigné de type SPCD, remplacez\n\
-\# Connexion_éloignée_Dtterm_éloigné par Dtterm_éloigné_SPCD.\n"
+23005 "# Pour utiliser un terminal Dtterm éloigné de type SPCD, remplacez\n\
+# Connexion_éloignée_Dtterm_éloigné par Dtterm_éloigné_SPCD.\n"
 
-23006 "\# Pour utiliser un terminal Xterm éloigné de type SPCD, remplacez\n\
-\# Connexion_éloignée_Xterm_éloigné par Xterm_éloigné_SPCD.\n"
+23006 "# Pour utiliser un terminal Xterm éloigné de type SPCD, remplacez\n\
+# Connexion_éloignée_Xterm_éloigné par Xterm_éloigné_SPCD.\n"
 $ 
 $ --------------------------------------------------------------
 $ Messages 23007 - 23011 are LABEL's for actions.
@@ -3938,7 +3938,7 @@ $
 $ New action for user-pref's - the Trash
 $ 
 
-23017 "\# La corbeille par défaut du Bureau CDE est Dttrash.\n"
+23017 "# La corbeille par défaut du Bureau CDE est Dttrash.\n"
 
 23018 "Corbeille"
 $ 
 
 24010 "Fichier projet (*.bip):"
 $ 
-$ For Message 24011 do not localize \\\$DIR_NAME.  It is an environment variable
+$ For Message 24011 do not localize \\$DIR_NAME.  It is an environment variable
 $   which contains a folder name.  This is an error message that gets output
 $   when the user doesn't input of provide an folder to the CodeGen action.
 $ 
 
-24011 "ERREUR: \\\$DIR_NAME n'est pas un dossier."
+24011 "ERREUR: \\$DIR_NAME n'est pas un dossier."
 $ 
 $ 24012 - don't translate '(CodeGen)'
 $ 
index b753c9a2d769327c11d2dfdcc23abab7aaf22308..9c3e400dc808109dd5f2438f8d9761676919bdb2 100644 (file)
@@ -31,30 +31,30 @@ $ *****************************************************************************
 $  
 $ Messages 1 - 11 are 1 continuous comment, make sure you put the "#" at the  
 $ start of each new line.  Use all 1 - 11 to translate if needed.  Leave 
-$ any line empty with a '\#' if the message is not needed. 
+$ any line empty with a '#' if the message is not needed. 
 $  
 
-1                    "\# Ce fichier représente une action du Bureau. Son contenu"
+1                    "# Ce fichier représente une action du Bureau. Son contenu"
 
-2                    "\# n'est pas important ; l'action peut être exécutée même s'il est vide."
+2                    "# n'est pas important ; l'action peut être exécutée même s'il est vide."
 
-3                    "\# Si ce fichier est exécutable et que son nom correspond à une entrée"
+3                    "# Si ce fichier est exécutable et que son nom correspond à une entrée"
 
-4                    "\# de la base de données des actions (fichiers *.dt), le Gestionnaire de fichiers"
+4                    "# de la base de données des actions (fichiers *.dt), le Gestionnaire de fichiers"
 
-5                    "\# le considère comme une action."
+5                    "# le considère comme une action."
 
-6                    "\#"
+6                    "#"
 
-7                    "\# Pour plus de détails sur les actions, reportez-vous à la documentation relative au bureau CDE."
+7                    "# Pour plus de détails sur les actions, reportez-vous à la documentation relative au bureau CDE."
 
-8                    "\#"
+8                    "#"
 
-9                    "\#"
+9                    "#"
 
-10                   "\#"
+10                   "#"
 
-11                   "\#"
+11                   "#"
 $  
 $  
 
index ac57129ddfd49fa3a0376543dc18791706b799b3..e87e857164a5f9fb040013442b15633f17a0c987 100644 (file)
@@ -231,4 +231,5 @@ $
 $  See the CDE Help Developer's Guide for more information on how
 $  to add a rich set of font resources for a specific locale.
 $ 
-39   
+$quote "
+39 ""
index 0e9244c74f64e1d71f696da2a7685c0f4181efed..6214ab35d64895cdadc372a214fad8fba7d830d3 100644 (file)
@@ -97,7 +97,9 @@ $
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ message 14 is used for optional localization.
 $ ----------------------------------------------------------------------------
-14 
+$quote "
+14 ""
+$quote
 $ 
 $   Message 15, 16. Menu label is Copiare
 $     15 = Text displayed by Copy menu option
index 7062e1949d66efdf55ef08a8c6b5709a01e4f9d5..3ef6b193770f8082419d7d53a1f696839a5a9e1f 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: Dthello.tmsg /main/3 1995/11/08 12:34:00 rswiston $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -30,4 +32,5 @@ $ This message corresponds to an optional font specification for Dthello.
 $ if a language requires a different font (e.g. Japanese) then it can
 $ be specified here.  Most European languages will not require a font
 $ specification.
-1 
+
+1 ""
index 157fb006f4e500d79605dee9d6cabc7e4ed8d061..f62305183454eb79d6d7c55916221e59c35e2c19 100644 (file)
@@ -161,7 +161,8 @@ $ Input method selection mode help
 \\n \
         Riprendere metodo corrente:\\n \
             Il metodo corrente verrà selezionato automaticamente\\n \
-            per ogni futuro processo di login.\\n \            succeeding login.\\n \
+            per ogni futuro processo di login.\\n \
+            succeeding login.\\n \
 \\n \
       [OK]:           effettua la selezione e chiude la finestra.\\n \
 \\n \
index 1b9ee916a1197ec8b872011829d049ba2cc7b331..218d6b5fa8591598b5c86515d4088d7817304ee1 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: Dtscreen.tmsg /main/3 1995/11/08 12:35:10 rswiston $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -25,4 +27,5 @@ $ *                         \t                  horizontal tab
 $ *                         \ (at end of line)  continue on same line
 $ *
 $ *****************************************************************************
-1 
+
+1 "" 
index b4cd9754efdb9dcb28454b4ac86c789bbcdfa53a..5fc185963f22cf828da789ffd6c7ce4a840ce83f 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: Dtsession.tmsg /main/3 1995/11/08 12:35:28 rswiston $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -25,4 +27,5 @@ $ *                         \t                  horizontal tab
 $ *                         \ (at end of line)  continue on same line
 $ *
 $ *****************************************************************************
-1 
+
+1 ""
index 58d5e202905500939ab649980a577570d58025b9..a9553ba0975c9d4ee4229248b0ab70025d0ec5ed 100644 (file)
@@ -75,4 +75,5 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Do not translate message 6.
 $ This is a locale dependent values.
 $ ----------------------------------------------------------------------------
-6 
+$quote "
+6 " "
index 34c9eb0029df2757dfeb9cf019cfa38232738c13..46152d079bf969cd9cb87c850e3e97255906d8bd 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: sys.session.tmsg /main/3 1995/11/08 12:38:47 rswiston $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -25,4 +27,5 @@ $ *                         \t                  horizontal tab
 $ *                         \ (at end of line)  continue on same line
 $ *
 $ *****************************************************************************
-1 
+
+1 ""
index 8fde1fb848de3391e1be93971c3e24c5a7c3aab0..efc20a5dd30a83061cc14a7cc8ae1c64eb17fcc2 100644 (file)
@@ -193,7 +193,9 @@ $ 53 "Manual Page: "
 $ $ Don't translate message 60 unless it is not an empty string
 $ This is the default value that goes in the Printer field
 $ 60 " "
-60 
+$quote "
+60 ""
+$quote
 
 $ $ Don't translate message 61
 $ This is the default value that goes in the Copies field
@@ -225,22 +227,24 @@ $ " (%s)"
 18 Ricerca in corso... Volumi restanti: %d
 19 Nessuna voce di indice trovata
 20 Indice completo
-21 Voci contenenti \"%s\"
+21 Voci contenenti "%s"
 22 Nessun volume selezionato
 23 Selezionare le opzioni per la ricerca
 $ Do NOT translate messages 25-31
+$quote "
 $ " "
-25  
-26 +
-27 -
+25 " "
+26 "+"
+27 "-"
 $ "  +"
-28  +
+28 "  +"
 $ "  -"
-29  -
+29 "  -"
 $ 30 "       "
-30        
+30 "       "
 $ 31 "         "
-31          
+31 "         "
+$quote
 $ DO translate messages 32 and above
 $ kind of topic messages
 32 Messaggio di aiuto
@@ -311,7 +315,7 @@ $ for translation.  They are not in any order or chosen location.
 11 Non eseguire
 12 Il volume di help ha cercato di eseguire un alias di comando.\nL'alias '%s' non è definito.
 13 Il volume di help ha cercato di eseguire un comando.\nPer ragioni di sicurezza, l'esecuzione automatica del comando è stata disabilitata.\nIl comando è:  %s
-14 Il volume di help ha cercato di eseguire un comando come utente root, ma la\ndirectory iniziale  \"%s\"  ($HOME) non corrisponde alla\ndirectory iniziale dell'utente root.  Questa situazione potrebbe causare l'esecuzione di\ncomandi erronei.\n\nIl comando è:  \"%s\"\n\nNota bene:  per evitare questo problema:\n utilizzare il comando \"su - root\"  invece di  \"su root\".\n
+14 Il volume di help ha cercato di eseguire un comando come utente root, ma la\ndirectory iniziale  "%s"  ($HOME) non corrisponde alla\ndirectory iniziale dell'utente root.  Questa situazione potrebbe causare l'esecuzione di\ncomandi erronei.\n\nIl comando è:  "%s"\n\nNota bene:  per evitare questo problema:\n utilizzare il comando "su - root"  invece di  "su root".\n
 $ End Message set 8
 
 
@@ -352,6 +356,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)Message catalog source $XConsortium: DtHelp.msg /main/5 1996/10/19 16:10:24 rws $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)Message catalog source $XConsortium: DtHelp.msg /main/5 1996/10/19 16:10:24 rws $"
 
index 35d1e654149e6c9924b13b35763cd046ac5d049c..1ec43f8c4f92b6a11ad82f423ec64b1dc53a6f78 100644 (file)
@@ -718,7 +718,7 @@ $   */
 76 "OK" 
 
 
-77 "C'è un allegato che contiene modifiche che non sono state salvate.\nLa spedizione del messaggio interromperà il collegamento all'allegato aperto.\Le modifiche non salvate non verranno incluse nel messaggio.\n Il comando Salvare come sarà disponibile\n dopo l'interruzione del collegamento però le modifiche \n non verranno incluse nell'allegato."
+77 "C'è un allegato che contiene modifiche che non sono state salvate.\nLa spedizione del messaggio interromperà il collegamento all'allegato aperto.\nLe modifiche non salvate non verranno incluse nel messaggio.\n Il comando Salvare come sarà disponibile\n dopo l'interruzione del collegamento però le modifiche \n non verranno incluse nell'allegato."
 78 "Inizializzazione delle Opzioni posta..."
 79 "Eliminare e uscire"
 80 "Uscire senza eliminare"
@@ -972,7 +972,7 @@ $   the printing options dialog from the DtPrintSetupDialog.
 20 "Altre ..."
 $       Message 21 is used for the title string on the DtPrintSetupDialog.
 21 "Gestione posta - Impostazione della stampa"
+
 $       Message 22 is used to alert the user to the fact that the mailer
 $                  cannot close the mailer window until a task (usually
 $                  a print job) has terminated.
@@ -982,7 +982,7 @@ $   Message 23 is used to alert the user to the fact that the X Print
 $                 Server cannot complete the print request due to a lack
 $                 of resources.
 23 "Il server di stampa X è temporaneamente senza risorse."
-  
+
 $       Messages 24 & 25 are used to handle errors from the PDM
 24     "Errore Gestione del dialogo di stampa (PDM) - Impostazione non riuscita."
 25     "Continuare"
index 0e8e406e3461c8bc5b22b353ef8915259857ed63..ec30bdfd7c14dd11b57282f85764ba4d7da7ab2f 100644 (file)
@@ -169,7 +169,9 @@ $ label used to indicate Editor is in overstrike (overtype) mode.
 $ Default value for DtNinsertLabel resource,
 $ label used to indicate Editor is in insert mode. 
 $ The default value is a blank string.
-43 
+$quote "
+43 ""
+$quote
 
 $ ******************************************************************
 $ **                                          module: SearchCalls **
index 0fb522f7828be239519b322e967da79c0caa5981..f8b5d16a6d10de0d2af288c2ad2eb6d54eab6c27 100644 (file)
@@ -77,15 +77,15 @@ $ NOTE: trailing spaces ARE important in message 7!
 8 \n\nVerificare che sia stato stabilito il collegamento\nappropriato per \
 l'accesso remoto ai dati.\n\n
 $ ** The arguments for message #9 are: <action name>, <file name>, <file type>.
-9 L'azione \"%1$s\" non esiste, oppure\nnon è valida per il file:\n\
-\"%2$s\"\ncon l'attributo di dati::   \"%3$s\"\n\n
+9 L'azione "%1$s" non esiste, oppure\nnon è valida per il file:\n\
+"%2$s"\ncon l'attributo di dati::   "%3$s"\n\n
 $ ** The argument for message #10 is: <action name>
-10 L'azione \"%s\" non esiste.\n
+10 L'azione "%s" non esiste.\n
 $ ** Message number 11 is difficult to generate without an internal error.
 11 Non è stato trovato il file seguente:\n\n       
 $ Do NOT localize the word "MAP".
 12 Questa azione non può essere eseguita perché contiene\n\
-troppi livelli di MAP, o perché la mappatura è \"circolare\".
+troppi livelli di MAP, o perché la mappatura è "circolare".
 13 Impossibile eseguire l'azione richiesta.\n\nGli host seguenti sono \
 accessibili?\n\t(%s)\nIl programma corrispondente esiste?\n(Eseguire \
 /usr/dt/bin/dttypes per trovare le corrispondenze\ntra operazioni e \
@@ -99,17 +99,17 @@ seguente ragione:\n\n    %s.
 18 Si è verificato un errore nel tentativo di mappare uno\ndegli argomenti del \
 file.
 $ ** The arguments for message #19 are: <action name>, <buffer type>.
-19 L'azione \"%1$s\" non è stata trovata, oppure\nnon è valida per i buffer di \
-tipo: \n\n\"%2$s\"
+19 L'azione "%1$s" non è stata trovata, oppure\nnon è valida per i buffer di \
+tipo: \n\n"%2$s"
 $ **  MESSAGE NUMBER 20 IS OBSOLETE.
-20 Impossibile creare il file tmp: \"%1$s\" \nper l'azione: \"%2$s\"
-21 La classe di oggetti di input: \"%d\"\nnon è supportata per l'azione: \"%s\".
-22 Impossibile creare un file temporaneo nella directory: \"%s\"\nper l'azione \
-denominata: \"%s\".
-23 Impossibile aprire il file temporaneo: \"%s\"\nper l'azione denominata: \
-\"%s\".
-24 Impossibile scrivere nel file temporaneo: \"%s\"\nper l'azione denominata: \
-\"%s\".
+20 Impossibile creare il file tmp: "%1$s" \nper l'azione: "%2$s"
+21 La classe di oggetti di input: "%d"\nnon è supportata per l'azione: "%s".
+22 Impossibile creare un file temporaneo nella directory: "%s"\nper l'azione \
+denominata: "%s".
+23 Impossibile aprire il file temporaneo: "%s"\nper l'azione denominata: \
+"%s".
+24 Impossibile scrivere nel file temporaneo: "%s"\nper l'azione denominata: \
+"%s".
 
 
 $set 3
@@ -119,13 +119,13 @@ $ Note that set 3, messages 1, 3, 4, 12, 13, 16 have been obsoleted.
 
 2 Non è stato possibile passare alla directory seguente:\n\n\
    %1$s\n\n\
-dall'host \"%2$s\".\n\n\
+dall'host "%2$s".\n\n\
 Controllare la sintassi e le autorizzazioni e verificare l'esistenza della \
 directory.
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 5 Non è stato possibile eseguire il comando seguente sull'host\n\
-\"%1$s\":\n\n\
+"%1$s":\n\n\
    %2$s\n\n\
 Controllare che il programma esista, che abbia le\n\
 autorizzazioni corrette e che sia eseguibile.
@@ -143,7 +143,7 @@ possibile avviare il seguente emulatore di terminale:\n\n\
    %s\n\n\
 Controllare che il programma esista, abbia le autorizzazioni\n\
 corrette e sia eseguibile.  Forse il problema si è verificato\n\
-perché il programma non si trova nel \"PATH\".
+perché il programma non si trova nel "PATH".
 
 $ Message number 8 is OBSOLETE.
 $ 8 This action is missing one or more of the following:\n\n\
@@ -151,15 +151,15 @@ $   execution parameters, execution string or execution host.\n\n\
 $ Check that the action has an appropriate number of parameters.
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-9 Il totale dei caratteri in questa azione supera il limite di \"%d\".\n\n\
+9 Il totale dei caratteri in questa azione supera il limite di "%d".\n\n\
 Forse sarà necessario suddividere l'azione in più parti.
 
 $ Message number 10 is OBSOLETE.
-$ 10 The shell program \"%s\" cannot be started.\n\n\
+$ 10 The shell program "%s" cannot be started.\n\n\
 $ Check that the program has the correct permissions and\n\
 $ is executable.
 
-11 Non è stato possibile avviare un nuovo processo sull'host \"%s\".\n\n\
+11 Non è stato possibile avviare un nuovo processo sull'host "%s".\n\n\
 Per continuare, occorrerà probabilmente interrompere un processo non necessario \
 su questo host.
 
@@ -172,7 +172,7 @@ Per continuare, occorrer
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 $ Do NOT localize the words "WINDOW_TYPE".
-17 Il WINDOW_TYPE \"%1$s\" di questa azione non è stato riconosciuto.\n\
+17 Il WINDOW_TYPE "%1$s" di questa azione non è stato riconosciuto.\n\
 Il WINDOW-TYPE deve essere uno dei seguenti:\n\n\
   %2$s, %3$s, %4$s,\n\
   %5$s, %6$s, o %7$s
@@ -187,63 +187,63 @@ corrette e sia eseguibile.
 $ MESSAGE 19 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 $ MESSAGE 19 IN SET 3 IS OBSOLETE
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-19 Non è stato possibile eseguire 'xhost' sull'host Xserver \"%s\".\n\n\
+19 Non è stato possibile eseguire 'xhost' sull'host Xserver "%s".\n\n\
 Per eliminare questo messaggio e disabilitare l'esecuzione automatica di \
 xhost,\n\
 eseguire l'azione "EditResources" e aggiungere la risorsa seguente:\n\n\
    *autoXhosting:  False\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any lines in the following message.
-20 Questa azione non può essere eseguita sull'host \"%1$s\"\n\
+20 Questa azione non può essere eseguita sull'host "%1$s"\n\
 perché il programma seguente non esiste o non è\n\
 eseguibile:\n\n\
    %2$s\n
 
 $ MESSAGE 21 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
-21 L'azione \"%1$s\" è stata eseguita con successo sull'host \"%2$s\".
+21 L'azione "%1$s" è stata eseguita con successo sull'host "%2$s".
 
 $ MESSAGE 22 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
-22 La directory \"%1$s\" sull'host \"%2$s\"\n\
+22 La directory "%1$s" sull'host "%2$s"\n\
 non è stata convertita in un percorso di rete.\n\
 (%3$s)
 
 $ MESSAGE 23 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
-23 Il file di log stderr \"%1$s\" sull'host \"%2$s\"\n\
+23 Il file di log stderr "%1$s" sull'host "%2$s"\n\
 non è stato convertito in un percorso di rete.\n\
 (%3$s)
 
 24 Questa azione non può essere eseguita perché\n\
-non è possibile accedere all'host \"%s\".
+non è possibile accedere all'host "%s".
 
-25 Questa azione non può essere eseguita sull'host \"%1$s\" perché\n\
-il servizio \"%2$s\" non è configurato correttamente su questo host.
+25 Questa azione non può essere eseguita sull'host "%1$s" perché\n\
+il servizio "%2$s" non è configurato correttamente su questo host.
 
-26 Questa azione non può essere eseguita perché il servizio \"%1$s\"\n\
-non è configurato sull'host \"%2$s\".
+26 Questa azione non può essere eseguita perché il servizio "%1$s"\n\
+non è configurato sull'host "%2$s".
 
-27 Questa azione non può essere eseguita sull'host \"%1$s\" perché\n\
-l'utente \"%2$s\" ha un id utente \"%3$d\" sull'host \"%4$s\", e questi\n\
+27 Questa azione non può essere eseguita sull'host "%1$s" perché\n\
+l'utente "%2$s" ha un id utente "%3$d" sull'host "%4$s", e questi\n\
 non corrispondono al nome utente e all'id utente dell'host che ha\n\
-richiesto l'azione \"%5$s\".
+richiesto l'azione "%5$s".
 
-28 Questa azione non può essere eseguita sull'host \"%1$s\" perché\n\
-l'utente \"%2$s\" non dispone di un conto su questo host.
+28 Questa azione non può essere eseguita sull'host "%1$s" perché\n\
+l'utente "%2$s" non dispone di un conto su questo host.
 
-29 Questa azione non può essere eseguita sull'host \"%s\" perché\n\
+29 Questa azione non può essere eseguita sull'host "%s" perché\n\
 non è possibile creare un percorso per il file di autenticazione.
 
-30 Questa azione non può essere eseguita sull'host \"%s\" perché\n\
+30 Questa azione non può essere eseguita sull'host "%s" perché\n\
 non è possibile aprire il file di autenticazione su questo host.\n\n\
 Il problema può essere causato da un errore nella configurazione\n\
 iniziale dell'utente nella rete.
 
-31 Questa azione non può essere eseguita sull'host \"%1$s\" perché\n\
-l'ambiente supera \"%2$d\" byte.
+31 Questa azione non può essere eseguita sull'host "%1$s" perché\n\
+l'ambiente supera "%2$d" byte.
 
-32 Questa azione non può essere eseguita sull'host \"%1$s\" perché\n\
-l'host \"%2$s\" non è autorizzato ad usare il servizio \"%3$s\".\n\n\
-Per correggere il problema, aggiungere l'host \"%4$s\" alla riga del\n\
-servizio \"%5$s\" nel file \"%6$s\" dell'host \"%7$s\".
+32 Questa azione non può essere eseguita sull'host "%1$s" perché\n\
+l'host "%2$s" non è autorizzato ad usare il servizio "%3$s".\n\n\
+Per correggere il problema, aggiungere l'host "%4$s" alla riga del\n\
+servizio "%5$s" nel file "%6$s" dell'host "%7$s".
 
 
 $set 4
@@ -252,48 +252,48 @@ $
 $  MESSAGES 1-11 IN SET 4 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 $ 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-1 Manca un nome in una definizione \"%s\" del file:\n\
-  \"%s\"\n\
+1 Manca un nome in una definizione "%s" del file:\n\
+  "%s"\n\
 Aggiungere il nome\n  alla definizione.\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 $ Do NOT localize the word "END".
 $ THIS MESSAGE IS OBSOLETE
-2 La definizione \"%s\" nel file\n\
-  \"%s\"\n\
+2 La definizione "%s" nel file\n\
+  "%s"\n\
 è incompleta. È possibile che nella definizione\n\
-manchi il campo \"END\".\n
-   
+manchi il campo "END".\n
+
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-3 Un campo di più righe nella definizione \"%s\"\n\
+3 Un campo di più righe nella definizione "%s"\n\
 del file\n\
-  \"%s\"\n\
-è incompleto. È possibile che manchi un carattere \"\\\".\n\
+  "%s"\n\
+è incompleto. È possibile che manchi un carattere "\\".\n\
 \n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-4 La definizione \"%s\" nel file\n\
-  \"%s\"\n\
+4 La definizione "%s" nel file\n\
+  "%s"\n\
 contiene troppi campi.\n
 
 $ Do NOT localize the word "Dt.TypesDirs".
 5 Non è stato possibile leggere i database delle azioni e dei tipi di file.\n\
-È possibile che la risorsa \"Dt.TypesDirs\" non sia impostata correttamente.\n
+È possibile che la risorsa "Dt.TypesDirs" non sia impostata correttamente.\n
 
 $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
-6 La definizione \"%s\" nel file\n  \"%s\"\n  ha un simbolo finale '}' ma non ha \
+6 La definizione "%s" nel file\n  "%s"\n  ha un simbolo finale '}' ma non ha \
 alcun simbolo iniziale '{'.\n
 
 $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
-7 La definizione \"%s\" nel file\n  \"%s\"\n  ha un simbolo iniziale inatteso \
+7 La definizione "%s" nel file\n  "%s"\n  ha un simbolo iniziale inatteso \
 '{'.\n
 
 $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
-8 La definizione \"%s\" nel file\n  \"%s\"\n  è incompleta. È possibile che \
-manchi\n  il campo \"}\".\n
+8 La definizione "%s" nel file\n  "%s"\n  è incompleta. È possibile che \
+manchi\n  il campo "}".\n
 
 $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
-9 La definizione \"%s\" nel file\n  \"%s\"\n  non contiene alcun simbolo iniziale \
+9 La definizione "%s" nel file\n  "%s"\n  non contiene alcun simbolo iniziale \
 '{'.\n
 
 10 La variabile DtDbVersion può essere impostata\nsolo all'inizio del file.  La \
@@ -314,86 +314,86 @@ $
 $  MESSAGES 1-11 IN SET 6 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 $ 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-1 La definizione dell'azione \"%s\" nel file:\n\
-  \"%s\"\n\
+1 La definizione dell'azione "%s" nel file:\n\
+  "%s"\n\
 non contiene alcun campo.\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-2 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
-  \"%s\"\n\
+2 La definizione dell'azione "%s" nel file\n\
+  "%s"\n\
 contiene il campo e il valore sconosciuti seguenti:\n\
-\"%s\"\n
+"%s"\n
 
 $ Message number 3 is OBSOLETE.
-$ 3 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
-$  \"%s\"\n\
-$ non contiene il campo richiesto \"%s\".\n
+$ 3 La definizione dell'azione "%s" nel file\n\
+$  "%s"\n\
+$ non contiene il campo richiesto "%s".\n
 
-4 Il campo \"%s\" nella definizione dell'azione \"%s\"\n\
-nel file \"%s\"\n\
+4 Il campo "%s" nella definizione dell'azione "%s"\n\
+nel file "%s"\n\
 contiene un tipo di azione sconosciuto.\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 $ Do NOT localize the words "TYPE MAP".
-5 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
-  \"%s\"\n\
-non è mappata correttamente. Il campo \"%s\"\n\
+5 La definizione dell'azione "%s" nel file\n\
+  "%s"\n\
+non è mappata correttamente. Il campo "%s"\n\
 dovrebbe essere: TYPE MAP action_mapped_to.\n
 
 $ Message number 6 is OBSOLETE.
-$ 6 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
-$  \"%s\"\n\
+$ 6 La definizione dell'azione "%s" nel file\n\
+$  "%s"\n\
 $ contiene una MAP rivolta a se stessa.\n
 
 $ Message number 7 is OBSOLETE.
-$ 7 Il campo \"%s\" nella definizione dell'azione \"%s\"\n\
-$ nel file \"%s\"\n\
-$ presenta il valore sconosciuto \"%s\".\n
+$ 7 Il campo "%s" nella definizione dell'azione "%s"\n\
+$ nel file "%s"\n\
+$ presenta il valore sconosciuto "%s".\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 $ Do NOT localize the word "COMMAND".
-8 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
-  \"%s\"\n\
-è di tipo \"COMMAND\" ma non contiene\n\
-il campo richiesto \"%s\".\n
+8 La definizione dell'azione "%s" nel file\n\
+  "%s"\n\
+è di tipo "COMMAND" ma non contiene\n\
+il campo richiesto "%s".\n
 
 $ Message number 9 is OBSOLETE.
-$ 9 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
-$  \"%s\"\n\
-$ è di tipo \"MESSAGE\" ma non contiene\n\
-$ il campo richiesto \"%s\".\n
+$ 9 La definizione dell'azione "%s" nel file\n\
+$  "%s"\n\
+$ è di tipo "MESSAGE" ma non contiene\n\
+$ il campo richiesto "%s".\n
 
 $ Message number 10 is OBSOLETE.
-$ 10 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
-$  \"%s\"\n\
-$ è di tipo \"MESSAGE\" ma non contiene\n\
-$ il campo richiesto \"%s\".\n
+$ 10 La definizione dell'azione "%s" nel file\n\
+$  "%s"\n\
+$ è di tipo "MESSAGE" ma non contiene\n\
+$ il campo richiesto "%s".\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-11 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
-  \"%s\"\n\
-presenta il valore non ammesso \"%s\" nel campo \"%s\".\n"
+11 La definizione dell'azione "%s" nel file\n\
+  "%s"\n\
+presenta il valore non ammesso "%s" nel campo "%s".\n"
 
-12 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
-  \"%s\"\n\
-contiene due campi con lo stesso nome:\n \"%s\".
+12 La definizione dell'azione "%s" nel file\n\
+  "%s"\n\
+contiene due campi con lo stesso nome:\n "%s".
 
-13 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
-  \"%s\"\n\
-contiene campi non validi per le azioni di tipo \"%s\".\n
+13 La definizione dell'azione "%s" nel file\n\
+  "%s"\n\
+contiene campi non validi per le azioni di tipo "%s".\n
 
-14 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
-  \"%s\"\n\
-non contiene il campo richiesto \"%s\"\n per le azioni di tipo \"%s\".\n
+14 La definizione dell'azione "%s" nel file\n\
+  "%s"\n\
+non contiene il campo richiesto "%s"\n per le azioni di tipo "%s".\n
 
 $ Message number 15 is OBSOLETE.
-$ 15 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
-$  \"%s\"\n\
-$  contiene un valore NULL per il campo \"%s\".\n
+$ 15 La definizione dell'azione "%s" nel file\n\
+$  "%s"\n\
+$  contiene un valore NULL per il campo "%s".\n
 
-16 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
-  \"%s\"\n\
-presenta il valore non ammesso \"%s\" nel campo \"%s%s%s\".\n"
+16 La definizione dell'azione "%s" nel file\n\
+  "%s"\n\
+presenta il valore non ammesso "%s" nel campo "%s%s%s".\n"
 
 
 $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
@@ -464,6 +464,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dt.msg /main/6 1999/09/16 14:54:27 mgreess $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dt.msg /main/6 1999/09/16 14:54:27 mgreess $"
 
index 058e6c52c1d96fb41ffbe0dc4407c169622c85c1..11f918be21eee035305a41bd370fec6a4377ba6a 100644 (file)
@@ -1094,6 +1094,7 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $ These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtcalc.msg /main/3 1995/11/08 12:40:45 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtcalc.msg /main/3 1995/11/08 12:40:45 rswiston $"
 
index 926399b37e57e2dd25e7900fd24f13939d371423..84d67b61f59dda8459bfe37363486a1c10c80931 100644 (file)
@@ -143,7 +143,7 @@ $
 50 Il nome dell'azione contiene uno o più caratteri\n\
 non ammessi.\n\
 I caratteri da non utilizzare per i nomi sono i seguenti:\n\
-  / \ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
+  / \\ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
 $ 
 55 Impossibile creare il file:
 $ 
@@ -259,7 +259,7 @@ $
 20 Il campo 'Nome del tipo di dati' contiene\n\
 uno o più caratteri non ammessi.\n\
 I caratteri da non utilizzare per i nomi sono i seguenti:\n\
-  / \ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
+  / \\ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
 $ 
 25 Esiste già un tipo di dati con il nome specificato.\n\
 Specificare un altro nome nel campo 'Nome del tipo di dati'.
@@ -326,7 +326,7 @@ $
 non ammessi.\n\
 Per lo Schema del nome non si possono utilizzare i\n\
 seguenti caratteri:\n\
-  / \ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
+  / \\ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
 $ 
 46 Lo Schema del contenuto non corrisponde al formato del\n\
 Tipo di contenuto selezionato.\n\
index 3a7a9de158b0a01522251157f4f590dbb5a41332..8c6a4b4b22a8c5a3acdc0ee30850a4efb7165934 100644 (file)
@@ -1051,7 +1051,9 @@ $ Messages 29 and 30 are text for the Save Settings dialog
 $ Messages 34 and 35 are drag/drop error messages
 
 $ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE MESSAGE 1
-1 
+$quote "
+1 ""
+$quote
 
 $ MESSAGE 2 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 2 Impossibile creare la cartella .dt o le cartelle secondarie.
@@ -1929,7 +1931,6 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $ These messages are used for the version information.
-$quote
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtfile.msg /main/10 1999/09/16 09:44:40 mgreess $
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtfile.msg /main/10 1999/09/16 09:44:40 mgreess $"
 
index c4e62c2e4acadcb5bed8c46b55414183c2c7831c..c13c8fcb0e81b3783cdde3c4580b65cb9af5414a 100644 (file)
@@ -35,7 +35,9 @@ $ *************************************<L>*************************************
 $set 2
 $    THIS COMMENT FOR DT TEAM ONLY -- dthello.c --
 $    Do not translate. Blank message, please ignore
-1 
+$quote "
+1 ""
+$quote
 
 
 $    Message #2 is no longer used. It has been replaced with messag #3
@@ -77,5 +79,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dthello.msg /main/3 1995/11/08 12:41:50 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dthello.msg /main/3 1995/11/08 12:41:50 rswiston $"
+
index fa5307228e2f74d31f3160e9aabc10205b3992c9..48049442a7e52c13dca6d2f05a90d606f1326581 100644 (file)
@@ -120,7 +120,7 @@ $
 5 <ABBREV>Benvenuti nella Gestione dell'aiuto</ABBREV>                   \
 <LINK 0 "Help4Help How-To-Register-Help">                                \
 <TYPE serif><WEIGHT bold><SIZE 12><ANGLE italic>                         \
-Nota:\ \ \ Nessun aiuto registrato                                       \
+Nota:   Nessun aiuto registrato                                          \
 </SIZE></WEIGHT></TYPE></></LINK>                                        \
 <PARAGRAPH leftindent 3 firstindent 3>                                   \
 <WEIGHT bold>Nessuna famiglia di prodotti ha registrato i propri file di \
index 67026e4db5658a01cb2d181d26cb03899cbe41fe..9efc41eb92e6d91186422b15a697990ab5f89605 100644 (file)
@@ -712,7 +712,7 @@ $
 $ Dtinfo*BadScopeName
 $ 
 18 "Il nome non può contenere i seguenti caratteri:\n\
-due punti (:), punto e virgola (\;) e virgola (,)"
+due punti (:), punto e virgola (;) e virgola (,)"
 $ 
 $ Dtinfo*EmptyScopeName
 $ 
index c11b9e54c91a1635e3b6a6385639e05f48e1a860..c505dbe1d683dcb7eb917aed5e1aac012b5b2317 100644 (file)
@@ -480,7 +480,7 @@ $set 25
 174 fine del file
 175 f:[formato]nprsu:[num_file] [arg...]
 176 fnv nome...
-177 hist -e \"${VISUAL:-${EDITOR:-vi}}\
+177 hist -e "${VISUAL:-${EDITOR:-vi}}
 178 impossibile aprire il file history 
 179 errore di sintassi 
 180 argomento non valido di tipo %c
index e59b1ef0ff5039a63efde6e2312446329ed434b9..86e973b4e3e28700c33a366279820c2106f131f3 100644 (file)
@@ -267,7 +267,7 @@ $set 4
 $ set 4 is log error messages
 $ 
 
-1 File di controllo degli accessi \"%1$s\", host \"%2$s\" non trovato\n
+1 File di controllo degli accessi "%1$s", host "%2$s" non trovato\n
 2 ReadHostEntry\n
 3 File di controllo degli accessi %1$s, schermo %2$s sconosciuto\n
 4 Impossibile aprire il file di controllo degli accessi %1$s; non verrà accettata alcuna richiesta XDMCP\n
@@ -318,7 +318,7 @@ $
 49 Dtlogin non può interrompere il client\n
 50 Impossibile eseguire %1$s\n
 51 Impossibile eseguire un fork per eseguire %1$s\n
-52 L'autenticazione \"%1$s\" non è corretta. Usare AFS, Kerberos o il nome predefinito.\n
+52 L'autenticazione "%1$s" non è corretta. Usare AFS, Kerberos o il nome predefinito.\n
 53 Impossibile eseguire Dtgreet %1$s per %2$s\n
 54 Impossibile eseguire un fork per eseguire Dtgreet %1$s\n
 55 Creazione del socket fallita sulla porta %1$d\n
@@ -335,7 +335,7 @@ $
 66 Il profilo per %1$s è scaduto. Rivolgersi all'amministratore del sistema.\n
 67 Server interrotto  %1$s\n
 68 Impossibile aprire il file a mappa di bit del logo: %1$s\n
-69 Impossibile leggere il catalogo dei messaggi \"%1$s\". Verrà usata la lingua predefinita.
+69 Impossibile leggere il catalogo dei messaggi "%1$s". Verrà usata la lingua predefinita.
 70 Impossibile inizializzare lo schermo %1$s; forse il server è bloccato.\n
 71 (%1$s): La larghezza del riquadro di login supera quella dello schermo; verrà usato il valore predefinito. I riquadri vengono impostati in pixel.\n
 72 (%1$s) L'altezza del riquadro di login supera quella dello schermo; verrà usato il valore predefinito. I riquadri vengono impostati in pixel.\n
@@ -355,5 +355,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlogin.msg /main/10 1996/12/20 15:13:33 rws $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlogin.msg /main/10 1996/12/20 15:13:33 rws $"
+
index c79016aaaea9724ef92828fa109b21d170b3c341..e47b211bcc964efd6f79cbf3ac4aff6734fda2b6 100644 (file)
@@ -162,6 +162,6 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-$quote
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlp.msg /main/6 1996/10/19 16:11:27 rws $
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlp.msg /main/6 1996/10/19 16:11:27 rws $"
+
index 4af39472812f6c73b6b853365ad541433c10dd4d..a1a61bc9ee2bd6e2884be4ff1a36b75767568d32 100644 (file)
@@ -177,7 +177,7 @@ $ This is displayed when a ToolTalk edit request on a file or buffer is
 $ received with a document name specified in the request, a Save operation
 $ is done and there are unsaved changes.  The "%s" in the message is
 $ replaced by the document name (instead of the filename).
-41 Salvare le modifiche a \"%s\"?
+41 Salvare le modifiche a "%s"?
 
 $ Title of "Copy As" dialog which is substitued for the "Save As" dialog
 $ when file name changes are disallowd.  This should match the menu button
@@ -240,7 +240,9 @@ $ ** Prefix string for all dialogs. **
 $ ************************************
 $ bogus?? blank string gotten but otherwise unused in main()
 $ DO NOT LOCALIZE string 1
-1 
+$quote "
+1 ""
+$quote
 
 $ The name used in the title bar of every window.
 $ Be sure to end this message with a space character.
@@ -314,9 +316,9 @@ Sintassi: %s...\n\
 \til testo in una finestra autonoma e indipendentemente dal\n\
 \tserver dell'Editor di testo.\n\n\
    -noBlocking\n\
-\Conclude l'elaborazione delle richieste non appena il\n\
+\tConclude l'elaborazione delle richieste non appena il\n\
 \tserver dell'Editor di testo conferma di poter gestire\n\
-\le richieste di modifica.\n\n\
+\tle richieste di modifica.\n\n\
    -server\n\
 \tAvvia il server dell'Editor di testo (se non è già in\n\
 \tfunzione) per elaborare tutte le successive richieste di\n\
@@ -726,7 +728,7 @@ $   Message 22 status message displayed as the print job progresses.
 20 "Close pending:  waiting for task to terminate ..."
 21 "È in corso la stampa di %s ..."
 22 "È in corso la stampa di %s: pagina %d di %d ..."
+
 $       Message 23 is used in the construction of a title string for the
 $                  Print Setup dialog.
 23 "Impostazione della stampa - "
index f0bd680b98ce205400a2be386157243d2c5394ca..5b9a393423d88ebc55384a146224066ba95cf24f 100644 (file)
@@ -47,8 +47,8 @@ $     */
 \n\
 dove [opzioni] includono:\n\
    -d <display>        host:display[.screen] del server di stampa X\n\
-   -a <selezione alt>  un altro nome di X-selezione (default \"%2$s\")\n\
-   -p <pdm predef.>    un pdm di default per avviare (default \"%3$s\")\n\
+   -a <selezione alt>  un altro nome di X-selezione (default "%2$s")\n\
+   -p <pdm predef.>    un pdm di default per avviare (default "%3$s")\n\
    -P <il pdm>         il pdm da avviare, ignorare tutti gli altri\n\
    -s                  attivare il protocollo di sicurezza\n\
    -f <file autorizz>  un insieme iniziale di voci di autorizzazione\n\
@@ -84,7 +84,7 @@ $
 $     */
 9 %s: errore, fork impossibile\n
 
-10 %1$s: errore, impossibile eseguire \"%2$s\" \n
+10 %1$s: errore, impossibile eseguire "%2$s" \n
 
 $    /* NL_COMMENT
 $ 
@@ -95,11 +95,11 @@ $         "-vdisplay" in message 11.
 $ 
 $     */
 11 %1$s: messaggio exec registrato a %2$s\n\
-   messaggio di errore exec = \"%3$s\"\n\
+   messaggio di errore exec = "%3$s"\n\
    codice di errore exec    = %4$s\n\
-   pdm                      = \"%5$s\"\n\
-   -display                 = \"%6$s\"\n\
-   -vdisplay          = \"%7$s\" \n
+   pdm                      = "%5$s"\n\
+   -display                 = "%6$s"\n\
+   -vdisplay          = "%7$s" \n
 
 12 %1$s: errore, impossibile spedire il messaggio finale\n\
 %2$s da parte del PDM al client che l'ha richiesto.\n\
@@ -118,13 +118,13 @@ $         "-vdisplay" in message 14.
 $ 
 $     */
 14 %1$s: messaggio pdm registrato a %2$s\n\
-   pdm              = \"%3$s\"\n\
-   -display         = \"%4$s\"\n\
-   -vdisplay        = \"%5$s\"\n\
-   codice di uscita = \"%6$d\"\n\
-   stderr           = \"%7$s\" \n
+   pdm              = "%3$s"\n\
+   -display         = "%4$s"\n\
+   -vdisplay        = "%5$s"\n\
+   codice di uscita = "%6$d"\n\
+   stderr           = "%7$s" \n
 
-15 errore pdmd allegato= \n\"%s\" \n
+15 errore pdmd allegato= \n"%s" \n
 
-16 %1$s: errore, impossibile aprire il logfile \"%2$s\".  È in corso la chiusura della registrazione dei messaggi stderr\n
+16 %1$s: errore, impossibile aprire il logfile "%2$s".  È in corso la chiusura della registrazione dei messaggi stderr\n
 
index 2b42e79636e89cd0797ccc09d32c6b1e068bcdd5..0086b3ede52fb5d7bd6af15f5f5e313c6b2fb785 100644 (file)
@@ -415,8 +415,8 @@ SINTASSI: %1$s -d<nome_db> [opzioni] <input>\n\
 2 "%1$s: Codice di uscita = %2$d\n"
 13 "%1$s Controllo delle id duplicate è stato disattivato.\n"
 14 "\n%1$s Argomento sconosciuto '%2$s'.\n"
-15 "\nSpecificare il nome del file di input.\a"
-16 "\nNessun nome di database specificato (argomento -d).\a"
+15 "\nSpecificare il nome del file di input.\07"
+16 "\nNessun nome di database specificato (argomento -d).\07"
 17 "%1$s Inizializzaione il conteggio totale di record. Conteggio in corso...\n"
 18 "%1$s: '%2$s' versione schema = %3$s, conteggio record = %4$ld, ultimo slot = %5$ld.\n"
 19 "%1$s: Numero totale di record nel database = %2$ld, ultimo slot = %3$ld.\n"
@@ -494,17 +494,17 @@ Si desidera sovrascrivere questo file e gli altri file di database? [s,n] "
 $ Msg 13 should not translate "load_custom_language."
 13 "%s Avviso! È stata specificata una lingua personalizzata che non è supportata.\n\
   Per accedere al database sarà necessario fornire al tempo di esecuzione un programma\n\
-  di carico lingue nella funzione 'load_custom_language'.\a\n"
+  di carico lingue nella funzione 'load_custom_language'.\07\n"
 
 14 "\n\
-%s L'elaborazione semantica è solo disponibile per i database di lingua inglese.\n\a"
+%s L'elaborazione semantica è solo disponibile per i database di lingua inglese.\n\07"
 $ Msg 15 needs "y" to match the "yes" option in msg 12.
 15 "s"
 24 "DTSRCREATE Database '%1$s' è stato inizializzato.\n"
 98 "DTSRCREATE %1$s id della tabella di compressione Huffman non valida."
 186 "DTSRCREATE186 Impossibile cambiare il nome di '%1$s' in '%2$s':\n  %3$s\n"
 205 "DTSRCREATE205 Impossibile cambiare le autorizzazioni per '%1$s': %2$s\n"
-213 "%1$s Impossibile aprire '%2$s':\n  %3$s.\7\n"
+213 "%1$s Impossibile aprire '%2$s':\n  %3$s.\07\n"
 214 "%1$s Impossibile copiare '%2$s' in '%3$s':\n  %4$s\n"
 230 "DTSRCREATE230 Non è stato possibile aprire il database '%1$s'.\n"
 239 "DTSRCREATE239 Non è stato possibile inizializzare il database '%1$s'.\n"
@@ -681,7 +681,7 @@ $ Msg 280 should not be translated.
 567 "%1$s Argomento sconosciuto nella riga di comando '%2$s'.\n"
 577 "%1$s Argomento non valido '%2$s'.  Si userà  il valore predefinito -r%3$d.\n"
 580 "%1$s Specificare il nome del file di input.\n"
-589 "%1$s Non è stato specificato nessun nome di database (-d argomento).\a\n"
+589 "%1$s Non è stato specificato nessun nome di database (-d argomento).\07\n"
 595 "%1$s Argomento di dimensione batch non valido '%2$s'.\n"
 600 "%1$sLa dimensione della cache è stata cambiata in %2$d.\n"
 659 "\n%1$s: %2$s Eliminazione del record, la chiave eccede la lunghezza massima consentita:\n  '%3$s'.\n"
@@ -900,7 +900,7 @@ $ ****************************************************
 $ set MS_dtsrkdump is set 25.  5/20/96.  dtsrkdump.c
 $set 25
 
-1 "%s Errore di programma. Terminazione.\a\n"
+1 "%s Errore di programma. Terminazione.\07\n"
 $ Msg 2 should not be translated
 2 "%1$c dba=%2$d:%3$-7ld ofs=%4$-9ld adr=%5$-6ld fre=%6$ld\n"
 $ Msg 3 is like "<program name> <RCS revision number>, engine
@@ -926,12 +926,12 @@ SINTASSI: %1$s -o|w|ow [-v] [-t<N> | -p<N>] <nome_db>\n\
             il predefinito = -t%2$d.\n\
   <nome_db> Nome database di 1 a 8 caratteri.\n\
             Include prefisso di percorso facoltativo.\n"
-5 "%1$s Percentuale non valida %2$lf.\a\n"
-53 "%1$s Valore di soglia non valido.\a\n"
-55 "%1$s Argomento sconosciuto nella riga di comando '%2$c'.\a\n"
-56 "%1$s Specificare il nome del database.\a\n"
-57 "%1$s È necessario specificare -o oppure -w.\a\n"
-58 "%1$s Nome database non valido '%2$s'.\a\n"
+5 "%1$s Percentuale non valida %2$lf.\07\n"
+53 "%1$s Valore di soglia non valido.\07\n"
+55 "%1$s Argomento sconosciuto nella riga di comando '%2$c'.\07\n"
+56 "%1$s Specificare il nome del database.\07\n"
+57 "%1$s È necessario specificare -o oppure -w.\07\n"
+58 "%1$s Nome database non valido '%2$s'.\07\n"
 $ Msg 60 should not be translated.
 60 "%1$s: '%2$s' reccount=%3$ld maxdba=%4$ld recslots=%5$hd minw=%6$hd maxw=%7$hd\n"
 70 "%1$s Elencherà solo parole che occorrono in %2$ld o più record.\n"
@@ -1072,15 +1072,15 @@ SINTASSI: %3$s [-opzioni] <oggetto>...\n\
                virgolette per includere l'uso di operatori Boole.\n"
 4 "Ricerca nel database '%1$s'...\n"
 9 "<nessun riassunto disponibile>"
-117 "%1$s Argomento non valido nella riga di comando '%2$s'.\a\n"
-125 "%1$s L'oggetto della ricerca non è stato specificato.\a\n"
+117 "%1$s Argomento non valido nella riga di comando '%2$s'.\07\n"
+125 "%1$s L'oggetto della ricerca non è stato specificato.\07\n"
 165 "%1$s DtSearch inizializzazione fallita:\n  %2$s\n"
 190 "%1$s Non ci sono ricorrenze.\n"
-195 "%1$s Ricerca fallita.\a\n"
+195 "%1$s Ricerca fallita.\07\n"
 200 "%1$s Il testo non è disponibile per il documento '%2$s'.\n"
 203 "%1$s Impossibile individuare i keytype disponibili:\n  %2$s\n"
 224 "%1$s Non si trovano chiavi di record inizianti con '%2$c' nel database '%3$s'.\n"
-247 "%1$s ----- Messaggi di motore dopo l'inizializzazione -----\n\%2$s\n"
+247 "%1$s ----- Messaggi di motore dopo l'inizializzazione -----\n%2$s\n"
 248 "%1$s ----- Fine dei messaggi di inizializzazione -----\n"
 
 $ ****************************************************
index cc2fe7703526cfbcfbd62469f56ad525ffbf4d6a..849039a2772ec76ddaa8d681b8b595b03b798feb 100644 (file)
@@ -557,5 +557,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)Message catalog source $TOG: dtsession.msg /main/18 1999/09/20 13:49:48 mgreess $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)Message catalog source $TOG: dtsession.msg /main/18 1999/09/20 13:49:48 mgreess $"
+
index da376c30272c9aee5ea67790bbc2ff7fbf05637d..10d29536c16446636dc7a19e48f24dd97d258ef0 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
+
 $ "$XConsortium: dtstyle.msg /main/10 1996/11/19 19:29:20 rws $"
 
 $ *************************************<+>*************************************
@@ -69,7 +69,7 @@ $ _DtMessage 3 is the title of all Error dialog boxes
 $ _DtMessage 4 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 4 Impossibile comunicare con la \n\
 Gestione delle sessioni... Uscita.
+
 $  MESSAGES 5-6 IN SET 2 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 5 La Gestione degli stili è già in esecuzione,\n\
 il secondo tentativo è stato abbandonato.
@@ -442,7 +442,7 @@ $ _DtMessage 11 is the title of the Add Palette dialog box.
 $ Messages 12 through 14 are error messages.
 12 Il nome della tavolozza non può contenere\n\
 questi caratteri:\n\n\
-<spazio> * : ( ) [ ] { } < > ! | \" / \\
+<spazio> * : ( ) [ ] { } < > ! | " / \\
 $ LOCALIZERS: FOR 8 AND 16 BIT LANGUAGES YOU MAY WANT TO CHANGE THE MESSAGE 
 $ TO SAY THE PALETTE NAME MUST BE 10 BYTES OR LESS
 13 Il nome della tavolozza non può avere\nuna dimensione maggiore di 10 byte.\n
@@ -708,8 +708,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtstyle.msg /main/10 1996/11/19 19:29:20 rws $
-
-
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtstyle.msg /main/10 1996/11/19 19:29:20 rws $"
 
index df9b330cddd47ae789a4b8b2d865e648026fe18c..9680b926542d9469ecf0c3fc7d390b4d64d8b872 100644 (file)
@@ -120,18 +120,18 @@ $ DO NOT TRANSLATE Messages 37 or 41 ("End-of-list")
 32 -/+vb                               abilita/disabilita l'avvertimento visivo
 33 -xrm stringarisorse         specifica le risorse aggiuntive
 34 -C                          abilita la modalità console
-35 -Sxxd                               abilita la modalità slave su \"ttyxx\" descrittore del file \"d\"
-36 -Sxxx.d                     abilita la modalità slave su \"ttyxxx\" descrittore del file \"d\"
+35 -Sxxd                               abilita la modalità slave su "ttyxx" descrittore del file "d"
+36 -Sxxx.d                     abilita la modalità slave su "ttyxxx" descrittore del file "d"
 37 End-Of-List
 38 L'opzione -e, se specificata, deve apparire alla fine della riga comandi,
 39 diversamente verrà avviata la shell predefinita dell'utente. Le opzioni
 40 precedute da un segno più (+) ripristinano l'impostazione predefinita.
 41 End-Of-List
-47 %s: errore nell'opzione \"%s\"\r\n\n
+47 %s: errore nell'opzione "%s"\r\n\n
 48 Sintassi:  %s
 49 \r\n   
 50  [%s]
-51 \r\n\nPer una descrizione completa delle opzioni, digitare \"%s -help\".\r\n\n
+51 \r\n\nPer una descrizione completa delle opzioni, digitare "%s -help".\r\n\n
 52 Sintassi:\n
 53 \t%s [-opzioni ...] [-e comando arg]\n\n
 54 dove le opzioni disponibili sono:\n
index ac97ffbf715bc03e8dbfd1681c313c5164fd7d9b..b6aa6185ddadeec7be8319e95049aa1ea2e4e929 100644 (file)
@@ -306,8 +306,10 @@ $set 44
 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmMain.c --
 $    This entire set is written to an error file
 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
-1 
-2 Insufficient memory for name of window manager
+$quote "
+1 ""
+2 "Insufficient memory for name of window manager"
+$quote
 
 
 $set 46
@@ -458,7 +460,9 @@ $ appears in its place on the menu. There must be an even number
 $ of strings. The case of the first string does not matter. The 
 $ case of the second string is preserved.
 $ 
-40 
+$quote "
+40 ""
+$quote
 
 $ 
 $    Message 41-42 are written to an error file.
@@ -741,9 +745,9 @@ $
 
 $ Message 31 - 40 are the pieces for the deletion dialogs
 31 Cancellazione del controllo:
-32 Cancellando questo controllo non sarà possibile \nripristinarlo usando l'area \"Installazione icona\".\n\nPer ripristinarlo, occorrerà usare l'opzione\n\"Ripristinare pannello\" nella Gestione di applicazioni.\n\nConfermare la cancellazione?
+32 Cancellando questo controllo non sarà possibile \nripristinarlo usando l'area "Installazione icona".\n\nPer ripristinarlo, occorrerà usare l'opzione\n"Ripristinare pannello" nella Gestione di applicazioni.\n\nConfermare la cancellazione?
 33 Cancellazione del pannello secondario:
-34 Cancellando questo pannello secondario non sarà possibile \nripristinare tutti i controlli che esso contiene usando \nl'area \"Installazione icona\".\n\nPer ripristinare il pannello secondario e i controlli\noccorrerà usare l'opzione \"Ripristinare pannello\" \nnella Gestione di applicazioni.             \n\nConfermare la cancellazione?
+34 Cancellando questo pannello secondario non sarà possibile \nripristinare tutti i controlli che esso contiene usando \nl'area "Installazione icona".\n\nPer ripristinare il pannello secondario e i controlli\noccorrerà usare l'opzione "Ripristinare pannello" \nnella Gestione di applicazioni.             \n\nConfermare la cancellazione?
 
 $ Used for the name of a newly created workspace.
 35 Nuovo
@@ -786,5 +790,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtwm.msg /main/6 1999/09/20 15:20:44 mgreess $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtwm.msg /main/6 1999/09/20 15:20:44 mgreess $"
+
index 7bdf8ed2bc645846ccb348f6355ebd582437d184..cee46eceda29a76a12ddc1e5caa29f82b67c1e06 100644 (file)
@@ -236,7 +236,7 @@ $ "-NEW"
 $ // - DTME_ResourceParsingNoEndif
 $ 
 72 "An error occurred while parsing the .mailrc resource file.\nThere is a conditional if statement that does not have a corresponding endif statement.\n"
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AlreadyOpened
 $ 
@@ -258,7 +258,7 @@ $ // - DTME_MailboxInodeChanged
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccess_AuthorizationFailed
 77 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nAuthorization failed.  The server returned:\n     %s\n\nPlease enter a new password"
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccess_Error
 78 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nThe server returned:\n     %s"
@@ -270,31 +270,31 @@ $ // - DTME_MailServerAccess_MissingPassword
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccess_ProtocolViolation
 80 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nClient/server protocol error."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccess_ServerTimeoutError
 81 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nTimed out waiting for server."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccess_SocketIOError
 82 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\n%s."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AppendMailboxFile_Error
 83 "Cannot append to mailbox"
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AppendMailboxFile_FileTooBig
 84 "Cannot append to mailbox:  %s\nSYSERROR(%d):  %s."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AppendMailboxFile_LinkLost
 85 "Cannot append to mailbox:  %s\nSYSERROR(%d):  %s."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AppendMailboxFile_NoSpaceLeft
 86 "Cannot append to mailbox:  %s\nSYSERROR(%d):  %s."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_AppendMailboxFile_SystemError
 87 "Cannot append to mailbox:  %s\nSYSERROR(%d):  %s."
@@ -306,7 +306,7 @@ $ // - DTME_GetmailCommandRetrieval_SystemError
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_GetmailCommandRetrieval_AbnormalExit
 89 "Getmail command exited abnormally:  %s."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_PathElementPermissions
 90 "Search permission denied on a component of the path prefix,\n'%s'."
@@ -322,20 +322,20 @@ $ // - DTME_PathElementDoesNotExist
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccessInfo_SocketOpen
 93 "Opening connection for '%s@%s'."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccessInfo_NoMessages
 94 "No messages for '%s@%s'."
-  
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccessInfo_RetrievingMessage
 95 "Retrieving message %d of %d for '%s@%s'."
+
 $ "-NEW"
 $ // - DTME_MailServerAccessInfo_MessageTooLarge
 96 "Skipping oversized message (%d bytes)."
 
+
 $ 
 $ Strings from libDtMail/Common/DtMailValuesBuiltin.C
 
@@ -345,7 +345,7 @@ $  * The %C is the time and date format, please refer to strftime man page for
 $  * explanation of each format.
 $  */
 1 "%C" 
-  
+
 
 $ 
 $ SockOpen error strings from libDtMail/Common/IO.C
index 11c664736ab15a16938b6e9dfa84b968bc2230ef..5ebe20d346810e5e81d13d48d043d66186b95d88 100644 (file)
@@ -65,25 +65,25 @@ $
 $ 
 $ Message 10:
 $         This Message is a header to every *.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
 $         that it is a comment.  Also, keep the \n\ at the end of each
 $         line.
 $   Don't translate /etc/dt/types.
 $ 
 
-10 \# ATTENZIONE: Questo file potrà essere sovrascritto in una successiva \n\
-\#     installazione del Common Desktop Environment (CDE). Di conseguenza, \n\
-\#     le modifiche a livello di sistema dovranno essere apportate nei \n\
-\#     file di database equivalenti in /etc/dt/types, e non su questo file.
+10 # ATTENZIONE: Questo file potrà essere sovrascritto in una successiva \n\
+#     installazione del Common Desktop Environment (CDE). Di conseguenza, \n\
+#     le modifiche a livello di sistema dovranno essere apportate nei \n\
+#     file di database equivalenti in /etc/dt/types, e non su questo file.
 $ 
 $ Message 11 and 12:
 $         These Messages are headers in every *.dt file used to break up
 $         the File into ACTIONS and DATATYPES.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
-11 \# Attributi dei dati
-12 \# Azioni
+11 # Attributi dei dati
+12 # Azioni
 $ 
 $ Message 13:
 $    This is a title of a dialog invoked when an error occurs.  Many actions
@@ -420,9 +420,9 @@ $
 $ Message 2043
 $         This Message is a header which points out the default NoPrint
 $         Action.  Don't translate the word 'NoPrint'.
-$         NOTE: make sure the line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure the line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
-2043 \#  Questa è l'azione predefinita 'Nessuna stampa'.
+2043 #  Questa è l'azione predefinita 'Nessuna stampa'.
 $ 
 $ 2044 - translate into 1 word with no blanks.
 $ 
@@ -446,9 +446,9 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 2048
 $         This Message is a header which points out the default Open
 $         Action.  Translate the word 'Open' to what message number 1 is.
-$         NOTE: make sure the line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure the line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
-2048 \#  Questa è l'azione predefinita 'Aprire'.
+2048 #  Questa è l'azione predefinita 'Aprire'.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 2049 - 2050 refer to the 'RestorePanel' action.
@@ -841,11 +841,11 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 4001 and 4002:
 $         These Messages are headers used to break up the dtfile.dt file
 $         into ACTIONS and DATATYPES.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
-4001 \# Attributi dei dati - utilizzati prevalentemente dalla Gestione di file
-4002 \# Cartelle
+4001 # Attributi dei dati - utilizzati prevalentemente dalla Gestione di file
+4002 # Cartelle
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 4003 is the description of the TRASH_FOLDER datatype.
@@ -954,10 +954,10 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 4015:
 $         This Message is a header used to break up the dtfile.dt file
 $         into its ACTIONS portion.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
-4015 \#  Azioni eseguite dalla Gestione di file del CDE.
+4015 #  Azioni eseguite dalla Gestione di file del CDE.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 4016 - 4017 refer to the File Manager Home 'DtfileHome' action.
                         TEXTFILE deve terminare con l'estensione '.txt'.
 $ 
 $ Messages 5002 - 5006 are comments.  NOTE: make sure each new line
-$                begins with a "\#".  This indicates that it is a comment.
+$                begins with a "#".  This indicates that it is a comment.
 $                Also, keep the \n\ at the end of each line where used.
 $ 
-5002 \# Azioni PRINT
-5003 \# Azioni di Editazione
-5004 \# La seguente azione viene attivata più rapidamente dell'azione Editor di testo.
+5002 # Azioni PRINT
+5003 # Azioni di Editazione
+5004 # La seguente azione viene attivata più rapidamente dell'azione Editor di testo.
 $ 
 $ Message 5005 - is a header in dtpad.dt.  It is actually a comment
 $                but it explains how the print action for dtpad works so it
@@ -1179,9 +1179,9 @@ $                should localized.  Don't translate PRINT_DTPAD and translate
 $                "Print" as it is translated in message 2.  Don't translate
 $                'dtpad'. Make sure each line ends with a \n\.
 $ 
-5005 \# L'azione PRINT_DTPAD opera in modo analogo all'azione predefinita "Stampare", \n\
-\# con l'unica eccezione di rimuovere il file temporaneo che viene stampato. Questa azione \n\
-\# viene usata dal client 'dtpad'.
+5005 # L'azione PRINT_DTPAD opera in modo analogo all'azione predefinita "Stampare", \n\
+# con l'unica eccezione di rimuovere il file temporaneo che viene stampato. Questa azione \n\
+# viene usata dal client 'dtpad'.
 $ 
 $ Message 5006 - is a header in dtpad.dt.  It is actually a warning comment
 $                that explains how the follow DATA_CRITERIA rule is used
@@ -1190,12 +1190,12 @@ $                effected.  Don't translate DATA_CRITERIA, dtmail, TEXTFILE, and
 $                DATA_ATTRIBUTE.  Keep the WARNING in all capitals.
 $                Make sure each line ends with a \n\ except the last.
 $ 
-5006 \#  ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE\n\
-\#\n\
-\# La seguente regola DATA_CRITERIA è utilizzata da dtmail per \n\
-\# identificare il TEXTFILE DATA_ATTRIBUTE del sistema. Se questa \n\
-\# regola viene eliminata o modificata, dtmail non visualizzerà in modo \n\
-\# corretto i messaggi di testo.
+5006 #  ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE\n\
+#\n\
+# La seguente regola DATA_CRITERIA è utilizzata da dtmail per \n\
+# identificare il TEXTFILE DATA_ATTRIBUTE del sistema. Se questa \n\
+# regola viene eliminata o modificata, dtmail non visualizzerà in modo \n\
+# corretto i messaggi di testo.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 5007 - 5008 refer to the Text Editor (Dtpad) action.
@@ -1445,36 +1445,36 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 7001 through 7008:
 $         These Messages are comments used to explain to the user what the
 $         Actions and Datatypes are used for within the print.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.  Make sure each line ends with a \n\.
 $ 
-7001 \#  Il modello di stampa del CDE è incentrato sull'azione 'Stampare'.\n\
-\#\n\
-\#  È possibile definire più azioni 'Stampare' per i diversi tipi di dati.\n\
-\#  Se non vengono specificati argomenti, viene eseguito il comando\n\
-\#  dtprintinfo per mostrare lo stato della stampante e dei lavori.\n\
-\#\n\
-\#  'dtprintinfo -populate' è uno strumento di amministrazione utilizzato per creare\n\
-\#  azioni di stampa predefinite del tipo '<nome stampante>_Print'.\n\
-\#\n\
-\#  Quando si aggiunge un nuovo tipo di file al sistema è possibile creare\n\
-\#  un'azione 'Stampare' specifica, da associare automaticamente a quel tipo di\n\
-\#  file al posto di quella predefinita. La nuova azione può utilizzare 'dtlp'\n\
-\#  o basarsi sulle proprie funzionalità di stampa per acquisire gli argomenti\n\
-\#  specifici richiesti per l'applicazione.
-7002 \# L'azione di stampa predefinita eseguita per gli ARG_TYPE generici, \n\
-\# ovvero per i file non associati ad alcuna azione di stampa specifica.
-7003 \#   Se non vengono forniti file come argomenti, esegue l'azione Dtprintinfo. \n\
-\#
-7004 \#   L'azione Lavori in stampa (Dtprintinfo) esegue il comando \n\
-\#  'dtprintinfo' o il comando  'dtprintinfo -p stampante' .
-7005 \#   Azioni per la stampante predefinita
-7006 \#   Se è stato specificato un file come argomento, esegue l'azione \n\
-\#   Stampare.
-7007 \#   Se non sono specificati argomenti, esegue l'azione \n\
-\#   Dtprintinfo.
-7008 \#   Queste sono azioni e attributi di dati per gli oggetti stampante sconosciuti \n\
-\#   e non configurati.
+7001 #  Il modello di stampa del CDE è incentrato sull'azione 'Stampare'.\n\
+#\n\
+#  È possibile definire più azioni 'Stampare' per i diversi tipi di dati.\n\
+#  Se non vengono specificati argomenti, viene eseguito il comando\n\
+#  dtprintinfo per mostrare lo stato della stampante e dei lavori.\n\
+#\n\
+#  'dtprintinfo -populate' è uno strumento di amministrazione utilizzato per creare\n\
+#  azioni di stampa predefinite del tipo '<nome stampante>_Print'.\n\
+#\n\
+#  Quando si aggiunge un nuovo tipo di file al sistema è possibile creare\n\
+#  un'azione 'Stampare' specifica, da associare automaticamente a quel tipo di\n\
+#  file al posto di quella predefinita. La nuova azione può utilizzare 'dtlp'\n\
+#  o basarsi sulle proprie funzionalità di stampa per acquisire gli argomenti\n\
+#  specifici richiesti per l'applicazione.
+7002 # L'azione di stampa predefinita eseguita per gli ARG_TYPE generici, \n\
+# ovvero per i file non associati ad alcuna azione di stampa specifica.
+7003 #   Se non vengono forniti file come argomenti, esegue l'azione Dtprintinfo. \n\
+#
+7004 #   L'azione Lavori in stampa (Dtprintinfo) esegue il comando \n\
+#  'dtprintinfo' o il comando  'dtprintinfo -p stampante' .
+7005 #   Azioni per la stampante predefinita
+7006 #   Se è stato specificato un file come argomento, esegue l'azione \n\
+#   Stampare.
+7007 #   Se non sono specificati argomenti, esegue l'azione \n\
+#   Dtprintinfo.
+7008 #   Queste sono azioni e attributi di dati per gli oggetti stampante sconosciuti \n\
+#   e non configurati.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 7009 is the description of the PRINTER_UNKNOWN datatype.
@@ -1558,8 +1558,8 @@ $
 $ 
 $ 7023 - do not translate '(DtPrintManager)'.
 $ 
-7023 \#   L'azione Gestione della stampa (DtPrintManager) richiama il \n\
-\#  comando 'dtprintinfo -all'.
+7023 #   L'azione Gestione della stampa (DtPrintManager) richiama il \n\
+#  comando 'dtprintinfo -all'.
 7024 L'azione Gestione della stampa (DtPrintManager) consente di \\\n\
                         determinare lo stato e visualizzare i lavori di stampa di \\\n\
                        più stampanti. Consente anche di trascinare le stampanti \\\n\
                         messaggi che vi sono contenuti.
 $ 
 $ Messages 10027 - 10029 are comments.  NOTE: make sure each new line
-$                begins with a "\#".  This indicates that it is a comment.
+$                begins with a "#".  This indicates that it is a comment.
 $                Also, keep the \n\ at the end of each line where used.
 $ 
-10027 \# Editor Unix
-10028 \# Comandi Unix
+10027 # Editor Unix
+10028 # Comandi Unix
 $ 
 $ Message 10029 - Is a comment which explains how the next action for
 $                 'TAR' works so it should localized.  Don't translate
 $                 EXEC_STRING and 'true %(File)Args%'.  Make sure each
 $                 line ends with a \n\.
 $ 
-10029 \# La seguente azione utilizza 'true %(File)Args%' in EXEC_STRING.\n\
-\# Ha l'unico effetto di 'utilizzare' tutti gli argomenti \n\
-\# in una singola esecuzione dell'azione.
+10029 # La seguente azione utilizza 'true %(File)Args%' in EXEC_STRING.\n\
+# Ha l'unico effetto di 'utilizzare' tutti gli argomenti \n\
+# in una singola esecuzione dell'azione.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 10030 - 10032 refer to the Text Editor (Vi) action.
@@ -2448,12 +2448,12 @@ $ Messages 12021 - 12024 refer to the Terminal Rlogin (DttermRlogin) action.
 $ 
 12021 Rlogin su terminale
 $ 
-$ In messages 12022 - 12023 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In messages 12022 - 12023 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the xterm or dtterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
-12022 \\\$_title : Dtterm
-12023 Tentativo di stabilire una connessione con \\\$_title in corso... Attendere.
+12022 \\$_title : Dtterm
+12023 Tentativo di stabilire una connessione con \\$_title in corso... Attendere.
 $ 
 $ 12024 - do not translate 'dtterm' or 'rlogin'.
 $ 
@@ -2467,11 +2467,11 @@ $ Messages 12025 - 12027 refer to the Xterm Rlogin action.
 $ 
 12025 Rlogin su Xterm
 $ 
-$ In message 12026 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In message 12026 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the xterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
-12026 \\\$_title : Xterm
+12026 \\$_title : Xterm
 $ 
 $ 12027 - Do not translate 'rlogin' or 'xterm'.
 $ 
@@ -2579,13 +2579,13 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 12044 - 12046 refer to the Window Information (Xwininfo) action.
 $ 
 $ Message 12044 is a comment in xclients.dt.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
-$         that it is a comment.   Don't translate '| \${PAGER:-more}' or
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
+$         that it is a comment.   Don't translate '| ${PAGER:-more}' or
 $         (Xwininfo).
 $ 
-12044 \# L'azione Informazioni sulla finestra (Xwininfo) non può utilizzare \n\
-\# la definizione '| \${PAGER:-more}', perché questa impedisce la visualizzazione \n\
-\# del messaggio 'fare clic su una finestra'.
+12044 # L'azione Informazioni sulla finestra (Xwininfo) non può utilizzare \n\
+# la definizione '| ${PAGER:-more}', perché questa impedisce la visualizzazione \n\
+# del messaggio 'fare clic su una finestra'.
 $ 
 12045 Informazioni sulla finestra
 $ 
@@ -2678,11 +2678,11 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 13001:
 $         This Message is a header used to explain what objects this file
 $         works on.  Don't translate /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
-13001 \# Le definizioni dei tipi di dati seguenti si riferiscono agli oggetti \n\
-\# trovati nella cartella /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME dell'utente.
+13001 # Le definizioni dei tipi di dati seguenti si riferiscono agli oggetti \n\
+# trovati nella cartella /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME dell'utente.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 13002 - 13008 are descriptions for the different application groups
@@ -2845,11 +2845,11 @@ $ Messages 15009 - 15011 refer to the Hpterm Rlogin action.
 $ 
 15009 Hpterm Rlogin
 $ 
-$ In message 15010 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In message 15010 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the hpterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
-15010 \\\$_title : Hpterm
+15010 \\$_title : Hpterm
 $ 
 $ 15011 - Do not translate 'rlogin' or 'hpterm'.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $   Message 16001
 $         This message is a comment in the dthelptag.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
 $         that it is a comment.  Also, keep the \n\ at the end of each
 $         line.
 $ 
 $ 
-16001 \# Poiché il percorso in cui risiedono gli eseguibili dell'Aiuto, \n\
-\# ../dt/bin, non sempre fa parte del percorso degli utenti, la stringa\n\
-\# seguente permette di aggiungerlo prima di richiamare il client. \n
+16001 # Poiché il percorso in cui risiedono gli eseguibili dell'Aiuto, \n\
+# ../dt/bin, non sempre fa parte del percorso degli utenti, la stringa\n\
+# seguente permette di aggiungerlo prima di richiamare il client. \n
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 16002 refers to the DTHELP_HTG (*.htg) datatype.
@@ -3371,28 +3371,28 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 22001 - is a header for IconBrowse.dt.  It is actually a comment
 $                 but it explains how the file works so it should be
 $                 localized.  NOTE: make sure each new line begins with a
-$                 "\#".  This indicates that it is a comment.  Also, keep the
+$                 "#".  This indicates that it is a comment.  Also, keep the
 $                 \n\ at the end of each line.
 $    Don't translate BM and PM or .bm and .pm.
 $ 
-22001 \# I due tipi di dati contenuti in questo file (BM e PM) attivano icone \n\
-\# "autorappresentative" dei file a mappa di bit e a mappa di pixel. Ciò \n\
-\# significa che ogni file che contiene un'icona (estensione .bm o .pm) viene \n\
-\# rappresentato usando il suo contenuto. In questo modo non è necessario aprire \n\
-\# i file singolarmente per visualizzare le icone disponibili.\n\
-\#\n\
-\# Per abilitare l'autorappresentazione delle icone, copiare questo file nella \n\
-\# cartella secondaria .dt/types/ della cartella iniziale, quindi ricaricare i \n\
-\# database delle azioni e dei tipi di dati (effettuando il logout e quindi di \n\
-\# nuovo il login, oppure eseguendo l'azione Ricaricare applicazioni nella \n\
-\# cartella Strumenti_desktop della Gestione di applicazioni). \n\
-\#\n\
-\#   NOTA:  A causa dell'elaborazione aggiuntiva richiesta per leggere e \n\
-\#          visualizzare le icone personalizzate, l'attivazione di questi tipi \n\
-\#          di dati può penalizzare le prestazioni della Gestione di file.\n\
-\# Per visualizzare nuovamente le icone normali, cancellare il file dalla \n\
-\# cartella secondaria personale .dt/types/ e ricaricare il database delle \n\
-\# azioni e dei tipi di file.
+22001 # I due tipi di dati contenuti in questo file (BM e PM) attivano icone \n\
+# "autorappresentative" dei file a mappa di bit e a mappa di pixel. Ciò \n\
+# significa che ogni file che contiene un'icona (estensione .bm o .pm) viene \n\
+# rappresentato usando il suo contenuto. In questo modo non è necessario aprire \n\
+# i file singolarmente per visualizzare le icone disponibili.\n\
+#\n\
+# Per abilitare l'autorappresentazione delle icone, copiare questo file nella \n\
+# cartella secondaria .dt/types/ della cartella iniziale, quindi ricaricare i \n\
+# database delle azioni e dei tipi di dati (effettuando il logout e quindi di \n\
+# nuovo il login, oppure eseguendo l'azione Ricaricare applicazioni nella \n\
+# cartella Strumenti_desktop della Gestione di applicazioni). \n\
+#\n\
+#   NOTA:  A causa dell'elaborazione aggiuntiva richiesta per leggere e \n\
+#          visualizzare le icone personalizzate, l'attivazione di questi tipi \n\
+#          di dati può penalizzare le prestazioni della Gestione di file.\n\
+# Per visualizzare nuovamente le icone normali, cancellare il file dalla \n\
+# cartella secondaria personale .dt/types/ e ricaricare il database delle \n\
+# azioni e dei tipi di file.
 $ 
 $ 
 $ **************************************************************************
@@ -3407,31 +3407,31 @@ $ * for CDE.
 $ 
 $ Message 23001 - 23006
 $         These messages are comments in the user-prefs.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
 $         that it is a comment.  Also, keep the \n\ at the end of each
 $         line.
 $ 
 $ 
-23001 \# Definizioni del database delle azioni del CDE \n\
-\#\n\
-\# Le azioni definite in questo file indirizzano le richieste di azioni \n\
-\# generali come "Editor di testo" ad applicazioni specifiche come "Vi". \n\
-\# Per personalizzare le mappature delle azioni, copiare questo file \n\
-\# in $HOME/.dt/types/user-prefs.dt e sostituire le MAP_ACTION da \n\
-\# rimappare con l'azione desiderata.\n\
-\#\n\
-\# Per determinare le azioni disponibili sul sistema, avviare la \n\
-\# Gestione di applicazioni dal Pannello principale e aprire la \n\
-\# cartella Strumenti_desktop.
-23002 \# Per usare un'applicazione di gestione della posta diversa \n\
-\# da dtmail, definire l'azione appropriata e sostituirla a Dtmail.\n
-23003 \# Per utilizzare 'vi' come editor di testo, sostituire 'Dtpad'\n\
-\#  (l'editor di testo Motif del CDE) con 'Vi'. \n
-23004 \# Il terminale predefinito per il CDE è Dtterm. \n
-23005 \# Per utilizzare un Dtterm remoto basato su SPCD, sostituire \n\
-\# 'RemoteDttermRlogin' con 'RemoteDttermSpcd'. \n
-23006 \# Per utilizzare un Xterm remoto basato su SPCD, sostituire \n\
-\# 'RemoteXtermRlogin' con 'RemoteXtermSpcd'. \n
+23001 # Definizioni del database delle azioni del CDE \n\
+#\n\
+# Le azioni definite in questo file indirizzano le richieste di azioni \n\
+# generali come "Editor di testo" ad applicazioni specifiche come "Vi". \n\
+# Per personalizzare le mappature delle azioni, copiare questo file \n\
+# in $HOME/.dt/types/user-prefs.dt e sostituire le MAP_ACTION da \n\
+# rimappare con l'azione desiderata.\n\
+#\n\
+# Per determinare le azioni disponibili sul sistema, avviare la \n\
+# Gestione di applicazioni dal Pannello principale e aprire la \n\
+# cartella Strumenti_desktop.
+23002 # Per usare un'applicazione di gestione della posta diversa \n\
+# da dtmail, definire l'azione appropriata e sostituirla a Dtmail.\n
+23003 # Per utilizzare 'vi' come editor di testo, sostituire 'Dtpad'\n\
+#  (l'editor di testo Motif del CDE) con 'Vi'. \n
+23004 # Il terminale predefinito per il CDE è Dtterm. \n
+23005 # Per utilizzare un Dtterm remoto basato su SPCD, sostituire \n\
+# 'RemoteDttermRlogin' con 'RemoteDttermSpcd'. \n
+23006 # Per utilizzare un Xterm remoto basato su SPCD, sostituire \n\
+# 'RemoteXtermRlogin' con 'RemoteXtermSpcd'. \n
 $ 
 $ --------------------------------------------------------------
 $ Messages 23007 - 23011 are LABEL's for actions.
@@ -3466,7 +3466,7 @@ $
 $ 
 $ New action for user-pref's - the Trash
 $ 
-23017 \# Il Cestino di default per il CDE è Dttrash.\n
+23017 # Il Cestino di default per il CDE è Dttrash.\n
 23018 Cestino
 $ 
 23019 L'azione Cestino avvia il cestino \\\n\
@@ -3563,11 +3563,11 @@ $   (*.bip)for which to work with.  Do not remove the ':'.
 $ 
 24010 File di progetto (*.bip):
 $ 
-$ For Message 24011 do not localize \\\$DIR_NAME.  It is an environment variable
+$ For Message 24011 do not localize \\$DIR_NAME.  It is an environment variable
 $   which contains a folder name.  This is an error message that gets output
 $   when the user doesn't input of provide an folder to the CodeGen action.
 $ 
-24011 ERRORE: \\\$DIR_NAME non è una cartella.
+24011 ERRORE: \\$DIR_NAME non è una cartella.
 $ 
 $ 24012 - don't translate '(CodeGen)'
 $ 
index cbfb0b7c0418edd028b9cc3c39a11abc195d3479..95e84728554dcc9958a998886c52640fd843f845 100644 (file)
@@ -29,19 +29,19 @@ $ *****************************************************************************
 $ 
 $ Messages 1 - 11 are 1 continuous comment, make sure you put the "#" at the 
 $ start of each new line.  Use all 1 - 11 to translate if needed.  Leave
-$ any line empty with a '\#' if the message is not needed.
+$ any line empty with a '#' if the message is not needed.
 $ 
-1 \# Questo file rappresenta un'azione del Common Desktop Environment (CDE). 
-2 \# Il contenuto del file non ha importanza; l'azione avrà effetto anche 
-3 \# se il file è vuoto.
-4 \#  
-5 \# Se il file è eseguibile e il suo nome corrisponde a quello di una voce 
-6 \# del database delle azioni (file *.dt), la Gestione di file del CDE lo 
-7 \# tratterà come un'azione
-8 \
-9 \# Per maggiori informazioni sulle azioni, vedere i manuali del CDE.
-10 \#
-11 \#
+1 # Questo file rappresenta un'azione del Common Desktop Environment (CDE). 
+2 # Il contenuto del file non ha importanza; l'azione avrà effetto anche 
+3 # se il file è vuoto.
+4 #  
+5 # Se il file è eseguibile e il suo nome corrisponde a quello di una voce 
+6 # del database delle azioni (file *.dt), la Gestione di file del CDE lo 
+7 # tratterà come un'azione
+8 # 
+9 # Per maggiori informazioni sulle azioni, vedere i manuali del CDE.
+10 #
+11 #
 $ 
 $ 
 12 Azione del CDE. Avviare usando la Gestione di file
index 0474562ef26f78b377f1eebd009dcac300389801..69eddc9858f9c430e1a3816ac86270f00cbaced7 100644 (file)
@@ -231,4 +231,5 @@ $
 $  See the CDE Help Developer's Guide for more information on how
 $  to add a rich set of font resources for a specific locale.
 $ 
-39   
+$quote "
+39 ""
index 7287900d58719835a410216da9c6c6f54e9c6bc7..874430982018552ed86072abbf0ea7bdea2fb4fd 100644 (file)
@@ -97,7 +97,9 @@ $
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ message 14 is used for optional localization.
 $ ----------------------------------------------------------------------------
-14 
+$quote "
+14 ""
+$quote
 $ 
 $   Message 15, 16. Menu label is Copy 
 $     15 = Text displayed by Copy menu option
index 255c3661b90b50fd3e7f5885af734640036a9cd4..2d84cd3742428f43c56aec5f4344c26054cad64d 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: Dthello.tmsg /main/4 1996/10/29 00:45:20 cde-hit $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -30,4 +32,5 @@ $ This message corresponds to an optional font specification for Dthello.
 $ if a language requires a different font (e.g. Japanese) then it can
 $ be specified here.  Most European languages will not require a font
 $ specification.
-1 
+
+1 ""
index 17f4747ffbabe8ca216d4924c8d3ea96ae0d8ec6..4c9008afc2ddd38bc444827bf849aff953b20d97 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: Dtscreen.tmsg /main/4 1996/10/29 00:46:43 cde-hit $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -25,4 +27,5 @@ $ *                         \t                  horizontal tab
 $ *                         \ (at end of line)  continue on same line
 $ *
 $ *****************************************************************************
-1 
+
+1 ""
index 1d00ed84ae5c0fb2664d17fd3b54603d3b9c0d09..16b1ae69910f051109ee010f5c5de4d46c81a44c 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: Dtsession.tmsg /main/4 1996/10/29 00:46:56 cde-hit $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -25,4 +27,5 @@ $ *                         \t                  horizontal tab
 $ *                         \ (at end of line)  continue on same line
 $ *
 $ *****************************************************************************
-1 
+
+1 ""
index 921d5f58238ce789036d62f0f5c53d64d1885bed..4332eebdb2e3a1a4df3191083f9ab9c677091778 100644 (file)
@@ -75,4 +75,5 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Do not translate message 6.
 $ This is a locale dependent value.
 $ ----------------------------------------------------------------------------
-6 
+$quote "
+6 " "
index 483683e25de139d60321a33028ded8f29bf62bcc..04805f205ec5ae29543ec3912fab0e330f247ef1 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: sys.session.tmsg /main/4 1996/10/16 03:12:17 cde-hit $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -25,4 +27,5 @@ $ *                         \t                  horizontal tab
 $ *                         \ (at end of line)  continue on same line
 $ *
 $ *****************************************************************************
-1 
+
+1 ""
index bf4db9948ab380d79501e53fddf3bf2acc316dfb..d11a28d731c283f5165b81c70aae31d946ac9512 100644 (file)
@@ -210,7 +210,10 @@ $ 53 "Manual Page: "
 $ Don't translate message 60 unless it is not an empty string
 $ This is the default value that goes in the Printer field
 $ 60 " "
-60 
+$quote "
+60 ""
+$quote
+
 $ Don't translate message 61
 $ This is the default value that goes in the Copies field
 61 1
@@ -241,22 +244,24 @@ $ " (%s)"
 18 ¸¡º÷Ãæ¤Ç¤¹... ¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤Î»Ä¤ê: %d
 19 º÷°ú¥¨¥ó¥È¥ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
 20 Á´º÷°ú
-21 ¥¨¥ó¥È¥ê»ØÄê \"%s\"
+21 ¥¨¥ó¥È¥ê»ØÄê "%s"
 22 ¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£
 23 ¾åµ­¤Î¸¡º÷¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
 $ Do NOT translate messages 25-31
+$quote "
 $ " "
-25  
-26 +
-27 -
+25 " "
+26 "+"
+27 "-"
 $ "  +"
-28  +
+28 "  +"
 $ "  -"
-29  -
+29 "  -"
 $ 30 "       "
-30        
+30 "       "
 $ 31 "         "
-31          
+31 "         "
+$quote
 $ DO translate messages 32 and above
 $ kind of topic messages
 32 ¥Ø¥ë¥×¡¦¥á¥Ã¥»¡¼¥¸
@@ -331,11 +336,11 @@ $ for translation.  They are not in any order or chosen location.
 ¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¤Î¤¿¤á¡¢¼«Æ°¥³¥Þ¥ó¥É¼Â¹Ô¤Ï¥ª¥Õ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n\
 ¼Â¹Ô¤·¤è¤¦¤È¤·¤¿¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï %s ¤Ç¤¹¡£
 14 ¥Ø¥ë¥×¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤¬root¥æ¡¼¥¶¤È¤·¤Æ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢\n\
-\"%s\" ¤Î¥Û¡¼¥à¡¦¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê ($HOME) ¤¬root¥æ¡¼¥¶¤Î¥Û¡¼¥à¡¦¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤È \n\
+"%s" ¤Î¥Û¡¼¥à¡¦¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê ($HOME) ¤¬root¥æ¡¼¥¶¤Î¥Û¡¼¥à¡¦¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤È \n\
 °ìÃפ·¤Þ¤»¤ó¡£Í½´ü¤·¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ½ª¤ï¤ê¤Þ¤·¤¿¡£\n\n\
-¥³¥Þ¥ó¥É: \"%s\"\n\n\
+¥³¥Þ¥ó¥É: "%s"\n\n\
 Ãí: ¾­Íè¤Ï̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n\
-\"su root\" ¤è¤ê¤à¤·¤í \"su - root\" ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
+"su root" ¤è¤ê¤à¤·¤í "su - root" ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
 
 
 $set 9
@@ -375,6 +380,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)Message catalog source $XConsortium: DtHelp.msg /main/5 1996/10/16 03:12:26 cde-hit $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)Message catalog source $XConsortium: DtHelp.msg /main/5 1996/10/16 03:12:26 cde-hit $"
 
index f30ed611be57e34d9eea0fe6e056c35a4b5048e0..32433d0f1511b8abeee55f17dad147d5ea4de99f 100644 (file)
@@ -169,7 +169,9 @@ $ label used to indicate Editor is in overstrike (overtype) mode.
 $ Default value for DtNinsertLabel resource,
 $ label used to indicate Editor is in insert mode. 
 $ The default value is a blank string.
-43 
+$quote "
+43 ""
+$quote
 
 $ ******************************************************************
 $ **                                         module: SearchCalls **
index ba92e8ad40548884f651c762c1cd77c1b677b450..ca15f08beacdc8188df8b783801b5be5f63500ec 100644 (file)
@@ -74,14 +74,14 @@ $ NOTE: trailing spaces ARE important in message 7!
 7 ¥Û¥¹¥È¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó:\n\n        
 8 \n\nŬÀڤʥê¥â¡¼¥È¡¦¥Ç¡¼¥¿¡¦¥¢¥¯¥»¥¹Àܳ¤¬³ÎΩ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n\n
 $ ** The arguments for message #9 are: <action name>, <file name>, <file type>.
-9 ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó \"%1$s\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n¤¢¤ë¤¤¤Ï¡¢¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë: \"%2$s\" ¤Ë\n¥Ç¡¼¥¿Â°À­::   \"%3$s\" ¤òŬÍѤ·¤Þ¤»¤ó¡£\n\n
+9 ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó "%1$s" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n¤¢¤ë¤¤¤Ï¡¢¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë: "%2$s" ¤Ë\n¥Ç¡¼¥¿Â°À­::   "%3$s" ¤òŬÍѤ·¤Þ¤»¤ó¡£\n\n
 $ ** The argument for message #10 is: <action name>
-10 ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó \"%s\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n
+10 ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó "%s" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n
 $ ** Message number 11 is difficult to generate without an internal error.
 11 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó:\n\n       
 $ Do NOT localize the word "MAP".
 12 ¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\nMAP ¤Î¥é¥Ù¥ë¤¬Â¿²á¤®¤ë¤«¡¢\n\
-¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤¬ \"½Û´Ä\" ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
+¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤¬ "½Û´Ä" ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
 13 Í׵ᤵ¤ì¤¿¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤òµ¯Æ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\n¥Û¥¹¥È¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤¹¤«?\n\t(%s)\nÂбþ¤¹¤ë¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤«?\n(¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤È¥×¥í¥°¥é¥à¤ò°ìÃפµ¤»¤ë¤Ë¤Ï¡¢/usr/dt/bin/dttypes ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£)\n\n¤´ÍøÍѤΥ·¥¹¥Æ¥à¤Ç¿·¤·¤¤¥×¥í¥»¥¹¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë;͵¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤«?
 14 ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡¦¥µ¡¼¥Ó¥¹Í׵᤬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£
 15 ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡¦¥µ¡¼¥Ó¥¹Í׵᤬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\nToolTalk Àܳ¤ò³ÎΩ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£:\n\n%s
@@ -89,26 +89,26 @@ $ Do NOT localize the word "MAP".
 17 ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡¦¥µ¡¼¥Ó¥¹Í׵᤬¼¡¤ÎÍýͳ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿:\n\n    %s
 18 ¥Õ¥¡¥¤¥ë°ú¤­¿ô¤Î 1 ¤Ä¤ò¥Þ¥Ã¥×Ãæ¤Ë¡¢¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£
 $ ** The arguments for message #19 are: <action name>, <buffer type>.
-19 ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó \"%1$s\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n¤¢¤ë¤¤¤Ï¡¢¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¡¦¥¿¥¤¥×¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤»¤ó: \n\n\"%2$s\"
+19 ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó "%1$s" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n¤¢¤ë¤¤¤Ï¡¢¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¡¦¥¿¥¤¥×¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤»¤ó: \n\n"%2$s"
 $ **  MESSAGE NUMBER 20 IS OBSOLETE.
-20 °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: \"%1$s\" \n¥¢¥¯¥·¥ç¥ó: \"%2$s\"
-21 ¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤ÆþÎÏ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¡¦¥¯¥é¥¹: \"%d\"\n¥¢¥¯¥·¥ç¥ó: \"%s\"
-22 ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó:\"%s\"\n¥¢¥¯¥·¥ç¥ó̾: \"%s\"
-23 °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: \"%s\"\n¥¢¥¯¥·¥ç¥ó̾: \"%s\"
-24 °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½ñ¤±¤Þ¤»¤ó: \"%s\"\n¥¢¥¯¥·¥ç¥ó̾: \"%s\"
+20 °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: "%1$s" \n¥¢¥¯¥·¥ç¥ó: "%2$s"
+21 ¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤ÆþÎÏ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¡¦¥¯¥é¥¹: "%d"\n¥¢¥¯¥·¥ç¥ó: "%s"
+22 ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó:"%s"\n¥¢¥¯¥·¥ç¥ó̾: "%s"
+23 °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: "%s"\n¥¢¥¯¥·¥ç¥ó̾: "%s"
+24 °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½ñ¤±¤Þ¤»¤ó: "%s"\n¥¢¥¯¥·¥ç¥ó̾: "%s"
 
 $set 3
 $ ****  Module: CmdMain.c ****
 $ These messages are generated by the command invocation library. 
 $ Note that set 3, messages 1, 3, 4, 12, 13, 16 have been obsoleted.
 
-2 ¥Û¥¹¥È \"%2$s\ " ¤«¤é¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê:\n\n\
+2 ¥Û¥¹¥È "%2$s" ¤«¤é¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê:\n\n\
    %1$s\n\n\
 ¤Ø¤Î°ÜÆ°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n\n\
 ¥¹¥Ú¥ë¤ª¤è¤Ó¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤òÄ´¤Ù¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤Þ¤¿¡¢¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬Â¸ºß¤¹¤ë¤«³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-5 ¥Û¥¹¥È \"%1$s\" ¾å¤Ç¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿:\n\n\
+5 ¥Û¥¹¥È "%1$s" ¾å¤Ç¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿:\n\n\
    %2$s\n\n\
 ¥×¥í¥°¥é¥à¤¬Â¸ºß¤¹¤ë¤«¡¢Àµ¤·¤¤¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤¬¤¢¤ë¤«¡¢¼Â¹Ô²Äǽ¤«¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
 
@@ -124,7 +124,7 @@ $ Do NOT localize the word "PATH".
    %s\n\n\
 ¥×¥í¥°¥é¥à¤¬Â¸ºß¤¹¤ë¤«¡¢Àµ¤·¤¤¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤¬¤¢¤ë¤«¡¢\n\
 ¼Â¹Ô²Äǽ¤«¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤³¤ÎÌäÂê¤Ï¡¢\n\
-¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¥æ¡¼¥¶¤Î \"PATH\" ¤Ë¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤âȯÀ¸¤·¤Þ¤¹¡£
+¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¥æ¡¼¥¶¤Î "PATH" ¤Ë¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤âȯÀ¸¤·¤Þ¤¹¡£
 
 $ Message number 8 is OBSOLETE.
 $ 8 This action is missing one or more of the following:\n\n\
@@ -132,15 +132,15 @@ $   execution parameters, execution string or execution host.\n\n\
 $ Check that the action has an appropriate number of parameters.
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-9 ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ÎÁíʸ»ú¿ô¤¬ \"%d\" ¸Ä¤ÎÀ©¸Â¤ò±Û¤¨¤Þ¤·¤¿¡£\n\n\
+9 ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ÎÁíʸ»ú¿ô¤¬ "%d" ¸Ä¤ÎÀ©¸Â¤ò±Û¤¨¤Þ¤·¤¿¡£\n\n\
 ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤òÊ£¿ô¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ëʬ³ä¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
 
 $ Message number 10 is OBSOLETE.
-$ 10 The shell program \"%s\" cannot be started.\n\n\
+$ 10 The shell program "%s" cannot be started.\n\n\
 $ Check that the program has the correct permissions and\n\
 $ is executable.
 
-11 ¥Û¥¹¥È \"%s\" ¾å¤Ç¤Î¿·¤·¤¤¥×¥í¥»¥¹¤Îµ¯Æ°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n\n\
+11 ¥Û¥¹¥È "%s" ¾å¤Ç¤Î¿·¤·¤¤¥×¥í¥»¥¹¤Îµ¯Æ°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n\n\
 ·Ñ³¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥Û¥¹¥È¾å¤ÎÉÔɬÍ×¤Ê¥×¥í¥»¥¹¤òÃæ»ß¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
 
 $ Message number 14 is OBSOLETE.
@@ -152,7 +152,7 @@ $ To continue, you may need to stop an existing process.
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 $ Do NOT localize the words "WINDOW_TYPE".
-17 ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Î WINDOW_TYPE \"%1$s\" ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\
+17 ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Î WINDOW_TYPE "%1$s" ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\
 WINDOW-TYPE ¤Ï¼¡¤Î¤É¤ì¤«¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó:\n\n\
   %2$s¡¢%3$s¡¢%4$s¡¢\n\
   %5$s¡¢%6$s¡¢¤Þ¤¿¤Ï %7$s
@@ -166,61 +166,61 @@ $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following messag
 $ MESSAGE 19 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 $ MESSAGE 19 IN SET 3 IS OBSOLETE
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-19 Xserver ¥Û¥¹¥È \"%s\" ¾å¤Ç¤Î 'xhost' ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n\n\
+19 Xserver ¥Û¥¹¥È "%s" ¾å¤Ç¤Î 'xhost' ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n\n\
 ¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÍÞÀ©¤·¡¢¼«Æ° 'xhost' ¤Î¼Â¹Ô¤ò»ÈÍÑÉԲĤˤ¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢\n\
 [¥ê¥½¡¼¥¹¤ÎÊÔ½¸] ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤·¡¢¼¡¤Î¥ê¥½¡¼¥¹¤òÄɲ䷤Ƥ¯¤À¤µ¤¤:\n\n\
    *autoXhosting:  False\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any lines in the following message.
-20 ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¥Û¥¹¥È \"%1$s\" ¾å¤Ç¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\
+20 ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¥Û¥¹¥È "%1$s" ¾å¤Ç¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\
 É¬Í×¤Ê¥×¥í¥°¥é¥à¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤¤«¡¢¼Â¹ÔÉԲĤǤ¹:\n\n\
    %2$s\n
 
 $ MESSAGE 21 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
-21 ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó \"%1$s\" ¤Ï¥Û¥¹¥È \"%2$s\" ¾å¤ÇÀµ¾ï¤Ë¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£
+21 ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó "%1$s" ¤Ï¥Û¥¹¥È "%2$s" ¾å¤ÇÀµ¾ï¤Ë¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£
 
 $ MESSAGE 22 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
-22 ¥Û¥¹¥È \"%2$s\" ¾å¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê \"%1$s\" ¤ò\n\
+22 ¥Û¥¹¥È "%2$s" ¾å¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê "%1$s" ¤ò\n\
 ¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥Ñ¥¹¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\
 (%3$s)
 
 $ MESSAGE 23 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
-23 ¥Û¥¹¥È \"%2$s\" ¾å¤Î stderr ¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%1$s\" ¤ò\n\
+23 ¥Û¥¹¥È "%2$s" ¾å¤Î stderr ¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë "%1$s" ¤ò\n\
 ¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥Ñ¥¹¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\
 (%3$s)
 
 24 ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\
-¥Û¥¹¥È \"%s\" ¤ËÀܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£
+¥Û¥¹¥È "%s" ¤ËÀܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£
 
-25 ¥Û¥¹¥È \"%1$s\" ¾å¤Ç¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\
-¥Û¥¹¥È¾å¤Ç \"%2$s\" ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤¬Å¬ÀÚ¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£
+25 ¥Û¥¹¥È "%1$s" ¾å¤Ç¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\
+¥Û¥¹¥È¾å¤Ç "%2$s" ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤¬Å¬ÀÚ¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£
 
 26 ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\
-¥Û¥¹¥È \"%2$s\" ¾å¤Ç \"%1$s\" ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£
+¥Û¥¹¥È "%2$s" ¾å¤Ç "%1$s" ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£
 
-27 ¥Û¥¹¥È \"%1$s\" ¾å¤Ç¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\
-¥æ¡¼¥¶ \"%2$s\" ¤Ï¡¢¥Û¥¹¥È \"%4$s\" ¾å¤Ç¥æ¡¼¥¶ ID \"%3$d\" ¤Ç¤¹¤¬¡¢\n\
-¤³¤ì¤Ï¡¢¥¢¥¯¥·¥ç¥óµ¯Æ°¥Û¥¹¥È \"%5$s\" ¾å¤Ç¤Î¥æ¡¼¥¶Ì¾¤ª¤è¤Ó¥æ¡¼¥¶ ID ¤È\n\
+27 ¥Û¥¹¥È "%1$s" ¾å¤Ç¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\
+¥æ¡¼¥¶ "%2$s" ¤Ï¡¢¥Û¥¹¥È "%4$s" ¾å¤Ç¥æ¡¼¥¶ ID "%3$d" ¤Ç¤¹¤¬¡¢\n\
+¤³¤ì¤Ï¡¢¥¢¥¯¥·¥ç¥óµ¯Æ°¥Û¥¹¥È "%5$s" ¾å¤Ç¤Î¥æ¡¼¥¶Ì¾¤ª¤è¤Ó¥æ¡¼¥¶ ID ¤È\n\
 °ìÃפ·¤Þ¤»¤ó¡£
 
-28 ¥Û¥¹¥È \"%1$s\" ¾å¤Ç¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\
-¥æ¡¼¥¶ \"%2$s\" ¤Ï¡¢¤³¤Î¥Û¥¹¥È¾å¤Ë¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£
+28 ¥Û¥¹¥È "%1$s" ¾å¤Ç¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\
+¥æ¡¼¥¶ "%2$s" ¤Ï¡¢¤³¤Î¥Û¥¹¥È¾å¤Ë¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£
 
-29 ¥Û¥¹¥È \"%s\" ¾å¤Ç¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\
+29 ¥Û¥¹¥È "%s" ¾å¤Ç¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\
 Ç§¾Ú¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¤Î¥Ñ¥¹Ì¾¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£
 
-30 ¥Û¥¹¥È \"%s\" ¾å¤Ç¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\
+30 ¥Û¥¹¥È "%s" ¾å¤Ç¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\
 ¥Û¥¹¥È¾å¤Îǧ¾Ú¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£\n\n\
 ¥æ¡¼¥¶¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥Û¡¼¥à¤¬Å¬ÀÚ¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤\n\
 ²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
 
-31 ¥Û¥¹¥È \"%1$s\" ¾å¤Ç¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\
-´Ä¶­¤¬ \"%2$d\" ¥Ð¥¤¥È¤ò±Û¤¨¤Þ¤·¤¿¡£
+31 ¥Û¥¹¥È "%1$s" ¾å¤Ç¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\
+´Ä¶­¤¬ "%2$d" ¥Ð¥¤¥È¤ò±Û¤¨¤Þ¤·¤¿¡£
 
-32 ¥Û¥¹¥È \"%1$s\" ¾å¤Ç¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\
-¥Û¥¹¥È \"%2$s\" ¤¬ \"%3$s\" ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬Ç§¾Ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n\n\
-¤³¤ì¤ò½¤Àµ¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥Û¥¹¥È \"%7$s\" ¾å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%6$s\" ¤Î\n\
-¥µ¡¼¥Ó¥¹¡¦¥¨¥ó¥È¥ê \"%5$s\" ¤Ë¡¢¥Û¥¹¥È \"%4$s\" ¤òÄɲ䷤Ƥ¯¤À¤µ¤¤¡£
+32 ¥Û¥¹¥È "%1$s" ¾å¤Ç¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\
+¥Û¥¹¥È "%2$s" ¤¬ "%3$s" ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬Ç§¾Ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n\n\
+¤³¤ì¤ò½¤Àµ¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥Û¥¹¥È "%7$s" ¾å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë "%6$s" ¤Î\n\
+¥µ¡¼¥Ó¥¹¡¦¥¨¥ó¥È¥ê "%5$s" ¤Ë¡¢¥Û¥¹¥È "%4$s" ¤òÄɲ䷤Ƥ¯¤À¤µ¤¤¡£
 
 
 $set 4
@@ -229,43 +229,43 @@ $
 $  MESSAGES 1-11 IN SET 4 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 $ 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-1 ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%2$s\" ¤ÎÄêµÁ \"%1$s\"\n\
+1 ¥Õ¥¡¥¤¥ë "%2$s" ¤ÎÄêµÁ "%1$s"\n\
 ¤Ë̾Á°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n\ÄêµÁ¤Ë̾Á°¤òÄɲ䷤Ƥ¯¤À¤µ¤¤¡£\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 $ Do NOT localize the word "END".
 $ THIS MESSAGE IS OBSOLETE
-2 ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%2$s\" ¤ÎÄêµÁ \"%1$s\"\n\
-¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹¡£ÄêµÁ¤Î \"END\"\n\
+2 ¥Õ¥¡¥¤¥ë "%2$s" ¤ÎÄêµÁ "%1$s"\n\
+¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹¡£ÄêµÁ¤Î "END"\n\
 ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n
    
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-3 ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%2$s\" ¤ÎÄêµÁ \"%1$s\"\n\
+3 ¥Õ¥¡¥¤¥ë "%2$s" ¤ÎÄêµÁ "%1$s"\n\
 ¤ÎÊ£¿ô¹Ô¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹¡£\n\
-Ê£¿ô¹Ô¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë \"\\\" Ê¸»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n
+Ê£¿ô¹Ô¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë "\\" Ê¸»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-4 ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%2$s\" ¤ÎÄêµÁ \"%1$s\"\n\
+4 ¥Õ¥¡¥¤¥ë "%2$s" ¤ÎÄêµÁ "%1$s"\n\
 ¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹¡£\n\
 
 $ Do NOT localize the word "Dt.TypesDirs".
 5 ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë·¿¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n\
-¥ê¥½¡¼¥¹ \"Dt.TypesDirs\" ¤¬Å¬ÀÚ¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n
+¥ê¥½¡¼¥¹ "Dt.TypesDirs" ¤¬Å¬ÀÚ¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n
 
 $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
-6 ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%2$s\" ¤ÎÄêµÁ \"%1$s\"\n\
+6 ¥Õ¥¡¥¤¥ë "%2$s" ¤ÎÄêµÁ "%1$s"\n\
 ¤Ë³«»ÏÉä¹æ '{' ¤¬¤Ê¤¤½ªÎ»Éä¹æ '}' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n
 
 $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
-7 ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%2$s\" ¤ÎÄêµÁ \"%1$s\"\n\
+7 ¥Õ¥¡¥¤¥ë "%2$s" ¤ÎÄêµÁ "%1$s"\n\
 ¤Ëͽ´ü¤»¤Ì³«»ÏÉä¹æ '{' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n
 
 $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
-8 ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%2$s\" ¤ÎÄêµÁ \"%1$s\"\n\
-¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹¡£ÄêµÁ¤Ë \"}\" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n
+8 ¥Õ¥¡¥¤¥ë "%2$s" ¤ÎÄêµÁ "%1$s"\n\
+¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹¡£ÄêµÁ¤Ë "}" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n
 
 $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
-9 ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%2$s\" ¤ÎÄêµÁ \"%1$s\"\n\
+9 ¥Õ¥¡¥¤¥ë "%2$s" ¤ÎÄêµÁ "%1$s"\n\
 ¤Ë³«»ÏÉä¹æ '{' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n
 
 10 DtDbVersion ÊÑ¿ô¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÀèƬ¤Ç¤À¤±ÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤Î»Ä¤ê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n
@@ -286,77 +286,77 @@ $
 $  MESSAGES 1-11 IN SET 6 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 $ 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-1 ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%2$s\" ¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥óÄêµÁ \"%1$s\"\n\
+1 ¥Õ¥¡¥¤¥ë "%2$s" ¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥óÄêµÁ "%1$s"\n\
 ¤Ë¤Ï¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-2 ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%2$s\" ¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥óÄêµÁ \"%1$s\"\n\
+2 ¥Õ¥¡¥¤¥ë "%2$s" ¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥óÄêµÁ "%1$s"\n\
 ¤¬¼¡¤Î̤ÄêµÁ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ª¤è¤ÓÃͤò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£\n\
-\"%3$s\"\n
+"%3$s"\n
 
 $ Message number 3 is OBSOLETE.
-$ 3 The action definition \"%s\" in the file\n\
-$   \"%s\"\n\
-$ does not have the required field \"%s\".\n
+$ 3 The action definition "%s" in the file\n\
+$   "%s"\n\
+$ does not have the required field "%s".\n
 
-4 ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%3$s\" ¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥óÄêµÁ \"%2$s\"\n\
-¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É \"%1$s\" ¤Ë̤ÄêµÁ¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡¦¥¿¥¤¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n
+4 ¥Õ¥¡¥¤¥ë "%3$s" ¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥óÄêµÁ "%2$s"\n\
+¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É "%1$s" ¤Ë̤ÄêµÁ¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡¦¥¿¥¤¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 $ Do NOT localize the words "TYPE MAP".
-5 ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%2$s\" ¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥óÄêµÁ \"%1$s\"\n\
+5 ¥Õ¥¡¥¤¥ë "%2$s" ¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥óÄêµÁ "%1$s"\n\
 ¤¬Å¬Àڤ˥ޥåפµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n\
-\"%3$s\" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï TYPE MAP action_mapped_to ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n
+"%3$s" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï TYPE MAP action_mapped_to ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n
 
 $ Message number 6 is OBSOLETE.
-$ 6 The action definition \"%s\" in the file\n\
-$   \"%s\"\n\
+$ 6 The action definition "%s" in the file\n\
+$   "%s"\n\
 $ contains a MAP to itself.\n
 
 $ Message number 7 is OBSOLETE.
-$ 7 The \"%s\" field in the action definition \"%s\"\n\
-$ in the file \"%s\"\n\
-$ has the unrecognized value \"%s\".\n
+$ 7 The "%s" field in the action definition "%s"\n\
+$ in the file "%s"\n\
+$ has the unrecognized value "%s".\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 $ Do NOT localize the word "COMMAND".
-8 ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%2$s\" ¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥óÄêµÁ \"%1$s\"\n\
-¤¬ \"COMMAND\" ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡¦¥¿¥¤¥×¤Ç¤¹¤¬¡¢\n\
-ɬ¿Ü¥Õ¥£¡¼¥ë¥É \"%3$s\" ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n
+8 ¥Õ¥¡¥¤¥ë "%2$s" ¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥óÄêµÁ "%1$s"\n\
+¤¬ "COMMAND" ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡¦¥¿¥¤¥×¤Ç¤¹¤¬¡¢\n\
+ɬ¿Ü¥Õ¥£¡¼¥ë¥É "%3$s" ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n
 
 $ Message number 9 is OBSOLETE.
-$ 9 The action definition \"%s\" in the file\n\
-$   \"%s\"\n\
-$ is a \"MESSAGE\" action type but lacks the\n\
-$ required field \"%s\".\n
+$ 9 The action definition "%s" in the file\n\
+$   "%s"\n\
+$ is a "MESSAGE" action type but lacks the\n\
+$ required field "%s".\n
 
 $ Message number 10 is OBSOLETE.
-$ 10 The action definition \"%s\" in the file\n\
-$   \"%s\"\n\
-$ is a \"MESSAGE\" action type but lacks the\n\
-$ required field \"%s\".\n
+$ 10 The action definition "%s" in the file\n\
+$   "%s"\n\
+$ is a "MESSAGE" action type but lacks the\n\
+$ required field "%s".\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-11 ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%2$s\" ¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥óÄêµÁ \"%1$s\"\n\
-¤Î \"%4$s\"¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ËÉÔÀµ¤ÊÃÍ \"%3$s\" ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n
+11 ¥Õ¥¡¥¤¥ë "%2$s" ¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥óÄêµÁ "%1$s"\n\
+¤Î "%4$s"¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ËÉÔÀµ¤ÊÃÍ "%3$s" ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n
 
-12 ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%2$s\" ¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥óÄêµÁ \"%1$s\"\n\
-¤Ë \"%3$s\" ¤È¤¤¤¦½ÅÊ£¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n
+12 ¥Õ¥¡¥¤¥ë "%2$s" ¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥óÄêµÁ "%1$s"\n\
+¤Ë "%3$s" ¤È¤¤¤¦½ÅÊ£¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n
 
-13 ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%2$s\" ¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥óÄêµÁ \"%1$s\"\n\
-¤Ë \"%3$s\" ¥¿¥¤¥×¡¦¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Î̵¸ú¤Ê¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n
+13 ¥Õ¥¡¥¤¥ë "%2$s" ¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥óÄêµÁ "%1$s"\n\
+¤Ë "%3$s" ¥¿¥¤¥×¡¦¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Î̵¸ú¤Ê¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n
 
-14 ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%2$s\" ¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥óÄêµÁ \"%1$s\"\n\
-¤Ë¥¿¥¤¥×¡¦¥¢¥¯¥·¥ç¥ó \"%4$s\" ¤Îɬ¿Ü¥Õ¥£¡¼¥ë¥É\n\
-\"%3$s\"¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n
+14 ¥Õ¥¡¥¤¥ë "%2$s" ¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥óÄêµÁ "%1$s"\n\
+¤Ë¥¿¥¤¥×¡¦¥¢¥¯¥·¥ç¥ó "%4$s" ¤Îɬ¿Ü¥Õ¥£¡¼¥ë¥É\n\
+"%3$s"¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n
 
 $ Message number 15 is OBSOLETE.
-$ 15 The action definition \"%s\" in the file\n\
-$   \"%s\"\n\
-$ contains a NULL field value, for the \"%s\" field.\n
+$ 15 The action definition "%s" in the file\n\
+$   "%s"\n\
+$ contains a NULL field value, for the "%s" field.\n
 
-16 ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%2$s\" ¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥óÄêµÁ \"%1$s\"\n\
-¤Î \"%4$s%5$s%6$s\" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ËÉÔÀµ¤ÊÃÍ \"%3$s\" ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n
+16 ¥Õ¥¡¥¤¥ë "%2$s" ¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥óÄêµÁ "%1$s"\n\
+¤Î "%4$s%5$s%6$s" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ËÉÔÀµ¤ÊÃÍ "%3$s" ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n
 
 
 $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
@@ -433,5 +433,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dt.msg /main/6 1999/09/16 14:54:56 mgreess $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dt.msg /main/6 1999/09/16 14:54:56 mgreess $"
+
index 517ab95dce436ec121e966af25ba874606333d1b..9c32de87cac8a83d6fb57925112a0609fd4c55f3 100644 (file)
@@ -1219,5 +1219,7 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $ These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtcalc.msg /main/4 1996/10/16 03:13:46 cde-hit $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtcalc.msg /main/4 1996/10/16 03:13:46 cde-hit $"
+
index 199effe14c68a1ad78318db29149bf2998fea752..c261b5ecfb0ef3ca550964f005d5b12e65fd980b 100644 (file)
@@ -138,7 +138,7 @@ $
 $ 
 50 ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó̾¤Ë 1 Ê¸»ú°Ê¾å¤ÎÉÔÀµÊ¸»ú¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n\
 ¼¡¤Îʸ»ú¤Ï̾Á°¤Ë¤Ï»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó:\n\
-  / \ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
+  / \\ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
 $ 
 55 ¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó:
 $ 
@@ -249,7 +249,7 @@ $
 $ 
 20 [¥Ç¡¼¥¿·¿¥Õ¥¡¥ß¥ê̾] ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë 1 ¤Ä°Ê¾å¤ÎÉÔÀµÊ¸»ú¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n\
 ¼¡¤Îʸ»ú¤Ï̾Á°¤Ë¤Ï»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó:\n\
-  / \ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
+  / \\ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
 $ 
 25 ¤³¤Î̾Á°¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¥Õ¥¡¥ß¥ê¤¬¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£\n\
 [¥Ç¡¼¥¿·¿¥Õ¥¡¥ß¥ê̾] ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î̾Á°¤òÊѹ¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
@@ -313,7 +313,7 @@ $
 $ 
 45 ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬ 1 ¤Ä°Ê¾å¤ÎÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£\n\
 ¼¡¤Îʸ»ú¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ë¤Ï»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó:\n\
-  / \ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
+  / \\ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
 $ 
 46 ÆâÍƤΥѥ¿¡¼¥ó¤¬ÁªÂò¤·¤¿ÆâÍƤΥ¿¥¤¥×¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó¡£\n\
 ÆâÍƤΥѥ¿¡¼¥ó¤òÀµ¤·¤¤¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÇºÆÆþÎϤ¹¤ë¤«¡¢¥¿¥¤¥×¤ò\n\
index 579b5e46f3a3b9f390da9228eda6d1e1f1d9d5ec..e14e93bc720d2dcc689c2b400307d079bd6b456d 100644 (file)
@@ -672,13 +672,13 @@ $
    ¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤¹¤ëÁ°¤Ë¡¢É¬¤º½ÐÎÏÀè¥Õ¥©¥ë¥À\n\
    ¤Þ¤¿¤Ï¥³¥Ô¡¼Ì¾¤òÊѹ¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
 47 ¥Õ¥©¥ë¥À¼«ÂΤò°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£
-48 ¼¡¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ò¥Õ¥©¥ë¥À \"%s\" ¤Ë¥³¥Ô¡¼¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\n%s\n\n\
+48 ¼¡¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ò¥Õ¥©¥ë¥À "%s" ¤Ë¥³¥Ô¡¼¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\n%s\n\n\
 Í½ÁÛ¤µ¤ì¤ë¸¶°ø¤Ï¡¢ÌÜŪ¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ËÂФ¹¤ë½ñ¤­¹þ¤ß¸¢¤¬\n\
 ¥æ¡¼¥¶¤Ë¤Ê¤¤¤³¤È¤Ç¤¹¡£
-49 ¼¡¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ò¥Õ¥©¥ë¥À \"%s\" ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\n%s\n\n\
+49 ¼¡¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ò¥Õ¥©¥ë¥À "%s" ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\n%s\n\n\
 Í½ÁÛ¤µ¤ì¤ë¸¶°ø¤Ï¡¢ÌÜŪ¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ËÂФ¹¤ë½ñ¤­¹þ¤ß¸¢¤¬\n\
 ¥æ¡¼¥¶¤Ë¤Ê¤¤¤³¤È¤Ç¤¹¡£
-50 ¼¡¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ò¥Õ¥©¥ë¥À \"%s\" ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\n%s\n\n\
+50 ¼¡¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ò¥Õ¥©¥ë¥À "%s" ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n\n%s\n\n\
 Í½ÁÛ¤µ¤ì¤ë¸¶°ø¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ò°ÜÆ°¤¹¤ëµö²Ä¤¬\n\
 ¥æ¡¼¥¶¤Ë¤Ê¤¤¤³¤È¤Ç¤¹¡£
 
@@ -857,7 +857,9 @@ $ Messages 29 and 30 are text for the Save Settings dialog
 $ Messages 34 and 35 are drag/drop error messages
 
 $ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE MESSAGE 1
-1 
+$quote "
+1 ""
+$quote
 
 $ MESSAGE 2 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 2 .dt folder ¤Þ¤¿¤Ï¥µ¥Ö¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£
@@ -1658,7 +1660,7 @@ $set 32
 $ ****** Module: dterror.src ****(developer comment only)********
 $ Message 1 is a title for dterror
 1 dt ¥¨¥é¡¼
-2 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î \"¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò³«¤¯\" ¤Î¥¨¥é¡¼
+2 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò³«¤¯" ¤Î¥¨¥é¡¼
 
 $set 33
 1 Ê£¿ô¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È
@@ -1697,5 +1699,7 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $ These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtfile.msg /main/11 1999/09/16 09:45:10 mgreess $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtfile.msg /main/11 1999/09/16 09:45:10 mgreess $"
+
index 5a68e016b9e231084bdebc63ec0adaea186cc927..6cb29721ee4c44b0ad8a2ecc8403b1bbc4da83b7 100644 (file)
@@ -40,7 +40,9 @@ $ *************************************<L>*************************************
 $set 2
 $    THIS COMMENT FOR DT TEAM ONLY -- dthello.c --
 $    Do not translate. Blank message, please ignore
-1 
+$quote "
+1 ""
+$quote
 
 $    Message #2 is no longer used. It has been replaced with messag #3
 2 COSE\n\
@@ -80,5 +82,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dthello.msg /main/4 1996/10/16 03:15:01 cde-hit $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dthello.msg /main/4 1996/10/16 03:15:01 cde-hit $"
+
index 5744a37b38d31dc307f27c34a991cc8172af097e..6809a51e7af107491b2ed5ddaa9de47b41c33ee5 100644 (file)
@@ -121,7 +121,7 @@ $
 5 <ABBREV>¥Ø¥ë¥×¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î»ÈÍÑË¡</ABBREV>\
 <LINK 0 "Help4Help How-To-Register-Help">\
 <TYPE serif><WEIGHT bold><SIZE 12><ANGLE italic>\
-Ãí°Õ:\ \ \ ¥Ø¥ë¥×¤ÏÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\
+Ãí°Õ:   ¥Ø¥ë¥×¤ÏÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\
 </SIZE></WEIGHT></TYPE></></LINK>\
 <PARAGRAPH leftindent 3 firstindent 3>\
 <WEIGHT bold>¥×¥í¥À¥¯¥È¡¦¥Õ¥¡¥ß¥ê¤Ë¤ÏÅÐÏ¿ºÑ¤ß¤Î¥Ö¥é¥¦¥ºÍÑ¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¡¦\n\
index ffecbb5a33b7f635b0165d7b0447fa7ad8734e68..f42aa7a2b5e2a3a20c9c454b0073bb10cae4ea9d 100644 (file)
@@ -710,7 +710,7 @@ $
 $ Dtinfo*BadScopeName
 $ 
 18 "¥³¥í¥ó(:)¡¢¥³¥ó¥Þ(,)¡¢\n\
-¥»¥ß¥³¥í¥ó(\;)¤Ï¡¢¸¡º÷ÈÏ°Ï̾¤Ç¤Ï\n\
+¥»¥ß¥³¥í¥ó(;)¤Ï¡¢¸¡º÷ÈÏ°Ï̾¤Ç¤Ï\n\
 µö¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
 $ 
 $ Dtinfo*EmptyScopeName
index 98861e1ca9c48718e33fb26a8a458c9567c05f15..ecf610a9563d14a0e9b3dd01dd63c77258a95e9b 100644 (file)
@@ -482,7 +482,7 @@ $set 25
 174 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ª¤ï¤ê (EOF)
 175 f:[ ½ñ¼° ]nprsu:[ ¥Õ¥¡¥¤¥ëÈÖ¹æ ] [ °ú¤­¿ô...]
 176 fnv Ì¾Á°...
-177 hist -e \"${VISUAL:-${EDITOR:-vi}}\
+177 hist -e "${VISUAL:-${EDITOR:-vi}}
 178 ¥Ò¥¹¥È¥ê¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£
 179 ¹½Ê¸¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
 180 °ú¤­¿ô¤Î¥¿¥¤¥× %c ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£
index 0e1ac51c6d6ee50b86be27d4b090f2bcb439523d..9260a6375b348ea90bc2ce7532372fc2fdd8275f 100644 (file)
@@ -308,7 +308,7 @@ $set 4
 $ set 4 is log error messages
 $ 
 
-1 ¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%1$s\"¡¢¥Û¥¹¥È \"%2$s\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n
+1 ¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë "%1$s"¡¢¥Û¥¹¥È "%2$s" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n
 2 ReadHostEntry\n
 3 ¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë %1$s¡¢Ì¤ÃΤΥǥ£¥¹¥×¥ì¥¤ %2$s ¤Ç¤¹¡£\n
 4 ¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë %1$s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£XDMCP Í׵᤬ǧ²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n
@@ -359,7 +359,7 @@ $
 49 Dtlogin ¤Ï¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤ò¶¯À©½ªÎ»¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n
 50 %1$s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n
 51 %1$s ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¥Õ¥©¡¼¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n
-52 Ç§¾Ú̾ \"%1$s\" ¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹¡£AFS¡¢Kerberos¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n
+52 Ç§¾Ú̾ "%1$s" ¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹¡£AFS¡¢Kerberos¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n
 53 %2$s ¤ËÂФ¹¤ë Dtgreet %1$s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n
 54 Dtgreet %1$s ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¥Õ¥©¡¼¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n
 55 ¥Ý¡¼¥È %1$d ¤Î¥½¥±¥Ã¥ÈºîÀ®¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n
@@ -376,7 +376,7 @@ $
 66 %1$s ¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤¬´ü¸ÂÀÚ¤ì¤Ç¤¹¡£¥·¥¹¥Æ¥à´ÉÍý¼Ô¤ËÌ䤤¹ç¤ï¤»¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n
 67 ¥µ¡¼¥Ð¤¬Íî¤Á¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£%1$s\n
 68 ¥í¥´¡¦¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥Ã¥×¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %1$s\n
-69 \"%1$s\" ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¡¦¥«¥¿¥í¥°¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¸À¸ì¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
+69 "%1$s" ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¡¦¥«¥¿¥í¥°¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¸À¸ì¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
 70 ¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤ %1$s ¤ò½é´ü²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¥µ¡¼¥Ð¤¬¥°¥é¥Ö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n
 71 (%1$s): ¥í¥°¥¤¥ó¡¦¥Þ¥Ã¥È¤ÎÉý¤¬¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤ÎÉý¤ò±Û¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n\
 ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£¥Þ¥Ã¥È¤Îñ°Ì¤Ï¥Ô¥¯¥»¥ë¤Ç¤¹¡£\n
@@ -398,5 +398,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlogin.msg /main/9 1996/11/15 13:52:10 barstow $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlogin.msg /main/9 1996/11/15 13:52:10 barstow $"
+
index 13a831af365f38f1f8170e02fee60728486689c3..5b3e858d5d5caa0dc5bac75b7424f76fbf2d3948 100644 (file)
@@ -160,6 +160,6 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-$quote
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlp.msg /main/6 1996/10/16 03:16:39 cde-hit $
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlp.msg /main/6 1996/10/16 03:16:39 cde-hit $"
+
index e91276bf74b99307e296d9284a8fb979da769f0b..946122cf3943afe513db768a34fed8ef2cdc5b8e 100644 (file)
@@ -175,7 +175,7 @@ $ This is displayed when a ToolTalk edit request on a file or buffer is
 $ received with a document name specified in the request, a Save operation
 $ is done and there are unsaved changes.  The "%s" in the message is
 $ replaced by the document name (instead of the filename).
-41 Êѹ¹ÆâÍƤò \"%s\" ¤ËÊݸ¤·¤Þ¤¹¤«?
+41 Êѹ¹ÆâÍƤò "%s" ¤ËÊݸ¤·¤Þ¤¹¤«?
 
 $ Title of "Copy As" dialog which is substitued for the "Save As" dialog
 $ when file name changes are disallowd.  This should match the menu button
@@ -239,7 +239,9 @@ $ ** Prefix string for all dialogs. **
 $ ************************************
 $ bogus?? blank string gotten but otherwise unused in main()
 $ DO NOT LOCALIZE string 1
-1 
+$quote "
+1 ""
+$quote
 
 $ The name used in the title bar of every window.
 $ Be sure to end this message with a space character.
index e90c2d3b02da2e0bb8a45692d2976e6a0df7dd00..54d8bf28d8e832212b61165282f882a1e9aee89d 100644 (file)
@@ -48,8 +48,8 @@ $ "NEW -"
 \n\
 where [options] includes:\n\
    -d <display>        host:display[.screen] of X Print Server\n\
-   -a <alt selection>  an alternate X-selection name (\"%2$s\" default)\n\
-   -p <default pdm>    a default pdm to launch (\"%3$s\" default)\n\
+   -a <alt selection>  an alternate X-selection name ("%2$s" default)\n\
+   -p <default pdm>    a default pdm to launch ("%3$s" default)\n\
    -P <the pdm>        the pdm to launch, overrides all others\n\
    -s                  turn on security protocol\n\
    -f <auth file>      an initial set of authorization cookies\n\
@@ -94,7 +94,7 @@ $ "NEW -"
 9 %s: error, unable to fork\n
 
 $ "NEW -"
-10 %1$s: error, cannot execute \"%2$s\" \n
+10 %1$s: error, cannot execute "%2$s" \n
 
 $    /* NL_COMMENT
 $ 
@@ -106,11 +106,11 @@ $
 $     */
 $ "NEW -"
 11 %1$s: exec message logged at %2$s\n\
-   exec error message = \"%3$s\"\n\
+   exec error message = "%3$s"\n\
    exec error code    = %4$s\n\
-   pdm                = \"%5$s\"\n\
-   -display           = \"%6$s\"\n\
-   -vdisplay          = \"%7$s\" \n
+   pdm                = "%5$s"\n\
+   -display           = "%6$s"\n\
+   -vdisplay          = "%7$s" \n
 
 $ "NEW -"
 12 %1$s: error, unable to send the final %2$s\n\
@@ -132,15 +132,15 @@ $
 $     */
 $ "NEW -"
 14 %1$s: pdm message logged at %2$s\n\
-   pdm       = \"%3$s\"\n\
-   -display  = \"%4$s\"\n\
-   -vdisplay = \"%5$s\"\n\
-   exit code = \"%6$d\"\n\
-   stderr    = \"%7$s\" \n
+   pdm       = "%3$s"\n\
+   -display  = "%4$s"\n\
+   -vdisplay = "%5$s"\n\
+   exit code = "%6$d"\n\
+   stderr    = "%7$s" \n
 
 $ "NEW -"
-15 attached pdmd error= \n\"%s\" \n
+15 attached pdmd error= \n"%s" \n
 
 $ "NEW -"
-16 %1$s: error, cannot open log file \"%2$s\". Turning off stderr message logging\n
+16 %1$s: error, cannot open log file "%2$s". Turning off stderr message logging\n
 
index 0773746b6aefbeb16ce4725e50e0c42478855394..581fc8fab73246f8be6e77e2b4a974165ebfbbe8 100644 (file)
@@ -416,8 +416,8 @@ $set 11
 2 "%1$s: ½ªÎ»¥³¡¼¥É = %2$d\n"
 13 "%1$s ½ÅÊ£¤·¤¿¥ì¥³¡¼¥Éid¤ÏÄ´¤Ù¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 14 "\n%1$s Ì¤ÃΤΥ³¥Þ¥ó¥É¡¦¥é¥¤¥ó°ú¤­¿ô '%2$s'¤Ç¤¹¡£\n"
-15 "\nÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥á¥Ë¥å¡¼Ì¾¤¬Ì¿¤¸¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\a"
-16 "\n¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹Ì¾¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£(-d °ú¤­¿ô)\a"
+15 "\nÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥á¥Ë¥å¡¼Ì¾¤¬Ì¿¤¸¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\07"
+16 "\n¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹Ì¾¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£(-d °ú¤­¿ô)\07"
 17 "%1$s ¼ÂºÝ¿ô¤¨¤é¤ì¤¿¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹Ãæ¤ÎÁí¥ì¥³¡¼¥É¿ô¤ò½é´ü²½¤·¤Þ¤¹...\n"
 18 "%1$s: '%2$s' ¥¹¥­¡¼¥Þ¡¦¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó = %3$s¡¢¥ì¥³¡¼¥É¿ô = %4$ld¡¢last slot = %5$ld.\n"
 19 "%1$s: ºÇ½ªÅª¤Ê¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¥ì¥³¡¼¥É count = %2$ld, last slot = %3$ld.\n"
@@ -493,17 +493,17 @@ $ other than the translated "y" option means "no."
 $ Msg 13 should not translate "load_custom_language."
 13 "%s ·Ù¹ð! ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¸À¸ì½¬´·¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤·¤¿¡£ custom language.\n\
   You will have to provide your own language loaders at run time\n\
-  in user function 'load_custom_language' to access this database.\a\n"
+  in user function 'load_custom_language' to access this database.\07\n"
 
 14 "\n\
-%s semantic processing is only available for English language databases.\n\a"
+%s semantic processing is only available for English language databases.\n\07"
 $ Msg 15 needs "y" to match the "yes" option in msg 12.
 15 "y"
 24 "DTSRCREATE ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ '%1$s' ¤Î½é´ü²½¤ËÀ®¸ù¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
 98 "DTSRCREATE %1$s Invalid Huffman °µ½Ì¥Æ¡¼¥Ö¥ë id."
 186 "DTSRCREATE186 '%1$s' ¤ò '%2$s'¤Ë̾Á°¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£:\n  %3$s\n"
 205 "DTSRCREATE205 '%1$s'¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤ÎÊѹ¹¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£: %2$s\n"
-213 "%1$s '%2$s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£:\n  %3$s.\7\n"
+213 "%1$s '%2$s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£:\n  %3$s.\07\n"
 214 "%1$s '%2$s' ¤ò '%3$s'¤Ë¥³¥Ô¡¼¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£:\n  %4$s\n"
 230 "DTSRCREATE230 ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ '%1$s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 239 "DTSRCREATE239 ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ '%1$s' ¤ò½é´ü²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
@@ -678,7 +678,7 @@ $ Msg 280 should not be translated.
 567 "%1$s Ì¤ÃΤΥ³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó°ú¤­¿ô¤Ç¤¹¡£'%2$s'\n"
 577 "%1$s °ú¤­¿ô '%2$s'¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È -r%3$d ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 580 "%1$s ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ÎÍ׵᤬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-589 "%1$s ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹Ì¾¤Î»ØÄê (-d °ú¤­¿ô) ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\a\n"
+589 "%1$s ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹Ì¾¤Î»ØÄê (-d °ú¤­¿ô) ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\07\n"
 595 "%1$s ¥Ð¥Ã¥Á¡¦¥µ¥¤¥º°ú¤­¿ô '%2$s' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£\n"
 600 "%1$s¥­¥ã¥Ã¥·¥å¡¦¥µ¥¤¥º¤Ï %2$d ¤ËºÆÄ´À°¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 659 "\n%1$s: %2$s ÉÔÍѤʥ쥳¡¼¥É¤Ç¤¹¡£¥­¡¼¤¬Ä¹²á¤®¤Þ¤¹¡£:\n  '%3$s'.\n"
@@ -895,7 +895,7 @@ $ ****************************************************
 $ set MS_dtsrkdump is set 25.  5/20/96.  dtsrkdump.c
 $set 25
 
-1 "%s ¥×¥í¥°¥é¥à¡¦¥¨¥é¡¼¼è¤ê¾Ã¤·¡£\a\n"
+1 "%s ¥×¥í¥°¥é¥à¡¦¥¨¥é¡¼¼è¤ê¾Ã¤·¡£\07\n"
 $ Msg 2 should not be translated
 2 "%1$c dba=%2$d:%3$-7ld ofs=%4$-9ld adr=%5$-6ld fre=%6$ld\n"
 $ Msg 3 is like "<program name> <RCS revision number>, engine
@@ -920,12 +920,12 @@ $ sscanf reads in.
             Í¥¤ì¤¿ÊýË¡¤Ç¤¹¡£\n\
             ¤â¤· w ¤È v ¤¬¤·¤­¤¤Ãͤʤ·¤ÇÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤¿¤Ê¤é¤Ð¡¢¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ï -t%2$d ¤Ç¤¹¡£\n\
   <dbname>  1 - 8 Ê¸»ú¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥Ê¥ë¥Ñ¥¹ÀÜƬ¼­¤È¤È¤â¤Ë¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹Ì¾¤Ç¤¹¡£\n"
-5 "%1$s  ¥Ñ¡¼¥»¥ó¥ÈÃÍ %2$lf ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£\a\n"
-53 "%1$s ¤·¤­¤¤ÃͤÏ̵¸ú¤Ç¤¹¡£\a\n"
-55 "%1$s Ì¤ÃΤΥ³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó°ú¤­¿ô¤Ç¤¹¡£'%2$c'\a\n"
-56 "%1$s ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹Ì¾¤ÎÍ׵᤬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\a\n"
-57 "%1$s -o ¤Þ¤¿¤Ï -w ¤Î¤É¤Á¤é¤â »ØÄꤵ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\a\n"
-58 "%1$s ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹Ì¾ '%2$s' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£\a\n"
+5 "%1$s  ¥Ñ¡¼¥»¥ó¥ÈÃÍ %2$lf ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£\07\n"
+53 "%1$s ¤·¤­¤¤ÃͤÏ̵¸ú¤Ç¤¹¡£\07\n"
+55 "%1$s Ì¤ÃΤΥ³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó°ú¤­¿ô¤Ç¤¹¡£'%2$c'\07\n"
+56 "%1$s ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹Ì¾¤ÎÍ׵᤬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\07\n"
+57 "%1$s -o ¤Þ¤¿¤Ï -w ¤Î¤É¤Á¤é¤â »ØÄꤵ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\07\n"
+58 "%1$s ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹Ì¾ '%2$s' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£\07\n"
 $ Msg 60 should not be translated.
 60 "%1$s: '%2$s' reccount=%3$ld maxdba=%4$ld recslots=%5$hd minw=%6$hd maxw=%7$hd\n"
 70 "%1$s %2$ld¡¢¾¯¤¯¤È¤â¥ì¥³¡¼¥ÉÃæ¤Ë¤¢¤ëñ¸ì¤ò¥ê¥¹¥È¤¹¤ë¤Î¤ß¤Ç¤·¤ç¤¦¡£\n"
@@ -1062,15 +1062,15 @@ USAGE: %3$s [-options] <query>...\n\
               ¥¯¥¨¥ê¡¼¤Ï¥Ö¡¼¥ë±é»»»Ò¤ò´Þ¤à¥¯¥©¡¼¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¤Ç°Ï¤Þ¤ì¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 4 "'%1$s' ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¸¡º÷Ãæ¤Ç¤¹...\n"
 9 "<»ÈÍѲÄǽ¤ÊŦÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£>"
-117 "%1$s Ìµ¸ú¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É¡¦¥é¥¤¥ó°ú¿ô¤Ç¤¹ '%2$s'¡£\a\n"
-125 "%1$s ¥¯¥¨¥ê¡¼¤Î»ØÄ꤬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\a\n"
+117 "%1$s Ìµ¸ú¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É¡¦¥é¥¤¥ó°ú¿ô¤Ç¤¹ '%2$s'¡£\07\n"
+125 "%1$s ¥¯¥¨¥ê¡¼¤Î»ØÄ꤬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\07\n"
 165 "%1$s DtSearch ½é´ü²½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£:\n  %2$s\n"
 190 "%1$s °ìÃפ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
-195 "%1$s ¸¡º÷¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\a\n"
+195 "%1$s ¸¡º÷¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\07\n"
 200 "%1$s ¥Æ¥­¥¹¥È¤Ï¥É¥­¥å¥á¥ó¥È '%2$s' ¤òÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 203 "%1$s ÍøÍѤǤ­¤ë¥­¡¼¥¿¥¤¥×¤ò·èÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£  %2$s\n"
 224 "%1$s '%2$c' ¤Ç»Ï¤Þ¤ë¥­¡¼¤Î¥ì¥³¡¼¥É¤¬¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ '%3$s' Ãæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-247 "%1$s ----- ½é´ü²½¸å¤Î¥¨¥ó¥¸¥ó¡¦¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ -----\n\%2$s\n"
+247 "%1$s ----- ½é´ü²½¸å¤Î¥¨¥ó¥¸¥ó¡¦¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ -----\n%2$s\n"
 248 "%1$s ----- ¥¨¥ó¥¸¥ó½é´ü²½¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î½ª¤ï¤ê -----\n"
 
 $ ****************************************************
index 4c9bee12402085c2a8ccb7eb613b57c46c6db8f2..f7be261497ff8e172f9da4e9ea498bede79c8013 100644 (file)
@@ -545,5 +545,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)Message catalog source $TOG: dtsession.msg /main/18 1999/09/20 13:50:16 mgreess $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)Message catalog source $TOG: dtsession.msg /main/18 1999/09/20 13:50:16 mgreess $"
+
index 6fb842d7c17306e407c26fc47143362068209669..b1848badae629a31f5b61f81c00be606ba2cfff9 100644 (file)
@@ -442,7 +442,7 @@ $ _DtMessage 11 is the title of the Add Palette dialog box.
 
 $ Messages 12 through 14 are error messages.
 12 ¥Ñ¥ì¥Ã¥È̾¤Ë¤Ï¼¡¤Îʸ»ú¤Ï»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó:\n\n\
-<space> * : ( ) [ ] { } < > ! | \" / \\
+<space> * : ( ) [ ] { } < > ! | " / \\
 $ LOCALIZERS: FOR 8 AND 16 BIT LANGUAGES YOU MAY WANT TO CHANGE THE MESSAGE 
 $ TO SAY THE PALETTE NAME MUST BE 10 BYTES OR LESS
 13 ¥Ñ¥ì¥Ã¥È̾¤Ï 10 Ê¸»ú°Ê²¼¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n
@@ -693,7 +693,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtstyle.msg /main/11 1996/12/01 23:39:42 cde-hit $
-
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtstyle.msg /main/11 1996/12/01 23:39:42 cde-hit $"
 
index e2ce0014dbe6bed0761703d835049f7c0a2851b9..5617a5ebdb6a232ae37d8e4740bb1debf7b09ded 100644 (file)
@@ -119,18 +119,18 @@ $ DO NOT TRANSLATE Messages 37 or 41 ("End-of-list")
 32 -/+vb                       ²Ä»ë¥Ù¥ë¤ò»ÈÍѲÄǽ¤Ë¤¹¤ë¡¿ÉԲĤˤ¹¤ë
 33 -xrm resourcestring         Äɲå꥽¡¼¥¹»ÅÍÍ
 34 -C                          ¥³¥ó¥½¡¼¥ë¡¦¥â¡¼¥É
-35 -Sxxd                       \"ttyxx\" ¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò \"d\" ¤Î¥¹¥ì¡¼¥×¡¦¥â¡¼¥É
-36 -Sxxx.d                     \"ttyxxx\" ¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò \"d\" ¤Î¥¹¥ì¡¼¥×¡¦¥â¡¼¥É
+35 -Sxxd                       "ttyxx" ¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò "d" ¤Î¥¹¥ì¡¼¥×¡¦¥â¡¼¥É
+36 -Sxxx.d                     "ttyxxx" ¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò "d" ¤Î¥¹¥ì¡¼¥×¡¦¥â¡¼¥É
 37 End-Of-List
 38 -e ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢¥³¥Þ¥ó¥É¹Ô¤ÎºÇ¸å¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
 39 ¤½¤¦¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢¥æ¡¼¥¶¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡¦¥·¥§¥ë¤¬µ¯Æ°¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£
 40 ¥×¥é¥¹µ­¹æ(+)¤Ç»Ï¤Þ¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤òÉü¸µ¤·¤Þ¤¹¡£
 41 End-Of-List
-47 %s:  ¥³¥Þ¥ó¥É¹Ô¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£\"%s\"\r\n\n
+47 %s:  ¥³¥Þ¥ó¥É¹Ô¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"%s"\r\n\n
 48 »ÈÍÑÊýË¡:  %s
 49 \r\n   
 50  [%s]
-51 \r\n\n¾ÜºÙÀâÌÀ¤Ï¡¢\"%s -help\" ¤ÈÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\r\n\n
+51 \r\n\n¾ÜºÙÀâÌÀ¤Ï¡¢"%s -help" ¤ÈÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\r\n\n
 52 »ÈÍÑÊýË¡:\n
 53 \t%s [-options ...] [-e ¥³¥Þ¥ó¥É °ú¤­¿ô]\n\n
 54 ¤³¤³¤Ç¤Ï¡¢¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï°Ê²¼¤Î¤È¤ª¤ê¤Ç¤¹:\n
index a3e386093d313043a76f43f2ac90b271e606b8d7..f3d8fabe91e7e013dce07f9296f126c7a7e9196c 100644 (file)
@@ -305,8 +305,10 @@ $set 44
 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmMain.c --
 $    This entire set is written to an error file
 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
-1 
-2 Insufficient memory for name of window manager
+$quote "
+1 ""
+2 "Insufficient memory for name of window manager"
+$quote
 
 
 $set 46
@@ -456,7 +458,9 @@ $ appears in its place on the menu. There must be an even number
 $ of strings. The case of the first string does not matter. The 
 $ case of the second string is preserved.
 $ 
-40 
+$quote "
+40 ""
+$quote
 
 $ 
 $    Messages 41-42 are written to an error file.
@@ -740,9 +744,9 @@ $
 
 $ Message 31 - 40 are the pieces for the deletion dialogs
 31 ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤Îºï½ü:
-32 ¤â¤·¤³¤Î¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤òºï½ü¤¹¤ë¤È¡¢\"¥¢¥¤¥³¥ó¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë\"\n¥É¥í¥Ã¥×Îΰè¤ò»È¤Ã¤ÆÉü¸µ¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n\n¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î "¥Ñ¥Í¥ë¤ÎÉü¸µ" ¤ò»È¤Ã¤Æ¡¢¤³¤Î\n¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤ò°ÊÁ°¤Î¾õÂÖ¤ËÌ᤹¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n\n¤³¤Î¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤« ?
+32 ¤â¤·¤³¤Î¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤òºï½ü¤¹¤ë¤È¡¢"¥¢¥¤¥³¥ó¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"\n¥É¥í¥Ã¥×Îΰè¤ò»È¤Ã¤ÆÉü¸µ¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n\n¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î "¥Ñ¥Í¥ë¤ÎÉü¸µ" ¤ò»È¤Ã¤Æ¡¢¤³¤Î\n¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤ò°ÊÁ°¤Î¾õÂÖ¤ËÌ᤹¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n\n¤³¤Î¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤« ?
 33 ¥µ¥Ö¥Ñ¥Í¥ë¤Îºï½ü:
-34 ¤â¤·¤³¤Î¥µ¥Ö¡¦¥Ñ¥Í¥ë¤òºï½ü¤¹¤ë¤È¡¢\"¥¢¥¤¥³¥ó¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë\"\n¥É¥í¥Ã¥×Îΰè¤ò»È¤Ã¤Æ¤³¤Î¥µ¥Ö¡¦¥Ñ¥Í¥ë¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤òÉü¸µ¤¹¤ë\n¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n\n¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î "¥Ñ¥Í¥ë¤ÎÉü¸µ" ¤ò»È¤Ã¤Æ¡¢¤³¤Î\n¥µ¥Ö¡¦¥Ñ¥Í¥ë¤È¤½¤Î¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤ò°ÊÁ°¤Î¾õÂÖ¤ËÌ᤹¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n\n¤³¤Î¥µ¥Ö¥Ñ¥Í¥ë¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤« ?
+34 ¤â¤·¤³¤Î¥µ¥Ö¡¦¥Ñ¥Í¥ë¤òºï½ü¤¹¤ë¤È¡¢"¥¢¥¤¥³¥ó¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"\n¥É¥í¥Ã¥×Îΰè¤ò»È¤Ã¤Æ¤³¤Î¥µ¥Ö¡¦¥Ñ¥Í¥ë¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤òÉü¸µ¤¹¤ë\n¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n\n¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î "¥Ñ¥Í¥ë¤ÎÉü¸µ" ¤ò»È¤Ã¤Æ¡¢¤³¤Î\n¥µ¥Ö¡¦¥Ñ¥Í¥ë¤È¤½¤Î¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤ò°ÊÁ°¤Î¾õÂÖ¤ËÌ᤹¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n\n¤³¤Î¥µ¥Ö¥Ñ¥Í¥ë¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤« ?
 
 $ Used for the name of a newly created workspace.
 35 ¿·µ¬
@@ -785,5 +789,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtwm.msg /main/7 1999/09/20 15:21:12 mgreess $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtwm.msg /main/7 1999/09/20 15:21:12 mgreess $"
+
index 9092da7f26420ad00f8cff98eaab410bd03fb781..34c415d1b4a43f55a9ed1eee656f623f3e083505 100644 (file)
@@ -65,24 +65,24 @@ $
 $ 
 $ Message 10:
 $         This Message is a header to every *.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
 $         that it is a comment.  Also, keep the \n\ at the end of each
 $         line.
 $   Don't translate /etc/dt/types.
 $ 
-10 \# ·Ù¹ð:  ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¶¦Ḁ̈ǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­(CDE)¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë\n\
-\#     ¤¿¤Ó¤Ë½ñ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹¡£¥·¥¹¥Æ¥àÁ´ÂΤ˴ØÏ¢¤¹¤ëÊѹ¹¤Ï¡¢\n\
-\#     /etc/dt/types ¤Î³ºÅö¤¹¤ë¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¹Ô¤¤¡¢\n\
-\#     ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¹Ô¤ï¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£
+10 # ·Ù¹ð:  ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¶¦Ḁ̈ǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­(CDE)¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë\n\
+#     ¤¿¤Ó¤Ë½ñ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹¡£¥·¥¹¥Æ¥àÁ´ÂΤ˴ØÏ¢¤¹¤ëÊѹ¹¤Ï¡¢\n\
+#     /etc/dt/types ¤Î³ºÅö¤¹¤ë¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¹Ô¤¤¡¢\n\
+#     ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¹Ô¤ï¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£
 $ 
 $ Message 11 and 12:
 $         These Messages are headers in every *.dt file used to break up
 $         the File into ACTIONS and DATATYPES.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment. 
 $ 
-11 \# ¥Ç¡¼¥¿Â°À­
-12 \# ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó
+11 # ¥Ç¡¼¥¿Â°À­
+12 # ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó
 $ 
 $ Message 13:
 $    This is a title of a dialog invoked when an error occurs.  Many actions
@@ -432,9 +432,9 @@ $
 $ Message 2043
 $         This Message is a header which points out the default NoPrint
 $         Action.  Don't translate the word 'NoPrint'.
-$         NOTE: make sure the line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure the line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment. 
-2043 \#  ¤³¤ì¤Ï¡¢¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È 'NoPrint' ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£
+2043 #  ¤³¤ì¤Ï¡¢¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È 'NoPrint' ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£
 $ 
 $ 2044 - translate into 1 word with no blanks.
 $ 
@@ -457,9 +457,9 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 2048
 $         This Message is a header which points out the default Open
 $         Action.  Translate the word 'Open' to what message number 1 is.
-$         NOTE: make sure the line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure the line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment. 
-2048 \#  ¤³¤ì¤Ï¡¢¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î '³«¤¯' ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£
+2048 #  ¤³¤ì¤Ï¡¢¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î '³«¤¯' ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 2049 - 2050 refer to the 'RestorePanel' action.
@@ -881,12 +881,12 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 4001 and 4002:
 $         These Messages are headers used to break up the dtfile.dt file
 $         into ACTIONS and DATATYPES.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
-4001 \# ¥Ç¡¼¥¿Â°À­ - ¼ç¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤¬\\\n\
+4001 # ¥Ç¡¼¥¿Â°À­ - ¼ç¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤¬\\\n\
                        »ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
-4002 \# ¥Õ¥©¥ë¥À
+4002 # ¥Õ¥©¥ë¥À
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 4003 is the description of the TRASH_FOLDER datatype.
@@ -995,10 +995,10 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 4015:
 $         This Message is a header used to break up the dtfile.dt file
 $         into its ACTIONS portion.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
-4015 \#  ¶¦Ḁ̈ǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤¬\\\n\
+4015 #  ¶¦Ḁ̈ǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤¬\\\n\
                         Ä󶡤¹¤ë¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡£
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
                         TEXTFILE ¤Î̾Á°¤Ï '.txt' ¤Ç½ª¤ê¤Þ¤¹¡£
 $ 
 $ Messages 5002 - 5006 are comments.  NOTE: make sure each new line 
-$                begins with a "\#".  This indicates that it is a comment.  
+$                begins with a "#".  This indicates that it is a comment.  
 $                Also, keep the \n\ at the end of each line where used.
 $ 
-5002 \# PRINT ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó
-5003 \# ÊÔ½¸¥¢¥¯¥·¥ç¥ó
-5004 \# °Ê²¼¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿¡¦¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤è¤ê¤âÁ᤯µ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
+5002 # PRINT ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó
+5003 # ÊÔ½¸¥¢¥¯¥·¥ç¥ó
+5004 # °Ê²¼¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿¡¦¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤è¤ê¤âÁ᤯µ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
 $ 
 $ Message 5005 - is a header in dtpad.dt.  It is actually a comment
 $                but it explains how the print action for dtpad works so it 
@@ -1222,9 +1222,9 @@ $                should localized.  Don't translate PRINT_DTPAD and translate
 $                "Print" as it is translated in message 2.  Don't translate
 $                'dtpad'. Make sure each line ends with a \n\. 
 $ 
-5005 \# PRINT_DTPAD ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢°õºþ¤µ¤ì¤ë°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò\n\
-\# ºï½ü¤¹¤ëÅÀ¤ò½ü¤¤¤Æ¡¢"°õºþ" ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤òÌÏÊ路¤Þ¤¹¡£\n\
-\# ¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È 'dtpad' ¤¬»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£ 
+5005 # PRINT_DTPAD ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢°õºþ¤µ¤ì¤ë°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò\n\
+# ºï½ü¤¹¤ëÅÀ¤ò½ü¤¤¤Æ¡¢"°õºþ" ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤òÌÏÊ路¤Þ¤¹¡£\n\
+# ¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È 'dtpad' ¤¬»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£ 
 $ 
 $ Message 5006 - is a header in dtpad.dt.  It is actually a warning comment
 $                that explains how the follow DATA_CRITERIA rule is used
@@ -1233,12 +1233,12 @@ $                effected.  Don't translate DATA_CRITERIA, dtmail, TEXTFILE, and
 $                DATA_ATTRIBUTE.  Keep the WARNING in all capitals.
 $                Make sure each line ends with a \n\ except the last. 
 $ 
-5006 \#  ·Ù¹ð  ·Ù¹ð  ·Ù¹ð\n\
-\#\n\
-\# °Ê²¼¤Î DATA_CRITERIA µ¬Â§¤Ï dtmail ¤¬¥·¥¹¥Æ¥à\n\
-\# TEXTFILE DATA_ATTRIBUTE ¤ò¼±Ê̤¹¤ë¤Î¤Ë»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n\
-\# ¤³¤Îµ¬Â§¤òºï½ü¤Þ¤¿¤ÏÊѹ¹¤¹¤ë¤È¡¢dtmail ¤Ç¥Æ¥­¥¹¥È¡¦\n\
-\# ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òŬÀÚ¤Ëɽ¼¨¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£
+5006 #  ·Ù¹ð  ·Ù¹ð  ·Ù¹ð\n\
+#\n\
+# °Ê²¼¤Î DATA_CRITERIA µ¬Â§¤Ï dtmail ¤¬¥·¥¹¥Æ¥à\n\
+# TEXTFILE DATA_ATTRIBUTE ¤ò¼±Ê̤¹¤ë¤Î¤Ë»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n\
+# ¤³¤Îµ¬Â§¤òºï½ü¤Þ¤¿¤ÏÊѹ¹¤¹¤ë¤È¡¢dtmail ¤Ç¥Æ¥­¥¹¥È¡¦\n\
+# ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òŬÀÚ¤Ëɽ¼¨¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 5007 - 5008 refer to the Text Editor (Dtpad) action.
@@ -1492,36 +1492,36 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 7001 through 7008:
 $         These Messages are comments used to explain to the user what the
 $         Actions and Datatypes are used for within the print.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.  Make sure each line ends with a \n\. 
 $ 
-7001 \#  CDE ¤Î¥×¥ê¥ó¥¿¡¦¥â¥Ç¥ë¤Ï '°õºþ' ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ë½¸Ã椷¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n\
-\#\n\
-\#  Ê£¿ô¤Î '°õºþ' ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¡¢¥Ç¡¼¥¿·¿Ëè¤Ë 1 ¤ÄÄêµÁ¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£'°õºþ' \n\
-\#  ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ë°ú¤­¿ô¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢dtprintinfo ¥³¥Þ¥ó¥É¤òµ¯Æ°¤·¤Æ¡¢\n\
-\#  ¥×¥ê¥ó¥¿¤ª¤è¤Ó¥¸¥ç¥Ö¡¦¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\n\
-\#\n\
-\#  'dtprintinfo -populate'¤Ï¡¢'<¥×¥ê¥ó¥¿Ì¾>_Print' ·Á¼°¤Î\n\
-\#  ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡¦¥×¥ê¥ó¥¿¡¦¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤òºîÀ®¤¹¤ë´ÉÍý¥Ä¡¼¥ë¤Ç¤¹¡£\n\
-\#\n\
-\#  ¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥¿¥¤¥×¤ò¥·¥¹¥Æ¥à¤ËÄɲä·¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦\n\
-\#  ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡¦¥¨¥ó¥¸¥ó¤¬¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¼«Æ°Åª¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë\n\
-\#  ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¿¥¤¥×¸ÇÍ­¤Î '°õºþ' ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¿·µ¬\n\
-\#  ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢'dtlp'¤Þ¤¿¤Ï¤½¤ì¼«ÂΤΰõºþµ¡Ç½¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¡¢\n\
-\#  ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¸ÇÍ­¤Î°ú¤­¿ô¤ò¼ý½¸¤·¤Þ¤¹¡£
-7002 \# °ìÈÌŪ¤Ê ARG_TYPE ¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È°õºþ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡¢¤¹¤Ê¤ï¤Á\n\
-\#  Â¾¤Î°õºþ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ¹¤ë°õºþ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡£
-7003 \#   ¥Õ¥¡¥¤¥ë°ú¤­¿ô¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢DtPrintinfo \n\
-\#  ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
-7004 \#   °õºþ¥¸¥ç¥Ö (Dtprintinfo)¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï 'dtprintinfo' ¥³¥Þ¥ó¥É\n\
-\#  ¤Þ¤¿¤Ï 'dtprintinfo -p printer' ¥³¥Þ¥ó¥É¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
-7005 \#   ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡¦¥×¥ê¥ó¥¿¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó
-7006 \#   ¥Õ¥¡¥¤¥ë°ú¤­¿ô¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢°õºþ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò\n\
-\#   µ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
-7007 \#   ¥Õ¥¡¥¤¥ë°ú¤­¿ô¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢DtPrintinfo\n\
-\#   ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
-7008 \#   ¤³¤³¤Ë¤Ï¡¢Ì¤ÃΤÇ̤¹½À®¤Î¥×¥ê¥ó¥¿¡¦¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ËÂФ¹¤ë\n\
-\#  ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ª¤è¤Ó¥Ç¡¼¥¿Â°À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
+7001 #  CDE ¤Î¥×¥ê¥ó¥¿¡¦¥â¥Ç¥ë¤Ï '°õºþ' ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ë½¸Ã椷¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n\
+#\n\
+#  Ê£¿ô¤Î '°õºþ' ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¡¢¥Ç¡¼¥¿·¿Ëè¤Ë 1 ¤ÄÄêµÁ¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£'°õºþ' \n\
+#  ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ë°ú¤­¿ô¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢dtprintinfo ¥³¥Þ¥ó¥É¤òµ¯Æ°¤·¤Æ¡¢\n\
+#  ¥×¥ê¥ó¥¿¤ª¤è¤Ó¥¸¥ç¥Ö¡¦¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\n\
+#\n\
+#  'dtprintinfo -populate'¤Ï¡¢'<¥×¥ê¥ó¥¿Ì¾>_Print' ·Á¼°¤Î\n\
+#  ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡¦¥×¥ê¥ó¥¿¡¦¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤òºîÀ®¤¹¤ë´ÉÍý¥Ä¡¼¥ë¤Ç¤¹¡£\n\
+#\n\
+#  ¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥¿¥¤¥×¤ò¥·¥¹¥Æ¥à¤ËÄɲä·¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦\n\
+#  ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡¦¥¨¥ó¥¸¥ó¤¬¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¼«Æ°Åª¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë\n\
+#  ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¿¥¤¥×¸ÇÍ­¤Î '°õºþ' ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¿·µ¬\n\
+#  ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢'dtlp'¤Þ¤¿¤Ï¤½¤ì¼«ÂΤΰõºþµ¡Ç½¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¡¢\n\
+#  ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¸ÇÍ­¤Î°ú¤­¿ô¤ò¼ý½¸¤·¤Þ¤¹¡£
+7002 # °ìÈÌŪ¤Ê ARG_TYPE ¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È°õºþ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡¢¤¹¤Ê¤ï¤Á\n\
+#  Â¾¤Î°õºþ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ¹¤ë°õºþ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡£
+7003 #   ¥Õ¥¡¥¤¥ë°ú¤­¿ô¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢DtPrintinfo \n\
+#  ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
+7004 #   °õºþ¥¸¥ç¥Ö (Dtprintinfo)¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï 'dtprintinfo' ¥³¥Þ¥ó¥É\n\
+#  ¤Þ¤¿¤Ï 'dtprintinfo -p printer' ¥³¥Þ¥ó¥É¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
+7005 #   ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡¦¥×¥ê¥ó¥¿¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó
+7006 #   ¥Õ¥¡¥¤¥ë°ú¤­¿ô¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢°õºþ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò\n\
+#   µ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
+7007 #   ¥Õ¥¡¥¤¥ë°ú¤­¿ô¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢DtPrintinfo\n\
+#   ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
+7008 #   ¤³¤³¤Ë¤Ï¡¢Ì¤ÃΤÇ̤¹½À®¤Î¥×¥ê¥ó¥¿¡¦¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ËÂФ¹¤ë\n\
+#  ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ª¤è¤Ó¥Ç¡¼¥¿Â°À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 7009 is the description of the PRINTER_UNKNOWN datatype.
@@ -1605,8 +1605,8 @@ $
 $ 
 $ 7023 - do not translate '(DtPrintManager)'.
 $ 
-7023 \#   °õºþ¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã (DtPrintManager) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢\n\
-\#  'dtprintinfo -all' ¥³¥Þ¥ó¥É¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
+7023 #   °õºþ¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã (DtPrintManager) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢\n\
+#  'dtprintinfo -all' ¥³¥Þ¥ó¥É¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
 7024 °õºþ¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã (DtPrintManager) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢\\\n\
                        Ê£¿ô¤Î¥×¥ê¥ó¥¿¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤ò¥æ¡¼¥¶¤¬È½ÃǤǤ­¤ë\\\n\
                        ¤è¤¦¤Ë°õºþ¥¸¥ç¥Ö¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢¥×¥ê¥ó¥¿¤ò\\\n\
                        °õºþ¤·¤Þ¤¹¡£
 $ 
 $ Messages 10027 - 10029 are comments.  NOTE: make sure each new line 
-$                begins with a "\#".  This indicates that it is a comment.  
+$                begins with a "#".  This indicates that it is a comment.  
 $                Also, keep the \n\ at the end of each line where used.
 $ 
-10027 \# Unix ¥¨¥Ç¥£¥¿
-10028 \# Unix ¥³¥Þ¥ó¥É
+10027 # Unix ¥¨¥Ç¥£¥¿
+10028 # Unix ¥³¥Þ¥ó¥É
 $ 
 $ Message 10029 - Is a comment which explains how the next action for 
 $                 'TAR' works so it should localized.  Don't translate 
 $                 EXEC_STRING and 'true %(File)Args%'.  Make sure each 
 $                 line ends with a \n\. 
 $ 
-10029 \# ¼¡¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï EXEC_STRING ¤Î 'true %(File)Args%' ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n\
-\# ¤³¤Îµ­½Ò¤ÎÍ£°ì¤Î¸ú²Ì¤Ï¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î°ú¤­¿ô¤ò°ì²ó¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Îµ¯Æ°¤Ç\n\
-\# '»ÈÍѤ¹¤ë' ¤³¤È¤Ç¤¹¡£
+10029 # ¼¡¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï EXEC_STRING ¤Î 'true %(File)Args%' ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n\
+# ¤³¤Îµ­½Ò¤ÎÍ£°ì¤Î¸ú²Ì¤Ï¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î°ú¤­¿ô¤ò°ì²ó¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Îµ¯Æ°¤Ç\n\
+# '»ÈÍѤ¹¤ë' ¤³¤È¤Ç¤¹¡£
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 10030 - 10032 refer to the Text Editor (Vi) action.
@@ -2503,12 +2503,12 @@ $ Messages 12021 - 12024 refer to the Terminal Rlogin (DttermRlogin) action.
 $ 
 12021 Ã¼Ëö¤Ø¤Î¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥í¥°¥¤¥ó
 $ 
-$ In messages 12022 - 12023 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In messages 12022 - 12023 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the xterm or dtterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
-12022 \\\$_title : Dtterm
-12023 \\\$_title ¤ËÀܳ¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... ¤·¤Ð¤é¤¯¤ªÂÔ¤Á¤¯¤À¤µ¤¤¡£
+12022 \\$_title : Dtterm
+12023 \\$_title ¤ËÀܳ¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... ¤·¤Ð¤é¤¯¤ªÂÔ¤Á¤¯¤À¤µ¤¤¡£
 $ 
 $ 12024 - do not translate 'dtterm' or 'rlogin'.
 $ 
@@ -2521,11 +2521,11 @@ $ Messages 12025 - 12027 refer to the Xterm Rlogin action.
 $ 
 12025 Xterm ¤Ø¤Î¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥í¥°¥¤¥ó
 $ 
-$ In message 12026 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In message 12026 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the xterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
-12026 \\\$_title : Xterm
+12026 \\$_title : Xterm
 $ 
 $ 12027 - Do not translate 'rlogin' or 'xterm'.
 $ 
@@ -2634,14 +2634,14 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 12044 - 12046 refer to the Window Information (Xwininfo) action.
 $ 
 $ Message 12044 is a comment in xclients.dt.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
-$         that it is a comment.   Don't translate '| \${PAGER:-more}' or
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
+$         that it is a comment.   Don't translate '| ${PAGER:-more}' or
 $         (Xwininfo).
 $ 
-12044 \# ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¾ðÊó (Xwininfo) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤Ï\n\
-\# '| \${PAGER:-more}' ÄêµÁ¤ò»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ï¡¢\n\
-\# 'click on a window' ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë\n\
-\# ¤·¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤¬¸¶°ø¤Ç¤¹¡£
+12044 # ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¾ðÊó (Xwininfo) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤Ï\n\
+# '| ${PAGER:-more}' ÄêµÁ¤ò»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ï¡¢\n\
+# 'click on a window' ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë\n\
+# ¤·¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤¬¸¶°ø¤Ç¤¹¡£
 $ 
 12045 ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¾ðÊó
 $ 
@@ -2732,11 +2732,11 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 13001:
 $         This Message is a header used to explain what objects this file 
 $         works on.  Don't translate /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME 
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
-13001 \# ¤³¤ì¤é¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿ÄêµÁ¤Ï¡¢/var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME \n\
-\# ¥µ¥Ö¥Õ¥©¥ë¥À¤Î²¼¤Ë¤¢¤ë¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£
+13001 # ¤³¤ì¤é¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿ÄêµÁ¤Ï¡¢/var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME \n\
+# ¥µ¥Ö¥Õ¥©¥ë¥À¤Î²¼¤Ë¤¢¤ë¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 13002 - 13008 are descriptions for the different application groups
@@ -2898,11 +2898,11 @@ $ Messages 15009 - 15011 refer to the Hpterm Rlogin action.
 $ 
 15009 Hpterm ¥ê¥â¡¼¥È¥í¥°¥¤¥ó
 $ 
-$ In message 15010 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In message 15010 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the hpterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
-15010 \\\$_title : Hpterm
+15010 \\$_title : Hpterm
 $ 
 $ 15011 - Do not translate 'rlogin' or 'hpterm'.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $   Message 16001
 $         This message is a comment in the dthelptag.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
 $         that it is a comment.  Also, keep the \n\ at the end of each
 $         line.
 $ 
 $ 
-16001 \# ¥Ø¥ë¥×¼Â¹Ô·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢../dt/bin ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê\n\
-\# ¤Ï¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥æ¡¼¥¶¤Î¥Ñ¥¹¤Ë¤¢¤ë¤ï¤±¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¡¢¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È\n\
-\# ¤òµ¯Æ°¤¹¤ëÁ°¤Ë¡¢¤³¤ì¤ò¥Ñ¥¹¤ËÄɲ乤뤿¤á¤Ë¼¡¤Îʸ»úÎó¤òÄêµÁ¤·¤Þ¤¹¡£
+16001 # ¥Ø¥ë¥×¼Â¹Ô·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢../dt/bin ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê\n\
+# ¤Ï¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥æ¡¼¥¶¤Î¥Ñ¥¹¤Ë¤¢¤ë¤ï¤±¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¡¢¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È\n\
+# ¤òµ¯Æ°¤¹¤ëÁ°¤Ë¡¢¤³¤ì¤ò¥Ñ¥¹¤ËÄɲ乤뤿¤á¤Ë¼¡¤Îʸ»úÎó¤òÄêµÁ¤·¤Þ¤¹¡£
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 16002 refers to the DTHELP_HTG (*.htg) datatype.
@@ -3435,31 +3435,31 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 22001 - is a header for IconBrowse.dt.  It is actually a comment
 $                 but it explains how the file works so it should be
 $                 localized.  NOTE: make sure each new line begins with a
-$                 "\#".  This indicates that it is a comment.  Also, keep the
+$                 "#".  This indicates that it is a comment.  Also, keep the
 $                 \n\ at the end of each line.
 $    Don't translate BM and PM or .bm and .pm.
 $ 
-22001 \# ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î 2 ¤Ä¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿ (BM ¤ª¤è¤Ó PM) ¤Ï¡¢¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥Ã¥×¤ª¤è¤Ó\n\
-\# ¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ¹¤ë"¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¡¦¥Ù¡¼¥¹"¥¢¥¤¥³¥ó¤ò²Äǽ¤Ë\n\
-\# ¤·¤Þ¤¹¡£¤¹¤Ê¤ï¤Á¡¢³Æ¥¢¥¤¥³¥ó¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë (.bm ¤ª¤è¤Ó .pm ¤È¤¤¤¦³ÈÄ¥»ÒÉÕ¤­) ¤Ï\n\
-\# ¤½¤ì¼«ÂΤ¬¥¢¥¤¥³¥ó¤Ç¤¢¤ë¤³¤È¤òɽ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¡¢¥¢¥¤¥³¥ó¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ò\n\
-\# ¥Ö¥é¥¦¥º¤¹¤ë¤Î¤ËÌòΩ¤Á¤Þ¤¹¡£¤Ê¤¼¤Ê¤é¡¢¥¢¥¤¥³¥ó¤¬¤½¤ì¼«ÂΤòɽ¼¨¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢\n\
-\# ¤É¤Î¤è¤¦¤Ë¸«¤¨¤ë¤«¤ò³Îǧ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë³Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯É¬Íפ¬¤Ê¤¤¤«¤é¤Ç¤¹¡£\n\
-\#\n\
-\# ¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¡¦¥Ù¡¼¥¹¡¦¥¢¥¤¥³¥ó¤ò²Äǽ¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥æ¡¼¥¶¤Î\n\
-\# ¥Û¡¼¥à¡¦¥Õ¥©¥ë¥À¤Î .dt/types ¥µ¥Ö¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¥³¥Ô¡¼¤·¤¿¸å¤Ç¡¢¥¢¥¯¥·¥ç¥ó\n\
-\# ¤ª¤è¤Ó¥Ç¡¼¥¿·¿¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òºÆÆɹþ¤ß¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£(¥í¥°¥¢¥¦¥È¤·¤Æ¤«¤é\n\
-\# ºÆÅÙ¥í¥°¥¤¥ó¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢¤¢¤ë¤¤¤Ï¡¢¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î\n\
-\# DtTools ¥Õ¥©¥ë¥À¤Ç¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¾ðÊó¤ÎºÆÆɹþ¤ß¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤³¤È\n\
-\# ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ª¤è¤Ó¥Ç¡¼¥¿·¿¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ÎºÆÆɹþ¤ß¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£)\n\
-\#\n\
-\#   Ãí°Õ:  ¥«¥¹¥¿¥à¡¦¥¢¥¤¥³¥ó¤òÆɤ߼è¤Ã¤Æɽ¼¨¤¹¤ëÄɲúî¶È¤¬É¬ÍפʤΤǡ¢\n\
-\#          ¤³¤ì¤é¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤ò²Äǽ¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î¼Â¹Ô®ÅÙ¤¬\n\
-\#          ÃÙ¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n\
-\#\n\
-\# ¤³¤ì¤é¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡¦¥¢¥¤¥³¥ó¤ËÌ᤹¤Ë¤Ï¡¢¥æ¡¼¥¶¸Ä¿Í¤Î .dt/types\n\
-\# ¥µ¥Ö¥Õ¥©¥ë¥À¤«¤é¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤¿¸å¤Ç¡¢¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ª¤è¤Ó¥Ç¡¼¥¿·¿\n\
-\# ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òºÆÆɹþ¤ß¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
+22001 # ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î 2 ¤Ä¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿ (BM ¤ª¤è¤Ó PM) ¤Ï¡¢¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥Ã¥×¤ª¤è¤Ó\n\
+# ¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ¹¤ë"¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¡¦¥Ù¡¼¥¹"¥¢¥¤¥³¥ó¤ò²Äǽ¤Ë\n\
+# ¤·¤Þ¤¹¡£¤¹¤Ê¤ï¤Á¡¢³Æ¥¢¥¤¥³¥ó¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë (.bm ¤ª¤è¤Ó .pm ¤È¤¤¤¦³ÈÄ¥»ÒÉÕ¤­) ¤Ï\n\
+# ¤½¤ì¼«ÂΤ¬¥¢¥¤¥³¥ó¤Ç¤¢¤ë¤³¤È¤òɽ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¡¢¥¢¥¤¥³¥ó¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ò\n\
+# ¥Ö¥é¥¦¥º¤¹¤ë¤Î¤ËÌòΩ¤Á¤Þ¤¹¡£¤Ê¤¼¤Ê¤é¡¢¥¢¥¤¥³¥ó¤¬¤½¤ì¼«ÂΤòɽ¼¨¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢\n\
+# ¤É¤Î¤è¤¦¤Ë¸«¤¨¤ë¤«¤ò³Îǧ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë³Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯É¬Íפ¬¤Ê¤¤¤«¤é¤Ç¤¹¡£\n\
+#\n\
+# ¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¡¦¥Ù¡¼¥¹¡¦¥¢¥¤¥³¥ó¤ò²Äǽ¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥æ¡¼¥¶¤Î\n\
+# ¥Û¡¼¥à¡¦¥Õ¥©¥ë¥À¤Î .dt/types ¥µ¥Ö¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¥³¥Ô¡¼¤·¤¿¸å¤Ç¡¢¥¢¥¯¥·¥ç¥ó\n\
+# ¤ª¤è¤Ó¥Ç¡¼¥¿·¿¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òºÆÆɹþ¤ß¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£(¥í¥°¥¢¥¦¥È¤·¤Æ¤«¤é\n\
+# ºÆÅÙ¥í¥°¥¤¥ó¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢¤¢¤ë¤¤¤Ï¡¢¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î\n\
+# DtTools ¥Õ¥©¥ë¥À¤Ç¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¾ðÊó¤ÎºÆÆɹþ¤ß¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤³¤È\n\
+# ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ª¤è¤Ó¥Ç¡¼¥¿·¿¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ÎºÆÆɹþ¤ß¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£)\n\
+#\n\
+#   Ãí°Õ:  ¥«¥¹¥¿¥à¡¦¥¢¥¤¥³¥ó¤òÆɤ߼è¤Ã¤Æɽ¼¨¤¹¤ëÄɲúî¶È¤¬É¬ÍפʤΤǡ¢\n\
+#          ¤³¤ì¤é¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤ò²Äǽ¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î¼Â¹Ô®ÅÙ¤¬\n\
+#          ÃÙ¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n\
+#\n\
+# ¤³¤ì¤é¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡¦¥¢¥¤¥³¥ó¤ËÌ᤹¤Ë¤Ï¡¢¥æ¡¼¥¶¸Ä¿Í¤Î .dt/types\n\
+# ¥µ¥Ö¥Õ¥©¥ë¥À¤«¤é¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤¿¸å¤Ç¡¢¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ª¤è¤Ó¥Ç¡¼¥¿·¿\n\
+# ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òºÆÆɹþ¤ß¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
 $ 
 $ 
 $ **************************************************************************
@@ -3474,30 +3474,30 @@ $ * for CDE.
 $ 
 $ Message 23001 - 23006
 $         These messages are comments in the user-prefs.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
 $         that it is a comment.  Also, keep the \n\ at the end of each
 $         line.
 $ 
 $ 
-23001 \# ¶¦Ḁ̈ǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­ (CDE) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡¦¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ÄêµÁ\n\
-\#\n\
-\# ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÄêµÁ¤·¤¿¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢"TextEditor" ¤Î¤è¤¦¤Ê°ìÈÌ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ë\n\
-\# ÂФ¹¤ëÍ×µá¤ò "Vi" ¤Î¤è¤¦¤ÊÆÃÄê¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¥Þ¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£¸Ä¿Í¤Î\n\
-\# ¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º¤ò¤³¤ì¤é¤Î¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤ËÂФ·¤Æ¹Ô¤¦¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò\n\
-\# $HOME/.dt/types/user-prefs.dt ¤Ë¥³¥Ô¡¼¤·¤Æ¡¢Ç¤°Õ¤Î MAP_ACTION ¤ò¼Â¹Ô\n\
-\# ¤·¤¿¤¤¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ËÊѹ¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n\
-\#\n\
-\# ¤´ÍøÍѤΥ·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ç¡¢¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤¬»ÈÍѲÄǽ¤«¤É¤¦¤«¤òȽÃǤ¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢\n\
-\# ¥Õ¥í¥ó¥È¥Ñ¥Í¥ë¤Ç¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤ò³«¤¤¤Æ¡¢¥Ö¥é¥¦¥º¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
-23002 \# dtmail °Ê³°¤Î¥á¡¼¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥æ¡¼¥¶¤Î¥á¡¼¥ë¡¦\n\
-\# ¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë Dtmail ¤ËÂå¤ï¤ë¥á¡¼¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n
-23003 \# ¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿¤È¤·¤Æ 'vi' ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢'Dtpad' (CDE Motif \n\
-\# ¥Ù¡¼¥¹¤Î¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿) ¤ò 'Vi' ¤ËÃÖ´¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n
-23004 \# ¶¦Ḁ̈ǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­ (CDE) ¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈüËö¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿¤Ï Dtterm ¤Ç¤¹¡£\n
-23005 \# SPCD ¥Ù¡¼¥¹¤Î¥ê¥â¡¼¥È Dtterm ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢'RemoteDttermRlogin' ¤ò\n\
-\# 'RemoteDttermSpcd' ¤ËÃÖ´¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n
-23006 \# SPCD ¥Ù¡¼¥¹¤Î¥ê¥â¡¼¥È Xterm ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢'RemoteXtermRlogin' ¤ò\n\
-\# 'RemoteXtermSpcd' ¤ËÃÖ´¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n
+23001 # ¶¦Ḁ̈ǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­ (CDE) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡¦¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ÄêµÁ\n\
+#\n\
+# ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÄêµÁ¤·¤¿¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢"TextEditor" ¤Î¤è¤¦¤Ê°ìÈÌ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ë\n\
+# ÂФ¹¤ëÍ×µá¤ò "Vi" ¤Î¤è¤¦¤ÊÆÃÄê¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¥Þ¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£¸Ä¿Í¤Î\n\
+# ¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º¤ò¤³¤ì¤é¤Î¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤ËÂФ·¤Æ¹Ô¤¦¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò\n\
+# $HOME/.dt/types/user-prefs.dt ¤Ë¥³¥Ô¡¼¤·¤Æ¡¢Ç¤°Õ¤Î MAP_ACTION ¤ò¼Â¹Ô\n\
+# ¤·¤¿¤¤¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ËÊѹ¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n\
+#\n\
+# ¤´ÍøÍѤΥ·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ç¡¢¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤¬»ÈÍѲÄǽ¤«¤É¤¦¤«¤òȽÃǤ¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢\n\
+# ¥Õ¥í¥ó¥È¥Ñ¥Í¥ë¤Ç¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤ò³«¤¤¤Æ¡¢¥Ö¥é¥¦¥º¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
+23002 # dtmail °Ê³°¤Î¥á¡¼¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥æ¡¼¥¶¤Î¥á¡¼¥ë¡¦\n\
+# ¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë Dtmail ¤ËÂå¤ï¤ë¥á¡¼¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n
+23003 # ¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿¤È¤·¤Æ 'vi' ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢'Dtpad' (CDE Motif \n\
+# ¥Ù¡¼¥¹¤Î¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿) ¤ò 'Vi' ¤ËÃÖ´¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n
+23004 # ¶¦Ḁ̈ǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­ (CDE) ¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈüËö¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿¤Ï Dtterm ¤Ç¤¹¡£\n
+23005 # SPCD ¥Ù¡¼¥¹¤Î¥ê¥â¡¼¥È Dtterm ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢'RemoteDttermRlogin' ¤ò\n\
+# 'RemoteDttermSpcd' ¤ËÃÖ´¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n
+23006 # SPCD ¥Ù¡¼¥¹¤Î¥ê¥â¡¼¥È Xterm ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢'RemoteXtermRlogin' ¤ò\n\
+# 'RemoteXtermSpcd' ¤ËÃÖ´¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n
 $ 
 $ --------------------------------------------------------------
 $ Messages 23007 - 23011 are LABEL's for actions.
@@ -3532,7 +3532,7 @@ $
 $ 
 $ New action for user-pref's - the Trash 
 $ 
-23017 \# ¶¦Ḁ̈ǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­ (CDE) ¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¤´¤ßÈ¢¤Ï¡¢Dttrash ¤Ç¤¹¡£\n
+23017 # ¶¦Ḁ̈ǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­ (CDE) ¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¤´¤ßÈ¢¤Ï¡¢Dttrash ¤Ç¤¹¡£\n
 23018 ¤´¤ßÈ¢
 $ 
 23019 ¤´¤ßÈ¢¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¥æ¡¼¥¶¤Î¹¥¤ß¤Î\\\n\
@@ -3633,11 +3633,11 @@ $   (*.bip)for which to work with.  Do not remove the ':'.
 $ 
 24010 ¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë (*.bip):
 $ 
-$ For Message 24011 do not localize \\\$DIR_NAME.  It is an environment variable
+$ For Message 24011 do not localize \\$DIR_NAME.  It is an environment variable
 $   which contains a folder name.  This is an error message that gets output
 $   when the user doesn't input of provide an folder to the CodeGen action.
 $ 
-24011 ¥¨¥é¡¼: \\\$DIR_NAME ¤Ï¥Õ¥©¥ë¥À¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
+24011 ¥¨¥é¡¼: \\$DIR_NAME ¤Ï¥Õ¥©¥ë¥À¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
 $ 
 $ 24012 - don't translate '(CodeGen)'
 $ 
index b2fc3951b2bba2c6322ceeb05358a51087833866..f2b96106e2a6f11b5b4a0b1ad0fa37c1d55919c5 100644 (file)
@@ -29,19 +29,19 @@ $ *****************************************************************************
 $ 
 $ Messages 1 - 11 are 1 continuous comment, make sure you put the "#" at the 
 $ start of each new line.  Use all 1 - 11 to translate if needed.  Leave
-$ any line empty with a '\#' if the message is not needed.
+$ any line empty with a '#' if the message is not needed.
 $ 
-1 \# ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¶¦Ḁ̈ǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­(CDE)¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤òɽ¤·¤Þ¤¹¡£
-2 \# ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤÏÌäÂê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¶õ¤Ç¤âµ¡Ç½¤·
-3 \# ¤Þ¤¹¡£
-4 \# ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¼Â¹Ô²Äǽ¤Ç¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤¬¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡¦¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹
-5 \# (*.dt files)¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤È°ìÃפ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢CDE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Ï
-6 \# ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤È¤·¤Æ½èÍý¤·¤Þ¤¹¡£
-7 \
-8 \# ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Î¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢CDE ¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
-9 \#
-10 \#
-11 \#
+1 # ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¶¦Ḁ̈ǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­(CDE)¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤òɽ¤·¤Þ¤¹¡£
+2 # ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤÏÌäÂê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¶õ¤Ç¤âµ¡Ç½¤·
+3 # ¤Þ¤¹¡£
+4 # ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¼Â¹Ô²Äǽ¤Ç¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤¬¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡¦¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹
+5 # (*.dt files)¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤È°ìÃפ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢CDE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Ï
+6 # ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤È¤·¤Æ½èÍý¤·¤Þ¤¹¡£
+7 # 
+8 # ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Î¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢CDE ¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
+9 #
+10 #
+11 #
 $ 
 $ 
 12 ¶¦Ḁ̈ǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­(CDE)¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡£¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤ò»ÈÍѤ·¤Æµ¯Æ°¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
index afd0e2d420a66d0f729b6e1f60553be0af7f7dd7..7cad7014c1562476eca3106d13787e9ae06e88f7 100644 (file)
@@ -97,7 +97,9 @@ $
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ message 14 is used for optional localization.
 $ ----------------------------------------------------------------------------
-14 
+$quote "
+14 ""
+$quote
 $ 
 $   Message 15, 16. Menu label is Copy 
 $     15 = Text displayed by Copy menu option
index f74b305d3cc5677be6ddb1dbebba501032d15cad..6952ff92e84aa537ab38aa806fd4d600d6593674 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: Dthello.tmsg /main/3 1995/11/08 13:06:55 rswiston $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -31,4 +33,5 @@ $ if a language requires a different font (e.g. Japanese) then it can
 $ be specified here.  Most European languages will not require a font
 $ specification.
 $ 1 Dthello*vfont: -hp-batang-medium-r-normal--24-*-c-*-:
-1  
+
+1 ""
index 5969df3e85c467ebf82142d82976be4f2ecab949..80e2d0dd83fd4649d996ec8c6782693f97689f61 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: Dtscreen.tmsg /main/3 1995/11/08 13:08:22 rswiston $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -25,4 +27,5 @@ $ *                         \t                  horizontal tab
 $ *                         \ (at end of line)  continue on same line
 $ *
 $ *****************************************************************************
-1 
+
+1 ""
index 969a8edf5a393ffe1dd08d1fba72e448af268c65..e1e8b0e32c5afab2a28f14aea687c2e1400b4dfa 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: Dtsession.tmsg /main/3 1995/11/08 13:08:35 rswiston $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -25,4 +27,5 @@ $ *                         \t                  horizontal tab
 $ *                         \ (at end of line)  continue on same line
 $ *
 $ *****************************************************************************
-1 
+
+1 ""
index 84bfdf298fca6c7d0d0d570bb69a583c7fc8f3f9..2b5ace1ef311f392d8be782e945deb3274c3c5cb 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: sys.session.tmsg /main/3 1995/11/08 13:11:59 rswiston $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -25,4 +27,5 @@ $ *                         \t                  horizontal tab
 $ *                         \ (at end of line)  continue on same line
 $ *
 $ *****************************************************************************
-1 
+
+1 ""
index 0bb2cd3b808e6b6467d3e175a2579c18e084513e..ecb4ac602d5d53fc33483a1fa940b652cb7daa4c 100644 (file)
@@ -193,7 +193,9 @@ $ 53 "Manual Page: "
 $ Don't translate message 60 unless it is not an empty string
 $ This is the default value that goes in the Printer field
 $ 60 " "
-60 
+$quote "
+60 ""
+$quote
 
 $ Don't translate message 61
 $ This is the default value that goes in the Copies field
@@ -225,22 +227,24 @@ $ " (%s)"
 18 Ã£´Â Áß... ³²Àº º¼·ý¼ö: %d°³
 19 Ã£´Â »öÀΠÇ׸ñÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
 20 Àüü »öÀÎ
-21 \"%s\"À»(¸¦) °¡Áø Ç׸ñ
+21 "%s"À»(¸¦) °¡Áø Ç׸ñ
 22 ¼±ÅõȠº¼·ýÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
 23 À§ Ã£±â ¼±ÅûçÇ×À» ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ.
 $ Do NOT translate messages 25-31
+$quote "
 $ " "
-25 
-26 +
-27 -
+25 " "
+26 "+"
+27 "-"
 $ "  +"
-28  +
+28 "  +"
 $ "  -"
-29  -
+29 "  -"
 $ 30 "       "
-30 
+30 "       "
 $ 31 "         "
-31 
+31 "         "
+$quote
 $ DO translate messages 32 and above
 $ kind of topic messages
 32 µµ¿ò¸» ¸Þ¼¼Áö
@@ -351,6 +355,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)Message catalog source $XConsortium: DtHelp.msg /main/3 1995/11/08 13:12:26 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)Message catalog source $XConsortium: DtHelp.msg /main/3 1995/11/08 13:12:26 rswiston $"
 
index cb9cbf71fda1f2bae1bc06eb66578761eba2a930..3a9ead91ab5aeb83922019db37d5ee0cff52b76e 100644 (file)
@@ -169,7 +169,9 @@ $ label used to indicate Editor is in overstrike (overtype) mode.
 $ Default value for DtNinsertLabel resource,
 $ label used to indicate Editor is in insert mode.
 $ The default value is a blank string.
-43 
+$quote "
+43 ""
+$quote
 
 $ ******************************************************************
 $ **                                          module: SearchCalls **
index 82cf8ded939bcf6a5fa7eb37f9a23e1cf81cbaab..048178144a60df29bd0a35924e8d1d84075ec764 100644 (file)
@@ -69,13 +69,13 @@ $ NOTE: trailing spaces ARE important in message 7!
 7 ´ÙÀ½ È£½ºÆ®¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n
 8 \n\nÀûÀýÇÑ ¿ø°Ý µ¥ÀÌŸ »ç¿ë ¿¬°áÀÌ ÀÌ·ç¾îÁ³´ÂÁö Á¡°ËÇϽʽÿÀ.\n\n
 $ ** The arguments for message #9 are: <action name>, <file name>, <file type>.
-9 È°µ¿ \"%1$s\"À»(¸¦) Ã£À» ¼ö ¾ø°Å³ª\nÀÌ È°µ¿ÀÌ ´ÙÀ½ ÆÄÀÏ¿¡ Àû¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n    \"%2$s\"\nÆÄÀÏÀÇ µ¥ÀÌŸ ¼Ó¼º:\"%3$s\"\n\n
+9 È°µ¿ "%1$s"À»(¸¦) Ã£À» ¼ö ¾ø°Å³ª\nÀÌ È°µ¿ÀÌ ´ÙÀ½ ÆÄÀÏ¿¡ Àû¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n    "%2$s"\nÆÄÀÏÀÇ µ¥ÀÌŸ ¼Ó¼º:"%3$s"\n\n
 $ ** The argument for message #10 is: <action name>
-10 È°µ¿ \"%s\"À»(¸¦) Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n
+10 È°µ¿ "%s"À»(¸¦) Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n
 $ ** Message number 11 is difficult to generate without an internal error.
 11 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n\n
 $ Do NOT localize the word "MAP".
-12 ÀÌ È°µ¿Àº ³Ê¹« ¸¹Àº MAP ´Ü°è¸¦ Æ÷ÇÔÇϰųª \n\´ëÀÀÀÌ \"¼øȯ½Ä\"À̹ǷΠ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
+12 ÀÌ È°µ¿Àº ³Ê¹« ¸¹Àº MAP ´Ü°è¸¦ Æ÷ÇÔÇϰųª \n\´ëÀÀÀÌ "¼øȯ½Ä"À̹ǷΠ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
 13 ¿ä±¸ÇÑ È°µ¿À» È£ÃâÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n\n´ÙÀ½ È£½ºÆ®¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö È®ÀÎÇϽʽÿÀ.\n(%s)\nÇØ´ç ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ÀÖ½À´Ï±î?\n(È°µ¿°ú ÇÁ·Î±×·¥À» ¸ÂÃß·Á¸é /usr/dt/bin/dttypes¸¦ ¼öÇàÇϽʽÿÀ.)\n\n»ç¿ëÁßÀΠ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ »õ ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ ½ÇÇàÇÒ °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÏÁö ¾ÊÀºÁö È®ÀÎÇϽʽÿÀ.
 14 ÀÌ È°µ¿À» ¼­ºñ½ºÇϱâ À§ÇÑ ¿ä±¸°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.
 15 ÀÌ È°µ¿À» ¼­ºñ½ºÇϱâ À§ÇÑ ¿ä±¸°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\nToolTalk ¿¬°áÀ» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.
@@ -83,24 +83,24 @@ $ Do NOT localize the word "MAP".
 17 ÀÌ È°µ¿À» ¼­ºñ½ºÇϱâ À§ÇÑ È°µ¿ÀÌ ´ÙÀ½ ¿øÀΠ¶§¹®¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n\n%s
 18 ÆÄÀÏ Àμö Áß Çϳª¸¦ ´ëÀÀ½ÃÅ°·Á´Â Áß¿¡ \n¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù.
 $ ** The arguments for message #19 are: <action name>, <buffer type>.
-19 È°µ¿ \"%1$s\"À»(¸¦) Ã£À» ¼ö ¾ø¾ú°Å³ª\nÀÌ È°µ¿ÀÌ ´ÙÀ½ À¯ÇüÀÇ ¹öÆÛ¿¡ Àû¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. \n\n\"%2$s\"
+19 È°µ¿ "%1$s"À»(¸¦) Ã£À» ¼ö ¾ø¾ú°Å³ª\nÀÌ È°µ¿ÀÌ ´ÙÀ½ À¯ÇüÀÇ ¹öÆÛ¿¡ Àû¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. \n\n"%2$s"
 $ **  MESSAGE NUMBER 20 IS OBSOLETE.
-20 ´ÙÀ½ ÀӽàÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. \"%1$s\" \n:¸ñÇ¥ È°µ¿ \"%2$s\"
-21 Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ÀԷ ¿ÀºêÁ§Æ® Å¬·¡½º. \"%d\"\n¸ñÇ¥ È°µ¿: \"%s\"
-22 µð·ºÅ丮: \"%s\"¿¡ È°µ¿ À̸§: \"%s\"¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀӽàÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
-23 ÀӽàÆÄÀÏ: \"%s\"(È°µ¿ À̸§:\"%s\"¿¡ ´ëÇÑ)À»(¸¦) ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
-24 ÀӽàÆÄÀÏ: \"%s\"(È°µ¿ À̸§:\"%s\"¿¡ ´ëÇÑ)À»(¸¦) ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
+20 ´ÙÀ½ ÀӽàÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. "%1$s" \n:¸ñÇ¥ È°µ¿ "%2$s"
+21 Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ÀԷ ¿ÀºêÁ§Æ® Å¬·¡½º. "%d"\n¸ñÇ¥ È°µ¿: "%s"
+22 µð·ºÅ丮: "%s"¿¡ È°µ¿ À̸§: "%s"¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀӽàÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
+23 ÀӽàÆÄÀÏ: "%s"(È°µ¿ À̸§:"%s"¿¡ ´ëÇÑ)À»(¸¦) ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
+24 ÀӽàÆÄÀÏ: "%s"(È°µ¿ À̸§:"%s"¿¡ ´ëÇÑ)À»(¸¦) ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
 
 $set 3
 $ ****  Module: CmdMain.c ****
 $ These messages are generated by the command invocation library.
 $ Note that set 3, messages 1, 3, 4, 12, 13, 16 have been obsoleted.
-2 È£½ºÆ® \"%2$s\"¿¡¼­ ´ÙÀ½ µð·ºÅ丮·Î ¹Ù²Ù·Á ÇßÀ¸³ª\n\n\
+2 È£½ºÆ® "%2$s"¿¡¼­ ´ÙÀ½ µð·ºÅ丮·Î ¹Ù²Ù·Á ÇßÀ¸³ª\n\n\
 ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n\n\
    %1$s\n\n\
 Ã¶ÀÚ¿Í »ç¿ë ±ÇÇÑÀ» Á¡°ËÇÏ°í ÇØ´ç µð·ºÅ丮°¡ ÀÖ´ÂÁö È®ÀÎÇϽʽÿÀ.
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-5 È£½ºÆ® \"%1$s\"¿¡¼­ ´ÙÀ½ ¸í·ÉÀ» ½ÇÇàÇÏ·Á ÇßÀ¸³ª\n\
+5 È£½ºÆ® "%1$s"¿¡¼­ ´ÙÀ½ ¸í·ÉÀ» ½ÇÇàÇÏ·Á ÇßÀ¸³ª\n\
 ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n\n\
    %2$s\n\n\
 ÇØ´ç ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ÀÖ´ÂÁö, Á¤È®ÇÑ »ç¿ë±ÇÇÑÀ» °¡Áö°í ÀÖ´ÂÁö, ±×¸®°í\n\
@@ -117,21 +117,21 @@ $ Do NOT localize the word "PATH".
    %s\n\n\
 ÇØ´ç ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ÀÖ´ÂÁö, Á¤È®ÇÑ »ç¿ë±ÇÇÑÀ» °¡Áö°í ÀÖ´ÂÁö, ±×¸®°í\n\
 ½ÇÇàÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö¸¦ Á¡°ËÇϽʽÿÀ. ÀÌ ¹®Á¦´Â ÇØ´ç ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ »ç¿ëÀÚÀÇ\n\
-\"PATH\"¿¡ ¾ø±â ¶§¹®¿¡ ¹ß»ýÇßÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
+"PATH"¿¡ ¾ø±â ¶§¹®¿¡ ¹ß»ýÇßÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
 $ Message number 8 is OBSOLETE.
 $ 8 ÀÌ È°µ¿¿¡¼­ ´ÙÀ½ Áß Çϳª ÀÌ»óÀÌ ºüÁ³½À´Ï´Ù.\n\n\
 $   ½ÇÇ࠸Ű³º¯¼ö, ½ÇÇà ¹®ÀÚ¿­ ¶Ç´Â ½ÇÇà È£½ºÆ®\n\n\
 $ ÇØ´ç È°µ¿ÀÌ ¾Ë¸ÂÀº ¼öÀÇ ¸Å°³º¯¼ö¸¦ °¡Áö°í ÀÖ´ÂÁö Á¡°ËÇϽʽÿÀ.
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-9 ÀÌ È°µ¿ÀÇ ÃÑ ¹®ÀÚ ¼ö°¡ ÇÑ°èÀΠ\"%d\"À»(¸¦) ÃÊ°úÇß½À´Ï´Ù.\n\n\
+9 ÀÌ È°µ¿ÀÇ ÃÑ ¹®ÀÚ ¼ö°¡ ÇÑ°èÀΠ"%d"À»(¸¦) ÃÊ°úÇß½À´Ï´Ù.\n\n\
 ÇØ´ç È°µ¿À» µÑ ÀÌ»óÀÇ È°µ¿À¸·Î ³ª´©¾î¾ß ÇÒÁö ¸ð¸¨´Ï´Ù.
 
 $ Message number 10 is OBSOLETE.
-$ 10 ½© ÇÁ·Î±×·¥ \"%s\"À»(¸¦) ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n\n\
+$ 10 ½© ÇÁ·Î±×·¥ "%s"À»(¸¦) ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n\n\
 $ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ Á¤È®ÇÑ »ç¿ë ±ÇÇÑÀ» °¡Áö°í ÀÖ´ÂÁö¿Í ½ÇÇàÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö¸¦ \n\
 $ Á¡°ËÇϽʽÿÀ.
 
-11 È£½ºÆ® \"%s\"¿¡¼­ »õ ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ·Á ÇßÀ¸³ª ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n\n\
+11 È£½ºÆ® "%s"¿¡¼­ »õ ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ·Á ÇßÀ¸³ª ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n\n\
 °è¼ÓÇÏ·Á¸é À̠ȣ½ºÆ®ÀÇ ºÒÇÊ¿äÇÑ ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ ¸ØÃß¾î¾ß ÇÒÁö ¸ð¸¨´Ï´Ù.
 
 $ Message number 14 is OBSOLETE.
@@ -141,7 +141,7 @@ $ 
 °è¼ÓÇÏ·Á¸ç ±âÁ¸ ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ ¸ØÃß¾î¾ß ÇÒÁö ¸ð¸¨´Ï´Ù.
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 $ Do NOT localize the words "WINDOW_TYPE".
-17 ÀÌ È°µ¿ÀÇ WINDOW_TYPE \"%1$s\"À»(¸¦) ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n\
+17 ÀÌ È°µ¿ÀÇ WINDOW_TYPE %1$s"À»(¸¦) ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n\
 WINDOW_TYPEÀº ´ÙÀ½ Áß ÇϳªÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n\n\
   %2$s, %3$s, %4$s,\n\
   %5$s, %6$s, ¶Ç´Â %7$s
@@ -153,80 +153,80 @@ $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following messag
 $ MESSAGE 19 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 $ MESSAGE 19 IN SET 3 IS OBSOLETE
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-19 X ¼­¹ö È£½ºÆ® \"/%s\"¿¡¼­ 'xhost'¸¦ ¼öÇàÇÏ·Á ÇßÀ¸³ª ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n\n\
+19 X ¼­¹ö È£½ºÆ® "/%s"¿¡¼­ 'xhost'¸¦ ¼öÇàÇÏ·Á ÇßÀ¸³ª ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n\n\
 ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ¾ïÁ¦ÇÏ°í ÀÚµ¿ xhost Ã³¸®¸¦ »ç¿ëºÒ°¡ »óÅ·Π¸¸µé·Á¸é,\n\
 "EditResources" È°µ¿À» ¼öÇàÇÏ°í ´ÙÀ½ ÀÚ¿øÀ» Ãß°¡ÇϽʽÿÀ.\n\n\
    *autoXhosting:  False\n
 $ Do NOT remove the leading spaces from any lines in the following message.
 20 ÇÊ¿äÇÑ ´ÙÀ½°ú °°Àº ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¾ø°Å³ª ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø±â ¶§¹®¿¡\n\
-ÀÌ È°µ¿À» È£½ºÆ® \"%1$s\"¿¡¼­ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n\n\
+ÀÌ È°µ¿À» È£½ºÆ® "%1$s"¿¡¼­ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n\n\
    %2$s\n
 $ MESSAGE 21 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
-21 È°µ¿ \"%1$s\"Àº(´Â) È£½ºÆ® \"%2$s\"¿¡¼­ ¼º°øÀûÀ¸·Î ½ÇÇàµÇ¾ú½À´Ï´Ù.
+21 È°µ¿ "%1$s"Àº(´Â) È£½ºÆ® "%2$s"¿¡¼­ ¼º°øÀûÀ¸·Î ½ÇÇàµÇ¾ú½À´Ï´Ù.
 $ MESSAGE 22 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
-22 È£½ºÆ® \"%2$s\"ÀÇ µð·ºÅ丮 \"%1$s\"À»(¸¦)\n\
+22 È£½ºÆ® "%2$s"ÀÇ µð·ºÅ丮 "%1$s"À»(¸¦)\n\
 ³×Æ®¿öÅ© °æ·Î·Î º¯È¯ÇÒ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.\n\
 (%3$s)
 $ MESSAGE 23 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
-23 È£½ºÆ® \"%2$s\"ÀÇ stderr ±â·Ï ÆÄÀÏ \"%1$s\"À»(¸¦)\n\
+23 È£½ºÆ® "%2$s"ÀÇ stderr ±â·Ï ÆÄÀÏ "%1$s"À»(¸¦)\n\
 ³×Æ®¿öÅ© °æ·Î·Î º¯È¯ÇÒ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.\n\
 (%3$s)
-24 ÀÌ È°µ¿Àº È£½ºÆ® \"%s\"À»(¸¦) »ç¿ëÇÒ ¼ö¾ø±â ¶§¹®¿¡\n\
+24 ÀÌ È°µ¿Àº È£½ºÆ® "%s"À»(¸¦) »ç¿ëÇÒ ¼ö¾ø±â ¶§¹®¿¡\n\
 ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
-25 ÀÌ È°µ¿Àº \"%2$s\" ¼­ºñ½º°¡ À̠ȣ½ºÆ®¿¡ ¾Ë¸Â°Ô ±¸¼ºµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¹Ç·Î\n\
-\"%1$s\"¿¡¼­ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
-26 ÀÌ È°µ¿Àº\"%1$s\" ¼­ºñ½º°¡ È£½ºÆ® \"%2$s\"¿¡ ±¸¼ºµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¹Ç·Î\n\
+25 ÀÌ È°µ¿Àº "%2$s" ¼­ºñ½º°¡ À̠ȣ½ºÆ®¿¡ ¾Ë¸Â°Ô ±¸¼ºµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¹Ç·Î\n\
+"%1$s"¿¡¼­ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
+26 ÀÌ È°µ¿Àº"%1$s" ¼­ºñ½º°¡ È£½ºÆ® "%2$s"¿¡ ±¸¼ºµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¹Ç·Î\n\
 ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
-27 ÀÌ È°µ¿Àº »ç¿ëÀÚ \"%2$s\"ÀÌ(°¡) È£½ºÆ® \"%4$s\"¿¡¼­\n\\"%3$s\"ÀÇ »ç¿ëÀÚ id¸¦ °¡Áö°í ÀÖ°í ÀÌ°ÍÀÌ\n\È°µ¿ È£Ãâ È£½ºÆ® \"%5$s\"ÀÇ »ç¿ëÀÚ À̸§ ¹× »ç¿ëÀÚ id¿Í ¸ÂÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ \n\È£½ºÆ® \"%1$s\"¿¡¼­ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
-28 ÀÌ È°µ¿Àº »ç¿ëÀÚ \"%2$s\"ÀÌ(°¡) À̠ȣ½ºÆ®¿¡ µî·ÏµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡\n\
-È£½ºÆ® \"%1$s\"¿¡¼­ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
+27 ÀÌ È°µ¿Àº »ç¿ëÀÚ "%2$s"ÀÌ(°¡) È£½ºÆ® "%4$s"¿¡¼­\n"%3$s"ÀÇ »ç¿ëÀÚ id¸¦ °¡Áö°í ÀÖ°í ÀÌ°ÍÀÌ\n\È°µ¿ È£Ãâ È£½ºÆ® "%5$s"ÀÇ »ç¿ëÀÚ À̸§ ¹× »ç¿ëÀÚ id¿Í ¸ÂÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ \n\È£½ºÆ® "%1$s"¿¡¼­ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
+28 ÀÌ È°µ¿Àº »ç¿ëÀÚ "%2$s"ÀÌ(°¡) À̠ȣ½ºÆ®¿¡ µî·ÏµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡\n\
+È£½ºÆ® "%1$s"¿¡¼­ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
 29 ÀÌ È°µ¿Àº È®Áõ ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇÑ °æ·ÎÀ̸§À» ¸¸µé ¼ö ¾ø±â ¶§¹®¿¡\n\
-È£½ºÆ® \"%s\"¿¡¼­ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
+È£½ºÆ® "%s"¿¡¼­ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
 30 ÀÌ È°µ¿Àº À̠ȣ½ºÆ®ÀÇ È®Áõ ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø±â ¶§¹®¿¡\n\
-È£½ºÆ® \"%s\"¿¡¼­ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n\n\
+È£½ºÆ® "%s"¿¡¼­ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n\n\
 ÀÌ°ÍÀº »ç¿ëÀÚÀÇ ³×Æ®¿öÅ© È¨ÀÌ ¾Ë¸Â°Ô ±¸¼ºµÇÁö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®\n\ ÀÔ´Ï´Ù.
-31 ÀÌ È°µ¿Àº È¯°æÀÌ \"%2$d\" ¹ÙÀÌÆ®¸¦ ÃÊ°úÇϱ⠶§¹®¿¡ È£½ºÆ® \"%1$d\"¿¡¼­\n\
+31 ÀÌ È°µ¿Àº È¯°æÀÌ "%2$d" ¹ÙÀÌÆ®¸¦ ÃÊ°úÇϱ⠶§¹®¿¡ È£½ºÆ® "%1$d"¿¡¼­\n\
 ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
-32 ÀÌ È°µ¿Àº È£½ºÆ® \"%2$d\"ÀÌ(°¡) \"%3$d\" ¼­ºñ½º¸¦ »ç¿ëÇϵµ·Ï\n\
-È®ÁõµÇÁö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®¿¡ È£½ºÆ® \"%1$d\"¿¡¼­ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n\n\
-ÀÌ°ÍÀ» °íÄ¡·Á¸é È£½ºÆ® \"%7$s\"¿¡¼­ ÆÄÀÏ \"%5$s\"ÀÇ ¼­ºñ½º Ç׸ñ¿¡\n\
-\"%4$s\"À»(¸¦) Ãß°¡ÇϽʽÿÀ.
+32 ÀÌ È°µ¿Àº È£½ºÆ® "%2$d"ÀÌ(°¡) "%3$d" ¼­ºñ½º¸¦ »ç¿ëÇϵµ·Ï\n\
+È®ÁõµÇÁö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®¿¡ È£½ºÆ® "%1$d"¿¡¼­ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n\n\
+ÀÌ°ÍÀ» °íÄ¡·Á¸é È£½ºÆ® "%7$s"¿¡¼­ ÆÄÀÏ "%5$s"ÀÇ ¼­ºñ½º Ç׸ñ¿¡\n\
+"%4$s"À»(¸¦) Ãß°¡ÇϽʽÿÀ.
 $set 4
 $ *****  Module: DbReader.c  *****
 $ 
 $  MESSAGES 1-11 IN SET 4 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 $ 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-1 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ \"%s\" Á¤ÀÇ¿¡¼­ À̸§ÀÌ ºüÁ³½À´Ï´Ù. \n\
-  \"%s\"\n\
+1 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ "%s" Á¤ÀÇ¿¡¼­ À̸§ÀÌ ºüÁ³½À´Ï´Ù. \n\
+  "%s"\n\
 ÇØ´ç Á¤ÀÇ¿¡ À̸§À»\n Ãß°¡ÇϽʽÿÀ.\n
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 $ Do NOT localize the word "END".
 $ THIS MESSAGE IS OBSOLETE
-2 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ Á¤ÀÇ \"%s\"ÀÌ(°¡) ºÒ¿ÏÀüÇÕ´Ï´Ù. \n\
-  \"%s\"\n\
-ÇØ´ç Á¤ÀÇ¿¡ \"END\" Çʵ尡 ºüÁ³À»\n\¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
+2 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ Á¤ÀÇ "%s"ÀÌ(°¡) ºÒ¿ÏÀüÇÕ´Ï´Ù. \n\
+  "%s"\n\
+ÇØ´ç Á¤ÀÇ¿¡ "END" Çʵ尡 ºüÁ³À»\n\¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-3 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ Á¤ÀÇ \"%s\"¿¡¼­\n\
+3 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ Á¤ÀÇ "%s"¿¡¼­\n\
 ¿©·¯ÁٷΠµÈ Çʵ尡 ºÒ¿ÏÀüÇÕ´Ï´Ù.\n\
-  \"%s\"\n\
-¿©·¯ÁٷΠµÈ Çʵ忡¼­ \"\\\" ¹®ÀÚ°¡ ºüÁ³À»\n\
+  "%s"\n\
+¿©·¯ÁٷΠµÈ Çʵ忡¼­ "\\" ¹®ÀÚ°¡ ºüÁ³À»\n\
 ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-4 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ Á¤ÀÇ \"%s\"¿¡\n\
+4 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ Á¤ÀÇ "%s"¿¡\n\
 Çʵ尡 ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù.\n\
-  \"%s\"\n
+  "%s"\n
 $ Do NOT localize the word "Dt.TypesDirs".
 5 È°µ¿ ¹× ÆÄÀÏÀ¯Çü µ¥ÀÌŸº£À̽º¸¦ ÀÐÀ¸·Á ÇßÀ¸³ª ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n\
-ÀÌ°ÍÀº À߸ø ¼³Á¤µÈ ÀÚ¿ø \"Dt.TypesDirs\" ¶§¹®¿¡ ¾ß±âµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n
+ÀÌ°ÍÀº À߸ø ¼³Á¤µÈ ÀÚ¿ø "Dt.TypesDirs" ¶§¹®¿¡ ¾ß±âµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n
 $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
-6 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ Á¤ÀÇ \"%s\"¿¡\n  \"%s\"\n  ½ÃÀÛ ±âÈ£ '{'µµ ¾ø´Âµ¥ Á¾·á ±âÈ£ '}'°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n
+6 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ Á¤ÀÇ "%s"¿¡\n  "%s"\n  ½ÃÀÛ ±âÈ£ '{'µµ ¾ø´Âµ¥ Á¾·á ±âÈ£ '}'°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n
 $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
-7 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ Á¤ÀÇ \"%s\"¿¡\n  \"%s\"\n  ¿¹±âÄ¡ ¾ÊÀº ½ÃÀÛ ±âÈ£ '{'°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n
+7 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ Á¤ÀÇ "%s"¿¡\n  "%s"\n  ¿¹±âÄ¡ ¾ÊÀº ½ÃÀÛ ±âÈ£ '{'°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n
 $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
-8 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ Á¤ÀÇ \"%s\"ÀÌ(°¡)\n  \"%s\"\n  ºÒ¿ÏÀüÇÕ´Ï´Ù. ÇØ´ç Á¤ÀÇ¿¡¼­ \"}\" Çʵ尡 ºüÁ³À» ¼ö\n ÀÖ½À´Ï´Ù.\n
+8 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ Á¤ÀÇ "%s"ÀÌ(°¡)\n  "%s"\n  ºÒ¿ÏÀüÇÕ´Ï´Ù. ÇØ´ç Á¤ÀÇ¿¡¼­ "}" Çʵ尡 ºüÁ³À» ¼ö\n ÀÖ½À´Ï´Ù.\n
 $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
-9 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ Á¤ÀÇ \"%s\"¿¡\n  \"%s\"\n  ½ÃÀÛ ±âÈ£ '{'°¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù.\n
+9 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ Á¤ÀÇ "%s"¿¡\n  "%s"\n  ½ÃÀÛ ±âÈ£ '{'°¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù.\n
 10 DtDbVersion º¯¼ö´Â ÆÄÀÏÀ» ½ÃÀÛÇÒ ¶§¸¸ ¼³Á¤ÇÒ\n¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÆÄÀÏ '%s'ÀÇ ³ª¸ÓÁö ºÎºÐÀ»\n¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù.\n
 11 ÆÄÀÏ '%s'¿¡\nÀ¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀº DtDbVersion ±¸º°ÀÚ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n
 $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
@@ -241,71 +241,71 @@ $
 $  MESSAGES 1-11 IN SET 6 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 $ 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-1 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ \"%s\"¿¡ \n\
+1 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ "%s"¿¡ \n\
 ¾Æ¹« Çʵ嵵 ¾ø½À´Ï´Ù.\n\
-  \"%s\"\n
+  "%s"\n
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-2 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ \"%s\"¿¡ \n\
-  \"%s\"\n\
+2 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ "%s"¿¡ \n\
+  "%s"\n\
 ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº Çʵå À̸§°ú °ªÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. \n\
-\"%s\"\n
+"%s"\n
 $ Message number 3 is OBSOLETE.
-$ 3 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ \"%s\"¿¡\n\
-$   \"%s\"\n\
-$ Çʼö ÇʵåÀΠ\"%s\"ÀÌ(°¡) ¾ø½À´Ï´Ù.\n
-4 \"%$3s\" ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ \"%$2s\"¿¡¼­\n\
-Çʵå \"%$3s\"ÀÌ(°¡)\n\
+$ 3 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ "%s"¿¡\n\
+$   "%s"\n\
+$ Çʼö ÇʵåÀΠ"%s"ÀÌ(°¡) ¾ø½À´Ï´Ù.\n
+4 "%$3s" ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ "%$2s"¿¡¼­\n\
+Çʵå "%$3s"ÀÌ(°¡)\n\
 ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â È°µ¿ À¯ÇüÀ» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 $ Do NOT localize the words "TYPE MAP".
-5 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ \"%s\"ÀÌ(°¡) ¾Ë¸Â°Ô ´ëÀÀµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. \n\
-  \"%s\"\n\
-\"%s\" Çʵå´Â\n\
+5 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ "%s"ÀÌ(°¡) ¾Ë¸Â°Ô ´ëÀÀµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. \n\
+  "%s"\n\
+"%s" Çʵå´Â\n\
 ´ÙÀ½°ú °°Àº ¾ç½ÄÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. TYPE MAP action_mapped_to.\n
 $ Message number 6 is OBSOLETE.
-$ 6 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ \"%s\"¿¡\n\
-$   \"%s\"\n\
+$ 6 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ "%s"¿¡\n\
+$   "%s"\n\
 $ ÀÚü·ÎÀÇ MAPÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n
 $ Message number 6 is OBSOLETE.
-$ 7 ÆÄÀÏ \"%$3s\"ÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ \"%$2s\"¿¡¼­\n\
-$ Çʵå \"%$1s\"ÀÌ(°¡)\n\
-$ ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ª \"%$4s\"À»(¸¦) °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n
+$ 7 ÆÄÀÏ "%$3s"ÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ "%$2s"¿¡¼­\n\
+$ Çʵå "%$1s"ÀÌ(°¡)\n\
+$ ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ª "%$4s"À»(¸¦) °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 $ Do NOT localize the word "COMMAND".
-8 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ \"%s\"Àº(´Â)\n\
-  \"%s\"\n\
-\"COMMAND\" È°µ¿ À¯ÇüÀÌÁö¸¸ Çʼö Çʵå\n\
-\"%s\"ÀÌ(°¡) ¾ø½À´Ï´Ù.
+8 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ "%s"Àº(´Â)\n\
+  "%s"\n\
+"COMMAND" È°µ¿ À¯ÇüÀÌÁö¸¸ Çʼö Çʵå\n\
+"%s"ÀÌ(°¡) ¾ø½À´Ï´Ù.
 $ Message number 9 is OBSOLETE.
-$ 9 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ \"%s\"Àº(´Â)\n\
-$   \"%s\"\n\
-$ \"MESSAGE\" È°µ¿ À¯ÇüÀÌÁö¸¸ Çʼö Çʵå\n\
-$ \"%s\"ÀÌ(°¡) ¾ø½À´Ï´Ù.\n
+$ 9 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ "%s"Àº(´Â)\n\
+$   "%s"\n\
+$ "MESSAGE" È°µ¿ À¯ÇüÀÌÁö¸¸ Çʼö Çʵå\n\
+$ "%s"ÀÌ(°¡) ¾ø½À´Ï´Ù.\n
 $ Message number 10 is OBSOLETE.
-$ 10 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ \"%s\"Àº(´Â)\n\
-$   \"%s\"\n\
-$ \"MESSAGE\" È°µ¿ À¯ÇüÀÌÁö¸¸ Çʼö Çʵå\n\
-$ \"%s\"ÀÌ(°¡) ¾ø½À´Ï´Ù.\n
+$ 10 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ "%s"Àº(´Â)\n\
+$   "%s"\n\
+$ "MESSAGE" È°µ¿ À¯ÇüÀÌÁö¸¸ Çʼö Çʵå\n\
+$ "%s"ÀÌ(°¡) ¾ø½À´Ï´Ù.\n
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-11 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ \"%s\"Àº(´Â)\n\
-  \"%s\"\n\
-À߸øµÈ °ª \"%s\"À»(¸¦) \"%s\" Çʵ忡 °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n
-12 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ \"%s\"Àº(´Â)\n\
-  \"%s\"\n\
-´ÙÀ½°ú °°Àº À̸§ÀÇ Áߺ¹ Çʵ带 Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n \"%s\".
-13 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ \"%s\"Àº(´Â)\n\
-  \"%s\"\n\
-\"%s\" À¯Çü È°µ¿¿¡ À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀº Çʵ带 Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n
-14 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ \"%s\"¿¡´Â\n\
-  \"%s\"\n\
-Çʵå \"%s\"\n (\"%s\" À¯Çü È°µ¿À» À§ÇÑ °Í)ÀÌ(°¡) ºüÁ³½À´Ï´Ù.\n
+11 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ "%s"Àº(´Â)\n\
+  "%s"\n\
+À߸øµÈ °ª "%s"À»(¸¦) "%s" Çʵ忡 °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n
+12 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ "%s"Àº(´Â)\n\
+  "%s"\n\
+´ÙÀ½°ú °°Àº À̸§ÀÇ Áߺ¹ Çʵ带 Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n "%s".
+13 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ "%s"Àº(´Â)\n\
+  "%s"\n\
+"%s" À¯Çü È°µ¿¿¡ À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀº Çʵ带 Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n
+14 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ "%s"¿¡´Â\n\
+  "%s"\n\
+Çʵå "%s"\n ("%s" À¯Çü È°µ¿À» À§ÇÑ °Í)ÀÌ(°¡) ºüÁ³½À´Ï´Ù.\n
 $ Message number 15 is OBSOLETE.
-$ 15 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ \"%s\"Àº(´Â)\n\
-$   \"%s\"\n\
-$ \"%s\" Çʵ忡 ´ëÇÑ NULL Çʵ堰ªÀ» Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n
-16 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ \"%s\"Àº(´Â)\n\
-  \"%s\"\n\
-À߸øµÈ °ª \"%s\"À»(¸¦) \"%s%s%s\" Çʵ忡 °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+$ 15 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ "%s"Àº(´Â)\n\
+$   "%s"\n\
+$ "%s" Çʵ忡 ´ëÇÑ NULL Çʵ堰ªÀ» Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n
+16 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ È°µ¿ Á¤ÀÇ "%s"Àº(´Â)\n\
+  "%s"\n\
+À߸øµÈ °ª "%s"À»(¸¦) "%s%s%s" Çʵ忡 °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
 
 $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
 $ $
@@ -356,6 +356,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGE
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dt.msg /main/3 1995/11/08 13:14:18 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dt.msg /main/3 1995/11/08 13:14:18 rswiston $"
 
index 8a703ce4af4b89c5219ecfbea7b01f414483ec47..fba87eb0cba4575983fd4e58d08416cb7b4e6170 100644 (file)
@@ -1088,7 +1088,7 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $ These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtcalc.msg /main/3 1995/11/08 13:14:55 rswiston $
-
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtcalc.msg /main/3 1995/11/08 13:14:55 rswiston $"
 
index f57d0c1e61bb63afb9592a4a71bd10311c2c304b..ea67b98348936077443d1d31c52170129b49fe28 100644 (file)
@@ -143,7 +143,7 @@ $
 50 È°µ¿ À̸§¿¡ Çϳª ÀÌ»óÀÇ À߸øµÈ ¹®ÀÚ°¡\n\
 ÀÖ½À´Ï´Ù.\n\
 ´ÙÀ½ ¹®ÀÚµéÀº À̸§¿¡ »ç¿ëÇϸ頾ȵ˴ϴÙ.\n\
-  / \ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
+  / \\ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
 $ 
 55 ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.
 $ 
@@ -259,7 +259,7 @@ $
 20 'ÀÚ·á À¯Çü±ºÀÇ À̸§' Çʵ忡 Çϳª ÀÌ»óÀÇ À߸øµÈ ¹®ÀÚ°¡\n\
 µé¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.\n\
 ´ÙÀ½ÀÇ ¹®ÀÚµéÀº À̸§¿¡ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n\
-  / \ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
+  / \\ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
 $ 
 25 ÀÌ À̸§À» °¡Áø ÀÚ·á À¯Çü±ºÀÌ À̹̠ÀÖ½À´Ï´Ù.\n\
 'ÀÚ·á À¯Çü±ºÀÇ À̸§ Çʵå'¿¡ À̸§À» ¹Ù²Ù½Ê½Ã¿À.
@@ -326,7 +326,7 @@ $
 ÀÖ½À´Ï´Ù.\n\
 ´ÙÀ½ ¹®Àڴ À̸§ ÆÐÅÏ¿¡ »ç¿ëÇÒ ¼ö \n\
 ¾ø½À´Ï´Ù.\n\
-  / \ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
+  / \\ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
 $ 
 46 ³»¿ë ÆÐÅÏÀÌ »ç¿ëÀÚ°¡ ¼±ÅÃÇÑ ³»¿ë À¯Çü¿¡ ´ëÇÑ\n\
 Çü½Ä°ú ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n\
index 2cd6f30bd721312d0df176794277ede0ffb185fc..d301aa71af069e7ea9f981b278d7f32b7c8e44ed 100644 (file)
@@ -664,13 +664,13 @@ $ Messages 9, 14, 16, 28, and 30-36 are file manipulation error messages
    ¸µÅ©°¡ ¸¸µé¾îÁú ¼ö ÀÖ±â Àü¿¡ »õ Æú´õ ¶Ç´Â\n\
    »õ À̸§À» ¹Ù²Ù¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
 47 Æú´õ¸¦ ±× ÀÚü·Î ¿Å±æ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù.
-48 ´ÙÀ½ ¿ÀºêÁ§Æ®¸¦ Æú´õ \"%s\"¿¡ º¹»çÇÒ¼ö ¾øÀ½\n\n%s\n\n\
+48 ´ÙÀ½ ¿ÀºêÁ§Æ®¸¦ Æú´õ "%s"¿¡ º¹»çÇÒ¼ö ¾øÀ½\n\n%s\n\n\
 ÁÖ ¿øÀÎÀº ¸ñÇ¥ Æú´õ¿¡ ´ëÇÑ ¾²±â±ÇÇÑÀ» °¡Áö°í °è½ÃÁö ¾Ê±â\n\
 ¶§¹®ÀÏ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
-49 ´ÙÀ½ ¿ÀºêÁ§Æ®¸¦ Æú´õ \"%s\"¿¡ ¿Å±æ¼ö ¾øÀ½\n\n%s\n\n\
+49 ´ÙÀ½ ¿ÀºêÁ§Æ®¸¦ Æú´õ "%s"¿¡ ¿Å±æ¼ö ¾øÀ½\n\n%s\n\n\
 ÁÖ ¿øÀÎÀº ¸ñÇ¥ Æú´õ¿¡ ´ëÇÑ ¾²±â±ÇÇÑÀ» °¡Áö°í °è½ÃÁö ¾Ê±â\n\
 ¶§¹®ÀÏ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
-50 ´ÙÀ½ ¿ÀºêÁ§Æ®¸¦ Æú´õ \"%s\"¿¡ ¿Å±æ¼ö ¾øÀ½\n\n%s\n\n\
+50 ´ÙÀ½ ¿ÀºêÁ§Æ®¸¦ Æú´õ "%s"¿¡ ¿Å±æ¼ö ¾øÀ½\n\n%s\n\n\
 ÁÖ ¿øÀÎÀº ¼Ò½º ¿ÀºêÁ§Æ®¸¦ ¿Å±æ ±ÇÇÑÀ» °¡Áö°í °è½ÃÁö ¾Ê±â\n\
 ¶§¹®ÀÏ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
 
@@ -846,7 +846,9 @@ $ Messages 29 and 30 are text for the Save Settings dialog
 $ Messages 34 and 35 are drag/drop error messages
 
 $ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE MESSAGE 1
-1 
+$quote "
+1 ""
+$quote
 
 $ MESSAGE 2 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 2 .dt Æú´õ ¶Ç´Â ÇÏÀ§ Æú´õ¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
@@ -1428,9 +1430,9 @@ $ message 99 is not used
 110 À̹̠´ÙÀ½ À̸§ÀÇ ¿ÀºêÁ§Æ®°¡ Á¸ÀçÇÔ\n\n\
     %s\n\n\
 ¸¸¾à ÈÞÁöÅëÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¿ÀºêÁ§Æ®·Î ´ëÄ¡Çϱ⸦ ¿øÇϽøé\n\
-\"¿¹\"¸¦ ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ.\n\n\
-¿ÀºêÁ§Æ®¸¦ ±×´ë·Î °¡Áö°í °è½Ã·Á¸é \"Ãë¼Ò\"¸¦ ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ.\n\
-±×·¯½ÅÈÄ ¿ÀºêÁ§Æ®ÀÇ À̸§À» ¹Ù²Ù½Ã¸é, \"º¹¿ø\"À» ¹Ýº¹ÇϽþî\n\
+"¿¹"¸¦ ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ.\n\n\
+¿ÀºêÁ§Æ®¸¦ ±×´ë·Î °¡Áö°í °è½Ã·Á¸é "Ãë¼Ò"¸¦ ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ.\n\
+±×·¯½ÅÈÄ ¿ÀºêÁ§Æ®ÀÇ À̸§À» ¹Ù²Ù½Ã¸é, "º¹¿ø"À» ¹Ýº¹ÇϽþî\n\
 µÎ ¿ÀºêÁ§Æ® ¸ðµÎ¸¦ °¡Áö½Ç¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
 
 111 º¹¿ø ¿À·ù
@@ -1615,6 +1617,7 @@ $set 33
 1 º¹¼ö ¿ÀºêÁ§Æ®
 2 ÇöÀç Æú´õ
 
+$quote "
 3 "¿ÀºêÁ§Æ® ¿Å±â±â ¿À·ù"
 
 4 "¿ÀºêÁ§Æ® º¹»çÇϱ⠿À·ù"
@@ -1679,5 +1682,6 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $ These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtfile.msg /main/6 1998/04/29 15:12:14 rafi $
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtfile.msg /main/6 1998/04/29 15:12:14 rafi $"
+
index 64e6fe3c7ef8d48d6c3263a35acd0b6169744817..fff7763a9ac9e0d2f99e7f712ed7afb9588d4b00 100644 (file)
@@ -36,7 +36,9 @@ $ *************************************<L>*************************************
 $set 2
 $    THIS COMMENT FOR DT TEAM ONLY -- dthello.c --
 $    Do not translate. Blank message, please ignore
-1 
+$quote "
+1 ""
+$quote
 
 $    Message #2 is no longer used. It has been replaced with messag #3
 2 COSE\n\
@@ -83,5 +85,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dthello.msg /main/3 1995/11/08 13:16:27 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dthello.msg /main/3 1995/11/08 13:16:27 rswiston $"
+
index c11d73c00ffed90054de0e5cf94fddf8d4c24bfa..1316128a3f18622d845f4c51e31213dfd5395913 100644 (file)
@@ -120,7 +120,7 @@ $
 5 <ABBREV>µµ¿ò¸» °ü¸®ÀÚ¿¡ µé¾î¿À½Å °ÍÀ» È¯¿µÇÕ´Ï´Ù.</ABBREV>              \
 <LINK 0 "Help4Help How-To-Register-Help">                                \
 <TYPE serif><WEIGHT bold><SIZE 12><ANGLE italic>                         \
-ÁÖ:\ \ \ µî·ÏµÈ µµ¿ò¸»ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.                                        \
+ÁÖ:   µî·ÏµÈ µµ¿ò¸»ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.                                        \
 </SIZE></WEIGHT></TYPE></></LINK>                                        \
 <PARAGRAPH leftindent 3 firstindent 3>                                   \
 <WEIGHT bold>ÈȾ±â À§ÇÑ ¿Â¶óÀΠµµ¿ò¸» ÆÄÀÏÀ» µî·ÏÇÑ Á¦Ç°±ºÀÌ          \
index 129a9752fe4e471b19ba4543af5eb5e60ccfce64..5b956717946bf783fb93b897e978f17d716eec2e 100644 (file)
@@ -471,7 +471,7 @@ $set 25
 174 ÆÄÀÏ ³¡
 175 f:[format]nprsu:[filenum] [arg...]
 176 fnv name...
-177 hist -e \"${VISUAL:-${EDITOR:-vi}}\"
+177 hist -e "${VISUAL:-${EDITOR:-vi}}"
 178 ±â·Ï ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
 179 ±¸¹®À̠Ʋ¸³´Ï´Ù.
 180 À¯Çü %cÀÇ À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀº Àμö
index ba60368288cb247bdfb53a94373b11b9773057fb..9d87da3361d84cf0cf8f16bf0ee8d87624fb3a05 100644 (file)
@@ -215,7 +215,7 @@ $set 4
 $ set 4 is log error messages
 $ 
 
-1 »ç¿ë ÆÄÀÏ \"%1$s\", È£½ºÆ® \"%2$s\"À»(¸¦) Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n
+1 »ç¿ë ÆÄÀÏ "%1$s", È£½ºÆ® "%2$s"À»(¸¦) Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n
 2 ReadHostEntry\n
 3 »ç¿ë ÆÄÀÏ %1$2s, µð½ºÇ÷¹ÀÌ %1$2sÀ»(¸¦) ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n
 4 »ç¿ë Á¦¾î ÆÄÀÏ %1$sÀ»(¸¦) ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. XDMCP ¿ä±¸°¡ ½ÂÀεÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n
@@ -266,7 +266,7 @@ $
 49 DtloginÀ̠Ŭ¶óÀ̾ðÆ®¸¦ ¾ø¾Ù ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n
 50 %1$sÀ»(¸¦) ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n
 51 %1$sÀ»(¸¦) ½ÇÇàÇϱâ À§ÇØ ºÐ±âÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n
-52 ºÎÀû´çÇÑ È®Áõ À̸§ \"%1$s\". AFS, Kerberos ¶Ç´Â ±âº»°ªÀ» »ç¿ëÇϽʽÿÀ.\n
+52 ºÎÀû´çÇÑ È®Áõ À̸§ "%1$s". AFS, Kerberos ¶Ç´Â ±âº»°ªÀ» »ç¿ëÇϽʽÿÀ.\n
 53 %2$s¿¡ ´ëÇØ Dtgreet %1$sÀ»(¸¦) ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n
 54 Dtgreet %1$sÀ»(¸¦) ½ÇÇàÇϱâ À§ÇØ ºÐ±âÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n
 55 Æ÷Æ® %1$d¿¡¼­ ¼ÒÄÏÀ» ¸¸µéÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù.\n
@@ -283,7 +283,7 @@ $
 66 %1$s¿¡ ´ëÇÑ °èÁ¤ÀÌ ¸¸·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϽʽÿÀ.\n
 67 ¼­¹ö°¡ Á¾·áÇß½À´Ï´Ù.  %1$s\n
 68 ·Î°í ºñÆ®¸Ê ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. %1$s\n
-69 \"%1$s\" ¸Þ¼¼Áö Ä«Å»·Î±×¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ±âº» ¾ð¾î¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.
+69 "%1$s" ¸Þ¼¼Áö Ä«Å»·Î±×¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ±âº» ¾ð¾î¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.
 70 µð½ºÇ÷¹ÀÌ %1$sÀ»(¸¦) ÃʱâÈ­ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¼­¹ö°¡ ÀâÈú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n
 71 (%1$s): ·Î±×ÀΠ´ëÈ­»óÀÚ ÆøÀÌ µð½ºÇ÷¹ÀÌ ÇѰ踦 ÃÊ°úÇÕ´Ï´Ù. ±âº»°ªÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ´ëÈ­»óÀÚ ´ÜÀ§´Â Çȼ¿ÀÔ´Ï´Ù.\n
 72 (%1$s) ·Î±×ÀΠ´ëÈ­»óÀÚ ³ôÀÌ°¡ µð½ºÇ÷¹ÀÌ ÇѰ踦 ÃÊ°úÇÕ´Ï´Ù. ±âº»°ªÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ´ëÈ­»óÀÚ ´ÜÀ§´Â Çȼ¿ÀÔ´Ï´Ù.\n
@@ -301,5 +301,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlogin.msg /main/3 1995/11/08 13:17:29 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlogin.msg /main/3 1995/11/08 13:17:29 rswiston $"
+
index 91abd191d9e0290420a15244bd05bb17fe82f80a..22dae58f676a7e046d4fd24e63362cfa0e51c5f8 100644 (file)
@@ -121,7 +121,6 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlp.msg /main/3 1995/11/08 13:17:42 rswiston $
-
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlp.msg /main/3 1995/11/08 13:17:42 rswiston $"
 
index 7393e7a30d2bfa0d03fe260478e3daff61dd77ac..404b85eb499d13014a66197641e49cf92dbd8d09 100644 (file)
@@ -220,7 +220,9 @@ $ ** Prefix string for all dialogs. **
 $ ************************************
 $ bogus?? blank string gotten but otherwise unused in main()
 $ DO NOT LOCALIZE string 1
-1 
+$quote "
+1 ""
+$quote
 
 $ The name used in the title bar of every window.
 $ Be sure to end this message with a space character.
index db75f00f22bf26ea34748f5a161adedf13d1e5df..051407c57a894bf2715eb9cd31e4b364957fa17f 100644 (file)
@@ -445,5 +445,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtsession.msg /main/4 1995/12/08 09:36:07 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtsession.msg /main/4 1995/12/08 09:36:07 rswiston $"
+
index cb7e487fd29af5cecb275647eb65faea959cec79..63f72dcbbe1e6b6f9fe2619db30741dfcb9efd42 100644 (file)
@@ -429,7 +429,7 @@ $ _DtMessage 11 is the title of the Add Palette dialog box.
 $ Messages 12 through 14 are error messages.
 12 ¼±ÅÃÆÇ À̸§Àº ´ÙÀ½°ú °°Àº ¹®ÀÚ¸¦\n\
 Æ÷ÇÔÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n\n\
-<space> * : ( ) [ ] { } < > ! | \" / \\
+<space> * : ( ) [ ] { } < > ! | " / \\
 $ LOCALIZERS: FOR 8 AND 16 BIT LANGUAGES YOU MAY WANT TO CHANGE THE MESSAGE
 $ TO SAY THE PALETTE NAME MUST BE 10 BYTES OR LESS
 13 ¼±ÅÃÆÇ À̸§Àº ¹Ýµå½Ã\n10 ¹®ÀÚ ÀÌÇϷΠÇؾߠÇÕ´Ï´Ù.\n
@@ -589,6 +589,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtstyle.msg /main/3 1995/11/08 13:18:44 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtstyle.msg /main/3 1995/11/08 13:18:44 rswiston $"
 
index 4af5fd174b8615ed5da535f5d801a60c82e21b71..1729e123db6a76a1573702592a3dc01ad02c05bc 100644 (file)
@@ -118,18 +118,18 @@ $ DO NOT TRANSLATE Messages 37 or 41 ("End-of-list")
 32 -/+vb               ½Ã°¢ º§ »ç¿ë°¡´É/»ç¿ëºÒ°¡
 33 -xrm resourcestring Ãß°¡ ÀÚ¿ø »ç¾ç
 34 -C                  Äܼ֠¸ðµå
-35 -Sxxd               \"ttyxx\" ÆÄÀÏ ¼­¼ú¾î \"d\"¿¡¼­ÀÇ ½½·¹À̺꠸ðµå
-36 -Sxxx.d             \"ttyxxx\" ÆÄÀÏ ¼­¼ú¾î \"d\"¿¡¼­ÀÇ ½½·¹À̺꠸ðµå
+35 -Sxxd               "ttyxx" ÆÄÀÏ ¼­¼ú¾î "d"¿¡¼­ÀÇ ½½·¹À̺꠸ðµå
+36 -Sxxx.d             "ttyxxx" ÆÄÀÏ ¼­¼ú¾î "d"¿¡¼­ÀÇ ½½·¹À̺꠸ðµå
 37 End-Of-List
 38 -e ¼±ÅûçÇ×Àº ¹Ýµå½Ã ¸í·É ÇàÀÇ ³¡¿¡ ³ªÅ¸³ª¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
 39 ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é »ç¿ëÀÚÀÇ ±âº» ½©ÀÌ ½ÃÀ۵˴ϴÙ. Ç÷¯½º ºÎÈ£(+)·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â
 40 ¼±ÅûçÇ×Àº ±âº»°ªÀ» º¹¿øÇÕ´Ï´Ù.
 41 End-Of-List
-47 %s:  À߸øµÈ ¸í·É Çà ¼±ÅûçÇ× \"%s\"\r\n\n
+47 %s:  À߸øµÈ ¸í·É Çà ¼±ÅûçÇ× "%s"\r\n\n
 48 »ç¿ë¹ý:  %s
 49 \r\n
 50  [%s]
-51 \r\n\n¿ÏÀüÇÑ ¼³¸íÀ» º¸·Á¸é \"%s -help\"¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ.\r\n\n
+51 \r\n\n¿ÏÀüÇÑ ¼³¸íÀ» º¸·Á¸é "%s -help"¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ.\r\n\n
 52 »ç¿ë¹ý:\n
 53 \t%s [-options ...] [-e command args]\n\n
 54 ¿©±â¼­, ¼±ÅûçÇ×À¸·Î´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº °ÍµéÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n
index f5a4a2c85c0ab2e861066362ab5e09bba7c6a6ba..f4b1d8bdc264afca8d07b5ec3b07448107f89989 100644 (file)
@@ -287,8 +287,10 @@ $set 44
 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmMain.c --
 $    This entire set is written to an error file
 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
-1 
-2 Ã¢ °ü¸®ÀÚÀÇ À̸§À» À§ÇÑ ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·
+$quote "
+1 ""
+2 "â °ü¸®ÀÚÀÇ À̸§À» À§ÇÑ ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·"
+$quote "
 
 
 $set 46
@@ -433,7 +435,9 @@ $ appears in its place on the menu. There must be an even number
 $ of strings. The case of the first string does not matter. The
 $ case of the second string is preserved.
 $ 
-40 
+$quote "
+40 ""
+$quote
 
 $ 
 $    Messages 41 is written to an error file.
@@ -715,9 +719,9 @@ $
 
 $ Message 31 - 40 are the pieces for the deletion dialogs
 31 Á¶Àýµµ±¸ ¾ø¾Ö±â:
-32 ÀÌ Á¶Àýµµ±¸¸¦ »èÁ¦Çϸé, \"¾ÆÀÌÄÜ ¼³Ä¡\" ³õ±â ¿µ¿ªÀ»\n»ç¿ëÇÏ¿© º¹¿øÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n\nÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥ °ü¸®ÀÚÀÇ \"RestorePanel\"À» »ç¿ëÇϸé \nÀÌ Á¶Àýµµ±¸¸¦ ³ªÁß¿¡ µÇ»ì¸± ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n\nÀÌ Á¶Àýµµ±¸¸¦ »èÁ¦ÇÏ°Ú½À´Ï±î?
+32 ÀÌ Á¶Àýµµ±¸¸¦ »èÁ¦Çϸé, "¾ÆÀÌÄÜ ¼³Ä¡" ³õ±â ¿µ¿ªÀ»\n»ç¿ëÇÏ¿© º¹¿øÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n\nÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥ °ü¸®ÀÚÀÇ "RestorePanel"À» »ç¿ëÇϸé \nÀÌ Á¶Àýµµ±¸¸¦ ³ªÁß¿¡ µÇ»ì¸± ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n\nÀÌ Á¶Àýµµ±¸¸¦ »èÁ¦ÇÏ°Ú½À´Ï±î?
 33 ºÎ¼ÓÆгΠ¾ø¾Ö±â:
-34 ÀÌ ºÎ¼ÓÆгÎÀ» »èÁ¦Çϸé, \"¾ÆÀÌÄÜ ¼³Ä¡\" ³õ±â ¿µ¿ªÀ» \n»ç¿ëÇÏ¿© Çش砺μÓÆгο¡ Æ÷ÇԵȠ¸ðµç Á¶Àýµµ±¸¸¦ \nº¹¿øÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n\nÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥ °ü¸®ÀÚÀÇ \"RestorePanel\"À» »ç¿ëÇϸé \nÀÌ ºÎ¼ÓÆгΰú ±×°ÍÀÇ Á¶Àýµµ±¸µéÀ» ³ªÁß¿¡ µÇ»ì¸± ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n\nÀÌ ºÎ¼ÓÆгÎÀ» È®½ÇÈ÷ »èÁ¦ÇÏ°Ú½À´Ï±î?
+34 ÀÌ ºÎ¼ÓÆгÎÀ» »èÁ¦Çϸé, "¾ÆÀÌÄÜ ¼³Ä¡" ³õ±â ¿µ¿ªÀ» \n»ç¿ëÇÏ¿© Çش砺μÓÆгο¡ Æ÷ÇԵȠ¸ðµç Á¶Àýµµ±¸¸¦ \nº¹¿øÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n\nÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥ °ü¸®ÀÚÀÇ "RestorePanel"À» »ç¿ëÇϸé \nÀÌ ºÎ¼ÓÆгΰú ±×°ÍÀÇ Á¶Àýµµ±¸µéÀ» ³ªÁß¿¡ µÇ»ì¸± ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n\nÀÌ ºÎ¼ÓÆгÎÀ» È®½ÇÈ÷ »èÁ¦ÇÏ°Ú½À´Ï±î?
 
 $ Used for the name of a newly created workspace.
 35 »õ ÀÛ¾÷Àå
@@ -760,5 +764,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtwm.msg /main/3 1995/11/08 13:19:16 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtwm.msg /main/3 1995/11/08 13:19:16 rswiston $"
+
index 049695f9c6d95d29e52b9aabbc74251e7efe516d..9043ae0ce77ff926e563afd4d6bb2963d0e1488f 100644 (file)
@@ -65,24 +65,24 @@ $
 $ 
 $ Message 10:
 $         This Message is a header to every *.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
 $         that it is a comment.  Also, keep the \n\ at the end of each
 $         line.
 $   Don't translate /etc/dt/types.
 $ 
-10 \# °æ°í: ÀÌ ÆÄÀÏÀº Common Desktop Environment (CDE)ÀÇ ´ÙÀ½ ¼³Ä¡¿¡¼­\n\
-\#       °ãÃÄ ¾²ÀÏ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. µû¶ó¼­ ¾î¶°ÇÑ ½Ã½ºÅÛ ÀüüÀÇ º¯°æ¿¡ ´ëÇØ\n\
-\#       ÀÌ ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ï¶ó /etc/dt/types¿¡ Àִ °°Àº µ¥ÀÌŸº£À̽º ÆÄÀÏÀÌ\n\
-\#       ¼öÁ¤µÇ¾î¾ßÇÕ´Ï´Ù.
+10 # °æ°í: ÀÌ ÆÄÀÏÀº Common Desktop Environment (CDE)ÀÇ ´ÙÀ½ ¼³Ä¡¿¡¼­\n\
+#       °ãÃÄ ¾²ÀÏ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. µû¶ó¼­ ¾î¶°ÇÑ ½Ã½ºÅÛ ÀüüÀÇ º¯°æ¿¡ ´ëÇØ\n\
+#       ÀÌ ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ï¶ó /etc/dt/types¿¡ Àִ °°Àº µ¥ÀÌŸº£À̽º ÆÄÀÏÀÌ\n\
+#       ¼öÁ¤µÇ¾î¾ßÇÕ´Ï´Ù.
 $ 
 $ Message 11 and 12:
 $         These Messages are headers in every *.dt file used to break up
 $         the File into ACTIONS and DATATYPES.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment. 
 $ 
-11 \# µ¥ÀÌŸ Æ¯¼º
-12 \# È°µ¿
+11 # µ¥ÀÌŸ Æ¯¼º
+12 # È°µ¿
 $ 
 $ Message 13:
 $    This is a title of a dialog invoked when an error occurs.  Many actions
@@ -411,9 +411,9 @@ $
 $ Message 2043
 $         This Message is a header which points out the default NoPrint
 $         Action.  Don't translate the word 'NoPrint'.
-$         NOTE: make sure the line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure the line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment. 
-2043 \#  ÀÌ°ÍÀº ±âº» 'NoPrint' È°µ¿ÀÔ´Ï´Ù.
+2043 #  ÀÌ°ÍÀº ±âº» 'NoPrint' È°µ¿ÀÔ´Ï´Ù.
 $ 
 $ 2044 - translate into 1 word with no blanks.
 $ 
@@ -436,7 +436,7 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 2048
 $         This Message is a header which points out the default Open
 $         Action.  Translate the word 'Open' to what message number 1 is.
-$         NOTE: make sure the line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure the line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment. 
 2048 ÀÌ°ÍÀº ±âº» 'Open' È°µ¿ÀÔ´Ï´Ù.
 $ 
@@ -745,11 +745,11 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 4001 and 4002:
 $         These Messages are headers used to break up the dtfile.dt file
 $         into ACTIONS and DATATYPES.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
-4001 \# µ¥ÀÌŸ Æ¯¼º - ÆÄÀÏ °ü¸®ÀÚ°¡ ÁַΠ»ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.
-4002 \# Æú´õ
+4001 # µ¥ÀÌŸ Æ¯¼º - ÆÄÀÏ °ü¸®ÀÚ°¡ ÁַΠ»ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.
+4002 # Æú´õ
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 4003 is the description of the TRASH_FOLDER datatype.
@@ -855,10 +855,10 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 4015:
 $         This Message is a header used to break up the dtfile.dt file
 $         into its ACTIONS portion.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
-4015 \#  È°µ¿µéÀº Common Desktop Environment ÆÄÀÏ °ü¸®ÀÚ¿¡ ÀÇÇØ Áö¿øµË´Ï´Ù.
+4015 #  È°µ¿µéÀº Common Desktop Environment ÆÄÀÏ °ü¸®ÀÚ¿¡ ÀÇÇØ Áö¿øµË´Ï´Ù.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 4016 - 4017 refer to the File Manager Home 'DtfileHome' action.
 ÆÄÀÏÀº ÆÄÀÏ À̸§ ³¡¿¡ '.txt'¶ó´Â È®Àå À̸§À» °®½À´Ï´Ù.
 $ 
 $ Messages 5002 - 5006 are comments.  NOTE: make sure each new line 
-$                begins with a "\#".  This indicates that it is a comment.  
+$                begins with a "#".  This indicates that it is a comment.  
 $                Also, keep the \n\ at the end of each line where used.
 $ 
-5002 \# PRINT È°µ¿
-5003 \# Exiting È°µ¿
-5004 \# ´ÙÀ½ È°µ¿Àº Text Editor È°µ¿ º¸´Ù »¡¸® ½ÃÀ۵˴ϴÙ.
+5002 # PRINT È°µ¿
+5003 # Exiting È°µ¿
+5004 # ´ÙÀ½ È°µ¿Àº Text Editor È°µ¿ º¸´Ù »¡¸® ½ÃÀ۵˴ϴÙ.
 $ 
 $ Message 5005 - is a header in dtpad.dt.  It is actually a comment
 $                but it explains how the print action for dtpad works so it 
@@ -1069,9 +1069,9 @@ $                should localized.  Don't translate PRINT_DTPAD and translate
 $                "Print" as it is translated in message 2.  Don't translate
 $                'dtpad'. Make sure each line ends with a \n\. 
 $ 
-5005 \# PRINT_DTPAD È°µ¿Àº ÀμâµÇ´Â ÀӽàÆÄÀÏÀ» ¾ø¾Ö´Â \n\
-\# Á¡À» Á¦¿ÜÇϸé "Print" È°µ¿°ú °°½À´Ï´Ù. ÀÌ È°µ¿Àº \n\
-\# 'dtpad' Å¬¶óÀ̾ðÆ®¿¡ ÀÇÇØ »ç¿ëµË´Ï´Ù.
+5005 # PRINT_DTPAD È°µ¿Àº ÀμâµÇ´Â ÀӽàÆÄÀÏÀ» ¾ø¾Ö´Â \n\
+# Á¡À» Á¦¿ÜÇϸé "Print" È°µ¿°ú °°½À´Ï´Ù. ÀÌ È°µ¿Àº \n\
+# 'dtpad' Å¬¶óÀ̾ðÆ®¿¡ ÀÇÇØ »ç¿ëµË´Ï´Ù.
 $ 
 $ Message 5006 - is a header in dtpad.dt.  It is actually a warning comment
 $                that explains how the follow DATA_CRITERIA rule is used
@@ -1080,11 +1080,11 @@ $                effected.  Don't translate DATA_CRITERIA, dtmail, TEXTFILE, and
 $                DATA_ATTRIBUTE.  Keep the WARNING in all capitals.
 $                Make sure each line ends with a \n\ except the last. 
 $ 
-5006 \#  °æ°í.......\n\
-\#\n\
-\# ´ÙÀ½ÀÇ DATA_CRITERIA ±ÔÄ¢Àº dtmailÀÌ TEXTFILE DATA_ATTRIBUTE\n\
-\# ½Ã½ºÅÛÀ» ±¸ºÐÇϴ µ¥ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ±ÔÄ¢À» ¾ø¾Ö°Å³ª ¼öÁ¤Çϸé\n\
-\# dtmailÀÌ ¹®ÀÚ ¸Þ½ÃÁö(ÆíÁö)¸¦ ÀûÀýÈ÷ Ç¥½ÃÇÏÁö ¸øÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.
+5006 #  °æ°í.......\n\
+#\n\
+# ´ÙÀ½ÀÇ DATA_CRITERIA ±ÔÄ¢Àº dtmailÀÌ TEXTFILE DATA_ATTRIBUTE\n\
+# ½Ã½ºÅÛÀ» ±¸ºÐÇϴ µ¥ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ±ÔÄ¢À» ¾ø¾Ö°Å³ª ¼öÁ¤Çϸé\n\
+# dtmailÀÌ ¹®ÀÚ ¸Þ½ÃÁö(ÆíÁö)¸¦ ÀûÀýÈ÷ Ç¥½ÃÇÏÁö ¸øÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 5007 - 5008 refer to the Text Editor (Dtpad) action.
@@ -1331,33 +1331,33 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 7001 through 7008:
 $         These Messages are comments used to explain to the user what the
 $         Actions and Datatypes are used for within the print.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.  Make sure each line ends with a \n\. 
 $ 
-7001 \#  CDE ÇÁ¸°ÅÍ ¸ðµ¨Àº 'Print' È°µ¿¿¡ Áß¿äÇÕ´Ï´Ù.\n\
-\#\n\
-\#  µ¥ÀÌŸ À¯Çüº°·Î ÇÑ°³¾¿ ¿©·¯°³ÀÇ 'Print' È°µ¿À» Á¤ÀÇÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n\
-\#  'Print' È°µ¿¿¡ Àμö°¡ ¾øÀ¸¸é dtprintinfo ¸í·ÉÀ¸·Î ÇÁ¸°ÅÍ¿Í\n\
-\#  ÀÛ¾÷ »óŸ¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù.\n\
-\#\n\
-\#  'dtprintinfo -populate' ¸í·ÉÀº '<printer name>_Print' Çü½ÄÀÇ \n\
-\#  ±âº» ÇÁ¸°ÅÍ È°µ¿À» ¸¸µé ¶§ »ç¿ëÇϴ °ü¸® µµ±¸ÀÔ´Ï´Ù.\n\
-\#\n\
-\#  ½Ã½ºÅÛ¿¡ »õ ÆÄÀÏ À¯ÇüÀÌ Ãß°¡µÉ ¶§´Â ÆÄÀÏ À¯Çü Æ¯Á¤ÀÇ 'Print'\n\
-\#  È°µ¿ÀÌ Á¤Àǵɠ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. µ¥½ºÅ©Å¾ È°µ¿ °ü¸®ÀÚ°¡ ÀÚµ¿À¸·Î \n\
-\#  ±âº» È°µ¿´ë½Å Á¤ÀǵȠȰµ¿À» ½ÇÇàÇÕ´Ï´Ù. »õ È°µ¿Àº 'dtlp'¸¦ \n\
-\#  »ç¿ëÇϰųª ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥ Æ¯Á¤ÀÇ Àμö¸¦ ¾ò´Â ÀÚü Àμ⠱â´É¿¡ \n\
-\#  ÀÀ´äÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. 
-7002 \#  ÀϹݠARG_TYPEµé, Áï ´Ù¸¥ Àμâ È°µ¿ÀÌ Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀº ÆÄÀϵ鿡 \n\
-\#  ´ëÇØ  default print È°µ¿ÀÌ ½ÇÇàµË´Ï´Ù. 
-7003 \#   ÆÄÀÏ Àμö°¡ ÀԷµÇÁö ¾ÊÀ¸¸é, Dtprintinfo È°µ¿À̠ȣÃâµË´Ï´Ù.
-7004 \#   Print Jobs (Dtprintinfo) È°µ¿Àº 'dtprintinfo' ¸í·ÉÀ̳ª \n\
-\#  'dtprintinfo -p printer' ¸í·ÉÀ» È£ÃâÇÕ´Ï´Ù.
-7005 \#   ±âº» ÇÁ¸°ÅÍ¿¡ ´ëÇÑ È°µ¿
-7006 \#   ÆÄÀÏ Àμö°¡ ÀԷµÇÁö ¾ÊÀ¸¸é Print È°µ¿À̠ȣÃâµË´Ï´Ù.
-7007 \#   ÆÄÀÏ Àμö°¡ ÀԷµÇÁö ¾ÊÀ¸¸é, Dtprintinfo È°µ¿À̠ȣÃâµË´Ï´Ù.
-7008 \#   ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ±×¸®°í ±¸¼ºµÇÁö ¾ÊÀº ÇÁ¸°ÅÍ ¿ÀºêÁ§Æ®¿¡ ´ëÇÑ \n\
-\#   È°µ¿°ú µ¥ÀÌŸ Æ¯¼ºÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
+7001 #  CDE ÇÁ¸°ÅÍ ¸ðµ¨Àº 'Print' È°µ¿¿¡ Áß¿äÇÕ´Ï´Ù.\n\
+#\n\
+#  µ¥ÀÌŸ À¯Çüº°·Î ÇÑ°³¾¿ ¿©·¯°³ÀÇ 'Print' È°µ¿À» Á¤ÀÇÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n\
+#  'Print' È°µ¿¿¡ Àμö°¡ ¾øÀ¸¸é dtprintinfo ¸í·ÉÀ¸·Î ÇÁ¸°ÅÍ¿Í\n\
+#  ÀÛ¾÷ »óŸ¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù.\n\
+#\n\
+#  'dtprintinfo -populate' ¸í·ÉÀº '<printer name>_Print' Çü½ÄÀÇ \n\
+#  ±âº» ÇÁ¸°ÅÍ È°µ¿À» ¸¸µé ¶§ »ç¿ëÇϴ °ü¸® µµ±¸ÀÔ´Ï´Ù.\n\
+#\n\
+#  ½Ã½ºÅÛ¿¡ »õ ÆÄÀÏ À¯ÇüÀÌ Ãß°¡µÉ ¶§´Â ÆÄÀÏ À¯Çü Æ¯Á¤ÀÇ 'Print'\n\
+#  È°µ¿ÀÌ Á¤Àǵɠ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. µ¥½ºÅ©Å¾ È°µ¿ °ü¸®ÀÚ°¡ ÀÚµ¿À¸·Î \n\
+#  ±âº» È°µ¿´ë½Å Á¤ÀǵȠȰµ¿À» ½ÇÇàÇÕ´Ï´Ù. »õ È°µ¿Àº 'dtlp'¸¦ \n\
+#  »ç¿ëÇϰųª ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥ Æ¯Á¤ÀÇ Àμö¸¦ ¾ò´Â ÀÚü Àμ⠱â´É¿¡ \n\
+#  ÀÀ´äÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. 
+7002 #  ÀϹݠARG_TYPEµé, Áï ´Ù¸¥ Àμâ È°µ¿ÀÌ Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀº ÆÄÀϵ鿡 \n\
+#  ´ëÇØ  default print È°µ¿ÀÌ ½ÇÇàµË´Ï´Ù. 
+7003 #   ÆÄÀÏ Àμö°¡ ÀԷµÇÁö ¾ÊÀ¸¸é, Dtprintinfo È°µ¿À̠ȣÃâµË´Ï´Ù.
+7004 #   Print Jobs (Dtprintinfo) È°µ¿Àº 'dtprintinfo' ¸í·ÉÀ̳ª \n\
+#  'dtprintinfo -p printer' ¸í·ÉÀ» È£ÃâÇÕ´Ï´Ù.
+7005 #   ±âº» ÇÁ¸°ÅÍ¿¡ ´ëÇÑ È°µ¿
+7006 #   ÆÄÀÏ Àμö°¡ ÀԷµÇÁö ¾ÊÀ¸¸é Print È°µ¿À̠ȣÃâµË´Ï´Ù.
+7007 #   ÆÄÀÏ Àμö°¡ ÀԷµÇÁö ¾ÊÀ¸¸é, Dtprintinfo È°µ¿À̠ȣÃâµË´Ï´Ù.
+7008 #   ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ±×¸®°í ±¸¼ºµÇÁö ¾ÊÀº ÇÁ¸°ÅÍ ¿ÀºêÁ§Æ®¿¡ ´ëÇÑ \n\
+#   È°µ¿°ú µ¥ÀÌŸ Æ¯¼ºÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 7009 is the description of the PRINTER_UNKNOWN datatype.
@@ -1441,8 +1441,8 @@ $
 $ 
 $ 7023 - do not translate '(DtPrintManager)'.
 $ 
-7023 \#  Àμ⠰ü¸®ÀÚ (DtPrintManager) È°µ¿Àº\n\
-\#  'dtprintinfo -all' ¸í·ÉÀ» È£ÃâÇÕ´Ï´Ù.
+7023 #  Àμ⠰ü¸®ÀÚ (DtPrintManager) È°µ¿Àº\n\
+#  'dtprintinfo -all' ¸í·ÉÀ» È£ÃâÇÕ´Ï´Ù.
 7024 Àμ⠰ü¸®ÀÚ (DtPrintManager) È°µ¿Àº »ç¿ëÀÚ°¡ ¿©·¯ ÇÁ¸°ÅÍÀÇ Àμâ \\n\
 ÀÛ¾÷À» º¸°Å³ª »óŸ¦ °áÁ¤Çϵµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù.  ¶ÇÇÑ »ç¿ëÀÚ°¡ \\\n\
 ºÎ¼Ó ÆгÎÀÇ ¾ÆÀÌÄÜ ¼³Ä¡ Á¶Àý±â±¸·Î ÇÁ¸°Å͸¦ ²ø¼ö ÀÖ°Ô \\\n\
 ¹Þ¾Æ, ±× ¾È¿¡ ´ã±ä ¸ðµç ¸Þ¼¼ÁöµéÀ» ÀμâÇÕ´Ï´Ù.
 $ 
 $ Messages 10027 - 10029 are comments.  NOTE: make sure each new line 
-$                begins with a "\#".  This indicates that it is a comment.  
+$                begins with a "#".  This indicates that it is a comment.  
 $                Also, keep the \n\ at the end of each line where used.
 $ 
-10027 \# À¯´Ð½º ÆíÁý±â
-10028 \# À¯´Ð½º ¸í·É
+10027 # À¯´Ð½º ÆíÁý±â
+10028 # À¯´Ð½º ¸í·É
 $ 
 $ Message 10029 - Is a comment which explains how the next action for 
 $                 'TAR' works so it should localized.  Don't translate 
 $                 EXEC_STRING and 'true %(File)Args%'.  Make sure each 
 $                 line ends with a \n\. 
 $ 
-10029 \# ´ÙÀ½ÀÇ È°µ¿Àº EXEC_STRING¿¡¼­ 'true %(File)Args%'À» \n\
-\# »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ±¸¹®Àº È°µ¿À» ÇÑ ¹ø È£ÃâÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÒ \n\
-\# ¸ðµç Àμö¸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ°Ô ÇÕ´Ï´Ù.
+10029 # ´ÙÀ½ÀÇ È°µ¿Àº EXEC_STRING¿¡¼­ 'true %(File)Args%'À» \n\
+# »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ±¸¹®Àº È°µ¿À» ÇÑ ¹ø È£ÃâÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÒ \n\
+# ¸ðµç Àμö¸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ°Ô ÇÕ´Ï´Ù.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 10030 - 10032 refer to the Text Editor (Vi) action.
@@ -2320,12 +2320,12 @@ $ Messages 12021 - 12024 refer to the Terminal Rlogin (DttermRlogin) action.
 $ 
 12021 Terminal Rlogin
 $ 
-$ In messages 12022 - 12023 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In messages 12022 - 12023 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the xterm or dtterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
-12022 \\\$_title : Dtterm
-12023 \\\$_title... (À¸)·Î ¿¬°áÀ» ½ÃµµÇϴ ÁßÀÔ´Ï´Ù.....
+12022 \\$_title : Dtterm
+12023 \\$_title... (À¸)·Î ¿¬°áÀ» ½ÃµµÇϴ ÁßÀÔ´Ï´Ù.....
 $ 
 $ 12024 - do not translate 'dtterm' or 'rlogin'.
 $ 
@@ -2339,11 +2339,11 @@ $ Messages 12025 - 12027 refer to the Xterm Rlogin action.
 $ 
 12025 Xterm Rlogin
 $ 
-$ In message 12026 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In message 12026 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the xterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
-12026 \\\$_title : Xterm
+12026 \\$_title : Xterm
 $ 
 $ 12027 - Do not translate 'rlogin' or 'xterm'.
 $ 
@@ -2449,13 +2449,13 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 12044 - 12046 refer to the Window Information (Xwininfo) action.
 $ 
 $ Message 12044 is a comment in xclients.dt.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
-$         that it is a comment.   Don't translate '| \${PAGER:-more}' or
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
+$         that it is a comment.   Don't translate '| ${PAGER:-more}' or
 $         (Xwininfo).
 $ 
-12044 \# Window Information (Xwininfo) È°µ¿Àº '| \${PAGER:-more}' Á¤ÀÇ°¡\n\
-\# 'âÀ» ´©¸£½Ê½Ã¿À.' ¸Þ¼¼Áö¸¦ ³ªÅ¸³ªÁö ¸øÇϵµ·Ï ÇϹǷÎ\n\
-\# ÀÌ Á¤ÀǸ¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. 
+12044 # Window Information (Xwininfo) È°µ¿Àº '| ${PAGER:-more}' Á¤ÀÇ°¡\n\
+# 'âÀ» ´©¸£½Ê½Ã¿À.' ¸Þ¼¼Áö¸¦ ³ªÅ¸³ªÁö ¸øÇϵµ·Ï ÇϹǷÎ\n\
+# ÀÌ Á¤ÀǸ¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. 
 $ 
 12045 Window Information
 $ 
@@ -2547,11 +2547,11 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 13001:
 $         This Message is a header used to explain what objects this file 
 $         works on.  Don't translate /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME 
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
-13001 \# ÀÌ µ¥ÀÌŸ À¯Çü Á¤ÀǴ »ç¿ëÀÚÀÇ /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME \n\
-\# ºÎ¼Ó Æú´õ¿¡ Àִ ¿ÀºêÁ§Æ®¿¡ Àû¿ëµË´Ï´Ù. 
+13001 # ÀÌ µ¥ÀÌŸ À¯Çü Á¤ÀǴ »ç¿ëÀÚÀÇ /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME \n\
+# ºÎ¼Ó Æú´õ¿¡ Àִ ¿ÀºêÁ§Æ®¿¡ Àû¿ëµË´Ï´Ù. 
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 13002 - 13008 are descriptions for the different application groups
@@ -2707,11 +2707,11 @@ $ Messages 15009 - 15011 refer to the Hpterm Rlogin action.
 $ 
 15009 Hpterm Rlogin
 $ 
-$ In message 15010 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In message 15010 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the hpterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
-15010 \\\$_title : Hpterm
+15010 \\$_title : Hpterm
 $ 
 $ 15011 - Do not translate 'rlogin' or 'hpterm'.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $   Message 16001
 $         This message is a comment in the dthelptag.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
 $         that it is a comment.  Also, keep the \n\ at the end of each
 $         line.
 $ 
 $ 
-16001 \# µµ¿ò¸» ½ÇÇàÀº ../dt/bin¿¡¼­ Çü¼ºµË´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº \n\
-\# »ç¿ëÀÚÀÇ °æ·Î°¡ ¾Æ´Ò ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Å©¶óÀ̾ðÆ®¸¦ \n\
-\# È£ÃâÇϱâ Àü¿¡ ´ÙÀ½ ¹®ÀÚ¿­ÀÌ °æ·Î¿¡ Ãß°¡µÇµµ·Ï Á¤Àǵ˴ϴÙ.\n
+16001 # µµ¿ò¸» ½ÇÇàÀº ../dt/bin¿¡¼­ Çü¼ºµË´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº \n\
+# »ç¿ëÀÚÀÇ °æ·Î°¡ ¾Æ´Ò ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Å©¶óÀ̾ðÆ®¸¦ \n\
+# È£ÃâÇϱâ Àü¿¡ ´ÙÀ½ ¹®ÀÚ¿­ÀÌ °æ·Î¿¡ Ãß°¡µÇµµ·Ï Á¤Àǵ˴ϴÙ.\n
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 16002 refers to the DTHELP_HTG (*.htg) datatype.
@@ -3210,28 +3210,28 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 22001 - is a header for IconBrowse.dt.  It is actually a comment
 $                 but it explains how the file works so it should be
 $                 localized.  NOTE: make sure each new line begins with a
-$                 "\#".  This indicates that it is a comment.  Also, keep the
+$                 "#".  This indicates that it is a comment.  Also, keep the
 $                 \n\ at the end of each line.
 $    Don't translate BM and PM or .bm and .pm.
 $ 
-22001 \# ÀÌ ÆÄÀÏ (BM °ú PM)ÀÇ µÎ µ¥ÀÌŸ À¯ÇüÀº ºñÆ®¸Ê°ú ÇȽº¸Ê ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇÑ \n\
-\# "instance_based" ¾ÆÀÌÄÜÀ» »ç¿ë°¡´ÉÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº °¢ ¾ÆÀÌÄÜ ÆÄÀÏÀÌ \n\
-\# (.bm °ú .pm È®ÀåÀÚ) ±×µé ÀÚ½ÅÀÇ ¾ÆÀÌÄÜÀÌ µÊÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¾ÆÀÌÄÜ Æú´õ¸¦\n\
-\# ÈȾ´Âµ¥ ÁÁ½À´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé, »ç¿ëÀڴ ¾ÆÀÌÄÜÀÌ ¹«¾ùÀ» ³ªÅ¸³»´ÂÁö º¸±â \n\
-\# À§ÇØ ÆÄÀÏÀ» ¿­ ÇÊ¿ä°¡ ¾ø±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.\n\
-\#\n\
-\# instance-based ¾ÆÀÌÄÜÀ» »ç¿ë°¡´ÉÇÏ°Ô ÇÏ·Á¸é, ÀÌ ÆÄÀÏÀ» »ç¿ëÀڠȨ Æú´õÀÇ \n\
-\# .dt/types/ ÇÏÀ§ Æú´õ·Î º¹»çÇÏ°í, ÀÌ È°µ¿°ú µ¥ÀÌŸ À¯Çü µ¥ÀÌŸº£À̽º¸¦\n\
-\# ´Ù½Ã ·ÎµåÇϽʽÿÀ. (»ç¿ëÀڴ ·Î±×¾Æ¿ôÇÏ°í ´Ù½Ã ·Î±×ÀÎÇϰųª ¶Ç´Â \n\
-\# ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥ °ü¸®ÀÚÀÇ DtTools Æú´õ¿¡¼­ ReloadApps È°µ¿À» ½ÇÇàÇÔÀ¸·Î \n\
-\# µ¥ÀÌŸÀ¯Çü µ¥ÀÌŸº£À̽º¿Í È°µ¿À» ´Ù½Ã ·ÎµåÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)\n\
-\#\n\
-\#   °æ°í:  »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¾ÆÀÌÄÜÀ» º¸°Å³ª Àбâ À§Çؼ­´Â ºÎ°¡ÀûÀΠÀÛ¾÷ÀÌ ÇÊ¿äÇÔÀ¸·Î,\n\
-\#          ÆÄÀÏ °ü¸®Àڴ ÀÌ µ¥ÀÌŸ À¯Çü ¼öÇàÀ» Á» ´À¸®°Ô ½ÇÇàÇϴ °ÍÀÌ ÁÁ½À´Ï´Ù.\n\
-\#\n\
-\# ÀÌ µ¥ÀÌŸº£À̽ºÀÇ ±âº» ¾ÆÀÌÄÜÀ¸·Î µ¹¾Æ¿À±â À§Çؼ­´Â, »ç¿ëÀÚÀÇ °³ÀΠ.dt/types/ \n\
-\# ÇÏÀ§ Æú´õ¿¡¼­ ÀÌ ÆÄÀϸ¦ Á¦°ÅÇϽʽÿÀ. ±×·±µÚ ÀÌ È°µ¿°ú µ¥ÀÌŸ À¯Çü µ¥ÀÌŸº£À̽º\n\
-\# ¸¦ ´Ù½Ã ·Îµå ÇϽʽÿÀ.
+22001 # ÀÌ ÆÄÀÏ (BM °ú PM)ÀÇ µÎ µ¥ÀÌŸ À¯ÇüÀº ºñÆ®¸Ê°ú ÇȽº¸Ê ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇÑ \n\
+# "instance_based" ¾ÆÀÌÄÜÀ» »ç¿ë°¡´ÉÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº °¢ ¾ÆÀÌÄÜ ÆÄÀÏÀÌ \n\
+# (.bm °ú .pm È®ÀåÀÚ) ±×µé ÀÚ½ÅÀÇ ¾ÆÀÌÄÜÀÌ µÊÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¾ÆÀÌÄÜ Æú´õ¸¦\n\
+# ÈȾ´Âµ¥ ÁÁ½À´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé, »ç¿ëÀڴ ¾ÆÀÌÄÜÀÌ ¹«¾ùÀ» ³ªÅ¸³»´ÂÁö º¸±â \n\
+# À§ÇØ ÆÄÀÏÀ» ¿­ ÇÊ¿ä°¡ ¾ø±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.\n\
+#\n\
+# instance-based ¾ÆÀÌÄÜÀ» »ç¿ë°¡´ÉÇÏ°Ô ÇÏ·Á¸é, ÀÌ ÆÄÀÏÀ» »ç¿ëÀڠȨ Æú´õÀÇ \n\
+# .dt/types/ ÇÏÀ§ Æú´õ·Î º¹»çÇÏ°í, ÀÌ È°µ¿°ú µ¥ÀÌŸ À¯Çü µ¥ÀÌŸº£À̽º¸¦\n\
+# ´Ù½Ã ·ÎµåÇϽʽÿÀ. (»ç¿ëÀڴ ·Î±×¾Æ¿ôÇÏ°í ´Ù½Ã ·Î±×ÀÎÇϰųª ¶Ç´Â \n\
+# ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥ °ü¸®ÀÚÀÇ DtTools Æú´õ¿¡¼­ ReloadApps È°µ¿À» ½ÇÇàÇÔÀ¸·Î \n\
+# µ¥ÀÌŸÀ¯Çü µ¥ÀÌŸº£À̽º¿Í È°µ¿À» ´Ù½Ã ·ÎµåÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)\n\
+#\n\
+#   °æ°í:  »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¾ÆÀÌÄÜÀ» º¸°Å³ª Àбâ À§Çؼ­´Â ºÎ°¡ÀûÀΠÀÛ¾÷ÀÌ ÇÊ¿äÇÔÀ¸·Î,\n\
+#          ÆÄÀÏ °ü¸®Àڴ ÀÌ µ¥ÀÌŸ À¯Çü ¼öÇàÀ» Á» ´À¸®°Ô ½ÇÇàÇϴ °ÍÀÌ ÁÁ½À´Ï´Ù.\n\
+#\n\
+# ÀÌ µ¥ÀÌŸº£À̽ºÀÇ ±âº» ¾ÆÀÌÄÜÀ¸·Î µ¹¾Æ¿À±â À§Çؼ­´Â, »ç¿ëÀÚÀÇ °³ÀΠ.dt/types/ \n\
+# ÇÏÀ§ Æú´õ¿¡¼­ ÀÌ ÆÄÀϸ¦ Á¦°ÅÇϽʽÿÀ. ±×·±µÚ ÀÌ È°µ¿°ú µ¥ÀÌŸ À¯Çü µ¥ÀÌŸº£À̽º\n\
+# ¸¦ ´Ù½Ã ·Îµå ÇϽʽÿÀ.
 $ 
 $ 
 $ **************************************************************************
@@ -3246,30 +3246,30 @@ $ * for CDE.
 $ 
 $ Message 23001 - 23006
 $         These messages are comments in the user-prefs.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
 $         that it is a comment.  Also, keep the \n\ at the end of each
 $         line.
 $ 
 $ 
-23001 \# Common Desktop Environment (CDE) È°µ¿ µ¥ÀÌŸº£À̽º Á¤ÀÇ\n\
-\#\n\
-\# ÀÌ ÆÄÀÏ ¸Ê¿¡¼­ Á¤ÀǵȠȰµ¿Àº "Vi"°°Àº Æ¯º° ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥À» À§ÇØ  \n\
-\# "TextEditor" °°Àº ÀϹݠȰµ¿À» ¿ä±¸ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ´ëÀÀÀÇ °³ÀΠ»ç¿ëÀÚ Á¤ÀǸ¦ \n\
-\# ¸¸µé±â À§ÇØ ÀÌ ÆÄÀÏÀ» $HOME/.dt/types/user-prefs.dt ·Î º¹»çÇÏ°í,\n\
-\# MAP_ACTIONÀ» »ç¿ëÀÚ°¡ ½ÇÇàÀ» ¿øÇϴ Ȱµ¿À¸·Î \n\
-\# ¹Ù²Ù½Ê½Ã¿À. \n\
-\#\n\
-\# »ç¿ëÀÚÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ »ç¿ë°¡´ÉÇÑ È°µ¿À» °áÁ¤Çϱâ À§Çؼ­ ÇÁ·ÐÆ® ÆгΠ\n\
-\# °ú ÈȾ±â¿¡¼­ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥ °ü¸®ÀÚ¸¦ ¿©½Ê½Ã¿À.
-23002 \# dtmailº¸´Ù ¿ìÆí½Ã½ºÅÛÀ» ¾²±âÀ§Çؼ­´Â, »ç¿ëÀÚ ¿ìÆí½Ã½ºÅÛÀÇ È°µ¿À» Á¤ÀÇÇÏ°í, \n\
-\# DtmailÀ» ´ë½ÅÇϵµ·Ï ÇϽʽÿÀ. \n
-23003 \# ¹®¼­ ÆíÁý±â·Î 'vi' »ç¿ëÇÏ·Á¸é, 'Dtpad'(CDE Motif-based ¹®¼­ ÆíÁý±â)¸¦ \n\
-\# 'Vi'·Î ´ëüÇϽʽÿÀ.\n
-23004 \# Common Desktop Environment (CDE) ÀÇ ±âº» ´Ü¸»±â´Â DttermÀÔ´Ï´Ù.\n
-23005 \# SPCD-based ¿ø°Ý DttermÀ» »ç¿ëÇϱâ À§ÇØ, 'RemoteDttermRlogin'À» \n\
-\# 'RemoteDttermSpcd'·Î ´ëüÇϽʽÿÀ..\n
-23006 \# SPCD-based ¿ø°Ý XtermÀ» »ç¿ëÇϱâ À§ÇØ, 'RemoteXtermRlogin'À» \n\
-\# 'RemoteXtermSpcd'·Î ´ëüÇϽʽÿÀ. \n
+23001 # Common Desktop Environment (CDE) È°µ¿ µ¥ÀÌŸº£À̽º Á¤ÀÇ\n\
+#\n\
+# ÀÌ ÆÄÀÏ ¸Ê¿¡¼­ Á¤ÀǵȠȰµ¿Àº "Vi"°°Àº Æ¯º° ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥À» À§ÇØ  \n\
+# "TextEditor" °°Àº ÀϹݠȰµ¿À» ¿ä±¸ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ´ëÀÀÀÇ °³ÀΠ»ç¿ëÀÚ Á¤ÀǸ¦ \n\
+# ¸¸µé±â À§ÇØ ÀÌ ÆÄÀÏÀ» $HOME/.dt/types/user-prefs.dt ·Î º¹»çÇÏ°í,\n\
+# MAP_ACTIONÀ» »ç¿ëÀÚ°¡ ½ÇÇàÀ» ¿øÇϴ Ȱµ¿À¸·Î \n\
+# ¹Ù²Ù½Ê½Ã¿À. \n\
+#\n\
+# »ç¿ëÀÚÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ »ç¿ë°¡´ÉÇÑ È°µ¿À» °áÁ¤Çϱâ À§Çؼ­ ÇÁ·ÐÆ® ÆгΠ\n\
+# °ú ÈȾ±â¿¡¼­ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥ °ü¸®ÀÚ¸¦ ¿©½Ê½Ã¿À.
+23002 # dtmailº¸´Ù ¿ìÆí½Ã½ºÅÛÀ» ¾²±âÀ§Çؼ­´Â, »ç¿ëÀÚ ¿ìÆí½Ã½ºÅÛÀÇ È°µ¿À» Á¤ÀÇÇÏ°í, \n\
+# DtmailÀ» ´ë½ÅÇϵµ·Ï ÇϽʽÿÀ. \n
+23003 # ¹®¼­ ÆíÁý±â·Î 'vi' »ç¿ëÇÏ·Á¸é, 'Dtpad'(CDE Motif-based ¹®¼­ ÆíÁý±â)¸¦ \n\
+# 'Vi'·Î ´ëüÇϽʽÿÀ.\n
+23004 # Common Desktop Environment (CDE) ÀÇ ±âº» ´Ü¸»±â´Â DttermÀÔ´Ï´Ù.\n
+23005 # SPCD-based ¿ø°Ý DttermÀ» »ç¿ëÇϱâ À§ÇØ, 'RemoteDttermRlogin'À» \n\
+# 'RemoteDttermSpcd'·Î ´ëüÇϽʽÿÀ..\n
+23006 # SPCD-based ¿ø°Ý XtermÀ» »ç¿ëÇϱâ À§ÇØ, 'RemoteXtermRlogin'À» \n\
+# 'RemoteXtermSpcd'·Î ´ëüÇϽʽÿÀ. \n
 $ 
 $ --------------------------------------------------------------
 $ Messages 23007 - 23011 are LABEL's for actions.
@@ -3304,7 +3304,7 @@ xterm 
 $ 
 $ New action for user-pref's - the Trash 
 $ 
-23017 \# Common Desktop Environment (CDE) ÀÇ ±âº» ÈÞÁöÅëÀº DttrashÀÔ´Ï´Ù.\n
+23017 # Common Desktop Environment (CDE) ÀÇ ±âº» ÈÞÁöÅëÀº DttrashÀÔ´Ï´Ù.\n
 23018 Trash
 $ 
 23019 Trash È°µ¿Àº »ç¿ëÀÚ°¡ ¼±È£Çϴ \\\n\
@@ -3401,11 +3401,11 @@ $   (*.bip)for which to work with.  Do not remove the ':'.
 $ 
 24010 ÇÁ·ÎÁ§Æ® ÆÄÀÏ (*.bip):
 $ 
-$ For Message 24011 do not localize \\\$DIR_NAME.  It is an environment variable
+$ For Message 24011 do not localize \\$DIR_NAME.  It is an environment variable
 $   which contains a folder name.  This is an error message that gets output
 $   when the user doesn't input of provide an folder to the CodeGen action.
 $ 
-24011 ¿À·ù: \\\$DIR_NAME Àº Æú´õ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
+24011 ¿À·ù: \\$DIR_NAME Àº Æú´õ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
 $ 
 $ 24012 - don't translate '(CodeGen)'
 $ 
index f723b802c9e575201ab7743458d7fb4c8417d2f1..128e3ef4b76f1ee94ca9d95ae8efeee8ef566bb8 100644 (file)
@@ -28,19 +28,19 @@ $ *****************************************************************************
 $ 
 $ Messages 1 - 11 are 1 continuous comment, make sure you put the "#" at the 
 $ start of each new line.  Use all 1 - 11 to translate if needed.  Leave
-$ any line empty with a '\#' if the message is not needed.
+$ any line empty with a '#' if the message is not needed.
 $ 
-1 \# ÀÌ ÆÄÀÏÀº Common Desktop Environment (CDE) È°µ¿À» ³ªÅ¸³À´Ï´Ù.
-2 \# ÀÌ ÆÄÀÏÀÇ ³»¿ëÀº ¹®Á¦°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌÈ°µ¿Àº ÆÄÀÏÀÌ ºñ¾îÀ־ ÀÛµ¿ÇÕ´Ï´Ù. 
-3 \# ¸¸¾à, ÀÌ ÆÄÀÏÀÌ ½ÇÇàµÇ°í, ÆÄÀϸíÀÌ È°µ¿ µ¥ÀÌŸ º£À̽º (*.dt files)
-4 \# Ç׸ñ¿¡ ¸ÂÀ¸¸é, CDE ÆÄÀÏ °ü¸®Àڴ ÀÌ ÆÄÀÏÀ» È°µ¿À¸·Î  
-5 \# Ãë±ÞÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
-6 \#
-7 \# È°µ¿¿¡ °üÇÑ ´õ ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸´Â, CDE ¼³¸í¼­¸¦ ÂüÁ¶ÇϽʽÿÀ.
-8 \#
-9 \#
-10 \#
-11 \#
+1 # ÀÌ ÆÄÀÏÀº Common Desktop Environment (CDE) È°µ¿À» ³ªÅ¸³À´Ï´Ù.
+2 # ÀÌ ÆÄÀÏÀÇ ³»¿ëÀº ¹®Á¦°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌÈ°µ¿Àº ÆÄÀÏÀÌ ºñ¾îÀ־ ÀÛµ¿ÇÕ´Ï´Ù. 
+3 # ¸¸¾à, ÀÌ ÆÄÀÏÀÌ ½ÇÇàµÇ°í, ÆÄÀϸíÀÌ È°µ¿ µ¥ÀÌŸ º£À̽º (*.dt files)
+4 # Ç׸ñ¿¡ ¸ÂÀ¸¸é, CDE ÆÄÀÏ °ü¸®Àڴ ÀÌ ÆÄÀÏÀ» È°µ¿À¸·Î  
+5 # Ãë±ÞÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
+6 #
+7 # È°µ¿¿¡ °üÇÑ ´õ ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸´Â, CDE ¼³¸í¼­¸¦ ÂüÁ¶ÇϽʽÿÀ.
+8 #
+9 #
+10 #
+11 #
 $ 
 $ 
 12 Common Desktop Environment (CDE) È°µ¿.  ÆÄÀÏ °ü¸®ÀÚ »ç¿ë¹ýÀ» º¸½Ê½Ã¿À.
index 13cf77292ee7b444f7bc39b04f1cb0a0a0abae76..076a04b509e14977986789a98cbcde216eaa6659 100644 (file)
@@ -231,4 +231,5 @@ $
 $  See the CDE Help Developer's Guide for more information on how
 $  to add a rich set of font resources for a specific locale.
 $ 
-39   
+$quote "
+39 ""
index c4da6ad954fe9f0e8e3b500c88b4e85943726616..e838193d08b0df68f300d5708efe1b2cd8c17ded 100644 (file)
@@ -97,7 +97,9 @@ $
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ message 14 is used for optional localization.
 $ ----------------------------------------------------------------------------
-14 
+$quote "
+14 ""
+$quote
 $ 
 $   Message 15, 16. Menu label is Copy 
 $     15 = Text displayed by Copy menu option
index bbd233a6d6f1eb3c0b57f18b580ceb990cbd210c..f44d233732a81635518f0f6294c22690e2932dd7 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: Dthello.tmsg /main/3 1995/11/08 13:24:52 rswiston $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -30,4 +32,5 @@ $ This message corresponds to an optional font specification for Dthello.
 $ if a language requires a different font (e.g. Japanese) then it can
 $ be specified here.  Most European languages will not require a font
 $ specification.
-1 
+
+1 ""
index 72946014f9ab5a359df974a5991c86407250e952..c5e66472af926ba609205ba734dc88d14cefc01c 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: Dtscreen.tmsg /main/3 1995/11/08 13:26:18 rswiston $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -25,4 +27,5 @@ $ *                         \t                  horizontal tab
 $ *                         \ (at end of line)  continue on same line
 $ *
 $ *****************************************************************************
-1 
+
+1 "" 
index c4c28b02158bdd4f45882c063fd0fa9e6638c358..1f30c53fcb515b1c69b5e8a40761b099dbb5e271 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: Dtsession.tmsg /main/3 1995/11/08 13:26:36 rswiston $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -25,4 +27,5 @@ $ *                         \t                  horizontal tab
 $ *                         \ (at end of line)  continue on same line
 $ *
 $ *****************************************************************************
-1 
+
+1 ""
index 10b77222c2a78b9481812fbe8ccb2ab307a172d4..2706b87ff99d2b79cb4e377382f45bd726163e48 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: sys.session.tmsg /main/3 1995/11/08 13:30:21 rswiston $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -25,4 +27,5 @@ $ *                         \t                  horizontal tab
 $ *                         \ (at end of line)  continue on same line
 $ *
 $ *****************************************************************************
-1 
+
+1 ""
index 07f234a6eb4dd86b1fbb2fe70ffd65394cae6891..06ad582d53cd51e609920dac0709a8fa6db5c927 100644 (file)
@@ -191,7 +191,9 @@ $ 53 "Manual Page: "
 
 $ Don't translate message 60 unless it is not an empty string
 $ This is the default value that goes in the Printer field
-60 " " 
+$quote "
+60 ""
+$quote
 
 $ Don't translate message 61
 $ This is the default value that goes in the Copies field
@@ -223,22 +225,24 @@ $ " (%s)"
 18 Söker... %d volymer återstår
 19 Inga sakregisterposter funna
 20 Fullständigt hjälpindex
-21 Poster med \"%s\"
+21 Poster med "%s"
 22 Inga volymer är valda
 23 Välj alternativ för sökningen ovan
 $ Do NOT translate messages 25-31
+$quote "
 $ " "
-25  
-26 +
-27 -
+25 " "
+26 "+"
+27 "-"
 $ "  +"
-28  +
+28 "  +"
 $ "  -"
-29  -
+29 "  -"
 $ 30 "       "
-30        
+30 "       "
 $ 31 "         "
-31          
+31 "         "
+$quote
 $ DO translate messages 32 and above
 $ kind of topic messages
 32 Hjälpmeddelande
@@ -349,7 +353,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)Message catalog source $XConsortium: DtHelp.msg /main/3 1995/11/08 13:30:37 rswiston $
-
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)Message catalog source $XConsortium: DtHelp.msg /main/3 1995/11/08 13:30:37 rswiston $"
 
index 1f4d9ffb49bf11f25d738ab996164dbb4e3991cf..64dc14e36b5926c3c867821f2505dc53574c3a15 100644 (file)
@@ -169,7 +169,9 @@ $ label used to indicate Editor is in overstrike (overtype) mode.
 $ Default value for DtNinsertLabel resource,
 $ label used to indicate Editor is in insert mode. 
 $ The default value is a blank string.
-43 
+$quote "
+43 ""
+$quote
 
 $ ******************************************************************
 $ **                                          module: SearchCalls **
index 6685a09019deb5a3d78933f32a9b5e96ac3db491..fefcaa919b09268e1b708a326e848156db27a5c2 100644 (file)
@@ -74,13 +74,13 @@ $ NOTE: trailing spaces ARE important in message 7!
 7 Ingen tillgång till värddator:\n\n        
 8 Kontrollera att uppkopplingen för åtkomst av\nangivna fjärrdata är genomförd.\n\n
 $ ** The arguments for message #9 are: <action name>, <file name>, <file type>.
-9 Funktionen \"%1$s\" saknas eller \nså tillämpas den inte av filen:\n    \"%2$s\"\nmed attributet:   \"%3$s\"\n\n 
+9 Funktionen "%1$s" saknas eller \nså tillämpas den inte av filen:\n    "%2$s"\nmed attributet:   "%3$s"\n\n 
 $ ** The argument for message #10 is: <action name>
-10 Funktionen \"%s\" saknas.\n
+10 Funktionen "%s" saknas.\n
 $ ** Message number 11 is difficult to generate without an internal error.
 11 Följande fil saknas:\n\n       
 $ Do NOT localize the word "MAP".
-12 Funktionen kan inte utföras, den innehåller för många nivåer av MAP\n\eller mappningen är \"cirkulär\".
+12 Funktionen kan inte utföras, den innehåller för många nivåer av MAP\n\eller mappningen är "cirkulär".
 13 Det går inte att köra den begärda funktionen.\n\nÄr följande värddatorer tillgängliga?\n\t(%s)\nFinns motsvarande program?\n(Kör /usr/dt/bin/dttypes för att matcha funktioner och program.)\n\nFinns det för lite utrymme på systemet för att exekvera nya processer?
 14 Det gick inte att utföra funktionen.
 15 Det gick inte att utföra funktionen.\nToolTalk-anslutningen kunde inte upprättas.
@@ -88,13 +88,13 @@ $ Do NOT localize the word "MAP".
 17 Det gick inte att utföra funktionen av följande skäl:\n\n    %s.
 18 Det inträffade ett fel medan ett av filargumenten\nmappades.
 $ ** The arguments for message #19 are: <action name>, <buffer type>.
-19 Antingen gick det inte att hitta funktionen \"%1$s\"\neller så tillämpas inte funktionen på buffertar av typen: \n\n\"%2$s\"
+19 Antingen gick det inte att hitta funktionen "%1$s"\neller så tillämpas inte funktionen på buffertar av typen: \n\n"%2$s"
 $ **  MESSAGE NUMBER 20 IS OBSOLETE.
-20 Det går inte att skapa en tmp-fil: \"%1$s\" \nför funktionen: \"%2$s\"
-21 Objektklassen: \"%d\"\nstöds inte för funktionen: \"%s\".
-22 Det går inte att skapa en tmp-fil i katalogen: \"%s\"\nför funktionen: \"%s\".
-23 Det går inte att öppna tmp-filen: \"%s\"\nför funktionen: \"%s\".
-24 Det går inte att skriva tmp-fil: \"%s\"\nför funktionen: \"%s\".
+20 Det går inte att skapa en tmp-fil: "%1$s" \nför funktionen: "%2$s"
+21 Objektklassen: "%d"\nstöds inte för funktionen: "%s".
+22 Det går inte att skapa en tmp-fil i katalogen: "%s"\nför funktionen: "%s".
+23 Det går inte att öppna tmp-filen: "%s"\nför funktionen: "%s".
+24 Det går inte att skriva tmp-fil: "%s"\nför funktionen: "%s".
 
 $set 3
 $ ****  Module: CmdMain.c ****
@@ -103,12 +103,12 @@ $ Note that set 3, messages 1, 3, 4, 12, 13, 16 have been obsoleted.
 
 2 Det går inte att byta till följande katalog:\n\n\
    %2$s\n\n\
-från värddatorn \"%1$s\".\n\n\
+från värddatorn "%1$s".\n\n\
 Kontrollera stavningen och behörigheter samt att katalogen verkligen finns.
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 5 Det går inte att exekvera följande kommando på värddatorn\n\
-\"%1$s\":\n\n\
+"%1$s":\n\n\
    %2$s\n\n\
 Kontrollera att programmet finns, att det har korrekta\n\
 behörigheter och att det är körbart.
@@ -126,7 +126,7 @@ terminalemulator inte kunde exekveras:\n\n\
    %s\n\n\
 Kontrollera att programmet finns, att det har korrekta\n\
 behörigheter och att det är körbart. Situationen kan\n\
-ha uppkommit eftersom programmet inte finns i \"PATH\".
+ha uppkommit eftersom programmet inte finns i "PATH".
 
 $ Message number 8 is OBSOLETE.
 $ 8 Funktionen saknar något av följande:\n\n\
@@ -134,15 +134,15 @@ $   k
 $ Kontrollera att funktionen har korrekt antal argument.
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-9 Det totala antalet tecken i denna funktion överstiger \"%d\".\n\n\
+9 Det totala antalet tecken i denna funktion överstiger "%d".\n\n\
 Du måste dela upp funktionen i delfunktioner.
 
 $ Message number 10 is OBSOLETE.
-$ 10 Det går inte att starta skalprogrammet \"%s\".\n\n\
+$ 10 Det går inte att starta skalprogrammet "%s".\n\n\
 $ Kontrollera att programmet har korrekta behörigheter samt\n\
 $ är körbart.
 
-11 Det går inte att starta en ny process på värddatorn \"%s\".\n\n\
+11 Det går inte att starta en ny process på värddatorn "%s".\n\n\
 För att kunna fortsätta måste du stoppa eventuella onödiga processer på värddatorn.
 
 $ Message number 14 is OBSOLETE.
@@ -154,7 +154,7 @@ F
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 $ Do NOT localize the words "WINDOW_TYPE".
-17 Det går inte att känna igen funktionens WINDOW_TYPE \"%1$s\".\n\
+17 Det går inte att känna igen funktionens WINDOW_TYPE "%1$s".\n\
 WINDOW_TYPE bör vara något av följande:\n\n\
   %2$s, %3$s, %4$s,\n\
   %5$s, %6$s eller %7$s
@@ -167,61 +167,61 @@ beh
 $ MESSAGE 19 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 $ MESSAGE 19 IN SET 3 IS OBSOLETE
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-19 Det går inte att köra 'xhost' på värddatorn \"%s\" med X-hanteraren.\n\n\
+19 Det går inte att köra 'xhost' på värddatorn "%s" med X-hanteraren.\n\n\
 Du kan avaktivera detta meddelande och den automatiska x-hanteringen\n\
 genom att köra funktionen "EditResources" och lägga till följande resurs:\n\n\
    *autoXhosting:  False\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any lines in the following message.
-20 Det går inte att exekvera denna funktion på värddatorn \"%1$s\"\n\
+20 Det går inte att exekvera denna funktion på värddatorn "%1$s"\n\
 eftersom följande program antingen inte finns\n\
 eller inte kan köras:\n\n\
    %2$s\n
 
 $ MESSAGE 21 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
-21 Funktionen \"%1$s\" exekverades framgångsrikt på värden \"%2$s\".
+21 Funktionen "%1$s" exekverades framgångsrikt på värden "%2$s".
 
 $ MESSAGE 22 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
-22 Katalogen \"%1$s\" på värden \"%2$s\"\n\
+22 Katalogen "%1$s" på värden "%2$s"\n\
 kunde inte konverteras till en nätverkssökväg.\n\
 (%3$s)
 
 $ MESSAGE 23 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
-23 Loggfilen för stderr \"%1$s\" på värden \"%2$s\"\n\
+23 Loggfilen för stderr "%1$s" på värden "%2$s"\n\
 kunde inte konverteras till en nätverkssökväg.\n\
 (%3$s)
 
 24 Denna funktion kan inte exekveras eftersom\n\
-det inte går att få tillgång till värddatorn \"%s\".
+det inte går att få tillgång till värddatorn "%s".
 
-25 Denna funktion kan inte exekveras på värddatorn \"%1$s\" eftersom\n\
-tjänsten \"%2$s\" inte har konfigurerats korrekt på värddatorn.
+25 Denna funktion kan inte exekveras på värddatorn "%1$s" eftersom\n\
+tjänsten "%2$s" inte har konfigurerats korrekt på värddatorn.
 
-26 Denna funktion kan inte exekveras eftersom tjänsten \"%1$s\"\n\
-inte har konfigurerats på värddatorn \"%2$s\".
+26 Denna funktion kan inte exekveras eftersom tjänsten "%1$s"\n\
+inte har konfigurerats på värddatorn "%2$s".
 
-27 Denna funktion kan inte exekveras på värddatorn \"%1$s\" eftersom\n\
-användaren \"%2$s\" har ett användar-ID \"%3$d\" på värddatorn \"%4$s\" som\n\
-inte matchar användarnamnet och användar-ID på värddatorn \"%5$s\"\n\
+27 Denna funktion kan inte exekveras på värddatorn "%1$s" eftersom\n\
+användaren "%2$s" har ett användar-ID "%3$d" på värddatorn "%4$s" som\n\
+inte matchar användarnamnet och användar-ID på värddatorn "%5$s"\n\
 som styr körningen av funktionen.
 
-28 Denna funktion kan inte exekveras på värddatorn \"%1$s\" eftersom\n\
-användaren \"%2$s\" inte har något konto på denna dator.
+28 Denna funktion kan inte exekveras på värddatorn "%1$s" eftersom\n\
+användaren "%2$s" inte har något konto på denna dator.
 
-29 Denna funktion kan inte exekveras på värddatorn \"%s\" eftersom\n\
+29 Denna funktion kan inte exekveras på värddatorn "%s" eftersom\n\
 det inte går att skapa ett sökvägsnamn till behörighetsfilen.
 
-30 Denna funktion kan inte exekveras på värddatorn \"%s\" eftersom\n\
+30 Denna funktion kan inte exekveras på värddatorn "%s" eftersom\n\
 det inte går att öppna behörighetsfilen på denna dator.\n\n\
 Det kan bero på att hemnätverket inte har konfigurerats korrekt.
 
-31 Denna funktion kan inte exekveras på värddatorn \"%1$s\" eftersom\n\
-miljön överstiger \"%2$d\" byte.
+31 Denna funktion kan inte exekveras på värddatorn "%1$s" eftersom\n\
+miljön överstiger "%2$d" byte.
 
-32 Denna funktion kan inte exekveras på värddatorn \"%1$s\" eftersom\n\
-värden \"%2$s\" inte är behörig att använda tjänsten \"%3$s\".\n\n\
-Du kan lösa detta genom att lägga till värden \"%4$s\" till tjänsten \"%5$s\"\n\
-i filen \"%6$s\" på värddatorn \"%7$s\".
+32 Denna funktion kan inte exekveras på värddatorn "%1$s" eftersom\n\
+värden "%2$s" inte är behörig att använda tjänsten "%3$s".\n\n\
+Du kan lösa detta genom att lägga till värden "%4$s" till tjänsten "%5$s"\n\
+i filen "%6$s" på värddatorn "%7$s".
 
 
 $set 4
@@ -230,45 +230,45 @@ $
 $  MESSAGES 1-11 IN SET 4 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 $ 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-1 En \"%s\"-definition i filen:\n\
-  \"%s\"\n\
+1 En "%s"-definition i filen:\n\
+  "%s"\n\
 saknar ett namn. Lägg till namnet\n  i definitionen.\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 $ Do NOT localize the word "END".
 $ THIS MESSAGE IS OBSOLETE
-2 The definition \"%s\" in the file\n\
-  \"%s\"\n\
+2 The definition "%s" in the file\n\
+  "%s"\n\
 is incomplete. The definition may be missing\n\
-the \"END\" field.\n
+the "END" field.\n
    
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-3 Ett flerradsfält i definitionen \"%s\"\n\
+3 Ett flerradsfält i definitionen "%s"\n\
 i filen\n\
-  \"%s\"\n\
-är inte komplett.  Ett \"\\\"-tecken kanske saknas\n\
+  "%s"\n\
+är inte komplett.  Ett "\\"-tecken kanske saknas\n\
 i ett flerradsfält.\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-4 Definitionen \"%s\" i filen\n\
-  \"%s\"\n\
+4 Definitionen "%s" i filen\n\
+  "%s"\n\
 har för många fält.\n
 
 $ Do NOT localize the word "Dt.TypesDirs".
 5 Ett försök att läsa databasen med funktioner och filtyper misslyckades.\n\
-Detta kan bero på att resursen  \"Dt.TypesDirs\" är felaktigt inställd.\n
+Detta kan bero på att resursen  "Dt.TypesDirs" är felaktigt inställd.\n
 
 $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
-6 Definitionen \"%s\" i filen\n  \"%s\"\n  har en slutsymbol '}' utan ha en startsymbol '{'.\n
+6 Definitionen "%s" i filen\n  "%s"\n  har en slutsymbol '}' utan ha en startsymbol '{'.\n
 
 $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
-7 Definitionen \"%s\" i filen\n  \"%s\"\n  har en oväntad startsymbol '{'.\n
+7 Definitionen "%s" i filen\n  "%s"\n  har en oväntad startsymbol '{'.\n
 
 $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
-8 Definitionen \"%s\" i filen\n  \"%s\"\n  är inte komplett. Definitionen kanske saknar\n  \"}\"-fältet.\n
+8 Definitionen "%s" i filen\n  "%s"\n  är inte komplett. Definitionen kanske saknar\n  "}"-fältet.\n
 
 $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
-9 Definitionen \"%s\" i filen\n  \"%s\"\n  saknar en startsymbol '{'.\n
+9 Definitionen "%s" i filen\n  "%s"\n  saknar en startsymbol '{'.\n
 
 10 Variabeln DtDbVersion kan bara ställas in\ni början av filen.  Resten av filen\n'%s' ignoreras.\n
 
@@ -288,86 +288,86 @@ $
 $  MESSAGES 1-11 IN SET 6 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 $ 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-1 Funktionsdefinitionen \"%s\" in the file:\n\
-  \"%s\"\n\
+1 Funktionsdefinitionen "%s" in the file:\n\
+  "%s"\n\
 does not have any fields.\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-2 Funktionsdefinitionen \"%s\" in the file\n\
-  \"%s\"\n\
+2 Funktionsdefinitionen "%s" in the file\n\
+  "%s"\n\
 contains the following unrecognized field name and value:\n\
-\"%s\"\n
+"%s"\n
 
 $ Message number 3 is OBSOLETE.
-$ 3 The action definition \"%s\" in the file\n\
-$   \"%s\"\n\
-$ does not have the required field \"%s\".\n
+$ 3 The action definition "%s" in the file\n\
+$   "%s"\n\
+$ does not have the required field "%s".\n
 
-4 The \"%s\" field in the action definition \"%s\"\n\
-in the file \"%s\"\n\
+4 The "%s" field in the action definition "%s"\n\
+in the file "%s"\n\
 has an unrecognized action type.\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 $ Do NOT localize the words "TYPE MAP".
-5 Funktionsdefinitionen \"%s\" in the file\n\
-  \"%s\"\n\
-is not mapped properly.  The \"%s\" field\n\
+5 Funktionsdefinitionen "%s" in the file\n\
+  "%s"\n\
+is not mapped properly.  The "%s" field\n\
 should be: TYPE MAP action_mapped_to.\n
 
 $ Message number 6 is OBSOLETE.
-$ 6 The action definition \"%s\" in the file\n\
-$   \"%s\"\n\
+$ 6 The action definition "%s" in the file\n\
+$   "%s"\n\
 $ contains a MAP to itself.\n
 
 $ Message number 7 is OBSOLETE.
-$ 7 The \"%s\" field in the action definition \"%s\"\n\
-$ in the file \"%s\"\n\
-$ has the unrecognized value \"%s\".\n
+$ 7 The "%s" field in the action definition "%s"\n\
+$ in the file "%s"\n\
+$ has the unrecognized value "%s".\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 $ Do NOT localize the word "COMMAND".
-8 Funktionsdefinitionen \"%s\" i filen\n\
-  \"%s\"\n\
-är en funktion av typen \"COMMAND\" men saknar\n\
-det nödvändiga fältet \"%s\".\n
+8 Funktionsdefinitionen "%s" i filen\n\
+  "%s"\n\
+är en funktion av typen "COMMAND" men saknar\n\
+det nödvändiga fältet "%s".\n
 
 $ Message number 9 is OBSOLETE.
-$ 9 The action definition \"%s\" in the file\n\
-$   \"%s\"\n\
-$ is a \"MESSAGE\" action type but lacks the\n\
-$ required field \"%s\".\n
+$ 9 The action definition "%s" in the file\n\
+$   "%s"\n\
+$ is a "MESSAGE" action type but lacks the\n\
+$ required field "%s".\n
 
 $ Message number 10 is OBSOLETE.
-$ 10 The action definition \"%s\" in the file\n\
-$   \"%s\"\n\
-$ is a \"MESSAGE\" action type but lacks the\n\
-$ required field \"%s\".\n
+$ 10 The action definition "%s" in the file\n\
+$   "%s"\n\
+$ is a "MESSAGE" action type but lacks the\n\
+$ required field "%s".\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-11 Funktionsdefinitionen \"%s\" i filen\n\
-  \"%s\"\n\
-har det felaktiga värdet \"%s\" i fältet \"%s\".\n"
+11 Funktionsdefinitionen "%s" i filen\n\
+  "%s\n\
+har det felaktiga värdet "%s" i fältet "%s".\n"
 
-12 Funktionsdefinitionen \"%s\" i filen\n\
-  \"%s\"\n\
-innehåller dubletter av fältet:\n \"%s\".
+12 Funktionsdefinitionen "%s" i filen\n\
+  "%s"\n\
+innehåller dubletter av fältet:\n "%s".
 
-13 Funktionsdefinitionen \"%s\" i filen\n\
-  \"%s\"\n\
-innehåller felaktiga fält för funktioner av typen \"%s\".\n
+13 Funktionsdefinitionen "%s" i filen\n\
+  "%s"\n\
+innehåller felaktiga fält för funktioner av typen "%s".\n
 
-14 Funktionsdefinitionen \"%s\" i filen\n\
-  \"%s\"\n\
-saknar fältet \"%s\"\n för funktioner av typen \"%s\".\n
+14 Funktionsdefinitionen "%s" i filen\n\
+  "%s"\n\
+saknar fältet "%s"\n för funktioner av typen "%s".\n
 
 $ Message number 15 is OBSOLETE.
-$ 15 Funktionsdefinitionen \"%s\" i filen\n\
-$   \"%s\"\n\
-$   innehåller värdet NULL i fältet\"%s\".\n
+$ 15 Funktionsdefinitionen "%s" i filen\n\
+$   "%s"\n\
+$   innehåller värdet NULL i fältet"%s".\n
 
-16 Funktionsdefinitionen \"%s\" i filen\n\
-  \"%s\"\n\
-har det felaktiga värdet \"%s\" i fältet \"%s%s%s\".\n"
+16 Funktionsdefinitionen "%s" i filen\n\
+  "%s"\n\
+har det felaktiga värdet "%s" i fältet "%s%s%s".\n"
 
 
 $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
@@ -423,6 +423,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dt.msg /main/3 1995/11/08 13:31:51 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dt.msg /main/3 1995/11/08 13:31:51 rswiston $"
 
index 45fe442a7673a96ed2819bb1d91f49d077407bb2..89ade39a7d9b1e199964ed612919f8c5ecbad540 100644 (file)
@@ -1087,6 +1087,7 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $ These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtcalc.msg /main/3 1995/11/08 13:32:16 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtcalc.msg /main/3 1995/11/08 13:32:16 rswiston $"
 
index dd414a10bf003192b705201ed2a4cc47b13dcf33..b852895c2a539c8b18b10501d3a962a9676c601c 100644 (file)
@@ -143,7 +143,7 @@ $
 50 Funktionsnamnet innehåller ett eller flera\n\
 ogiltiga tecken.\n\
 Följande tecken får inte användas i namn:\n\
-  / \ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
+  / \\ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
 $ 
 55 Det gick inte att skapa följande fil:
 $ 
@@ -258,7 +258,7 @@ $
 20 Fältet 'Namn på datatypsfamilj' innehåller ett eller flera\n\
 ogiltiga tecken.\n\
 Följande tecken får inte användas i namn:\n\
-  / \ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
+  / \\ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
 $ 
 25 Det finns redan en datatypsfamilj med detta namn.\n\
 Ändra namnet i fältet 'Namn på datatypsfamilj'.\n\
@@ -325,7 +325,7 @@ $
 ogiltiga tecken.\n\
 Följande tecken får inte användas\n\
 i namnmönster:\n\
-  / \ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
+  / \\ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
 $ 
 46 Innehållsmönstret matchar inte formatet på\n\
 den innehållstyp som du har markerat.\n\
index 903caf94bd3451ef2cf16c54f21bcf9292475f6d..89670d2d2115892fd2eea4b79fb15bc8169bfe8a 100644 (file)
@@ -717,20 +717,20 @@ eller\n\
 
 47 Det gick inte att flytta mappen till sig själv.  
 
-48 "Det gick inte att kopiera följande objekt till mappen \"%s\"\n\n\
+48 Det gick inte att kopiera följande objekt till mappen "%s"\n\n\
 %s\n\n\
 Den troligaste orsaken är att du inte har\n\
-skrivbehörighet till målmappen."
+skrivbehörighet till målmappen.
 
-49 "Det går inte att flytta följande objekt till mappen \"%s\"\n\n\
+49 Det går inte att flytta följande objekt till mappen "%s"\n\n\
 %s\n\n\
 Den troligaste orsaken är att du inte har\n\
-skrivbehörighet till målmappen."
+skrivbehörighet till målmappen.
 
-50 "Det går inte att flytta följande objekt till mappen \"%s\"\n\n\
+50 Det går inte att flytta följande objekt till mappen "%s"\n\n\
 %s\n\n\
 Den troligaste orsaken är att du inte har\n\
-behörighet att flytta källobjekt."
+behörighet att flytta källobjekt.
 $  
 $ Messages 51 - 56 are new since CDE/SI.    
 $  
@@ -906,7 +906,9 @@ $ Messages 29 and 30 are text for the Save Settings dialog
 $ Messages 34 and 35 are drag/drop error messages
 
 $ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE MESSAGE 1
-1 
+$quote "
+1 ""
+$quote
 
 $ MESSAGE 2 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 2 Could not create the .dt folder or sub folders.
@@ -1679,6 +1681,7 @@ $set 33
 1 Flera objekt
 2 Aktuell mapp
 
+$quote "
 3 "Fel vid Flytta objekt"
 
 4 "Fel vid Kopiera objekt"
@@ -1743,5 +1746,6 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $ These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtfile.msg /main/6 1998/04/29 15:12:43 rafi $
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtfile.msg /main/6 1998/04/29 15:12:43 rafi $"
+
index 44ee9b7bad06128daa78cfe0db32086e04fc5cce..ee216194c5dbadb02facc2045293dd72743589c8 100644 (file)
@@ -35,7 +35,9 @@ $ *************************************<L>*************************************
 $set 2
 $    THIS COMMENT FOR DT TEAM ONLY -- dthello.c --
 $    Do not translate. Blank message, please ignore
-1 
+$quote "
+1 ""
+$quote
  
 $    Message #2 is no longer used. It has been replaced with messag #3
 2 Användarmiljön\n\
@@ -77,5 +79,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dthello.msg /main/3 1995/11/08 13:33:23 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dthello.msg /main/3 1995/11/08 13:33:23 rswiston $"
+
index 837753248799de64d04a7c7cddb3a71f074d39a7..cd99acf8d155881daf5a6ad213ac0cfa29ba5e5b 100644 (file)
@@ -120,7 +120,7 @@ $
 5 <ABBREV>Välkommen till Hjälp</ABBREV>                                  \
 <LINK 0 "Help4Help How-To-Register-Help">                                \
 <TYPE serif><WEIGHT bold><SIZE 12><ANGLE italic>                         \
-Observera:\ \ \ Ingen hjälp finns registrerad                                            \
+Observera:   Ingen hjälp finns registrerad                                               \
 </SIZE></WEIGHT></TYPE></></LINK>                                        \
 <PARAGRAPH leftindent 3 firstindent 3>                                   \
 <WEIGHT bold>Ingen produktkategori har gjort sina hjälpfiler tillgängliga  \
index 201e4a1f75b686aa03e3b41f9773f65e2e05209b..55eaee424a3bd20a66b3c1a250c7bb901c0caf59 100644 (file)
@@ -479,7 +479,7 @@ $set 25
 174 filslut
 175 f:[format]nprsu:[filnr] [arg...]
 176 fnv namn...
-177 hist -e \"${VISUAL:-${EDITOR:-vi}}\
+177 hist -e "${VISUAL:-${EDITOR:-vi}}
 178 det går inte att öppna historikfil
 179 felaktig syntax
 180 felaktigt argument av typen %c
index eb52c148c11b7c880ee667705f7dc5570bc2d60b..5e2b23d0d47671bc735185d786893f7b990f6d1b 100644 (file)
@@ -224,7 +224,7 @@ $set 4
 $ set 4 is log error messages
 $ 
 
-1 Det går inte att hitta accessfilen \"%1$s\" på värddatorn \"%2$s\"\n
+1 Det går inte att hitta accessfilen "%1$s" på värddatorn "%2$s"\n
 2 ReadHostEntry\n
 3 Accessfilen %1$2s, okänd visningsenhet %1$2s\n
 4 Det går inte att öppna accessinställningsfilen %1$s, XDMCP-förfrågningarna kan inte garanteras\n
@@ -275,7 +275,7 @@ $
 49 Dtlogin kan inte koppla bort klienten\n
 50 Det går inte att exekvera %1$s\n
 51 Det går inte att klyva för att exekvera %1$s\n
-52 Felaktigt verifieringsnamn \"%1$s\". Använd AFS, Kerberos eller standardnamnet.\n
+52 Felaktigt verifieringsnamn "%1$s". Använd AFS, Kerberos eller standardnamnet.\n
 53 Det går inte att exekvera Dtgreet %1$s för %2$s\n
 54 Det går inte att klyva för att exekvera Dtgreet %1$s\n
 55 Det gick inte att skapa sockel på port %1$d\n
@@ -292,7 +292,7 @@ $
 66 Kontot för %1$s har upphört att gälla. Kontakta systemadministratören.\n
 67 Servern har slutat att fungera  %1$s\n
 68 Det går inte att öppna en bitmappsfil för logotypen: %1$s\n
-69 Det går inte att läsa meddelandeförteckningen \"%1$s\". Standardspråket används.
+69 Det går inte att läsa meddelandeförteckningen "%1$s". Standardspråket används.
 70 Det gick inte att initiera visningsenheten %1$s. Servern kan ha kopierats.\n
 71 (%1$s): Bredden på Login matte överstiger visningsenheten, standardinställningen används i stället. Matte-enheterna är bildpunkter.\n
 72 (%1$s) Höjden på Login matte överstiger visningsenheten, standardinställningen används i stället. Matte-enheterna är bildpunkter.\n
@@ -312,5 +312,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlogin.msg /main/3 1995/11/08 13:34:30 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlogin.msg /main/3 1995/11/08 13:34:30 rswiston $"
+
index 013b5305fb229accd2d23337ceab8d5878fa7f73..ab01b38390c445c93283038df8794be7dd5909a1 100644 (file)
@@ -121,5 +121,6 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlp.msg /main/3 1995/11/08 13:34:45 rswiston $
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlp.msg /main/3 1995/11/08 13:34:45 rswiston $"
+
index 6990ab46ddde88134fb7ff06521db8e6381c619a..457e808d9f99d2e87ac7a796079073d9eac14770 100644 (file)
@@ -223,7 +223,9 @@ $ ** Prefix string for all dialogs. **
 $ ************************************
 $ bogus?? blank string gotten but otherwise unused in main()
 $ DO NOT LOCALIZE string 1
-1 
+$quote "
+1 ""
+$quote
 
 $ The name used in the title bar of every window.
 $ Be sure to end this message with a space character.
index ca1f4ba787c0a7bf1319f871f8f163ea8c58f68e..3a089a7e3ee18586440211f8961fcd8e7d68e419 100644 (file)
@@ -438,5 +438,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtsession.msg /main/4 1995/12/08 09:39:36 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtsession.msg /main/4 1995/12/08 09:39:36 rswiston $"
+
index 52f68d860efd059b3b4742102d4e8ebef0adf6e5..58fc998d76606a3b5d8827e966c41171bb20d480 100644 (file)
@@ -431,7 +431,7 @@ $ _DtMessage 11 is the title of the Add Palette dialog box.
 $ Messages 12 through 14 are error messages.
 12 Palettnamnet får inte innehålla\n\
 följande tecken:\n\n\
-<mellanslag> * : ( ) [ ] { } < > ! | \" / \\
+<mellanslag> * : ( ) [ ] { } < > ! | " / \\
 $ LOCALIZERS: FOR 8 AND 16 BIT LANGUAGES YOU MAY WANT TO CHANGE THE MESSAGE 
 $ TO SAY THE PALETTE NAME MUST BE 10 BYTES OR LESS
 13 Palettnamnet kan vara högst\n10 tecken långt.\n
@@ -593,7 +593,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtstyle.msg /main/4 1995/12/08 09:39:47 rswiston $
-
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtstyle.msg /main/4 1995/12/08 09:39:47 rswiston $"
 
index 5093fefa22dd20f177cc7721b29cd2aa21392fbf..ba31c50acdb2cf2099a53fb12c10a4ed2c4f9250 100644 (file)
@@ -118,18 +118,18 @@ $ DO NOT TRANSLATE Messages 37 or 41 ("End-of-list")
 32 -/+vb                               aktivera/avaktivera synlig signal 
 33 -xrm resurssträng           extra resursspecifikationer
 34 -C                          console-läge
-35 -Sxxd                               slavläge på \"ttyxx\"-filbeskrivning \"d\"
-36 -Sxxx.d                     slavläge på \"ttyxxx\"-filbeskrivning \"d\"
+35 -Sxxd                               slavläge på "ttyxx"-filbeskrivning "d"
+36 -Sxxx.d                     slavläge på "ttyxxx"-filbeskrivning "d"
 37 End-Of-List
 38 Om tillägget -e används måste det placeras i slutet av kommandoraden.
 39 I annat fall startas användarens standardskal. Tillägg som inleds 
 40 med ett plustecken (+) återställer standardvalet.
 41 End-Of-List
-47 %s:  felaktigt tillägg på kommandoraden \"%s\"\r\n\n
+47 %s:  felaktigt tillägg på kommandoraden "%s"\r\n\n
 48 syntax:  %s
 49 \r\n   
 50  [%s]
-51 \r\n\nSkriv \"%s -help\" för att få en fullständig beskrivning.\r\n\n
+51 \r\n\nSkriv "%s -help" för att få en fullständig beskrivning.\r\n\n
 52 syntax:\n
 53 \t%s [-options ...] [-e kommandoargument]\n\n
 54 där alternativen omfattar:\n
index e5ff04b81bcaefcb45827e9c9726c3fb6192b5ff..c80c053a50751a2c6908e62c4eb879feed3eb3ad 100644 (file)
@@ -287,8 +287,10 @@ $set 44
 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmMain.c --
 $    This entire set is written to an error file
 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
-1 
-2 Insufficient memory for name of window manager
+$quote "
+1 "" 
+2 "Insufficient memory for name of window manager"
+$quote
 
 
 $set 46
@@ -433,7 +435,10 @@ $ appears in its place on the menu. There must be an even number
 $ of strings. The case of the first string does not matter. The 
 $ case of the second string is preserved.
 $ 
-40 
+$quote "
+40 ""
+$quote
+
 $ 
 $    Messages 41 is written to an error file.
 $    YOU DO NOT NEED TO LOCALIZE MESSAGE 41.
@@ -715,9 +720,9 @@ $
 
 $ Message 31 - 40 are the pieces for the deletion dialogs
 31 Ta bort inställning:
-32 Om du tar bort denna inställning kan du inte återställa den med\nmålområdet \"Installera ikon\".\n\nI stället kan du använda \"RestorePanel\" i programhanteraren\nför att lägga tillbaka inställningen vid ett senare tillfälle.\n\nVill du ta bort inställningen?
+32 Om du tar bort denna inställning kan du inte återställa den med\nmålområdet "Installera ikon".\n\nI stället kan du använda "RestorePanel" i programhanteraren\nför att lägga tillbaka inställningen vid ett senare tillfälle.\n\nVill du ta bort inställningen?
 33 Ta bort panelundermeny:
-34 Om du tar bort denna panelundermeny kan du inte återställa alla\n inställningarna i panelundermenyn med\nmålområdet \"Installera ikon\".\n\nI stället kan du använda \"RestorePanel\" i programhanteraren\n för att lägga tillbaka panelundermenyn och dess inställningar vid ett senare tillfälle.\n\nVill du ta bort panelundermenyn?
+34 Om du tar bort denna panelundermeny kan du inte återställa alla\n inställningarna i panelundermenyn med\nmålområdet "Installera ikon".\n\nI stället kan du använda "RestorePanel" i programhanteraren\n för att lägga tillbaka panelundermenyn och dess inställningar vid ett senare tillfälle.\n\nVill du ta bort panelundermenyn?
 
 $ Used for the name of a newly created workspace.
 35 Nytt
@@ -760,5 +765,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtwm.msg /main/4 1995/12/08 09:39:59 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtwm.msg /main/4 1995/12/08 09:39:59 rswiston $"
+
index da0e9896e2d21fc0b2c3f5bb216b767885d10c38..afc36176767c3c0813c100c2595c0c98ad6633ab 100644 (file)
@@ -65,24 +65,24 @@ $
 $ 
 $ Message 10:
 $         This Message is a header to every *.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#". This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#". This indicates
 $         that it is a comment. Also, keep the \n\ at the end of each
 $         line.
 $   Don't translate /etc/dt/types.
 $ 
-10 \# VARNING:  Denna fil kan skrivas över i senare installationer av\n\
-\#     CDE (Common Desktop Environment). Det innebär att alla\n\
-\#     systemgenerella ändringar bör göras i en motsvarande databasfil i\n\
-\#     /etc/dt/types och inte i denna fil.
+10 # VARNING:  Denna fil kan skrivas över i senare installationer av\n\
+#     CDE (Common Desktop Environment). Det innebär att alla\n\
+#     systemgenerella ändringar bör göras i en motsvarande databasfil i\n\
+#     /etc/dt/types och inte i denna fil.
 $ 
 $ Message 11 and 12:
 $         These Messages are headers in every *.dt file used to break up
 $         the File into ACTIONS and DATATYPES.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ". This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ". This indicates
 $         that it is a comment. 
 $ 
-11 \# Dataattribut
-12 \# Funktioner
+11 # Dataattribut
+12 # Funktioner
 $ 
 $ Message 13:
 $    This is a title of a dialog invoked when an error occurs. Many actions
@@ -421,9 +421,9 @@ $
 $ Message 2043
 $         This Message is a header which points out the default NoPrint
 $         Action. Don't translate the word 'NoPrint'.
-$         NOTE: make sure the line begins with a "\#  ". This indicates
+$         NOTE: make sure the line begins with a "#  ". This indicates
 $         that it is a comment. 
-2043 \#  Detta är standardfunktionen 'NoPrint'.
+2043 #  Detta är standardfunktionen 'NoPrint'.
 $ 
 $ 2044 - translate into 1 word with no blanks.
 $ 
@@ -447,9 +447,9 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 2048
 $         This Message is a header which points out the default Open
 $         Action. Translate the word 'Open' to what message number 1 is.
-$         NOTE: make sure the line begins with a "\#  ". This indicates
+$         NOTE: make sure the line begins with a "#  ". This indicates
 $         that it is a comment. 
-2048 \#  Detta är standardfunktionen 'Öppna'.
+2048 #  Detta är standardfunktionen 'Öppna'.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 2049 - 2050 refer to the 'RestorePanel' action.
@@ -832,11 +832,11 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 4001 and 4002:
 $         These Messages are headers used to break up the dtfile.dt file
 $         into ACTIONS and DATATYPES.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ". This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ". This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
-4001 \# Dataattribut - används främst i filhanteraren
-4002 \# Mappar
+4001 # Dataattribut - används främst i filhanteraren
+4002 # Mappar
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 4003 is the description of the TRASH_FOLDER datatype.
@@ -945,10 +945,10 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 4015:
 $         This Message is a header used to break up the dtfile.dt file
 $         into its ACTIONS portion.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ". This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ". This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
-4015 \#  Funktioner som tillhandahålls av CDE-filhanteraren (Common Desktop Environment).
+4015 #  Funktioner som tillhandahålls av CDE-filhanteraren (Common Desktop Environment).
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 4016 - 4017 refer to the File Manager Home 'DtfileHome' action.
                         måste ha namn som slutar med '.txt'.
 $ 
 $ Messages 5002 - 5006 are comments. NOTE: make sure each new line 
-$                begins with a "\#". This indicates that it is a comment. 
+$                begins with a "#". This indicates that it is a comment. 
 $                Also, keep the \n\ at the end of each line where used.
 $ 
-5002 \# Utskriftsfunktioner
-5003 \# Redigeringsfunktioner
-5004 \# Följande funktion startar snabbare än textredigeringsfunktionen. 
+5002 # Utskriftsfunktioner
+5003 # Redigeringsfunktioner
+5004 # Följande funktion startar snabbare än textredigeringsfunktionen. 
 $ 
 $ Message 5005 - is a header in dtpad.dt. It is actually a comment
 $                but it explains how the print action for dtpad works so it 
@@ -1169,9 +1169,9 @@ $                should localized. Don't translate PRINT_DTPAD and translate
 $                "Print" as it is translated in message 2. Don't translate
 $                'dtpad'. Make sure each line ends with a \n\. 
 $ 
-5005 \# Funktionen PRINT_DTPAD liknar standardfunktionen "SkrivUt" förutom\n\
-\# att den tar bort den tillfälliga filen som skrivs ut. Denna funktion\n\
-\# används av klienten 'dtpad'. 
+5005 # Funktionen PRINT_DTPAD liknar standardfunktionen "SkrivUt" förutom\n\
+# att den tar bort den tillfälliga filen som skrivs ut. Denna funktion\n\
+# används av klienten 'dtpad'. 
 $ 
 $ Message 5006 - is a header in dtpad.dt. It is actually a warning comment
 $                that explains how the follow DATA_CRITERIA rule is used
@@ -1180,12 +1180,12 @@ $                effected. Don't translate DATA_CRITERIA, dtmail, TEXTFILE, and
 $                DATA_ATTRIBUTE. Keep the WARNING in all capitals.
 $                Make sure each line ends with a \n\ except the last. 
 $ 
-5006 \#  VARNING VARNING VARNING\n\
-\#\n\
-\# Följande DATA_CRITERIA-regel används av dtmail för att\n\
-\# identifiera systemets TEXTFILE DATA_ATTRIBUTE. Om du tar bort\n\
-\# eller modifierar regeln kommer dtmail inte att kunna visa textmeddelanden\n\
-\# på rätt sätt.
+5006 #  VARNING VARNING VARNING\n\
+#\n\
+# Följande DATA_CRITERIA-regel används av dtmail för att\n\
+# identifiera systemets TEXTFILE DATA_ATTRIBUTE. Om du tar bort\n\
+# eller modifierar regeln kommer dtmail inte att kunna visa textmeddelanden\n\
+# på rätt sätt.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 5007 - 5008 refer to the Text Editor (Dtpad) action.
@@ -1435,33 +1435,33 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 7001 through 7008:
 $         These Messages are comments used to explain to the user what the
 $         Actions and Datatypes are used for within the print.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#  ". This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#  ". This indicates
 $         that it is a comment. Make sure each line ends with a \n\. 
 $ 
-7001 \#  Skrivarmodellen för CDE fokuseras på funktionen 'SkrivUt'.\n\
-\#\n\
-\#  Du kan definiera en utskriftsfunktion per datatyp.\n\
-\#  Om utskriftsfunktionen inte har några argument körs kommandot\n\
-\#  dtprintinfo för att hämta information om skrivar- och jobbstatus.\n\
-\#\n\
-\#  'dtprintinfo' är ett administrativt verktyg som används för att skapa\n\
-\#  funktioner i formatet '<skrivarnamn>_Print'. \n\
-\#\n\
-\#  När en ny filtyp läggs till i systemet kan det hända att en filtypsspecifik\n\
-\#  utskriftsfunktion skapas, som funktionsmotorn använder automatiskt\n\
-\#  i stället för standardfunktionen. Denna nya funktion kan använda\n\
-\#  'dtlp' eller utnyttja sina egna utskriftsmöjligheter för att samla\n\
-\#   programspecifika argument.
-7002 \# Standardutskriftsfunktionen som körs för generiska ARG_TYPEr, dvs\n\
-\# för filer som inte har andra definierade utskriftsfunktioner.
-7003 \#   Om det inte finns några filargument bör du anropa funktionen Dtprintinfo.
-7004 \#   Utskriftsfunktionen (Dtprintinfo) anropar kommandot 'dtprintinfo'\n\
-\#   eller kommandot 'dtprintinfo -p printer'.
-7005 \#   Funktioner för standardskrivaren
-7006 \#   Om det finns ett filargument bör du anropa funktionen SkrivUt.
-7007 \#   Om det inte finns några filargument bör du anropa funktionen Dtprintinfo.
-7008 \#   Här finns funktioner och dataattribut eller okända och \n\
-\#   okonfigurerade skrivarobjekt.
+7001 #  Skrivarmodellen för CDE fokuseras på funktionen 'SkrivUt'.\n\
+#\n\
+#  Du kan definiera en utskriftsfunktion per datatyp.\n\
+#  Om utskriftsfunktionen inte har några argument körs kommandot\n\
+#  dtprintinfo för att hämta information om skrivar- och jobbstatus.\n\
+#\n\
+#  'dtprintinfo' är ett administrativt verktyg som används för att skapa\n\
+#  funktioner i formatet '<skrivarnamn>_Print'. \n\
+#\n\
+#  När en ny filtyp läggs till i systemet kan det hända att en filtypsspecifik\n\
+#  utskriftsfunktion skapas, som funktionsmotorn använder automatiskt\n\
+#  i stället för standardfunktionen. Denna nya funktion kan använda\n\
+#  'dtlp' eller utnyttja sina egna utskriftsmöjligheter för att samla\n\
+#   programspecifika argument.
+7002 # Standardutskriftsfunktionen som körs för generiska ARG_TYPEr, dvs\n\
+# för filer som inte har andra definierade utskriftsfunktioner.
+7003 #   Om det inte finns några filargument bör du anropa funktionen Dtprintinfo.
+7004 #   Utskriftsfunktionen (Dtprintinfo) anropar kommandot 'dtprintinfo'\n\
+#   eller kommandot 'dtprintinfo -p printer'.
+7005 #   Funktioner för standardskrivaren
+7006 #   Om det finns ett filargument bör du anropa funktionen SkrivUt.
+7007 #   Om det inte finns några filargument bör du anropa funktionen Dtprintinfo.
+7008 #   Här finns funktioner och dataattribut eller okända och \n\
+#   okonfigurerade skrivarobjekt.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 7009 is the description of the PRINTER_UNKNOWN datatype.
@@ -1547,8 +1547,8 @@ $
 $ 
 $ 7023 - do not translate '(DtPrintManager)'.
 $ 
-7023 \#   Funktionen Utskriftshanterare (DtPrintManager) kör\n\
-\#  kommandot 'dtprintinfo -all'.
+7023 #   Funktionen Utskriftshanterare (DtPrintManager) kör\n\
+#  kommandot 'dtprintinfo -all'.
 7024 Funktionen Utskriftshanterare (DtPrintManager) gör att du \\\n\
                         bestämma status för och se utskriftsjobb på \\\n\
                        flera skrivare. Den gör också att du kan dra \\\n\
                         alla meddelanden som lagras i den.
 $ 
 $ Messages 10027 - 10029 are comments. NOTE: make sure each new line 
-$                begins with a "\#". This indicates that it is a comment. 
+$                begins with a "#". This indicates that it is a comment. 
 $                Also, keep the \n\ at the end of each line where used.
 $ 
-10027 \# Unix-redigerare
-10028 \# Unix-kommandon
+10027 # Unix-redigerare
+10028 # Unix-kommandon
 $ 
 $ Message 10029 - Is a comment which explains how the next action for 
 $                 'TAR' works so it should localized. Don't translate 
 $                 EXEC_STRING and 'true %(File)Args%'. Make sure each 
 $                 line ends with a \n\. 
 $ 
-10029 \# Följande funktion använder 'true %(File)Args%' i EXEC_STRING.\n\
-\# Detta uttryck innebär att alla argumenten\n\
-\# 'används' via ett enda funktionsanrop.
+10029 # Följande funktion använder 'true %(File)Args%' i EXEC_STRING.\n\
+# Detta uttryck innebär att alla argumenten\n\
+# 'används' via ett enda funktionsanrop.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 10030 - 10032 refer to the Text Editor (Vi) action.
@@ -2437,12 +2437,12 @@ $ Messages 12021 - 12024 refer to the Terminal Rlogin (DttermRlogin) action.
 $ 
 12021 terminal rlogin
 $ 
-$ In messages 12022 - 12023 the "\\\$_title" should not be translated. It is
+$ In messages 12022 - 12023 the "\\$_title" should not be translated. It is
 $ the hostname of the foreign host the xterm or dtterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
-12022 \\\$_title : Dtterm
-12023 Försöker upprätta en anslutning till \\\$_title... Vänta.
+12022 \\$_title : Dtterm
+12023 Försöker upprätta en anslutning till \\$_title... Vänta.
 $ 
 $ 12024 - do not translate 'dtterm' or 'rlogin'.
 $ 
@@ -2456,11 +2456,11 @@ $ Messages 12025 - 12027 refer to the Xterm Rlogin action.
 $ 
 12025 xterm rlogin
 $ 
-$ In message 12026 the "\\\$_title" should not be translated. It is
+$ In message 12026 the "\\$_title" should not be translated. It is
 $ the hostname of the foreign host the xterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
-12026 \\\$_title : Xterm
+12026 \\$_title : Xterm
 $ 
 $ 12027 - Do not translate 'rlogin' or 'xterm'.
 $ 
@@ -2566,13 +2566,13 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 12044 - 12046 refer to the Window Information (Xwininfo) action.
 $ 
 $ Message 12044 is a comment in xclients.dt.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#". This indicates
-$         that it is a comment.  Don't translate '| \${PAGER:-more}' or
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#". This indicates
+$         that it is a comment.  Don't translate '| ${PAGER:-more}' or
 $         (Xwininfo).
 $ 
-12044 \# Funktionen Fönsterinformation (Xwininfo) kan inte använda\n\
-\# definitionen '| \${PAGER:-more}' eftersom den medför att\n\
-\# meddelandet 'klicka på ett fönster' inte kan visas.
+12044 # Funktionen Fönsterinformation (Xwininfo) kan inte använda\n\
+# definitionen '| ${PAGER:-more}' eftersom den medför att\n\
+# meddelandet 'klicka på ett fönster' inte kan visas.
 $ 
 12045 Fönsterinformation
 $ 
@@ -2664,11 +2664,11 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 13001:
 $         This Message is a header used to explain what objects this file 
 $         works on. Don't translate /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME 
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ". This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ". This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
-13001 \# Dessa datatypdefinitioner tillämpas på objekten som finns under\n\
-\# användarens undermapp /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME.
+13001 # Dessa datatypdefinitioner tillämpas på objekten som finns under\n\
+# användarens undermapp /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 13002 - 13008 are descriptions for the different application groups
@@ -2831,11 +2831,11 @@ $ Messages 15009 - 15011 refer to the Hpterm Rlogin action.
 $ 
 15009 hpterm rlogin
 $ 
-$ In message 15010 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In message 15010 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the hpterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
-15010 \\\$_title : Hpterm
+15010 \\$_title : Hpterm
 $ 
 $ 15011 - Do not translate 'rlogin' or 'hpterm'.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $   Message 16001
 $         This message is a comment in the dthelptag.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#". This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#". This indicates
 $         that it is a comment. Also, keep the \n\ at the end of each
 $         line.
 $ 
 $ 
-16001 \# De körbara hjälpfilerna levereras i ../dt/bin, som kanske inte\n\
-\# finns i alla användares sökvägar. Därför har följande sträng definierats\n\
-\# för att lägga till den i sökvägen innan klienten anropas.\n
+16001 # De körbara hjälpfilerna levereras i ../dt/bin, som kanske inte\n\
+# finns i alla användares sökvägar. Därför har följande sträng definierats\n\
+# för att lägga till den i sökvägen innan klienten anropas.\n
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 16002 refers to the DTHELP_HTG (*.htg) datatype.
@@ -3347,29 +3347,30 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 22001 - is a header for IconBrowse.dt. It is actually a comment
 $                 but it explains how the file works so it should be
 $                 localized. NOTE: make sure each new line begins with a
-$                 "\#". This indicates that it is a comment. Also, keep the
+$                 "#". This indicates that it is a comment. Also, keep the
 $                 \n\ at the end of each line.
 $    Don't translate BM and PM or .bm and .pm.
 $ 
-22001 \# De två datatyperna i denna fil (BM och PM) aktiverar "förekomstbaserade" ikoner\n\
-\# för bitmapps- och bildpunktsmönsterfiler. Det innebär att alla ikonfiler\n\
-\# (med filtypstilläggen .bm och .pm) refererar till sig själva som sina egna\n\ \# ikoner. Det kan vara användbart när du vill bläddra i en mapp med ikoner,\n\
-\# eftersom du inte behöver öppna de olika filerna för att se hur de ser ut.\n\
-\# Ikonerna visar sig själva.\n\
-\#\n\
-\# Om du vill aktivera förekomstbaserade ikoner kopierar du denna fil till\n\
-\# undermappen .dt/types/ i hemmappen, och laddar sedan om databasen med \n\
-\# funktioner och datatyper. (Du kan ladda om databasen genom att logga ut\n\
-\# och sedan logga in igen, eller genom att köra funktionen Ladda om program i\n\
-\# mappen DtTools i programhanteraren).\n\
-\#\n\
-\#   OBS!  Eftersom det kräver mer minne att läsa och visa egna ikoner\n\
-\#         kan det hända att filhanteraren blir långsammare när du aktiverar\n\
-\#         dessa datatyper.\n\
-\#\n\
-\# Du återgår till standardikonerna genom att ta bort denna fil från\n\
-\# din egna undermapp .dt/types/ och sedan ladda om databasen med funktioner\n\
-\# och datatyper.
+22001 # De två datatyperna i denna fil (BM och PM) aktiverar "förekomstbaserade" ikoner\n\
+# för bitmapps- och bildpunktsmönsterfiler. Det innebär att alla ikonfiler\n\
+# (med filtypstilläggen .bm och .pm) refererar till sig själva som sina egna\n\
+# ikoner. Det kan vara användbart när du vill bläddra i en mapp med ikoner,\n\
+# eftersom du inte behöver öppna de olika filerna för att se hur de ser ut.\n\
+# Ikonerna visar sig själva.\n\
+#\n\
+# Om du vill aktivera förekomstbaserade ikoner kopierar du denna fil till\n\
+# undermappen .dt/types/ i hemmappen, och laddar sedan om databasen med \n\
+# funktioner och datatyper. (Du kan ladda om databasen genom att logga ut\n\
+# och sedan logga in igen, eller genom att köra funktionen Ladda om program i\n\
+# mappen DtTools i programhanteraren).\n\
+#\n\
+#   OBS!  Eftersom det kräver mer minne att läsa och visa egna ikoner\n\
+#         kan det hända att filhanteraren blir långsammare när du aktiverar\n\
+#         dessa datatyper.\n\
+#\n\
+# Du återgår till standardikonerna genom att ta bort denna fil från\n\
+# din egna undermapp .dt/types/ och sedan ladda om databasen med funktioner\n\
+# och datatyper.
 $ 
 $ 
 $ **************************************************************************
@@ -3384,30 +3385,30 @@ $ * for CDE.
 $ 
 $ Message 23001 - 23006
 $         These messages are comments in the user-prefs.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#". This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#". This indicates
 $         that it is a comment. Also, keep the \n\ at the end of each
 $         line.
 $ 
 $ 
-23001 \# Definitioner för funktionsdatabasen i CDE (Common Desktop Environment) \n\
-\#\n\
-\# Funktionerna som definieras i denna fil tilldelar förfrågningar för allmänna funktioner,\n\
-\# som "TextEditor", till specifika program, som "Vi". Om du vill anpassa\n\
-\# dessa tilldelningar kan du kopiera filen till\n\
-\# $HOME/.dt/types/user-prefs.dt och ändra de olika MAP_ACTION till de\n\
-\# funktioner som du vill köra.\n\
-\#\n\
-\# Du kan se vilka funktioner som finns tillgängliga för systemet genom att\n\
-\#  bläddra i programhanteraren, som du öppnar från frontpanelen.
-23002 \# Om du vill använda något annat postprogram än dtmail definierar du en \n\
-\#  funktion för postprogrammet och ersätter Dtmail med denna.\n
-23003 \# Om du vill använda 'vi' som textredigerare ersätter du 'Dtpad'\n\
-\#  (den CDE Motif-baserade textredigeraren) med 'Vi'.\n
-23004 \# Standardterminalen för CDE (Common Desktop Environment) är Dtterm.\n
-23005 \# Om du vill använda en SPCD-baserad fjärransluten Dtterm ersätter du \n\
-\# 'RemoteDttermRlogin' med 'RemoteDttermSpcd'.\n
-23006 \# Om du vill använda en SPCD-baserad fjärransluten Xterm ersätter du \n\
-\# 'RemoteXtermRlogin' med 'RemoteXtermSpcd'.\n
+23001 # Definitioner för funktionsdatabasen i CDE (Common Desktop Environment) \n\
+#\n\
+# Funktionerna som definieras i denna fil tilldelar förfrågningar för allmänna funktioner,\n\
+# som "TextEditor", till specifika program, som "Vi". Om du vill anpassa\n\
+# dessa tilldelningar kan du kopiera filen till\n\
+# $HOME/.dt/types/user-prefs.dt och ändra de olika MAP_ACTION till de\n\
+# funktioner som du vill köra.\n\
+#\n\
+# Du kan se vilka funktioner som finns tillgängliga för systemet genom att\n\
+#  bläddra i programhanteraren, som du öppnar från frontpanelen.
+23002 # Om du vill använda något annat postprogram än dtmail definierar du en \n\
+#  funktion för postprogrammet och ersätter Dtmail med denna.\n
+23003 # Om du vill använda 'vi' som textredigerare ersätter du 'Dtpad'\n\
+#  (den CDE Motif-baserade textredigeraren) med 'Vi'.\n
+23004 # Standardterminalen för CDE (Common Desktop Environment) är Dtterm.\n
+23005 # Om du vill använda en SPCD-baserad fjärransluten Dtterm ersätter du \n\
+# 'RemoteDttermRlogin' med 'RemoteDttermSpcd'.\n
+23006 # Om du vill använda en SPCD-baserad fjärransluten Xterm ersätter du \n\
+# 'RemoteXtermRlogin' med 'RemoteXtermSpcd'.\n
 $ 
 $ --------------------------------------------------------------
 $ Messages 23007 - 23011 are LABEL's for actions.
@@ -3442,7 +3443,7 @@ $
 $ 
 $ New action for user-pref's - the Trash 
 $ 
-23017 \# Standardpapperskorgen för CDE är Dttrash.\n
+23017 # Standardpapperskorgen för CDE är Dttrash.\n
 23018 Papperskorg
 $ 
 23019 Funktionen Papperskorg kör den Trash-klient som \\\n\
@@ -3539,11 +3540,11 @@ $   (*.bip)for which to work with. Do not remove the ':'.
 $ 
 24010 Projektfil (*.bip):
 $ 
-$ For Message 24011 do not localize \\\$DIR_NAME. It is an environment variable
+$ For Message 24011 do not localize \\$DIR_NAME. It is an environment variable
 $   which contains a folder name. This is an error message that gets output
 $   when the user doesn't input of provide an folder to the CodeGen action.
 $ 
-24011 FEL: \\\$DIR_NAME är inte en mapp.
+24011 FEL: \\$DIR_NAME är inte en mapp.
 $ 
 $ 24012 - don't translate '(CodeGen)'
 $ 
index df00a7e677784280205dcc8a27c3cf2b6f4e2f1f..ad91d26de390f0f5c3f4ec206e15d8fc5fff38c9 100644 (file)
@@ -29,19 +29,19 @@ $ *****************************************************************************
 $ 
 $ Messages 1 - 11 are 1 continuous comment, make sure you put the "#" at the 
 $ start of each new line.  Use all 1 - 11 to translate if needed.  Leave
-$ any line empty with a '\#' if the message is not needed.
+$ any line empty with a '#' if the message is not needed.
 $ 
-1 \# Denna fil motsvarar en CDE-funktion (Common Desktop Environment).
-2 \# Innehållet i filen har ingen betydelse, eftersom funktionen fungerar
-3 \# även om filen är tom. Om denna fil är körbar och filnamnet matchar en 
-4 \# post i funktionsdatabasen (*.dt-filer) kommer CDE-filhanteraren att 
-5 \# behandla filen som en funktion.
-6 \#
-7 \# Mer information om funktioner finns i CDE-dokumentationen.
-8 \#
-9 \#
-10 \#
-11 \#
+1 # Denna fil motsvarar en CDE-funktion (Common Desktop Environment).
+2 # Innehållet i filen har ingen betydelse, eftersom funktionen fungerar
+3 # även om filen är tom. Om denna fil är körbar och filnamnet matchar en 
+4 # post i funktionsdatabasen (*.dt-filer) kommer CDE-filhanteraren att 
+5 # behandla filen som en funktion.
+6 #
+7 # Mer information om funktioner finns i CDE-dokumentationen.
+8 #
+9 #
+10 #
+11 #
 $ 
 $ 
 12 CDE-funktion (Common Desktop Environment). Körs via filhanteraren.
index 3c8333070b7311f9e04b4270f6b2dfd62ddfbfa8..6b1843ed8fd008c22f8e40a54170187c508c47ab 100644 (file)
@@ -97,7 +97,9 @@ $
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ message 14 is used for optional localization.
 $ ----------------------------------------------------------------------------
-14 
+$quote "
+14 ""
+$quote
 $ 
 $   Message 15, 16. Menu label is Copy 
 $     15 = Text displayed by Copy menu option
index a84775701d669d7fd91adc212b9143e61215aea6..657a098ea2f05ff0b6fd7c6d6a9270615dc79f52 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: Dthello.tmsg /main/3 1995/11/08 13:41:36 rswiston $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -30,4 +32,5 @@ $ This message corresponds to an optional font specification for Dthello.
 $ if a language requires a different font (e.g. Japanese) then it can
 $ be specified here.  Most European languages will not require a font
 $ specification.
-1 
+
+1 ""
index b8f56b600bc46799571c8415835056ab9c45c226..12e6b6eff260ef936c9fb384c930bd536722346f 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: Dtscreen.tmsg /main/3 1995/11/08 13:42:42 rswiston $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -25,4 +27,5 @@ $ *                         \t                  horizontal tab
 $ *                         \ (at end of line)  continue on same line
 $ *
 $ *****************************************************************************
-1 
+
+1 ""
index 11bd901b414612f20ad25cb00ed2639db44e8437..7df69418efa441a7e9225aaf6c7d75a05b73e60c 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: Dtsession.tmsg /main/3 1995/11/08 13:43:04 rswiston $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -25,4 +27,5 @@ $ *                         \t                  horizontal tab
 $ *                         \ (at end of line)  continue on same line
 $ *
 $ *****************************************************************************
-1 
+
+1 ""
index 9119c71ef0c77401057c109e6fec50e4836bdd1c..7c87a432a53ab8a845be2b4bad6e834db1a7513c 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: sys.session.tmsg /main/3 1995/11/08 13:46:40 rswiston $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -25,4 +27,5 @@ $ *                         \t                  horizontal tab
 $ *                         \ (at end of line)  continue on same line
 $ *
 $ *****************************************************************************
-1 
+
+1 ""
index 913c927763e2e1e113cee3b1376f523e406b2a3a..330f17ec4babffc0c7cf44913a30a847bd58cf84 100644 (file)
@@ -191,7 +191,9 @@ $ 53 "Manual Page: "
 $ Don't translate message 60 unless it is not an empty string
 $ This is the default value that goes in the Printer field
 $ 60 " "
-60 
+$quote "
+60 ""
+$quote
 
 $ Don't translate message 61
 $ This is the default value that goes in the Copies field
@@ -227,18 +229,20 @@ $ " (%s)"
 22 Ã»ÓÐÑ¡ÔñµÄ¾í
 23 Ñ¡ÔñÒÔÉϵÄËÑË÷Ñ¡Ïî
 $ Do NOT translate messages 25-31
+$quote "
 $ " "
-25  
-26 +
-27 -
+25 " "
+26 "+"
+27 "-"
 $ "  +"
-28  +
+28 "  +"
 $ "  -"
-29  -
+29 "  -"
 $ 30 "       "
-30        
+30 "       "
 $ 31 "         "
-31          
+31 "         "
+$quote
 $ DO translate messages 32 and above
 $ kind of topic messages
 32 ÌáʾÐÅÏ¢
@@ -349,6 +353,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)Message catalog source $XConsortium: DtHelp.msg /main/3 1995/11/08 13:46:59 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)Message catalog source $XConsortium: DtHelp.msg /main/3 1995/11/08 13:46:59 rswiston $"
 
index adbee5cbe1bceee4807815d3ced260c19571f667..9bce1bd185be812330c3e3098c6fb40706ff72a6 100644 (file)
@@ -169,7 +169,9 @@ $ label used to indicate Editor is in overstrike (overtype) mode.
 $ Default value for DtNinsertLabel resource,
 $ label used to indicate Editor is in insert mode. 
 $ The default value is a blank string.
-43 
+$quote "
+43 ""
+$quote
 
 $ ******************************************************************
 $ **                                          module: SearchCalls **
index e44098d94ba0d51c3acd327176672440205576e0..b50bda6b990b223ca9fefa84edd2600edb3d3cc0 100644 (file)
@@ -93,9 +93,9 @@ $ ** The arguments for message #19 are: <action name>, <buffer type>.
 $ **  MESSAGE NUMBER 20 IS OBSOLETE.
 20 ²»ÄÜ´´½¨ÁÙʱÎļþ£º¡°%1$s¡± \nΪ¶¯×÷£º¡°%2$s¡±
 21 ²»ÊÜÖ§³ÖµÄÊäÈë¶ÔÏóÀࣺ¡°%d¡±\nΪ¶¯×÷£º¡°%s¡±¡£
-22 ²»ÄÜÔÚĿ¼: \"%s\"Öд´½¨Ò»¸öÁÙʱÎļþ¡£\nÆ䶯×÷ÃûΪ£º\"%s\"¡£
-23 ²»ÄÜ´ò¿ªÒ»¸öÁÙʱÎļþ£º\"%s\"\nÆ䶯×÷ÃûΪ£º\"%s\"¡£
-24 ²»ÄÜдһ¸öÁÙʱÎļþ£º\"%s\"\nÆ䶯×÷ÃûΪ£º\"%s\"¡£
+22 ²»ÄÜÔÚĿ¼: "%s"Öд´½¨Ò»¸öÁÙʱÎļþ¡£\nÆ䶯×÷ÃûΪ£º"%s"¡£
+23 ²»ÄÜ´ò¿ªÒ»¸öÁÙʱÎļþ£º"%s"\nÆ䶯×÷ÃûΪ£º"%s"¡£
+24 ²»ÄÜдһ¸öÁÙʱÎļþ£º"%s"\nÆ䶯×÷ÃûΪ£º"%s"¡£
 
 $set 3
 $ ****  Module: CmdMain.c ****
@@ -138,7 +138,7 @@ $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following messag
 Äã¿ÉÒÔ½«´Ë¶¯×÷·Ö½â³É¶à¸ö¶¯×÷¡£
 
 $ Message number 10 is OBSOLETE.
-$ 10 The shell program \"%s\" cannot be started.\n\n\
+$ 10 The shell program "%s" cannot be started.\n\n\
 $ Check that the program has the correct permissions and\n\
 $ is executable.
 
@@ -303,9 +303,9 @@ $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following messag
 ¡°%s¡±\n
 
 $ Message number 3 is OBSOLETE.
-$ 3 The action definition\"%s\" in the file\n\
-$   \"%s\"\n\
-$ does not have the required field \"%s\".\n
+$ 3 The action definition"%s" in the file\n\
+$   "%s"\n\
+$ does not have the required field "%s".\n
 
 4 ¡°%s¡±×Ö¶ÎÔÚ¶¯×÷¶¨Òå¡°%s¡±ÖÐ\n\
 £­¸Ã¶¨ÒåÔÚÎļþ¡°%s¡±ÖУ­\n\
@@ -319,14 +319,14 @@ $ Do NOT localize the words "TYPE MAP".
 Ó¦¸ÃÊÇ£ºTYPE MAP ÒªÓ³ÉäµÄ¶¯×÷¡£\n
 
 $ Message number 6 is OBSOLETE.
-$ 6 The action definition \"%s\" in the file\n\
-$   \"%s\"\n\
+$ 6 The action definition "%s" in the file\n\
+$   "%s"\n\
 $ contains a MAP to itself.\n
 
 $ Message number 7 is OBSOLETE.
-$ 7 The \"%s\" field in the action definition \"%s\"\n\
-$ in the file \"%s\"\n\
-$ has the unrecognized value \"%s\".\n
+$ 7 The "%s" field in the action definition "%s"\n\
+$ in the file "%s"\n\
+$ has the unrecognized value "%s".\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 $ Do NOT localize the word "COMMAND".
@@ -336,16 +336,16 @@ $ Do NOT localize the word "COMMAND".
 ÒªÇóµÄ×ֶΡ°%s¡±¡£\n
 
 $ Message number 9 is OBSOLETE.
-$ 9 The action definition \"%s\" in the file\n\
-$   \"%s\"\n\
-$ is a \"MESSAGE\" action type but lacks the\n\
-$ required field \"%s\".\n
+$ 9 The action definition "%s" in the file\n\
+$   "%s"\n\
+$ is a "MESSAGE" action type but lacks the\n\
+$ required field "%s".\n
 
 $ Message number 10 is OBSOLETE.
-$ 10 The action definition \"%s\" in the file\n\
-$   \"%s\"\n\
-$ is a \"MESSAGE\" action type but lacks the\n\
-$ required field \"%s\".\n
+$ 10 The action definition "%s" in the file\n\
+$   "%s"\n\
+$ is a "MESSAGE" action type but lacks the\n\
+$ required field "%s".\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 11 ¶¯×÷¶¨Òå¡°%s¡±ÔÚÎļþ\n\
@@ -365,9 +365,9 @@ $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following messag
 ÖÐȱÉÙÒªÇóµÄ×ֶΣ¬¡°%s¡±\n ¶Ô¡°%s¡±ÀàÐͶ¯×÷¡£\n
 
 $ Message number 15 is OBSOLETE.
-$ 15 The action definition \"%s\" in the file\n\
-$   \"%s\"\n\
-$ contains a NULL field value, for the \"%s\" field.\n
+$ 15 The action definition "%s" in the file\n\
+$   "%s"\n\
+$ contains a NULL field value, for the "%s" field.\n
 
 16 ¶¯×÷¶¨Òå¡°%s¡±ÔÚÎļþ\n\
   ¡°%s¡±\n\
@@ -426,6 +426,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dt.msg /main/3 1995/11/08 13:48:51 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dt.msg /main/3 1995/11/08 13:48:51 rswiston $"
 
index 37c1ab2e12dd979018e5ca1d45d331e16373b832..133e35afcaa116d1045927ca8a049d07bfc0f960 100644 (file)
@@ -1087,5 +1087,7 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $ These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtcalc.msg /main/3 1995/11/08 13:49:17 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtcalc.msg /main/3 1995/11/08 13:49:17 rswiston $"
+
index b945097664991fae7aab0ed58712499816ce1e2e..c6ceec43ce367b8248c5d66b2e6b1a61942637f9 100644 (file)
@@ -142,7 +142,7 @@ $
 $ 
 50 ¶¯×÷Ãûº¬ÓÐÈô¸É·Ç·¨×Ö·û¡£\n\
 ÏÂÁÐ×Ö·û²»ÄܳöÏÖÔÚÃû×ÖÖУº\n\
-  / \ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
+  / \\ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
 $ 
 55 ²»ÄÜ´´½¨ÏÂÁÐÎļþ£º
 $ 
@@ -258,7 +258,7 @@ $
 20 ¡®Êý¾ÝÀàÐÍ×åÃû¡¯×ֶκ¬ÓÐÒ»¸ö»ò¶à¸ö\n\
 ·Ç·¨×Ö·û¡£\n\
 ÏÂÁÐ×Ö·ûÖ®Ò»²»ÄܳöÏÖÔÚÃû×ÖÖУº\n\
-  / \ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
+  / \\ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
 $ 
 25 ´æÔÚÒ»¸ö´ËÃû×ÖµÄÊý¾ÝÀàÐÍ×å¡£\n\
 Çë¸ü¸ÄÔÚ¡®Êý¾ÝÀàÐÍ×åÃû¡¯×Ö¶ÎÖеÄ\n\
@@ -327,7 +327,7 @@ $
 ·Ç·¨×Ö·û¡£\n\
 ÏÂÁÐ×Ö·ûÖ®Ò»²»ÄÜÔÚÃû×Ö\n\
 Ä£Ê½ÖÐʹÓãº\n\
\ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
 / \\ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
 $ 
 46 ´ËÄÚÈÝģʽÓëÄãÑ¡ÔñµÄÄÚÈÝÀàÐ͵Ä\n\
 ¸ñʽ²»Æ¥Åä¡£\n\
index 007045a7fdde32318cbb85f33be9af64753a2ba3..a1847c3b13da43df5be13f563c59cd905fa0581f 100644 (file)
@@ -542,7 +542,9 @@ $ Messages 29 and 30 are text for the Save Settings dialog
 $ Messages 34 and 35 are drag/drop error messages
 
 $ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE MESSAGE 1
-1 
+$quote "
+1 ""
+$quote
 
 $ MESSAGE 2 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 2 ²»ÄÜ´´½¨ .dt Îļþ¼Ð»ò×ÓÎļþ¼Ð¡£
@@ -1256,5 +1258,7 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $ These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtfile.msg /main/6 1998/04/29 15:13:12 rafi $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtfile.msg /main/6 1998/04/29 15:13:12 rafi $"
+
index f54d98f2446a52db59a6462a5cf0f45db9d71f06..e24df3cd788c939ee821cec150fd34842250e75a 100644 (file)
@@ -34,7 +34,9 @@ $ *************************************<L>*************************************
 $set 2
 $    THIS COMMENT FOR DT TEAM ONLY -- dthello.c --
 $    Do not translate. Blank message, please ignore
-1 
+$quote "
+1 ""
+$quote
 
 $    Message #2 is no longer used. It has been replaced with messag #3
 2 Æô¶¯\n\
@@ -76,5 +78,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dthello.msg /main/3 1995/11/08 13:50:26 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dthello.msg /main/3 1995/11/08 13:50:26 rswiston $"
+
index a40a92ebac1ff10dcd334c34288909246fcdbe0e..875a6a062a182d69df4aeac0e0c76bd02ff5482e 100644 (file)
@@ -119,7 +119,7 @@ $
 5 <ABBREV>»¶Ó­Ê¹ÓÃÌáʾ¹ÜÀí³ÌÐò</ABBREV>                        \
 <LINK 0 "Help4Help How-To-Register-Help">                      \
 <TYPE serif><WEIGHT bold><SIZE 12><ANGLE italic>               \
-×¢Òâ: \ \ \ Ã»ÓÐÒÑ×¢²áµÄÌáʾ                                   \
+×¢Òâ:    Ã»ÓÐÒÑ×¢²áµÄÌáʾ                                      \
 </SIZE></WEIGHT></TYPE></></LINK>                              \
 <PARAGRAPH leftindent 3 firstindent 3>                         \
 <WEIGHT bold>ûÓÐÒ»¸ö²úƷϵÁÐ×¢²áÁËÓÃÓÚä¯ÀÀ                      \
index ea72ea51e4193e7e4456356f9e03a974f3d8812b..36ce9959fd0b08a6c2a70cb22ec70f8c26c56b5e 100644 (file)
@@ -318,5 +318,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlogin.msg /main/3 1995/11/08 13:51:31 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlogin.msg /main/3 1995/11/08 13:51:31 rswiston $"
+
index 07609ab6f089170caceef341fb2958646b57a5ac..8b5cc2df83d00b594cdab98ed4d380a79bcb3d28 100644 (file)
@@ -121,5 +121,6 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlp.msg /main/3 1995/11/08 13:51:47 rswiston $
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlp.msg /main/3 1995/11/08 13:51:47 rswiston $"
+
index 9b8ebf6b92f55e695114d8ea2595044744b00a8c..a9ff09c782c326629def878b2bbc160f3485b72a 100644 (file)
@@ -220,7 +220,9 @@ $ ** Prefix string for all dialogs. **
 $ ************************************
 $ bogus?? blank string gotten but otherwise unused in main()
 $ DO NOT LOCALIZE string 1
-1 
+$quote "
+1 ""
+$quote
 
 $ The name used in the title bar of every window.
 $ Be sure to end this message with a space character.
index 54177ef3428e7933bdca2033a74bbd7be9d3aec5..4507b0084f1c54cbb26e35437b69776a4f57be7d 100644 (file)
@@ -441,6 +441,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtsession.msg /main/3 1995/11/08 13:52:42 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtsession.msg /main/3 1995/11/08 13:52:42 rswiston $"
 
index 8972c734e489040319576c28e13c3025b9e4fa24..75503ab7b3bc6002731c1c90e9503a8e36fc848f 100644 (file)
@@ -426,7 +426,7 @@ $ _DtMessage 11 is the title of the Add Palette dialog box.
 $ Messages 12 through 14 are error messages.
 12 µ÷É«°åÃû²»ÄÜ°üº¬ÕâЩ×Ö·û\n\
 \n\
-<space> * : ( ) [ ] { } < > ! | \" / \\
+<space> * : ( ) [ ] { } < > ! | " / \\
 $ LOCALIZERS: FOR 8 AND 16 BIT LANGUAGES YOU MAY WANT TO CHANGE THE MESSAGE 
 $ TO SAY THE PALETTE NAME MUST BE 10 BYTES OR LESS
 13 µ÷É«°åÃû±ØÐëÉÙÓÚ»òµÈÓÚ 10 ¸ö×Ö½Ú¡£\n
@@ -587,7 +587,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtstyle.msg /main/3 1995/11/08 13:52:58 rswiston $
-
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtstyle.msg /main/3 1995/11/08 13:52:58 rswiston $"
 
index 6fc94d2c0861d9ad90ed4d9a1d62f604a23ebdf5..f0c436dcc9255827dd9abb51787320d23ed00973 100644 (file)
@@ -119,18 +119,18 @@ $ DO NOT TRANSLATE Messages 37 or 41 ("End-of-list")
 32 -/+vb                        ÆôÓÃ/¹Ø±Õ ÊÓ¾õÏìÁå
 33 -xrm ×ÊÔ´×Ö·û´®              ¶îÍâµÄ×ÊÔ´ÃèÊö
 34 -C                           ¼à¿Ø̨ģʽ
-35 -Sxxd                        ÔÚ \"ttyxx\" ÎļþÃèÊö·û \"d\" ÉϵĴÓģʽ
-36 -Sxxx.d                      ÔÚ \"ttyxxx\" ÎļþÃèÊö·û \"d\" ÉϵĴÓģʽ
+35 -Sxxd                        ÔÚ "ttyxx" ÎļþÃèÊö·û "d" ÉϵĴÓģʽ
+36 -Sxxx.d                      ÔÚ "ttyxxx" ÎļþÃèÊö·û "d" ÉϵĴÓģʽ
 37 End-Of-List
 38 -e Ñ¡ÏÈç¹û¸ø³öµÄ»°±ØÐë³öÏÖÔÚÃüÁîÐÐĩβ,
 39 ·ñÔò½«Æô¶¯Óû§µÄĬÈÏ shell¡£ÒԼӺţ¨£«£©¿ªÊ¼
 40 µÄÑ¡Ïî»Ö¸´Ä¬ÈÏÖµ¡£
 41 End-Of-List
-47 %s:  ´íÎóµÄÃüÁîÐÐÑ¡Ïî \"%s\"\r\n\n
+47 %s:  ´íÎóµÄÃüÁîÐÐÑ¡Ïî "%s"\r\n\n
 48 Ó÷¨: %s
 49 \r\n
 50  [%s]
-51 \r\n\nÊäÈë \"%s -help\" µÃµ½ÍêÕûµÄÃèÊö¡£\r\n\n
+51 \r\n\nÊäÈë "%s -help" µÃµ½ÍêÕûµÄÃèÊö¡£\r\n\n
 52 Ó÷¨: \n
 53 \t%s [-Ñ¡Ïî ...] [-e ÃüÁî ²ÎÊý]\n\n
 54 ÆäÖÐÑ¡Ïî°üÀ¨:\n
index cfd0b58c79c4c9cf87cff908aa2c87b4f53df6d8..4caf422e3ddd65db89ecd8941a876e0380a0cfdc 100644 (file)
@@ -288,8 +288,10 @@ $set 44
 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmMain.c --
 $    This entire set is written to an error file
 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
-1 
-2 ÎÞ×ã¹»´æ´¢Æ÷ÓÃÓÚ´°¿Ú¹ÜÀí³ÌÐòµÄÃû×Ö
+$quote "
+1 ""
+2 "ÎÞ×ã¹»´æ´¢Æ÷ÓÃÓÚ´°¿Ú¹ÜÀí³ÌÐòµÄÃû×Ö"
+$quote
 
 
 $set 46
@@ -434,7 +436,9 @@ $ appears in its place on the menu. There must be an even number
 $ of strings. The case of the first string does not matter. The 
 $ case of the second string is preserved.
 $ 
-40 
+$quote "
+40 ""
+$quote
 
 $ 
 $    Messages 41 is written to an error file.
@@ -762,5 +766,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtwm.msg /main/3 1995/11/08 13:53:27 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtwm.msg /main/3 1995/11/08 13:53:27 rswiston $"
+
index 47b7968890f3b2a522521e2bd871ffac03239fe4..6d7ef03f89a552b64185258c21c018b4b08817c6 100644 (file)
@@ -65,23 +65,23 @@ $
 $ 
 $ Message 10:
 $         This Message is a header to every *.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
 $         that it is a comment.  Also, keep the \n\ at the end of each
 $         line.
 $   Don't translate /etc/dt/types.
 $ 
-10 \# ¾¯¸æ: Õâ¸öÎļþÔÚͨÓÃ×ÀÃæ»·¾³»·¾³ (CDE) µÄ˳Ðò°²×°ÖпÉÄܱ»¸²¸Ç¡£\n\
-\#     Òò´ËÓ¦¸ÃÔÚÏàÓ¦µÄÊý¾Ý¿âÎļþ /etc/dt/types Öжø²»ÊÇÔÚÕâ¸öÎļþÖÐ\n\
-\#     ½øÐÐȫϵͳµÄ±ä¸ü¡£
+10 # ¾¯¸æ: Õâ¸öÎļþÔÚͨÓÃ×ÀÃæ»·¾³»·¾³ (CDE) µÄ˳Ðò°²×°ÖпÉÄܱ»¸²¸Ç¡£\n\
+#     Òò´ËÓ¦¸ÃÔÚÏàÓ¦µÄÊý¾Ý¿âÎļþ /etc/dt/types Öжø²»ÊÇÔÚÕâ¸öÎļþÖÐ\n\
+#     ½øÐÐȫϵͳµÄ±ä¸ü¡£
 $ 
 $ Message 11 and 12:
 $         These Messages are headers in every *.dt file used to break up
 $         the File into ACTIONS and DATATYPES.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment. 
 $ 
-11 \# Êý¾ÝÊôÐÔ
-12 \# ¶¯×÷
+11 # Êý¾ÝÊôÐÔ
+12 # ¶¯×÷
 $ 
 $ Message 13:
 $    This is a title of a dialog invoked when an error occurs.  Many actions
@@ -391,9 +391,9 @@ $
 $ Message 2043
 $         This Message is a header which points out the default NoPrint
 $         Action.  Don't translate the word 'NoPrint'.
-$         NOTE: make sure the line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure the line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment. 
-2043 \#  ÕâÊÇĬÈÏ 'NoPrint' ¶¯×÷¡£
+2043 #  ÕâÊÇĬÈÏ 'NoPrint' ¶¯×÷¡£
 $ 
 $ 2044 - translate into 1 word with no blanks.
 $ 
@@ -415,9 +415,9 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 2048
 $         This Message is a header which points out the default Open
 $         Action.  Translate the word 'Open' to what message number 1 is.
-$         NOTE: make sure the line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure the line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment. 
-2048 \#  ÕâÊÇĬÈÏ '´ò¿ª' ¶¯×÷¡£
+2048 #  ÕâÊÇĬÈÏ '´ò¿ª' ¶¯×÷¡£
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 2049 - 2050 refer to the 'RestorePanel' action.
@@ -765,11 +765,11 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 4001 and 4002:
 $         These Messages are headers used to break up the dtfile.dt file
 $         into ACTIONS and DATATYPES.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
-4001 \# Êý¾ÝÊôÐÔ - Ö÷ÒªÓÉÎļþ¹ÜÀí³ÌÐòʹÓÃ
-4002 \# Îļþ¼Ð
+4001 # Êý¾ÝÊôÐÔ - Ö÷ÒªÓÉÎļþ¹ÜÀí³ÌÐòʹÓÃ
+4002 # Îļþ¼Ð
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 4003 is the description of the TRASH_FOLDER datatype.
@@ -869,10 +869,10 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 4015:
 $         This Message is a header used to break up the dtfile.dt file
 $         into its ACTIONS portion.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
-4015 \#  ¶¯×÷Óɹ«ÓÃ×ÀÃæ»·¾³Îļþ¹ÜÀí³ÌÐòÌṩ¡£
+4015 #  ¶¯×÷Óɹ«ÓÃ×ÀÃæ»·¾³Îļþ¹ÜÀí³ÌÐòÌṩ¡£
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 4016 - 4017 refer to the File Manager Home 'DtfileHome' action.
                         ÎļþµÄÎļþÃûÓ¦ÒÔ '.txt' ½áβ¡£
 $ 
 $ Messages 5002 - 5006 are comments.  NOTE: make sure each new line 
-$                begins with a "\#".  This indicates that it is a comment.  
+$                begins with a "#".  This indicates that it is a comment.  
 $                Also, keep the \n\ at the end of each line where used.
 $ 
-5002 \# ´òÓ¡¶¯×÷
-5003 \# ±à¼­¶¯×÷
-5004 \# ÒÔ϶¯×÷µÄÆô¶¯±ÈÎı¾±à¼­Æ÷¶¯×÷¿ì¡£ 
+5002 # ´òÓ¡¶¯×÷
+5003 # ±à¼­¶¯×÷
+5004 # ÒÔ϶¯×÷µÄÆô¶¯±ÈÎı¾±à¼­Æ÷¶¯×÷¿ì¡£ 
 $ 
 $ Message 5005 - is a header in dtpad.dt.  It is actually a comment
 $                but it explains how the print action for dtpad works so it 
@@ -1078,9 +1078,9 @@ $                should localized.  Don't translate PRINT_DTPAD and translate
 $                "Print" as it is translated in message 2.  Don't translate
 $                'dtpad'. Make sure each line ends with a \n\. 
 $ 
-5005 \# ³ýÁËɾ³ýÕýÔÚ´òÓ¡µÄÎļþ£¬PRINT_DTPAD ¶¯×÷Óë\n\
-\# Ä¬ÈÏ"´òÓ¡"¶¯×÷ÏàËÆ¡£Õâ¸ö¶¯×÷\n\
-\# ÓÉ¿Í»§³ÌÐòʹÓà'dtpad'¡£ 
+5005 # ³ýÁËɾ³ýÕýÔÚ´òÓ¡µÄÎļþ£¬PRINT_DTPAD ¶¯×÷Óë\n\
+# Ä¬ÈÏ"´òÓ¡"¶¯×÷ÏàËÆ¡£Õâ¸ö¶¯×÷\n\
+# ÓÉ¿Í»§³ÌÐòʹÓà'dtpad'¡£ 
 $ 
 $ Message 5006 - is a header in dtpad.dt.  It is actually a warning comment
 $                that explains how the follow DATA_CRITERIA rule is used
@@ -1089,12 +1089,12 @@ $                effected.  Don't translate DATA_CRITERIA, dtmail, TEXTFILE, and
 $                DATA_ATTRIBUTE.  Keep the WARNING in all capitals.
 $                Make sure each line ends with a \n\ except the last. 
 $ 
-5006 \#   ¾¯¸æ   ¾¯¸æ   ¾¯¸æ\n\
-\#\n\
-\# ÏÂÁРDATA_CRITERIA ¹æÔò±» dtmail ÓÃÓÚ\n\
-\# Ê¶±ðϵͳ TEXTFILE DATA_ATTRIBUTE¡£Èç¹ûÄúɾ³ý\n\
-\# »òÐÞ¸ÄÕâ¸ö¹æÔò£¬dtmail ½«²»ÄÜÕýÈ·µØÏÔʾÎı¾\n\
-\# ÐÅÏ¢¡£
+5006 #   ¾¯¸æ   ¾¯¸æ   ¾¯¸æ\n\
+#\n\
+# ÏÂÁРDATA_CRITERIA ¹æÔò±» dtmail ÓÃÓÚ\n\
+# Ê¶±ðϵͳ TEXTFILE DATA_ATTRIBUTE¡£Èç¹ûÄúɾ³ý\n\
+# »òÐÞ¸ÄÕâ¸ö¹æÔò£¬dtmail ½«²»ÄÜÕýÈ·µØÏÔʾÎı¾\n\
+# ÐÅÏ¢¡£
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 5007 - 5008 refer to the Text Editor (Dtpad) action.
@@ -1326,30 +1326,30 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 7001 through 7008:
 $         These Messages are comments used to explain to the user what the
 $         Actions and Datatypes are used for within the print.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.  Make sure each line ends with a \n\. 
 $ 
-7001 \#  CDEµÄ´òӡģ̬¼¯ÖÐÔÚ '´òÓ¡' ¶¯×÷ÖС£\n\
-\#\n\
-\#  Äú¿ÉÒÔ¶¨Òå¶à¸ö '´òÓ¡' ¶¯×÷£¬Ã¿¸öÊý¾ÝÀàÐÍÒ»¸ö¡£\n\
-\#  Èç¹û²»Îª '´òÓ¡' ¶¯×÷Ìṩ±äÁ¿£¬½«µ÷ÓÃdtprintinfo\n\
-\#  ÃüÁîÏÔʾ´òÓ¡»úºÍ¹¤×÷״̬¡£\n\
-\#\n\
-\#  'dtprintinof -populate' ÊÇÒ»¸öÓÃÓÚ´´½¨ '<printer name>_Print'\n\
-\#  ½á¹¹´òÓ¡»ú¶¯×÷µÄ¹ÜÀí¹¤¾ß¡£\n\
-\#\n\
-\#  µ±ÔÚϵͳÖÐÔö¼ÓÒ»¸öеÄÎļþÀàÐÍʱ£¬½«´´½¨Ò»¸öÎļþÀàÐÍÌض¨µÄ '´òÓ¡'\n\
-\#  ¶¯×÷£¬×ÀÃ涯×÷ÒýÇ潫×Ô¶¯Ê¹Óøö¯×÷ÒÔ´úÌæĬÈÏÖµ¡£Õâ¸öеĶ¯×÷¿ÉÒÔ\n\
-\#  Óà'dtlp' »òÒÀ¿¿Æä×Ô¼ºµÄ´òÓ¡¹¤¾ß²É¼¯Ó¦ÓóÌÐòÌض¨µÄ±äÁ¿¡£
-7002 \# µ÷ÓÃÒ»°ã ARG_TYPE ÀàÐÍÎļþµÄĬÈÏ´òÓ¡¶¯×÷ÊǶÔÓÚÄÇЩûÓж¨ÒåÆäËü\n\
-\# ´òÓ¡¶¯×÷µÄÎļþ¶øÑԵġ£
-7003 \#   Èç¹û²»ÌṩÎļþ±äÁ¿£¬µ÷ÓàDtPrintinfo ¶¯×÷¡£
-7004 \#   ´òÓ¡×÷Òµ (Dtprintinfo) ¶¯×÷µ÷ÓÃdtprintinfo\n\
-\#  ÃüÁî»ò 'dtprintinfo -p printer' ÃüÁî¡£
-7005 \#   Ä¬ÈÏ´òÓ¡»úµÄ¶¯×÷
-7006 \#   Èç¹ûÌṩһ¸öÎļþ±äÁ¿£¬µ÷ÓôòÓ¡¶¯×÷¡£
-7007 \#   Èç¹û²»ÌṩÎļþ±äÁ¿£¬µ÷ÓàDtPrintinfo ¶¯×÷¡£
-7008 \#   ÕâЩÊÇδ֪ºÍδÉ趨´òÓ¡¶ÔÏóµÄ¶¯×÷ºÍÊý¾ÝÊôÐÔ¡£
+7001 #  CDEµÄ´òӡģ̬¼¯ÖÐÔÚ '´òÓ¡' ¶¯×÷ÖС£\n\
+#\n\
+#  Äú¿ÉÒÔ¶¨Òå¶à¸ö '´òÓ¡' ¶¯×÷£¬Ã¿¸öÊý¾ÝÀàÐÍÒ»¸ö¡£\n\
+#  Èç¹û²»Îª '´òÓ¡' ¶¯×÷Ìṩ±äÁ¿£¬½«µ÷ÓÃdtprintinfo\n\
+#  ÃüÁîÏÔʾ´òÓ¡»úºÍ¹¤×÷״̬¡£\n\
+#\n\
+#  'dtprintinof -populate' ÊÇÒ»¸öÓÃÓÚ´´½¨ '<printer name>_Print'\n\
+#  ½á¹¹´òÓ¡»ú¶¯×÷µÄ¹ÜÀí¹¤¾ß¡£\n\
+#\n\
+#  µ±ÔÚϵͳÖÐÔö¼ÓÒ»¸öеÄÎļþÀàÐÍʱ£¬½«´´½¨Ò»¸öÎļþÀàÐÍÌض¨µÄ '´òÓ¡'\n\
+#  ¶¯×÷£¬×ÀÃ涯×÷ÒýÇ潫×Ô¶¯Ê¹Óøö¯×÷ÒÔ´úÌæĬÈÏÖµ¡£Õâ¸öеĶ¯×÷¿ÉÒÔ\n\
+#  Óà'dtlp' »òÒÀ¿¿Æä×Ô¼ºµÄ´òÓ¡¹¤¾ß²É¼¯Ó¦ÓóÌÐòÌض¨µÄ±äÁ¿¡£
+7002 # µ÷ÓÃÒ»°ã ARG_TYPE ÀàÐÍÎļþµÄĬÈÏ´òÓ¡¶¯×÷ÊǶÔÓÚÄÇЩûÓж¨ÒåÆäËü\n\
+# ´òÓ¡¶¯×÷µÄÎļþ¶øÑԵġ£
+7003 #   Èç¹û²»ÌṩÎļþ±äÁ¿£¬µ÷ÓàDtPrintinfo ¶¯×÷¡£
+7004 #   ´òÓ¡×÷Òµ (Dtprintinfo) ¶¯×÷µ÷ÓÃdtprintinfo\n\
+#  ÃüÁî»ò 'dtprintinfo -p printer' ÃüÁî¡£
+7005 #   Ä¬ÈÏ´òÓ¡»úµÄ¶¯×÷
+7006 #   Èç¹ûÌṩһ¸öÎļþ±äÁ¿£¬µ÷ÓôòÓ¡¶¯×÷¡£
+7007 #   Èç¹û²»ÌṩÎļþ±äÁ¿£¬µ÷ÓàDtPrintinfo ¶¯×÷¡£
+7008 #   ÕâЩÊÇδ֪ºÍδÉ趨´òÓ¡¶ÔÏóµÄ¶¯×÷ºÍÊý¾ÝÊôÐÔ¡£
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 7009 is the description of the PRINTER_UNKNOWN datatype.
@@ -1427,8 +1427,8 @@ $
 $ 
 $ 7023 - do not translate '(DtPrintManager)'.
 $ 
-7023 \#    ´òÓ¡¹ÜÀí³ÌÐò (DtPrintManager) ¶¯×÷µ÷ÓÃ\n\
-\#  'dtprintinfo -all' ÃüÁî¡£
+7023 #    ´òÓ¡¹ÜÀí³ÌÐò (DtPrintManager) ¶¯×÷µ÷ÓÃ\n\
+#  'dtprintinfo -all' ÃüÁî¡£
 7024 ´òÓ¡¹ÜÀí³ÌÐò (DtPrintManager) ¶¯×÷ʹÄúÈ·¶¨\\\n\
                         ¶ą̀´òÓ¡»úµÄµÄ״̬²¢¹Û²ìÆä´òÓ¡×÷Òµ¡£Ëü»¹ÔÊÐíÄú\\\n\
                         ÍÏÀ­´òÓ¡»úµ½ÔÚ×ÓÃæ°åÉÏÒÔ°²×°Í¼±ê¿ØÖÆ¡£
                            ËùÓеÄÐÅÏ¢¡£
 $ 
 $ Messages 10027 - 10029 are comments.  NOTE: make sure each new line 
-$                begins with a "\#".  This indicates that it is a comment.  
+$                begins with a "#".  This indicates that it is a comment.  
 $                Also, keep the \n\ at the end of each line where used.
 $ 
-10027 \# Unix ±à¼­Æ÷
-10028 \# Unix ÃüÁî
+10027 # Unix ±à¼­Æ÷
+10028 # Unix ÃüÁî
 $ 
 $ Message 10029 - Is a comment which explains how the next action for 
 $                 'TAR' works so it should localized.  Don't translate 
 $                 EXEC_STRING and 'true %(File)Args%'.  Make sure each 
 $                 line ends with a \n\. 
 $ 
-10029 \# ÏÂÃæµÄ¶¯×÷ʹÓÃEXEC_STRINGÖеĠ'true %(File)Args%'¡£\n\
-\# ¸ÃÓï¾äµÄΨһЧ¹ûÊÇʹËùÓеıäÁ¿ÓÃÓÚµ¥Ò»µÄ¶¯×÷µ÷Óá£
+10029 # ÏÂÃæµÄ¶¯×÷ʹÓÃEXEC_STRINGÖеĠ'true %(File)Args%'¡£\n\
+# ¸ÃÓï¾äµÄΨһЧ¹ûÊÇʹËùÓеıäÁ¿ÓÃÓÚµ¥Ò»µÄ¶¯×÷µ÷Óá£
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 10030 - 10032 refer to the Text Editor (Vi) action.
@@ -2242,12 +2242,12 @@ $ Messages 12021 - 12024 refer to the Terminal Rlogin (DttermRlogin) action.
 $ 
 12021 ÖÕ¶ËÔ¶³Ì×¢²á
 $ 
-$ In messages 12022 - 12023 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In messages 12022 - 12023 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the xterm or dtterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
-12022 \\\$_title : ÔËÐÐÖն˷ÂÕæÆ÷
-12023 ÊÔͼ½¨Á¢Óë\\\$_titleµÄÁªÏµ... ÇëÉԵȡ£
+12022 \\$_title : ÔËÐÐÖն˷ÂÕæÆ÷
+12023 ÊÔͼ½¨Á¢Óë\\$_titleµÄÁªÏµ... ÇëÉԵȡ£
 $ 
 $ 12024 - do not translate 'dtterm' or 'rlogin'.
 $ 
@@ -2259,11 +2259,11 @@ $ Messages 12025 - 12027 refer to the Xterm Rlogin action.
 $ 
 12025 Xterm Ô¶³Ì×¢²á
 $ 
-$ In message 12026 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In message 12026 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the xterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
-12026 \\\$_title : Xterm
+12026 \\$_title : Xterm
 $ 
 $ 12027 - Do not translate 'rlogin' or 'xterm'.
 $ 
@@ -2359,13 +2359,13 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 12044 - 12046 refer to the Window Information (Xwininfo) action.
 $ 
 $ Message 12044 is a comment in xclients.dt.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
-$         that it is a comment.   Don't translate '| \${PAGER:-more}' or
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
+$         that it is a comment.   Don't translate '| ${PAGER:-more}' or
 $         (Xwininfo).
 $ 
-12044 \# ´°¿ÚÐÅÏ¢ (Xwininfo) ¶¯×÷²»ÄÜʹÓÃ\n\
-\# '| \${PAGER:-more}' ¶¨Ò壬ÒòΪËü×èÖ¹ÏÔʾ\n\
-\# 'ÔÚ´°¿ÚÉϵ㰴' ÐÅÏ¢¡£
+12044 # ´°¿ÚÐÅÏ¢ (Xwininfo) ¶¯×÷²»ÄÜʹÓÃ\n\
+# '| ${PAGER:-more}' ¶¨Ò壬ÒòΪËü×èÖ¹ÏÔʾ\n\
+# 'ÔÚ´°¿ÚÉϵ㰴' ÐÅÏ¢¡£
 $ 
 12045 ´°¿ÚÐÅÏ¢
 $ 
@@ -2451,11 +2451,11 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 13001:
 $         This Message is a header used to explain what objects this file 
 $         works on.  Don't translate /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME 
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
-13001 \# ÕâЩÊý¾ÝÀàÐͶ¨ÒåÔËÓÃÔÚÓû§µÄ /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME\n\
-\#×ÓÎļþ¼ÐÏÂÕÒµ½µÄ¶ÔÏó¡£
+13001 # ÕâЩÊý¾ÝÀàÐͶ¨ÒåÔËÓÃÔÚÓû§µÄ /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME\n\
+#×ÓÎļþ¼ÐÏÂÕÒµ½µÄ¶ÔÏó¡£
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 13002 - 13008 are descriptions for the different application groups
@@ -2602,11 +2602,11 @@ $ Messages 15009 - 15011 refer to the Hpterm Rlogin action.
 $ 
 15009 Hpterm Ô¶³ÌµÇ¼
 $ 
-$ In message 15010 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In message 15010 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the hpterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
-15010 \\\$_title : Hpterm
+15010 \\$_title : Hpterm
 $ 
 $ 15011 - Do not translate 'rlogin' or 'hpterm'.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $   Message 16001
 $         This message is a comment in the dthelptag.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
 $         that it is a comment.  Also, keep the \n\ at the end of each
 $         line.
 $ 
 $ 
-16001 \# ¿ÉÖ´ÐеÄÌáʾ±»Ë͵½ ../dt/binÖУ¬Ëü²»ÊÇËùÓÐÓû§Â·¾¶µÄÒ»²¿·Ö¡£\n\
-\# Òò´ËÔÚµ÷Óÿͻ§³ÌÐòʱ£¬ÏÂÃ涨ÒåµÄ×Ö·û´®±»¼Óµ½Â·¾¶ÖС£
+16001 # ¿ÉÖ´ÐеÄÌáʾ±»Ë͵½ ../dt/binÖУ¬Ëü²»ÊÇËùÓÐÓû§Â·¾¶µÄÒ»²¿·Ö¡£\n\
+# Òò´ËÔÚµ÷Óÿͻ§³ÌÐòʱ£¬ÏÂÃ涨ÒåµÄ×Ö·û´®±»¼Óµ½Â·¾¶ÖС£
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 16002 refers to the DTHELP_HTG (*.htg) datatype.
@@ -3093,25 +3093,25 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 22001 - is a header for IconBrowse.dt.  It is actually a comment
 $                 but it explains how the file works so it should be
 $                 localized.  NOTE: make sure each new line begins with a
-$                 "\#".  This indicates that it is a comment.  Also, keep the
+$                 "#".  This indicates that it is a comment.  Also, keep the
 $                 \n\ at the end of each line.
 $    Don't translate BM and PM or .bm and .pm.
 $ 
-22001 \# ÔÚÕâ¸öÎļþÖеÄÁ½ÖÖÊý¾ÝÀàÐÍ (BM ºÍ PM) Ê¹µÃλͼºÍÏóËØͼÎļþ¿É\n\
-\# ÊµÏÖ"»ùÓÚʵÀý"µÄͼ±ê¡£ËüÒâζ×Åÿ¸öͼ±êÎļþ (.bm ºÍ .pmÀ©Õ¹Ãû)³Æ\n\
-\# ËüÃÇ×Ô¼ºÎªËüÃÇ×Ô¼ºµÄͼ±ê¡£ÕâÔÚä¯ÀÀÒ»¸öͼ±êµÄÎļþ¼ÐʱÓÐÓã¬ÒòΪÄú\n\
-\# ²»Óôò¿ªÃ¿¸öÎļþ¿´ËüÊÇʲôÑù×Ó -- Í¼±êÏÔʾËü×Ô¼º¡£\n\
-\#\n\
-\# ÎªÊµÏÖ»ùÓÚʵÀýµÄͼ±ê£¬ÔÚÄúµÄÆðʼÎļþ¼ÐÖп½±´¸ÃÎļþµ½.dt/types/×Ó\n\
-\# Ä¿Â¼£¬È»ºóÖØÐÂ×°È붯×÷ºÍÊý¾ÝÀàÐÍÊý¾Ý¿â¡£(Äú¿ÉÒÔͨ¹ý×¢ÏúºóÔÙ½øÈë\n\
-\# ÖØÐÂ×°È붯×÷ºÍÊý¾ÝÀàÐÍÊý¾Ý¿â£¬»òÕßͨ¹ýÖ´ÐÐÓ¦ÓùÜÀí³ÌÐòµÄDtTools\n\
-\# Îļþ¼ÐÖеÄÖØÐÂ×°ÈëÓ¦ÓóÌÐò¶¯×÷)\n\
-\#\n\
-\#   ×¢Òâ: ÓÉÓÚ¸½¼ÓµÄÈÎÎñÒªÇó¶ÁºÍÏÔʾ¶¨ÖÆʽͼ±ê£¬´øÓÐÕâЩÊý¾ÝÀàÐ͵Ä\n\
-\#          Îļþ¹ÜÀí³ÌÐò¿ÉÒÔÔËÐеÄÂýһЩ¡£\n\
-\#\n\
-\# Îª»Øµ½ÕâЩÊý¾ÝÀàÐ͵ÄĬÈÏͼ±ê£¬´ÓÄúµÄ¸öÈË .dt/types/ ×ÓÎļþ¼ÐÖÐɾ³ý\n\
-\# ¸ÃÎļþ£¬È»ºóÖØÐÂ×°È붯×÷ºÍÊý¾ÝÀàÐÍÊý¾Ý¿â¡£
+22001 # ÔÚÕâ¸öÎļþÖеÄÁ½ÖÖÊý¾ÝÀàÐÍ (BM ºÍ PM) Ê¹µÃλͼºÍÏóËØͼÎļþ¿É\n\
+# ÊµÏÖ"»ùÓÚʵÀý"µÄͼ±ê¡£ËüÒâζ×Åÿ¸öͼ±êÎļþ (.bm ºÍ .pmÀ©Õ¹Ãû)³Æ\n\
+# ËüÃÇ×Ô¼ºÎªËüÃÇ×Ô¼ºµÄͼ±ê¡£ÕâÔÚä¯ÀÀÒ»¸öͼ±êµÄÎļþ¼ÐʱÓÐÓã¬ÒòΪÄú\n\
+# ²»Óôò¿ªÃ¿¸öÎļþ¿´ËüÊÇʲôÑù×Ó -- Í¼±êÏÔʾËü×Ô¼º¡£\n\
+#\n\
+# ÎªÊµÏÖ»ùÓÚʵÀýµÄͼ±ê£¬ÔÚÄúµÄÆðʼÎļþ¼ÐÖп½±´¸ÃÎļþµ½.dt/types/×Ó\n\
+# Ä¿Â¼£¬È»ºóÖØÐÂ×°È붯×÷ºÍÊý¾ÝÀàÐÍÊý¾Ý¿â¡£(Äú¿ÉÒÔͨ¹ý×¢ÏúºóÔÙ½øÈë\n\
+# ÖØÐÂ×°È붯×÷ºÍÊý¾ÝÀàÐÍÊý¾Ý¿â£¬»òÕßͨ¹ýÖ´ÐÐÓ¦ÓùÜÀí³ÌÐòµÄDtTools\n\
+# Îļþ¼ÐÖеÄÖØÐÂ×°ÈëÓ¦ÓóÌÐò¶¯×÷)\n\
+#\n\
+#   ×¢Òâ: ÓÉÓÚ¸½¼ÓµÄÈÎÎñÒªÇó¶ÁºÍÏÔʾ¶¨ÖÆʽͼ±ê£¬´øÓÐÕâЩÊý¾ÝÀàÐ͵Ä\n\
+#          Îļþ¹ÜÀí³ÌÐò¿ÉÒÔÔËÐеÄÂýһЩ¡£\n\
+#\n\
+# Îª»Øµ½ÕâЩÊý¾ÝÀàÐ͵ÄĬÈÏͼ±ê£¬´ÓÄúµÄ¸öÈË .dt/types/ ×ÓÎļþ¼ÐÖÐɾ³ý\n\
+# ¸ÃÎļþ£¬È»ºóÖØÐÂ×°È붯×÷ºÍÊý¾ÝÀàÐÍÊý¾Ý¿â¡£
 $ 
 $ 
 $ **************************************************************************
@@ -3126,28 +3126,28 @@ $ * for CDE.
 $ 
 $ Message 23001 - 23006
 $         These messages are comments in the user-prefs.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
 $         that it is a comment.  Also, keep the \n\ at the end of each
 $         line.
 $ 
 $ 
-23001 \# ¹«ÓÃ×ÀÃæ»·¾³ (CDE) ¶¯×÷Êý¾Ý¿â¶¨Òå\n\
-\#\n\
-\# ÔÚÕâ¸öÎļþÓ³ÉäÖж¨ÒåµÄ¶¯×÷¶ÔÓÚÏó "Vi" ÕâÑùµÄÌض¨Ó¦ÓóÌÐòÇëÇóÓÐÈç\n\
-\# "Îı¾±à¼©Æ÷"ÕâÑù×ۺϵĶ¯×÷¡£ÎªÁË»ñµÃÕâЩӳÏóµÄ¸öÈ˶¨ÖÆ£¬¿½±´¸ÃÎļþµ½\n\
-\# $HOME/.dt/types/user-prefs.dt ÖУ¬²¢ÇÒ½« MAP_ACTION ¸Ä±ä³ÉÄúËùÏ£Íû\n\
-\# ÔËÐеĶ¯×÷¡£\n\
-\#\n\
-\# ÎªÈ·¶¨¶¯×÷¿ÉÓÃÓÚÄúµÄϵͳ£¬´ÓÇ°Ãæ°å´ò¿ªÓ¦ÓùÜÀí³ÌÐò²¢ä¯ÀÀ¡£
-23002 \# ÎªÊ¹ÓÃÒ»¸öÓʼþ³ÌÐò¶ø²»ÊÇdtmail£¬¸øÄúµÄÓʼþ³ÌÐò¶¨ÒåÒ»¸ö¶¯×÷À´´úÌæ\n\
-\# Dtmail¡£\n
-23003 \# ÎªÊ¹Óà'vi' ×÷ΪÄãµÄÎı¾±à¼­Æ÷£¬ÓÃ'Vi'´úÌæ 'Dtpad' ( CDE\n\
-\# »ùÓÚMotifµÄÎı¾±à¼­)¡£\n
-23004 \# ¹«ÓÃ×ÀÃæ»·¾³(CDE)µÄĬÈÏÖÕ¶ËÊÇ Dtterm.\n
-23005 \# ÎªÊ¹ÓûùÓÚ SPCD µÄÔ¶³Ì Dtterm£¬Óà'RemoteDttermSpcd' ´úÌæ\n\
-\# 'RemoteDttermRlogin'¡£\n
-23006 \# ÎªÊ¹ÓûùÓÚ SPCD µÄÔ¶³Ì Xterm£¬Óà'RemoteXtermSpcd' ´úÌæ\n\
-\# 'RemoteXtermRlogin'\n
+23001 # ¹«ÓÃ×ÀÃæ»·¾³ (CDE) ¶¯×÷Êý¾Ý¿â¶¨Òå\n\
+#\n\
+# ÔÚÕâ¸öÎļþÓ³ÉäÖж¨ÒåµÄ¶¯×÷¶ÔÓÚÏó "Vi" ÕâÑùµÄÌض¨Ó¦ÓóÌÐòÇëÇóÓÐÈç\n\
+# "Îı¾±à¼©Æ÷"ÕâÑù×ۺϵĶ¯×÷¡£ÎªÁË»ñµÃÕâЩӳÏóµÄ¸öÈ˶¨ÖÆ£¬¿½±´¸ÃÎļþµ½\n\
+# $HOME/.dt/types/user-prefs.dt ÖУ¬²¢ÇÒ½« MAP_ACTION ¸Ä±ä³ÉÄúËùÏ£Íû\n\
+# ÔËÐеĶ¯×÷¡£\n\
+#\n\
+# ÎªÈ·¶¨¶¯×÷¿ÉÓÃÓÚÄúµÄϵͳ£¬´ÓÇ°Ãæ°å´ò¿ªÓ¦ÓùÜÀí³ÌÐò²¢ä¯ÀÀ¡£
+23002 # ÎªÊ¹ÓÃÒ»¸öÓʼþ³ÌÐò¶ø²»ÊÇdtmail£¬¸øÄúµÄÓʼþ³ÌÐò¶¨ÒåÒ»¸ö¶¯×÷À´´úÌæ\n\
+# Dtmail¡£\n
+23003 # ÎªÊ¹Óà'vi' ×÷ΪÄãµÄÎı¾±à¼­Æ÷£¬ÓÃ'Vi'´úÌæ 'Dtpad' ( CDE\n\
+# »ùÓÚMotifµÄÎı¾±à¼­)¡£\n
+23004 # ¹«ÓÃ×ÀÃæ»·¾³(CDE)µÄĬÈÏÖÕ¶ËÊÇ Dtterm.\n
+23005 # ÎªÊ¹ÓûùÓÚ SPCD µÄÔ¶³Ì Dtterm£¬Óà'RemoteDttermSpcd' ´úÌæ\n\
+# 'RemoteDttermRlogin'¡£\n
+23006 # ÎªÊ¹ÓûùÓÚ SPCD µÄÔ¶³Ì Xterm£¬Óà'RemoteXtermSpcd' ´úÌæ\n\
+# 'RemoteXtermRlogin'\n
 $ 
 $ --------------------------------------------------------------
 $ Messages 23007 - 23011 are LABEL's for actions.
@@ -3177,7 +3177,7 @@ $
 $ 
 $ New action for user-pref's - the Trash 
 $ 
-23017 \# ¹«ÓÃ×ÀÃæ»·¾³(CDE)µÄĬÈÏ·ÏÎïÏäÊÇ Dttrash¡£\n
+23017 # ¹«ÓÃ×ÀÃæ»·¾³(CDE)µÄĬÈÏ·ÏÎïÏäÊÇ Dttrash¡£\n
 23018 ·ÏÎï
 $ 
 23019 ·ÏÎﶯ×÷ÔËÐÐÓû§Ñ¡ÔñµÄ·ÏÎï¿Í»§³ÌÐò¡£
@@ -3266,11 +3266,11 @@ $   (*.bip)for which to work with.  Do not remove the ':'.
 $ 
 24010 ÏîÄ¿Îļþ (*.bip):
 $ 
-$ For Message 24011 do not localize \\\$DIR_NAME.  It is an environment variable
+$ For Message 24011 do not localize \\$DIR_NAME.  It is an environment variable
 $   which contains a folder name.  This is an error message that gets output
 $   when the user doesn't input of provide an folder to the CodeGen action.
 $ 
-24011 ´íÎó: \\\$DIR_NAME ²»ÊÇÒ»¸öÎļþ¼Ð¡£
+24011 ´íÎó: \\$DIR_NAME ²»ÊÇÒ»¸öÎļþ¼Ð¡£
 $ 
 $ 24012 - don't translate '(CodeGen)'
 $ 
index 6264163cc5afbc90ad5208c5fd1c14cb29ec8df4..56dbe4f2b10d6a3b4b001241ef76e1fe0b2bdeba 100644 (file)
@@ -29,19 +29,19 @@ $ *****************************************************************************
 $ 
 $ Messages 1 - 11 are 1 continuous comment, make sure you put the "#" at the 
 $ start of each new line.  Use all 1 - 11 to translate if needed.  Leave
-$ any line empty with a '\#' if the message is not needed.
+$ any line empty with a '#' if the message is not needed.
 $ 
-1 \# Õâ¸öÎļþ´ú±íÒ»¸ö¹«ÓÃ×ÀÃæ»·¾³ (CDE) ¶¯×÷¡£ÓëÎļþ
-2 \# µÄÄÚÈÝÎÞ¹Ø; ¼´Ê¹ÎļþΪ¿Õ£¬¶¯×÷Ò²½«Ö´ÐС£Èô¸ÃÎÄ
-3 \# ¼þΪ¿ÉÖ´ÐÐÎļþ£¬²¢ÇÒÎļþÃûÓëÔÚ¶¯×÷Êý¾Ý¿â
-4 \# (*.dt Îļþ)ÖеÄÌõÄ¿ÏàÆ¥Å䣬CDE Îļþ¹ÜÀí³ÌÐò½«¸Ã
-5 \# Îļþ¿´×öÒ»¸ö¶¯×÷¡£
-6 \#
-7 \# Îª»ñµÃ¸ü¶àµÄ¶¯×÷ÐÅÏ¢£¬²Î¼û CDE Êֲᡣ
-8 \#
-9 \#
-10 \#
-11 \#
+1 # Õâ¸öÎļþ´ú±íÒ»¸ö¹«ÓÃ×ÀÃæ»·¾³ (CDE) ¶¯×÷¡£ÓëÎļþ
+2 # µÄÄÚÈÝÎÞ¹Ø; ¼´Ê¹ÎļþΪ¿Õ£¬¶¯×÷Ò²½«Ö´ÐС£Èô¸ÃÎÄ
+3 # ¼þΪ¿ÉÖ´ÐÐÎļþ£¬²¢ÇÒÎļþÃûÓëÔÚ¶¯×÷Êý¾Ý¿â
+4 # (*.dt Îļþ)ÖеÄÌõÄ¿ÏàÆ¥Å䣬CDE Îļþ¹ÜÀí³ÌÐò½«¸Ã
+5 # Îļþ¿´×öÒ»¸ö¶¯×÷¡£
+6 #
+7 # Îª»ñµÃ¸ü¶àµÄ¶¯×÷ÐÅÏ¢£¬²Î¼û CDE Êֲᡣ
+8 #
+9 #
+10 #
+11 #
 $ 
 $ 
 12 ¹«ÓÃ×ÀÃæ»·¾³ (CDE) ¶¯×÷¡£µ÷ÓÃÎļþ¹ÜÀí³ÌÐò¡£
index 2139978e1a05e22b53b93f3f834aaea2a05bfb74..cba0ac43d5301fb5c6a8dec6065b19b8bbf33de9 100644 (file)
@@ -97,7 +97,9 @@ $
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ message 14 is used for optional localization.
 $ ----------------------------------------------------------------------------
-14 
+$quote "
+14 ""
+$quote
 $ 
 $   Message 15, 16. Menu label is Copy 
 $     15 = Text displayed by Copy menu option
index d3e67cc7ccaf850967ba88bc6a91b66980fa9b06..cdaad14c3f6f082d550b85084fd3952b0e40659d 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: Dthello.tmsg /main/3 1995/11/08 13:58:33 rswiston $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -30,4 +32,5 @@ $ This message corresponds to an optional font specification for Dthello.
 $ if a language requires a different font (e.g. Japanese) then it can
 $ be specified here.  Most European languages will not require a font
 $ specification.
-1 
+
+1 ""
index 113b6d5554d71798cab672fe479cc51fdb46baa9..be207a94daf125ab8abfa47c5ab1be8c6963a940 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: Dtscreen.tmsg /main/3 1995/11/08 14:00:00 rswiston $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -25,4 +27,5 @@ $ *                         \t                  horizontal tab
 $ *                         \ (at end of line)  continue on same line
 $ *
 $ *****************************************************************************
-1 
+
+1 ""
index 9d49a8aaa46bbf6dbdff6c3473b6e41c3b0156ea..9717f5817b23d21eccbf55e22bde2cb47a0fe737 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: Dtsession.tmsg /main/3 1995/11/08 14:00:10 rswiston $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -25,4 +27,5 @@ $ *                         \t                  horizontal tab
 $ *                         \ (at end of line)  continue on same line
 $ *
 $ *****************************************************************************
-1 
+
+1 ""
index 1b066b31b94def9b006d84128cda28127d472da2..127a6278297884152e5a1dbaace4baca96af6c6b 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 $ $XConsortium: sys.session.tmsg /main/3 1995/11/08 14:02:48 rswiston $
+$quote "
+
 $set 1
 $ *
 $ *****************************************************************************
@@ -25,4 +27,5 @@ $ *                         \t                  horizontal tab
 $ *                         \ (at end of line)  continue on same line
 $ *
 $ *****************************************************************************
-1 
+
+1 ""
index aea1273d5cfcfcebe1b0068124844c127628ab87..6df39a7564ba4334e2f114e0478b71cf3af5a226 100644 (file)
@@ -189,7 +189,10 @@ $ 53 "Manual Page: "
 $ Don't translate message 60 unless it is not an empty string
 $ This is the default value that goes in the Printer field
 $ 60 " "
-60 
+$quote "
+60 ""
+$quote
+
 $ Don't translate message 61
 $ This is the default value that goes in the Copies field
 61 1
@@ -220,22 +223,24 @@ $ " (%s)"
 18 ä²ÞòÄã... Þ·ïõÕ©üÕ¡¨%d Ô¶
 19 ÊÆÄâ̯×ÄÅ¿âúÆø
 20 Éùðì×ÄÅ¿
-21 òÓÄ«æñÕè \"%s\"
+21 òÓÄ«æñÕè "%s"
 22 ÆÜòÙ̽թüÕ
 23 Ú·Ä¸ÅÉòÙ̽ä²ÞòòÙâú
 $ Do NOT translate messages 25-31
+$quote "
 $ " "
-25  
-26 +
-27 -
+25 " "
+26 "+"
+27 "-"
 $ "  +"
-28  +
+28 "  +"
 $ "  -"
-29  -
+29 "  -"
 $ 30 "       "
-30        
+30 "       "
 $ 31 "         "
-31          
+31 "         "
+$quote
 $ DO translate messages 32 and above
 $ kind of topic messages
 32 Help Message
@@ -346,6 +351,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)Message catalog source $XConsortium: DtHelp.msg /main/3 1995/11/08 14:03:11 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)Message catalog source $XConsortium: DtHelp.msg /main/3 1995/11/08 14:03:11 rswiston $"
 
index 49225f16ac230ed9fd8af8578fabac82854fac82..f2d1948ef762a7221346d682ac396ecc6b866f46 100644 (file)
@@ -169,7 +169,9 @@ $ label used to indicate Editor is in overstrike (overtype) mode.
 $ Default value for DtNinsertLabel resource,
 $ label used to indicate Editor is in insert mode. 
 $ The default value is a blank string.
-43 
+$quote "
+43 ""
+$quote
 
 $ ******************************************************************
 $ **                                          module: SearchCalls **
index bb738ab60ebe86cd4efbee237f8697ad35736654..4118e33d185a7ecde593e355617061661b8485c6 100644 (file)
@@ -74,14 +74,14 @@ $ NOTE: trailing spaces ARE important in message 7!
 7 Ä¶ÇÄÅäñ¢àÒÎÎÇô̽¡¨\n\n        
 8 \n\nîùóôÑçÒàë¿ê¦æñÕèÇô̽ÑÒÉÁ\nÈ´ïËåµÝÙÚÙ¡¤\n\n
 $ ** The arguments for message #9 are: <action name>, <file name>, <file type>.
-9 Æ«×äÑÒٯɢ \"%1$s\" àÒÎÎÊÆ̯ÍÐ\nÝÕԶٯɢàÒÎÎóÜÆî̯óòÕù¡¨\n    \"%2$s\"\ņæñÕèúèÍÌÒ³¡¨   \"%3$s\"\n\n
+9 Æ«×äÑÒٯɢ "%1$s" àÒÎÎÊÆ̯ÍÐ\nÝÕԶٯɢàÒÎÎóÜÆî̯óòÕù¡¨\n    "%2$s"\ņæñÕèúèÍÌÒ³¡¨   "%3$s"\n\n
 $ ** The argument for message #10 is: <action name>
-10 ٯɢ \"%s\" àÒÎÎÊÆ̯¡¤\n
+10 ٯɢ "%s" àÒÎÎÊÆ̯¡¤\n
 $ ** Message number 11 is difficult to generate without an internal error.
 11 Ä¶ÇÄóòÕùàÒÎÎÊÆ̯¡¨\n\n       
 $ Do NOT localize the word "MAP".
 12 ÝÕԶٯɢàÒÎÎÙÚÈç¡¢ÇÞÒ³ÆÆÅýÉÖÅ´\n\
-ÇéìÒ MAP¡¢ÍÐϯè×óÜÉÇ \"ëÄØÏ\" Îíè衤
+ÇéìÒ MAP¡¢ÍÐϯè×óÜÉÇ "ëÄØÏ" Îíè衤
 13 àÒÎÎîþÆîÓÑÊåÎûٯɢ¡¤\n\nĶÇÄÅäñ¢Æ«Çô̽ãÃ?\n\t(%s)\nè×óÜÎûá£È¢ÇôÇããÃ?\n(îùÙÚÈç /usr/dt/bin/dttypes ËôŨØÙٯɢêØá£È¢¡¤)\n\nÚÀÎûË·ÜÓÑÒÉÁÄØåîÊôȴϨâæÆ«ÅèÙÚÈçä»Îûݨܡ?
 14 ßåÝÕԶٯɢΤ٭ÎûÓÑÊåÆÂÚõ¡¤
 15 ßåÝÕԶٯɢΤ٭ÎûÓÑÊåÆÂÚõ¡¤\nàÒÎÎÐúÇ¡ ToolTalk ÝÙÚÙ¡¤
@@ -89,13 +89,13 @@ $ Do NOT localize the word "MAP".
 17 ßåÝÕԶٯɢΤ٭ÎûÓÑÊåÆÂÚõ¡¢ÔÏÇÞÇñĶ¡¨\n\n    %s¡¤
 18 è©æÜè×óÜóòÕùÅ¿í°ÄæÄ¡Õë¡¢\nÈ´òãë¨àõÆí¡¤
 $ ** The arguments for message #19 are: <action name>, <buffer type>.
-19 Æ«×äÑÒٯɢ \"%1$s\" àÒÎÎÊÆ̯¡¢ÍÐÑÒ\nÝÕԶٯɢàÒÎÎóÜÆî̯ÅèĶùËɱÎûîÂîíÙ´¡¨\n\n\"%2$s\"
+19 Æ«×äÑÒٯɢ "%1$s" àÒÎÎÊÆ̯¡¢ÍÐÑÒ\nÝÕԶٯɢàÒÎÎóÜÆî̯ÅèĶùËɱÎûîÂîíÙ´¡¨\n\n"%2$s"
 $ **  MESSAGE NUMBER 20 IS OBSOLETE.
-20 àÒÎÎҳٯɢ¡¨\"%2$s\"\nÐúÇ¡í²ÕëóòÕù¡¨\"%1$s\"
-21 Ù¯É¢¡¨\"%s\"\nÆÜÅÅßÎÅèĶòÓÄ«ÎìǵùËɱ¡¨\"%d\"¡¤
-22 àÒÎÎÐúÇ¡Ä¡Ô¶í²ÇôóòÍõÆøòç: \"%s\"\ná¿ÇØÒ³: \"%s\" Äæٯɢ.
-23 àÒÎÎâäÚöÄ¡Ô¶í²Çôóò: \"%s\"\ná¿ÇØÒ³: \"%s\" Äæٯɢ.
-24 àÒÎÎìÑÄ«Ä¡Ô¶í²Çôóò: \"%s\"\ná¿ÇØÒ³: \"%s\" Äæٯɢ.
+20 àÒÎÎҳٯɢ¡¨"%2$s"\nÐúÇ¡í²ÕëóòÕù¡¨"%1$s"
+21 Ù¯É¢¡¨"%s"\nÆÜÅÅßÎÅèĶòÓÄ«ÎìǵùËɱ¡¨"%d"¡¤
+22 àÒÎÎÐúÇ¡Ä¡Ô¶í²ÇôóòÍõÆøòç: "%s"\ná¿ÇØÒ³: "%s" Äæٯɢ.
+23 àÒÎÎâäÚöÄ¡Ô¶í²Çôóò: "%s"\ná¿ÇØÒ³: "%s" Äæٯɢ.
+24 àÒÎÎìÑÄ«Ä¡Ô¶í²Çôóò: "%s"\ná¿ÇØÒ³: "%s" Äæٯɢ.
 
 
 $set 3
@@ -103,14 +103,14 @@ $ ****  Module: CmdMain.c ****
 $ These messages are generated by the command invocation library. 
 $ Note that set 3, messages 1, 3, 4, 12, 13, 16 have been obsoleted.
 
-2 è©æÜÚ·Åäñ¢ \"%2$s\" \n\n\
+2 è©æÜÚ·Åäñ¢ "%2$s" \n\n\
 ÊÑüÈĶÇÄÆøò硨\n\n\
    %1$s\n\n\ÆÂÚõ¡¤\n\n\
 îùóôÑçÑ»ÇóêØÝÂÆ«ûâÑÒÉÁÆßíý¡¢ÅèůÆøòçÑÒÉÁÇôÇ㡤
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 5 è©æÜÙÚÈçĶÇÄÌÔÅïÇãÅäñ¢\n\
-\"%1$s\" ÆÂÚõ¡¨\n\n\
+"%1$s" ÆÂÚõ¡¨\n\n\
    %2$s\n\n\
 îùóôÑçá£È¢ÑÒÉÁÇôÇã¡£Çô̽ûâÑÒÉÁÆßíý¡£\n\
 ÅèůÑÒÉÁÆ«ÅèÙÚÈ硤
@@ -128,7 +128,7 @@ $ Do NOT localize the word "PATH".
    %s\n\n\
 îùóôÑçá£È¢ÑÒÉÁÇôÇã¡£Çô̽ûâÑÒÉÁÆßíý¡£ÅèůÑÒ\n\
 ÉÁÆ«ÅèÙÚÈ硤ÝÕÔ¶ÙÂ÷îÎûÔÏÇÞÆ«×äÑÒá£È¢ÆÜÈíÍõ\n\
-ÚÀÎû \"PATH\" Ä¸¡¤
+ÚÀÎû "PATH" Ä¸¡¤
 
 $ Message number 8 is OBSOLETE.
 $ 8 This action is missing one or more of the following:\n\n\
@@ -136,15 +136,15 @@ $   execution parameters, execution string or execution host.\n\n\
 $ Check that the action has an appropriate number of parameters.
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-9 ÝÕԶٯɢÎûÇóÄ÷ôêí°â¾Åø \"%d\" Ô¶ÇóÄ÷ÎûÞ²ÄËÓî̱¡¤\n\n\
+9 ÝÕԶٯɢÎûÇóÄ÷ôêí°â¾Åø "%d" Ô¶ÇóÄ÷ÎûÞ²ÄËÓî̱¡¤\n\n\
 ÚÀÆ«×äÓÑÙòÆÆÍðÈ©Ä¡Ô¶ÅèĸÎûٯɢ¡¤
 
 $ Message number 10 is OBSOLETE.
-$ 10 The shell program \"%s\" cannot be started.\n\n\
+$ 10 The shell program "%s" cannot be started.\n\n\
 $ Check that the program has the correct permissions and\n\
 $ is executable.
 
-11 ÇãÅäñ¢ \"%s\" Ä¸è©æÜÚöٯġԶä»ÎûݨܡÆÂÚõ¡¤\n\n\
+11 ÇãÅäñ¢ "%s" Ä¸è©æÜÚöٯġԶä»ÎûݨܡÆÂÚõ¡¤\n\n\
 Ó¼ã÷ú«úý¡¢Æ«×äÓÑÚ·ÝÕÝåÅäñ¢Ä¸ØôÅÏÄ¡Ô¶ÄâëæÓÑÎûݨܡ¡¤
 
 $ Message number 14 is OBSOLETE.
@@ -156,7 +156,7 @@ $ To continue, you may need to stop an existing process.
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 $ Do NOT localize the words "WINDOW_TYPE".
-17 ÝÕԶٯɢÎû WINDOW_TYPE \"%1$s\" àÒÎÎòÕøü¡¤\n\
+17 ÝÕԶٯɢÎû WINDOW_TYPE "%1$s" àÒÎÎòÕøü¡¤\n\
 WINDOW-TYPE óÜҳĶÇÄÄæÄ¡¡¨\n\n\
   %2$s, %3$s, %4$s,\n\
   %5$s, %6$s ÍР%7$s
@@ -170,62 +170,62 @@ $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following messag
 $ MESSAGE 19 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 $ MESSAGE 19 IN SET 3 IS OBSOLETE
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-19 è©æÜÇã X ÈùΤðÂÅäñ¢ \"%s\" Ä¸ÙÚÈç 'xhost' ÆÂÚõ¡¤\n\n\
+19 è©æÜÇã X ÈùΤðÂÅäñ¢ "%s" Ä¸ÙÚÈç 'xhost' ÆÂÚõ¡¤\n\n\
 ÇñΪÄâʨ۬ÝÕԶعÕÉÅøÜ¢¡¢Ëäּ̽ÈÜÙ¯ÙÚÈç xhost¡¢îùÙÚÈç\n\
 "EditResources" Ù¯É¢¡¢ËäÅûÄ«ÅèĶæñä㡨\n\n\
    *autoXhosting:  False\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any lines in the following message.
-20 ÝÕԶٯɢàÒÎÎÇãÅäñ¢ \"%1$s\" Ä¸ÙÚÈç¡¢\n\
+20 ÝÕԶٯɢàÒÎÎÇãÅäñ¢ "%1$s" Ä¸ÙÚÈç¡¢\n\
 ÇÞҳĶÇÄÆÒÓÑÎûá£È¢ÄâÇôÇãÍÐ\n\
 àÒÎÎÙÚÈ硨\n\n\
    %2$s\n
 
 $ MESSAGE 21 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
-21 ٯɢ \"%1$s\" È©ÅüÇâÇãÅäñ¢ \"%2$s\" Ä¸ÙÚÈ硤
+21 ٯɢ "%1$s" È©ÅüÇâÇãÅäñ¢ "%2$s" Ä¸ÙÚÈ硤
 
 $ MESSAGE 22 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
-22 Åäñ¢ \"%2$s\" Ä¸ÎûÆøòç \"%1$s\"\n\
+22 Åäñ¢ "%2$s" Ä¸ÎûÆøòç "%1$s"\n\
 àÒÎÎ÷ËßÐÈ©ê½æûæûÕÀ¡¤\n\
 (%3$s)
 
 $ MESSAGE 23 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
-23 Åäñ¢ \"%2$s\" Ä¸Îû stderr ÅÊë¢óòÕù \"%1$s\"\n\
+23 Åäñ¢ "%2$s" Ä¸Îû stderr ÅÊë¢óòÕù "%1$s"\n\
 àÒÎÎ÷ËßÐÈ©ê½æûæûÕÀ¡¤\n\
 (%3$s)
 
 24 ÝÕԶٯɢàÒÎÎÙÚÈç¡¢ÇÞÒ³\n\
-àÒÎÎËðÆîÅäñ¢ \"%s\"¡¤
+àÒÎÎËðÆîÅäñ¢ "%s"¡¤
 
-25 ÝÕԶٯɢàÒÎÎÇãÅäñ¢ \"%1$s\" Ä¸ÙÚÈç¡¢ÇÞÒ³\n\
-ÝÕÝåÅäñ¢Ä¸Îû \"%2$s\" Î¤Ù­ØÙåôÈ´ÙÂ÷
+25 ÝÕԶٯɢàÒÎÎÇãÅäñ¢ "%1$s" Ä¸ÙÚÈç¡¢ÇÞÒ³\n\
+ÝÕÝåÅäñ¢Ä¸Îû "%2$s" Î¤Ù­ØÙåôÈ´ÙÂ÷
 
-26 ÝÕԶٯɢàÒÎÎÙÚÈç¡¢ÇÞÒ³Åäñ¢ \"%2$s\" ĸ\n\
-ÊôÈ´ØÙåô \"%1$s\" Î¤Ù­¡¤
+26 ÝÕԶٯɢàÒÎÎÙÚÈç¡¢ÇÞÒ³Åäñ¢ "%2$s" ĸ\n\
+ÊôÈ´ØÙåô "%1$s" Î¤Ù­¡¤
 
-27 ÝÕԶٯɢàÒÎÎÇãÅäñ¢ \"%1$s\" Ä¸ÙÚÈç¡¢ÇÞÒ³ËðÆîϯ\n\
-\"%2$s\" ÎûËðÆîϯ id Ò³ \"%3$d\" ÇãÅäñ¢ \"%4$s\"¡¢ÝÕêØ\n\
-îþÆîȺٯɢÎûÅäñ¢ \"%5$s\" ÎûËðÆîϯÇØê¢ÌÏËðÆîϯ id\n\
+27 ÝÕԶٯɢàÒÎÎÇãÅäñ¢ "%1$s" Ä¸ÙÚÈç¡¢ÇÞÒ³ËðÆîϯ\n\
+"%2$s" ÎûËðÆîϯ id Ò³ "%3$d" ÇãÅäñ¢ "%4$s"¡¢ÝÕêØ\n\
+îþÆîȺٯɢÎûÅäñ¢ "%5$s" ÎûËðÆîϯÇØê¢ÌÏËðÆîϯ id\n\
 ÄâÜÊ¡¤
 
-28 ÝÕԶٯɢàÒÎÎÇãÅäñ¢ \"%1$s\" Ä¸ÙÚÈç¡¢ÇÞÒ³\n\
-ËðÆîϯ \"%2$s\" ÇãÝÕÝåÅäñ¢Ä¸ÊôÈ´ÅÂ󤡤
+28 ÝÕԶٯɢàÒÎÎÇãÅäñ¢ "%1$s" Ä¸ÙÚÈç¡¢ÇÞÒ³\n\
+ËðÆîϯ "%2$s" ÇãÝÕÝåÅäñ¢Ä¸ÊôÈ´ÅÂ󤡤
 
-29 ÝÕԶٯɢàÒÎÎÇãÅäñ¢ \"%1$s\" Ä¸ÙÚÈç¡¢ÇÞÒ³\n\
+29 ÝÕԶٯɢàÒÎÎÇãÅäñ¢ "%1$s" Ä¸ÙÚÈç¡¢ÇÞÒ³\n\
 àÒÎÎÐúÇ¡Ý×Í»íýë¥óòÕùÎûæûÕÀ¡¤
 
-30 ÝÕԶٯɢàÒÎÎÇãÅäñ¢ \"%s\" Ä¸ÙÚÈç¡¢ÇÞÒ³\n\
+30 ÝÕԶٯɢàÒÎÎÇãÅäñ¢ "%s" Ä¸ÙÚÈç¡¢ÇÞÒ³\n\
 ÝÕÝåÅäñ¢Ä¸Îûíýë¥óòÕùàÒÎÎâäÚö¡¤\n\n\
 Æ«×äÎûÔÏÇÞÑÒÚÀÎûê½æûÎûØÄÌîÆøòç\n\
 ØÙåôÈ´ÙÂ÷
 
-31 ÝÕԶٯɢàÒÎÎÇãÅäñ¢ \"%1$s\" Ä¸ÙÚÈç¡¢ÇÞÒ³\n\
-ô¿èºâ¾ç´ \"%2$d\" ÈíÄ÷ÎûÓî̱¡¤
+31 ÝÕԶٯɢàÒÎÎÇãÅäñ¢ "%1$s" Ä¸ÙÚÈç¡¢ÇÞÒ³\n\
+ô¿èºâ¾ç´ "%2$d" ÈíÄ÷ÎûÓî̱¡¤
 
-32 ÝÕԶٯɢàÒÎÎÇãÅäñ¢ \"%1$s\" Ä¸ÙÚÈç¡¢ÇÞÒ³\n\
-Åäñ¢ \"%2$s\" ÊôÈ´ûâÄ°ËðÆî \"%3$s\" Î¤Ù­¡¤\n\n\
-ÓÑÊÑÆßÝÕÔ¶ÙÂ÷î¡¢îùÇãÅäñ¢ \"%7$s\" Îû \"%6$s\"\n\
- óòÕùÎû \"%5$s\" Î¤Ù­ÄãÅûÄ«Åäñ¢ \"%4$s\" âúÆø¡¤
+32 ÝÕԶٯɢàÒÎÎÇãÅäñ¢ "%1$s" Ä¸ÙÚÈç¡¢ÇÞÒ³\n\
+Åäñ¢ "%2$s" ÊôÈ´ûâÄ°ËðÆî "%3$s" Î¤Ù­¡¤\n\n\
+ÓÑÊÑÆßÝÕÔ¶ÙÂ÷î¡¢îùÇãÅäñ¢ "%7$s" Îû "%6$s"\n\
+ óòÕùÎû "%5$s" Î¤Ù­ÄãÅûÄ«Åäñ¢ "%4$s" âúÆø¡¤
 
 
 $set 4
@@ -234,45 +234,45 @@ $
 $  MESSAGES 1-11 IN SET 4 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 $ 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-1 \"%s\" ÌùåøÇãóòÕù¡¨\n\
-  \"%s\"\n\
+1 "%s" ÌùåøÇãóòÕù¡¨\n\
+  "%s"\n\
 ×ÍŷħġԶÇØꢡ¤îùÇãÌùåøÄã\nÅûÄ«ÇØꢡ¤\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 $ Do NOT localize the word "END".
 $ THIS MESSAGE IS OBSOLETE
-2 Ìùåø \"%s\" ÇãóòÕù\n\
-  \"%s\"\n\
+2 Ìùåø "%s" ÇãóòÕù\n\
+  "%s"\n\
 ÄâÉùÇÀ¡¤ÝÕÔ¶ÌùåøÆ«×ä×ÍÅ·\n\
\"END\" úñÈí¡¤\n
"END" úñÈí¡¤\n
    
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-3 ÇéÈçúñÈíÇãÌùåø \"%s\"\n\
+3 ÇéÈçúñÈíÇãÌùåø "%s"\n\
 ÇãóòÕù\n\
-  \"%s\"\n\
+  "%s"\n\
 ÄâÉùð졤ÝÕÔ¶ÇéÈçúñÈíÆ«×ä\n\
-×ÍÅ·Ä¡Ô¶ \"\\\" ÇóÄ÷¡¤\n
+×ÍÅ·Ä¡Ô¶ "\\" ÇóÄ÷¡¤\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-4 Ìùåø \"%s\" ÇãóòÕù\n\
-  \"%s\"\n\
+4 Ìùåø "%s" ÇãóòÕù\n\
+  "%s"\n\
 Ì¦È´ç´ÇéÎûúñÈí¡¤\n
 
 $ Do NOT localize the word "Dt.TypesDirs".
 5 è©æÜûô̽ٯɢêØóòÕùùËÐÎæñÕèÕ»ÆÂÚõ¡¤\n\
-Æ«×äÎûÔÏÇÞÑÒæñäã \"Dt.TypesDirs\" ÝÃÌùòã먡¤\n
+Æ«×äÎûÔÏÇÞÑÒæñäã "Dt.TypesDirs" ÝÃÌùòã먡¤\n
 
 $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
-6 Ìùåø \"%s\" ÇãóòÕù\n  \"%s\"\n  È´á¸ÊÖÜÊæÀ '}'¡¢ÈþÊôÈ´ØÄÌîÜÊæÀ '{'¡¤\n
+6 Ìùåø "%s" ÇãóòÕù\n  "%s"\n  È´á¸ÊÖÜÊæÀ '}'¡¢ÈþÊôÈ´ØÄÌîÜÊæÀ '{'¡¤\n
 
 $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
-7 Ìùåø \"%s\" ÇãóòÕù\n  \"%s\"\n È´òãë¨ÎûØÄÌîÜÊæÀ '{'¡¤\n
+7 Ìùåø "%s" ÇãóòÕù\n  "%s"\n È´òãë¨ÎûØÄÌîÜÊæÀ '{'¡¤\n
 
 $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
-8 Ìùåø \"%s\" ÇãóòÕù\n  \"%s\"\n ÄâÉùð졤ÌùåøÄãÆ«×ä×ÍÅ·\n\"}\" úñÈí¡¤\n
+8 Ìùåø "%s" ÇãóòÕù\n  "%s"\n ÄâÉùð졤ÌùåøÄãÆ«×ä×ÍÅ·\n"}" úñÈí¡¤\n
 
 $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
-9 Ìùåø \"%s\" ÇãóòÕù\n  \"%s\"\n ×ÍÅ·Ä¡Ô¶ØÄÌîÜÊæÀ '{'¡¤\n
+9 Ìùåø "%s" ÇãóòÕù\n  "%s"\n ×ÍÅ·Ä¡Ô¶ØÄÌîÜÊæÀ '{'¡¤\n
 
 10 DtDbVersion üÈí°Æ·×äÇãóòÕùâäó¤\nÝÃÌù¡¤óòÕù '%s' Îû̧ïõÝåǹݷÍÁÜ©¡¤\n
 
@@ -292,86 +292,86 @@ $
 $  MESSAGES 1-11 IN SET 6 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 $ 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-1 Ù¯É¢Ìùåø \"%s\" ÇãóòÕù¡¨\n\
-  \"%s\"\n\
+1 Ù¯É¢Ìùåø "%s" ÇãóòÕù¡¨\n\
+  "%s"\n\
 ÊôȴǶÈôúñÈí¡¤\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-2 Ù¯É¢Ìùåø \"%s\" ÇãóòÕù¡¨\n\
-  \"%s\"\n\
+2 Ù¯É¢Ìùåø "%s" ÇãóòÕù¡¨\n\
+  "%s"\n\
 ÉÖȴĶÇÄàÒÎÎòÕøüÎûúñÈíÇØê¢ÌÏÔ«¡¨\n\
-\"%s\"\n
+"%s"\n
 
 $ Message number 3 is OBSOLETE.
-$ 3 The action definition \"%s\" in the file\n\
-$   \"%s\"\n\
-$ does not have the required field \"%s\".\n
+$ 3 The action definition "%s" in the file\n\
+$   "%s"\n\
+$ does not have the required field "%s".\n
 
-4 \"%s\" úñÈíÇãٯɢÌùåø \"%s\"\n\
-ÇãóòÕù \"%s\"\n\
+4 "%s" úñÈíÇãٯɢÌùåø "%s"\n\
+ÇãóòÕù "%s"\n\
 Ì¦È´àÒÎÎòÕøüÎûٯɢùËÐΡ¤\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 $ Do NOT localize the words "TYPE MAP".
-5 Ù¯É¢Ìùåø \"%s\" ÇãóòÕù¡¨\n\
-  \"%s\"\n\
-àÒÎÎÆßíýÇâè×óÜ¡¤\"%s\" úñÈí\n\
+5 Ù¯É¢Ìùåø "%s" ÇãóòÕù¡¨\n\
+  "%s"\n\
+àÒÎÎÆßíýÇâè×óÜ¡¤"%s" úñÈí\n\
 óÜÒ³¡¨TYPE MAP action_mapped_to¡¤\n
 
 $ Message number 6 is OBSOLETE.
-$ 6 The action definition \"%s\" in the file\n\
-$   \"%s\"\n\
+$ 6 The action definition "%s" in the file\n\
+$   "%s"\n\
 $ contains a MAP to itself.\n
 
 $ Message number 7 is OBSOLETE.
-$ 7 The \"%s\" field in the action definition \"%s\"\n\
-$ in the file \"%s\"\n\
-$ has the unrecognized value \"%s\".\n
+$ 7 The "%s" field in the action definition "%s"\n\
+$ in the file "%s"\n\
+$ has the unrecognized value "%s".\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
 $ Do NOT localize the word "COMMAND".
-8 Ù¯É¢Ìùåø \"%s\" ÇãóòÕù¡¨\n\
-  \"%s\"\n\
-ÑÒÄ¡Ô¶ \"COMMAND\" Ù¯É¢ùËÐΡ¢Èþ×ÍÅ·\n\
-ÆÒÓÑúñÈí \"%s\"¡¤\n
+8 Ù¯É¢Ìùåø "%s" ÇãóòÕù¡¨\n\
+  "%s"\n\
+ÑÒÄ¡Ô¶ "COMMAND" Ù¯É¢ùËÐΡ¢Èþ×ÍÅ·\n\
+ÆÒÓÑúñÈí "%s"¡¤\n
 
 $ Message number 9 is OBSOLETE.
-$ 9 The action definition \"%s\" in the file\n\
-$   \"%s\"\n\
-$ is a \"MESSAGE\" action type but lacks the\n\
-$ required field \"%s\".\n
+$ 9 The action definition "%s" in the file\n\
+$   "%s"\n\
+$ is a "MESSAGE" action type but lacks the\n\
+$ required field "%s".\n
 
 $ Message number 10 is OBSOLETE.
-$ 10 The action definition \"%s\" in the file\n\
-$   \"%s\"\n\
-$ is a \"MESSAGE\" action type but lacks the\n\
-$ required field \"%s\".\n
+$ 10 The action definition "%s" in the file\n\
+$   "%s"\n\
+$ is a "MESSAGE" action type but lacks the\n\
+$ required field "%s".\n
 
 $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
-11 Ù¯É¢Ìùåø \"%s\" ÇãóòÕù¡¨\n\
-  \"%s\"\n\
-È´Ä¡Ô¶ÄâÇÙÎÎÎûÔ« \"%s\" Çã \"%s\" úñÈí¡¤\n"
+11 Ù¯É¢Ìùåø "%s" ÇãóòÕù¡¨\n\
+  "%s"\n\
+È´Ä¡Ô¶ÄâÇÙÎÎÎûÔ« "%s" Çã "%s" úñÈí¡¤\n"
 
-12 Ù¯É¢Ìùåø \"%s\" ÇãóòÕù¡¨\n\
-  \"%s\"\n\
-ÅýÉÖÓìîïÎûúñÈíÇØꢡ¨\n \"%s\"¡¤
+12 Ù¯É¢Ìùåø "%s" ÇãóòÕù¡¨\n\
+  "%s"\n\
+ÅýÉÖÓìîïÎûúñÈíÇØꢡ¨\n "%s"¡¤
 
-13 Ù¯É¢Ìùåø \"%s\" ÇãóòÕù¡¨\n\
-  \"%s\"\n\
-ÅýÉÖ \"%s\" ùËÐÎٯɢÎûàÒÕæúñÈí¡¤\n
+13 Ù¯É¢Ìùåø "%s" ÇãóòÕù¡¨\n\
+  "%s"\n\
+ÅýÉÖ "%s" ùËÐÎٯɢÎûàÒÕæúñÈí¡¤\n
 
-14 Ù¯É¢Ìùåø \"%s\" ÇãóòÕù¡¨\n\
-  \"%s\"\n\
-×ÍÅ·ÆÒÓÑúñÈí¡¢ \"%s\"\n è×Íõ \"%s\" ùËÐÎÎûٯɢ¡¤\n
+14 Ù¯É¢Ìùåø "%s" ÇãóòÕù¡¨\n\
+  "%s"\n\
+×ÍÅ·ÆÒÓÑúñÈí¡¢ "%s"\n è×Íõ "%s" ùËÐÎÎûٯɢ¡¤\n
 
 $ Message number 15 is OBSOLETE.
-$ 15 The action definition \"%s\" in the file\n\
-$   \"%s\"\n\
-$ contains a NULL field value, for the \"%s\" field.\n
+$ 15 The action definition "%s" in the file\n\
+$   "%s"\n\
+$ contains a NULL field value, for the "%s" field.\n
 
-16 Ù¯É¢Ìùåø \"%s\" ÇãóòÕù\n\
-  \"%s\"\n\
-È´Ä¡Ô¶ÄâÇÙÎÎÎûÔ« \"%s\" Çã \"%s%s%s\" úñÈí¡¤\n"
+16 Ù¯É¢Ìùåø "%s" ÇãóòÕù\n\
+  "%s"\n\
+È´Ä¡Ô¶ÄâÇÙÎÎÎûÔ« "%s" Çã "%s%s%s" úñÈí¡¤\n"
 
 
 $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
@@ -425,5 +425,6 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dt.msg /main/3 1995/11/08 14:04:44 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dt.msg /main/3 1995/11/08 14:04:44 rswiston $"
index 45ec262551c5b6e3912dc02eb58001adfb6f1553..9ea1b72263f339a1a528a31b76350b1ac70b757e 100644 (file)
@@ -1087,6 +1087,7 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $ These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtcalc.msg /main/3 1995/11/08 14:05:09 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtcalc.msg /main/3 1995/11/08 14:05:09 rswiston $"
 
index b8bef44eb8e66bbe5ffee77eec50d5e4b1ec588a..46d2ea2d7fc0bc2ba82fc1457995b92c138a9cce 100644 (file)
@@ -143,7 +143,7 @@ $
 50 Ù¯É¢ÇØê¢ÅýÉÖÄ¡Ô¶ÍÐ\n\
 ÇéÔ¶ÏæÎÎÇóÄ÷¡¤\n\
 Ä¶ÇÄÇóÄ÷ÄâÆ«ÅèËðÆîÍõÇØê¢Äù¡¨\n\
-  / \ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
+  / \\ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
 $ 
 55 àÒÎÎâäÚöĶÇÄóòÕù¡¨
 $ 
@@ -257,7 +257,7 @@ $
 20 "æñÕèùËɱ˷ÇÄÇØê¢" úñÈíÅýÉÖ\n\
 Ä¡Ô¶ÍÐÇéÔ¶ÏæÎÎÇóÄ÷¡¤\n\
 Ä¶ÇÄÇóÄ÷ÄâÆ«ÅèËðÆîÍõÇØê¢Ä㡨\n\
-  / \ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
+  / \\ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
 $ 
 25 ÄØÈ´Ä¡æñÕèùËɱ˷ÇÄÅèȺÇØê¢ÇôÇ㡤\n\
 îùÇã "æñÕèùËɱ˷ÇÄÇØê¢" úñÈíÄã\n\
@@ -325,7 +325,7 @@ $
 ÏæÎÎÇóÄ÷¡¤\n\
 Ä¶ÇÄÇóÄ÷ÄâÚµËðÆîÍõ\n\
 ÇØê¢ÐÎèèÄ㡨\n\
-  / \ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
+  / \\ " ' ;  (  ) ~ ! $ { } < > # @ | &
 $ 
 46 ÄùÕ©ÐÎèèÄâÜÊÇÙÚÀòÙ̽Îû\n\
 ÄùÕ©ùËɱÎûݽ֪¡¤\n\
index 9522c40fa5e56f4b31dbd0a1697baa039d22e68d..61593ee75494212510f0446bbbff2fb13fc47b1d 100644 (file)
@@ -725,17 +725,17 @@ $ Messages 9, 14, 16, 28, and 30-36 are file manipulation error messages
 
 47 àÒÎÎä°ÜÃóòÕùÉèÈÝÆÛËΡ¤
 
-48 "àÒÎÎÙòĶÇÄÎìǵîïêû̯óòÕùÉè \"%s\"\n\n\
+48 "àÒÎÎÙòĶÇÄÎìǵîïêû̯óòÕùÉè "%s"\n\n\
 %s\n\n\
 Æ«×äÇÞÒ³ÊôÈ´ìÑÄ«ÆøíºóòÕùÉè\n\
 ÎûûâÓ"
 
-49 "àÒÎÎÙòĶÇÄÎìǵÜÃٯ̯óòÕùÉè \"%s\"\n\n\
+49 "àÒÎÎÙòĶÇÄÎìǵÜÃٯ̯óòÕùÉè "%s"\n\n\
 %s\n\n\
 Æ«×äÇÞÒ³ÊôÈ´ìÑÄ«ÆøíºóòÕùÉè\n\
 ÎûûâÓ"
 
-50 "àÒÎÎÙòĶÇÄÎìǵÜÃٯ̯óòÕùÉè \"%s\"\n\n\
+50 "àÒÎÎÙòĶÇÄÎìǵÜÃٯ̯óòÕùÉè "%s"\n\n\
 %s\n\n\
 Æ«×äÇÞÒ³ÊôÈ´ÜÃÙ¯ËôäãÎìǵ\n\
 ÎûûâÓ"
@@ -913,7 +913,9 @@ $ Messages 29 and 30 are text for the Save Settings dialog
 $ Messages 34 and 35 are drag/drop error messages
 
 $ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE MESSAGE 1
-1 
+$quote "
+1 ""
+$quote
 
 $ MESSAGE 2 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
 2 àÒÎÎÐúÇ¡ .dt óòÕùÉèÍÐÄÍóòÕùÉ衤
@@ -1676,6 +1678,7 @@ $set 33
 1 ÇéÓìÎìǵ
 2 ÆøЩóòÕùÉè
 
+$quote "
 3 "ÜÃÙ¯Îìǵòãë¨"
 
 4 "îïêûÎìǵòãë¨"
@@ -1740,5 +1743,6 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $ These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtfile.msg /main/6 1998/04/29 15:13:40 rafi $
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtfile.msg /main/6 1998/04/29 15:13:40 rafi $"
+
index 5b32ba03919de396d7e2b80db30295325876ed8f..3e45429554fe43c9cb119e297847eaca199be2d3 100644 (file)
@@ -35,7 +35,9 @@ $ *************************************<L>*************************************
 $set 2
 $    THIS COMMENT FOR DT TEAM ONLY -- dthello.c --
 $    Do not translate. Blank message, please ignore
-1 
+$quote "
+1 ""
+$quote
 
 $    Message #2 is no longer used. It has been replaced with messag #3
 2 ÚöÙ¯\n\
@@ -77,5 +79,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage ÆøòçËôäã $XConsortium: dthello.msg /main/3 1995/11/08 14:06:18 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage ÆøòçËôäã $XConsortium: dthello.msg /main/3 1995/11/08 14:06:18 rswiston $:
+
index a394287cf278c03fe7962a1dba7825d81bd1d559..7a819a7c25753d349241cbd4d5638d3b3d30e254 100644 (file)
@@ -120,7 +120,7 @@ $
 5 <ABBREV>ûãÏÒËðÆîëºÉ·ë©Íüê§Ü¡ÔÞ</ABBREV>                                \
 <LINK 0 "Help4Help How-To-Register-Help">                                \
 <TYPE serif><WEIGHT bold><SIZE 12><ANGLE italic>                         \
-îùÎÃãô¡¨\ \ \ ÊôÈ´ÄØâ¡ÅõÎûëºÉ·ë©Íü                                       \
+îùÎÃãô¡¨   ÊôÈ´ÄØâ¡ÅõÎûëºÉ·ë©Íü                                          \
 </SIZE></WEIGHT></TYPE></></LINK>                                        \
 <PARAGRAPH leftindent 3 firstindent 3>                                   \
 <WEIGHT bold>ÊôȴܨÐÂË·ÇÄßäâ¡Åõ̧îÀĸëºÉ·ë©ÍüóòÕùËòößûª.</>              \
index 1523e606a5c76b1ce63cfa7289bfa8f9ccd747bd..d356dd2d6d3a34937b436f8ffa2156f75a890870 100644 (file)
@@ -480,7 +480,7 @@ $set 25
 174 óòÕùá¸ÊÖ
 175 f:[format]nprsu:[filenum] [arg...]
 176 fnv name...
-177 hist -e \"${VISUAL:-${EDITOR:-vi}}\
+177 hist -e "${VISUAL:-${EDITOR:-vi}}
 178 Ø´òçóòÕùÆÜâäÚö
 179 ë£ÎÎòãë¨
 180 ùËÐΠ%c ÎûÅ¿í°àÒÕæ
index 0bace4fb6dc318c205272f55b70a931bff4a00ae..b1e75e2ff8d0ca6a6385b4bc77e79427cc439ba3 100644 (file)
@@ -232,7 +232,7 @@ $set 4
 $ set 4 is log error messages
 $ 
 
-1 Çô̽óòÕù \"%1$s\"¡¢Åäñ¢ \"%2$s\" àÒÎÎÊÆ̯\n
+1 Çô̽óòÕù "%1$s"¡¢Åäñ¢ "%2$s" àÒÎÎÊÆ̯\n
 2 ReadHostEntry\n
 3 Çô̽óòÕù %1$2s¡¢üÏÆüð %1$2s Ò³ÄâÍüÎûüÏÆüðÂ\n
 4 àÒÎÎâäÚöÇô̽ÚÕ̱óò %1$s¡¢ÇÞȺàÒÎÎá°óÜ XDMCP ÓÑÊå\n
@@ -283,7 +283,7 @@ $
 49 Dtlogin àÒÎÎÛÒØæÐêÅÂñ¢\n
 50 àÒÎÎÙÚÈç %1$s\n
 51 àÒÎÎܨÆíÄÍá£Ê©ÅèÙÚÈç %1$s\n
-52 ÄâïËåµÎûíýë¥ÇØꢠ\"%1$s\"¡¤ËðÆî AFS¡£Kerberos ÍÐÄùÌùÇØꢡ¤\n
+52 ÄâïËåµÎûíýë¥ÇØꢠ"%1$s"¡¤ËðÆî AFS¡£Kerberos ÍÐÄùÌùÇØꢡ¤\n
 53 %2$s àÒÎÎÙÚÈç Dtgreet %1$s \n
 54 àÒÎÎܨÆíÄÍá£Ê©ÅèÙÚÈç Dtgreet %1$s\n
 55 %1$d ÙÕÐúÇ¡ßÆÕ½ÆÂÚõ\n
@@ -300,7 +300,7 @@ $
 66 %1$s ÎûÅÂó¤ÄØ̯ß桤îùêØÚÀÎûË·ÜÓê§Ü¡ÔÞÝÙᾡ¤\n
 67 ÈùΤðÂÄãÅÏ  %1$s\n
 68 àÒÎÎâäÚöíºë¢ÈíÄ÷ÑÐÕ«óò¡¨%1$s\n
-69 àÒÎÎûô̽ \"%1$s\" Ø¹ÕÉÆøò硤ËðÆîÄùÌùë£ËÆ¡¤
+69 àÒÎÎûô̽ "%1$s" Ø¹ÕÉÆøò硤ËðÆîÄùÌùë£ËÆ¡¤
 70 üÏÆüð %1$s àÒÎÎÚöÌîÝÃÌù¡¢ÈùΤðÂÆ«×äÝ·ÊÎ̽¡¤\n
 71 (%1$s)¡¨àôÄ« matte ìÏÐùâ¾ç´üÏÆüðÂìÏÐù¡¢ËðÆîÄùÌùÔ«¡¤matte ÎûÞÌÈíÒ³è·çùÞÌÄ÷¡¤\n
 72 (%1$s) àôÄ« matte ØíÐùâ¾ç´üÏÆüðÂØíÐù¡¢ËðÆîÄùÌùÔ«¡¤matte ÎûÞÌÈíÒ³è·çùÞÌÄ÷¡¤\n
@@ -320,6 +320,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlogin.msg /main/3 1995/11/08 14:07:17 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlogin.msg /main/3 1995/11/08 14:07:17 rswiston $"
 
index 640843f1851bf186f2710ad8e968ad9477316baa..01621d0c9aa02a80065fc6cfc25b226b837e7462 100644 (file)
@@ -121,5 +121,6 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlp.msg /main/3 1995/11/08 14:07:31 rswiston $
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlp.msg /main/3 1995/11/08 14:07:31 rswiston $"
+
index 69ee48d6d15e76eed47905e104e8b14e1a2888b5..b9f7706536aaa9167d0e0db340f7a856b221bbaf 100644 (file)
@@ -222,7 +222,9 @@ $ ** Prefix string for all dialogs. **
 $ ************************************
 $ bogus?? blank string gotten but otherwise unused in main()
 $ DO NOT LOCALIZE string 1
-1 
+$quote "
+1 ""
+$quote
 
 $ The name used in the title bar of every window.
 $ Be sure to end this message with a space character.
index 18c567a04a1412804055ee6a580e863cae1e6b52..bf0e071c9571b71ffd9503c105f4c1cf3f7aa7cd 100644 (file)
@@ -438,5 +438,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtsession.msg /main/4 1995/12/08 09:50:48 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtsession.msg /main/4 1995/12/08 09:50:48 rswiston $"
+
index 23b7094997476e3ea7393f8cb91fc396c96a1977..f978066e6b1d6b5813ba290c4e4f8912d0f14457 100644 (file)
@@ -429,7 +429,7 @@ $ _DtMessage 11 is the title of the Add Palette dialog box.
 $ Messages 12 through 14 are error messages.
 12 îþÈãíõÇØê¢Äâ×äÅýÉÖ\n\
 Ä¶ÇÄÇóÄ÷¡¨\n\n\
-<space> * : ( ) [ ] { } < > ! | \" / \\
+<space> * : ( ) [ ] { } < > ! | " / \\
 $ LOCALIZERS: FOR 8 AND 16 BIT LANGUAGES YOU MAY WANT TO CHANGE THE MESSAGE 
 $ TO SAY THE PALETTE NAME MUST BE 10 BYTES OR LESS
 13 îþÈãíõÇØê¢ÆÒâüÇã 10 Ô¶ÇóÄ÷ÅèÄù¡¤\n
@@ -590,8 +590,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtstyle.msg /main/4 1995/12/08 09:50:58 rswiston $
-
-
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtstyle.msg /main/4 1995/12/08 09:50:58 rswiston $"
 
index 6c4b6d16260f23bd6f3e5c69c72c90bc26ddb65d..64cdfa7f99f7fb856a0b88d38aeb243fcdf61962 100644 (file)
@@ -119,18 +119,18 @@ $ DO NOT TRANSLATE Messages 37 or 41 ("End-of-list")
 32 -/+vb                               ÚöÙ¯/ּ̽áþú¼çÉ
 33 -xrm resourcestring         Ì§ÅìÎûæñäãݽ֪
 34 -C                          ÅäÚÕƺí¼èè
-35 -Sxxd                               ÇãÚ·úèí¼èè \"ttyxx\" ÎûóòÕùßÀÓÝÄ÷ \"d\
-36 -Sxxx.d                     ÇãÚ·úèí¼èè \"ttyxxx\" ÎûóòÕùßÀÓÝÄ÷ \"d\
+35 -Sxxd                               ÇãÚ·úèí¼èè "ttyxx" ÎûóòÕùßÀÓÝÄ÷ "d
+36 -Sxxx.d                     ÇãÚ·úèí¼èè "ttyxxx" ÎûóòÕùßÀÓÝÄ÷ "d
 37 End-Of-List
 38 ÇñΪÓÑÑÀÌù -e òÙâú¡¢ÆÆÆÒâüÅøÜ¢ÇãÌÔÅïÈçá¸Ê¢¡¢
 39 ÉÁЬËðÆîϯÄùÌùÎû shell äÄÚöÙ¯¡¤Ð©ÓòÅûÈ´ÅûæÀ (+)
 40 ÎûòÙâú¡¢Æ«ÅèÇßߦÄùÌùÔ«¡¤
 41 End-Of-List
-47 %s¡¨ÌÔÅïÈçòÙâúòã먠\"%s\"\r\n\n
+47 %s¡¨ÌÔÅïÈçòÙâúòã먠"%s"\r\n\n
 48 ÆîÎΡ¨%s
 49 \r\n   
 50  [%s]
-51 \r\n\nõïÄ« \"%s -help\" É»Æ«ÚµÌ¯ÉùðìÎûë©Íü¡¤\r\n\n
+51 \r\n\nõïÄ« "%s -help" É»Æ«ÚµÌ¯ÉùðìÎûë©Íü¡¤\r\n\n
 52 ÆîÎΡ¨\n
 53 \t%s [-options ...] [-e command args]\n\n
 54 òÙâúÅýÑÄ¡¨\n
index 834c2239a17e0da381b1ac67585496e735e42997..ad6edd4f09c6b3ae6763266891acf07d7ef79a18 100644 (file)
@@ -288,8 +288,10 @@ $set 44
 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmMain.c --
 $    This entire set is written to an error file
 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
-1 
-2 Insufficient memory for name of window manager
+$quote "
+1 "" 
+2 "Insufficient memory for name of window manager"
+$quote
 
 
 $set 46
@@ -434,7 +436,10 @@ $ appears in its place on the menu. There must be an even number
 $ of strings. The case of the first string does not matter. The 
 $ case of the second string is preserved.
 $ 
-40 
+$quote "
+40 ""
+$quote
+
 $ 
 $    Messages 41 is written to an error file.
 $    YOU DO NOT NEED TO LOCALIZE MESSAGE 41.
@@ -760,6 +765,7 @@ $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
 $    These messages are used for the version information.
-1 @(#)version_goes_here
-2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtwm.msg /main/3 1995/11/08 14:09:06 rswiston $
+$quote "
+1 "@(#)version_goes_here"
+2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtwm.msg /main/3 1995/11/08 14:09:06 rswiston $"
 
index a7306bf67315bf0c6b13cb9ac1537f18ce75f857..bfa759a633af8758bfc3a103e56b76d5e997e028 100644 (file)
@@ -65,23 +65,23 @@ $
 $ 
 $ Message 10:
 $         This Message is a header to every *.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
 $         that it is a comment.  Also, keep the \n\ at the end of each
 $         line.
 $   Don't translate /etc/dt/types.
 $ 
-10 \#      ÈºóòÕùÆ«×ääÄÝ·÷»êäç´Æª¡¤  ÇÞȺðìԶ˷ÜÓëæØøüÈÊÕÕë¡¢\n\
-\#      îùÊÕÊÑÇãùËÈýÎû /etc/dt/types æñÕèÕ»óòÕùÄã¡¢\n\
-\#      ÈÔÄâÓÑÊÕÊÑÇãȺóòÕù¡¤
+10 #      ÈºóòÕùÆ«×ääÄÝ·÷»êäç´Æª¡¤  ÇÞȺðìԶ˷ÜÓëæØøüÈÊÕÕë¡¢\n\
+#      îùÊÕÊÑÇãùËÈýÎû /etc/dt/types æñÕèÕ»óòÕùÄã¡¢\n\
+#      ÈÔÄâÓÑÊÕÊÑÇãȺóòÕù¡¤
 $ 
 $ Message 11 and 12:
 $         These Messages are headers in every *.dt file used to break up
 $         the File into ACTIONS and DATATYPES.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment. 
 $ 
-11 \# æñÕèúèÍÌ
-12 \# ٯɢ
+11 # æñÕèúèÍÌ
+12 # ٯɢ
 $ 
 $ Message 13:
 $    This is a title of a dialog invoked when an error occurs.  Many actions
@@ -420,9 +420,9 @@ $
 $ Message 2043
 $         This Message is a header which points out the default NoPrint
 $         Action.  Don't translate the word 'NoPrint'.
-$         NOTE: make sure the line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure the line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment. 
-2043 \#  ÝÕÑÒÄùÌùÎû 'NoPrint' Ù¯É¢¡¤
+2043 #  ÝÕÑÒÄùÌùÎû 'NoPrint' Ù¯É¢¡¤
 $ 
 $ 2044 - translate into 1 word with no blanks.
 $ 
@@ -446,9 +446,9 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 2048
 $         This Message is a header which points out the default Open
 $         Action.  Translate the word 'Open' to what message number 1 is.
-$         NOTE: make sure the line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure the line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment. 
-2048 \#  ÝÕÑÒÄùÌùÎûâäÚöٯɢ¡¤
+2048 #  ÝÕÑÒÄùÌùÎûâäÚöٯɢ¡¤
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 2049 - 2050 refer to the 'RestorePanel' action.
@@ -830,11 +830,11 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 4001 and 4002:
 $         These Messages are headers used to break up the dtfile.dt file
 $         into ACTIONS and DATATYPES.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
-4001 \# æñÕèúèÍÌ - ÅäÓÑÒ³óòÕùê§Ü¡Ï¯ÍÔÆî
-4002 \# óòÕùÉè
+4001 # æñÕèúèÍÌ - ÅäÓÑÒ³óòÕùê§Ü¡Ï¯ÍÔÆî
+4002 # óòÕùÉè
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 4003 is the description of the TRASH_FOLDER datatype.
@@ -943,10 +943,10 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 4015:
 $         This Message is a header used to break up the dtfile.dt file
 $         into its ACTIONS portion.
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
-4015 \#  Ä¡×ï֤ĸê§Ü¡Ë·ÜÓô¿èºóòÕùê§Ü¡Ï¯ßÈËòÎûٯɢ¡¤
+4015 #  Ä¡×ï֤ĸê§Ü¡Ë·ÜÓô¿èºóòÕùê§Ü¡Ï¯ßÈËòÎûٯɢ¡¤
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 4016 - 4017 refer to the File Manager Home 'DtfileHome' action.
                         ÆÒâüÑÒ '.txt'¡¤
 $ 
 $ Messages 5002 - 5006 are comments.  NOTE: make sure each new line 
-$                begins with a "\#".  This indicates that it is a comment.  
+$                begins with a "#".  This indicates that it is a comment.  
 $                Also, keep the \n\ at the end of each line where used.
 $ 
-5002 \# ÇÄÇÍٯɢ
-5003 \# î¾òÒٯɢ
-5004 \# Ä¶ÇÄٯɢÎûÚöÙ¯Õëâæç¤ÅÆÇóî¾òÒðÂٯɢʸ¡¤
+5002 # ÇÄÇÍٯɢ
+5003 # î¾òÒٯɢ
+5004 # Ä¶ÇÄٯɢÎûÚöÙ¯Õëâæç¤ÅÆÇóî¾òÒðÂٯɢʸ¡¤
 $ 
 $ Message 5005 - is a header in dtpad.dt.  It is actually a comment
 $                but it explains how the print action for dtpad works so it 
@@ -1160,9 +1160,9 @@ $                should localized.  Don't translate PRINT_DTPAD and translate
 $                "Print" as it is translated in message 2.  Don't translate
 $                'dtpad'. Make sure each line ends with a \n\. 
 $ 
-5005 \# PRINT_DTPAD Ù¯É¢í¼óéÄùÌùÇÄÇÍٯɢ¡¢\n\
-\# ØæȺÄæÆÀ, ÆÆäÄÛÒØæÆßÇãÇÄÇÍÎûí²Çôóò¡¤ æÚٯɢ\n\
-\# Ò³ÐêÅÂá£È¢ 'dtpad' ÍÔËðÆ
+5005 # PRINT_DTPAD Ù¯É¢í¼óéÄùÌùÇÄÇÍٯɢ¡¢\n\
+# ØæȺÄæÆÀ, ÆÆäÄÛÒØæÆßÇãÇÄÇÍÎûí²Çôóò¡¤ æÚٯɢ\n\
+# Ò³ÐêÅÂá£È¢ 'dtpad' ÍÔËðÆ
 $ 
 $ Message 5006 - is a header in dtpad.dt.  It is actually a warning comment
 $                that explains how the follow DATA_CRITERIA rule is used
@@ -1171,12 +1171,12 @@ $                effected.  Don't translate DATA_CRITERIA, dtmail, TEXTFILE, and
 $                DATA_ATTRIBUTE.  Keep the WARNING in all capitals.
 $                Make sure each line ends with a \n\ except the last. 
 $ 
-5006 \#  úÀÉË  úÀÉË  úÀÉË \n\
-\#\n\
-\# dtmail ËðÆîĶÇÄÎû DATA_CRITERIA Ý½Ð¬ËôòÕøü\n\
-\# Ë·ÜÓÎû TEXTFILE DATA_ATTRIBUTE¡¤ ÇñΪÚÀÉ´Øæ\n\
-\# ÍÐÔºÊÑȺݽЬ¡¢dtmail Æ«×äàÒÎÎÆßíýüÏÆüÅÆÇó\n\
-\# Ø¹ÕÉ¡¤
+5006 #  úÀÉË  úÀÉË  úÀÉË \n\
+#\n\
+# dtmail ËðÆîĶÇÄÎû DATA_CRITERIA Ý½Ð¬ËôòÕøü\n\
+# Ë·ÜÓÎû TEXTFILE DATA_ATTRIBUTE¡¤ ÇñΪÚÀÉ´Øæ\n\
+# ÍÐÔºÊÑȺݽЬ¡¢dtmail Æ«×äàÒÎÎÆßíýüÏÆüÅÆÇó\n\
+# Ø¹ÕÉ¡¤
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 5007 - 5008 refer to the Text Editor (Dtpad) action.
@@ -1421,33 +1421,33 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 7001 through 7008:
 $         These Messages are comments used to explain to the user what the
 $         Actions and Datatypes are used for within the print.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.  Make sure each line ends with a \n\. 
 $ 
-7001 \#  CDE ÎûÇÍÏÐñ¢ñ¢ÐÎâõÄãÍõ¡ÖÇÄÇÍ¡×ٯɢÄ㡤\n\
-\#\n\
-\#  ÚÀÆ«ÅèÌùåøÇéÔ¶¡ÖÇÄÇÍ¡×ٯɢ¡¢Ä¡Ô¶Ù¯É¢Ì¦È´Ä¡ê¡æñÕèùËÐΡ¤\n\
-\#  ÇñΪ¡ÖÇÄÇÍ¡×ٯɢÆÜßÈËòÅ¿í°¡¢ËÛëûÞóäÄîþÆî dtprintinfo \n\
-\#  ÌÔÅïËôüÏÆüÇÍÏÐñ¢êØÄÖÉ¢Îíè衤\#\n\
-\#\n\
-\#  'dtprintinfo' ÑÒÄ¡Ô¶ê§Ü¡ÄÖ̦¡¢ÆîËôÐúǡ֪Ȣҳ \n\
-\#  '<printer name>_Print' ÎûÄùÌùÇÍÏÐñ¢Ù¯É¢¡¤\n\
-\#\n\
-\#  ÇñΪ˷ÜÓÄãìÁÅûä»ÎûùËÐΡ¢ÞóäÄÐúÇ¡Ä¡Ô¶óòÕùùËÐÎ\n\
-\#  ÖÖÌùÎû¡ÖÇÄÇÍ¡×ٯɢ¡¢ÈÔ֤ĸê§Ü¡Ë·ÜÓٯɢſóãÞó\n\
-\#  äÄÈÜÙ¯ËðÆîÝÕԶٯɢ¡¢Åè̽ÅîÄùÌùٯɢ¡¤ ä»Îûٯɢ\n\
-\#  Æ«×äËðÆî 'dtlp'¡¢ÍÐËíðã̧ÇÄÇÍÅü×äÍÔڵ̯ÄæóÜÆî\n\
-\#  á£È¢ÖÖÌùÎûÅ¿í°¡¤
-7002 \# ÄùÌùÎûÇÍÏÐñ¢Ù¯É¢¡¢îþÆîÇÑúè ARG_TYPE¡§Ç©É»ÆÜÌù\n\
-\# åø̧ÅìÇÄÇÍٯɢÎûóòÕù¡¤
-7003 \#   ÇñΪÆÜßÈËòǶÈôÅ¿í°¡¢Ð¬îþÆî Dtprintinfo Ù¯É¢¡¤
-7004 \#   ¡ÖÇÄÇÍÄÖÉ¢¡×(Dtprintinfo) Ù¯É¢îþÆî dtprintinfo \n\
-\#  ÌÔÅïÍР'dtprintinfo -p printer' ÌÔÅ
-7005 \#   ÄùÌùÇÍÏÐñ¢Îûٯɢ¡¤
-7006 \#   Ó¼ßÈËòÄ¡Ô¶óòÕùÅ¿í°¡¢Ð¬îþÆî¡ÖÇÄÇÍ¡×ٯɢ¡¤
-7007 \#   Ó¼ÆÜßÈËòóòÕùÅ¿í°¡¢Ð¬îþÆî Dtprintinfo Ù¯É¢¡¤
-7008 \#   ÈºÝ¨ÑÒÆÜÏ¡êØÆÜÝÃÌùØÙåôÎûÇÍÏÐñ¢ÎìǵÎûٯɢêØ\n\
-\#   æñÕèùËÐΡ¤
+7001 #  CDE ÎûÇÍÏÐñ¢ñ¢ÐÎâõÄãÍõ¡ÖÇÄÇÍ¡×ٯɢÄ㡤\n\
+#\n\
+#  ÚÀÆ«ÅèÌùåøÇéÔ¶¡ÖÇÄÇÍ¡×ٯɢ¡¢Ä¡Ô¶Ù¯É¢Ì¦È´Ä¡ê¡æñÕèùËÐΡ¤\n\
+#  ÇñΪ¡ÖÇÄÇÍ¡×ٯɢÆÜßÈËòÅ¿í°¡¢ËÛëûÞóäÄîþÆî dtprintinfo \n\
+#  ÌÔÅïËôüÏÆüÇÍÏÐñ¢êØÄÖÉ¢Îíè衤#\n\
+#\n\
+#  'dtprintinfo' ÑÒÄ¡Ô¶ê§Ü¡ÄÖ̦¡¢ÆîËôÐúǡ֪Ȣҳ \n\
+#  '<printer name>_Print' ÎûÄùÌùÇÍÏÐñ¢Ù¯É¢¡¤\n\
+#\n\
+#  ÇñΪ˷ÜÓÄãìÁÅûä»ÎûùËÐΡ¢ÞóäÄÐúÇ¡Ä¡Ô¶óòÕùùËÐÎ\n\
+#  ÖÖÌùÎû¡ÖÇÄÇÍ¡×ٯɢ¡¢ÈÔ֤ĸê§Ü¡Ë·ÜÓٯɢſóãÞó\n\
+#  äÄÈÜÙ¯ËðÆîÝÕԶٯɢ¡¢Åè̽ÅîÄùÌùٯɢ¡¤ ä»Îûٯɢ\n\
+#  Æ«×äËðÆî 'dtlp'¡¢ÍÐËíðã̧ÇÄÇÍÅü×äÍÔڵ̯ÄæóÜÆî\n\
+#  á£È¢ÖÖÌùÎûÅ¿í°¡¤
+7002 # ÄùÌùÎûÇÍÏÐñ¢Ù¯É¢¡¢îþÆîÇÑúè ARG_TYPE¡§Ç©É»ÆÜÌù\n\
+# åø̧ÅìÇÄÇÍٯɢÎûóòÕù¡¤
+7003 #   ÇñΪÆÜßÈËòǶÈôÅ¿í°¡¢Ð¬îþÆî Dtprintinfo Ù¯É¢¡¤
+7004 #   ¡ÖÇÄÇÍÄÖÉ¢¡×(Dtprintinfo) Ù¯É¢îþÆî dtprintinfo \n\
+#  ÌÔÅïÍР'dtprintinfo -p printer' ÌÔÅ
+7005 #   ÄùÌùÇÍÏÐñ¢Îûٯɢ¡¤
+7006 #   Ó¼ßÈËòÄ¡Ô¶óòÕùÅ¿í°¡¢Ð¬îþÆî¡ÖÇÄÇÍ¡×ٯɢ¡¤
+7007 #   Ó¼ÆÜßÈËòóòÕùÅ¿í°¡¢Ð¬îþÆî Dtprintinfo Ù¯É¢¡¤
+7008 #   ÈºÝ¨ÑÒÆÜÏ¡êØÆÜÝÃÌùØÙåôÎûÇÍÏÐñ¢ÎìǵÎûٯɢêØ\n\
+#   æñÕèùËÐΡ¤
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 7009 is the description of the PRINTER_UNKNOWN datatype.
@@ -1529,8 +1529,8 @@ $
 $ 
 $ 7023 - do not translate '(DtPrintManager)'.
 $ 
-7023 \#   ¡ÖÇÄÇÍê§Ü¡Ï¯¡×(DtPrintManager) Ù¯É¢äÄîþÆî \n\
-\#  'dtprintinfo -all' ÌÔÅ
+7023 #   ¡ÖÇÄÇÍê§Ü¡Ï¯¡×(DtPrintManager) Ù¯É¢äÄîþÆî \n\
+#  'dtprintinfo -all' ÌÔÅ
 7024 ¡ÖÇÄÇÍê§Ü¡Ï¯¡×(DtPrintManager) Ù¯É¢×äüéÚÀÊîÌùí°ÝåÇÍÏÐñ¢\\\n\
                         ÎûÎíèèËäèÖÒàÇÄÇÍÄÖÉ¢¡¤  ÆÆľ×äüéÚÀÙòÇÍÏÐñ¢\\\n\
                         Íîȳ̯ȹÓòβĸÎû¡ÖÇøæÒè·çù¡×ÚÕ̱¡¤
                         Ì§ÄãóÃÇôÎûÍÔȴعÕÉÇÀÝåÇÍÅøËô¡¤
 $ 
 $ Messages 10027 - 10029 are comments.  NOTE: make sure each new line 
-$                begins with a "\#".  This indicates that it is a comment.  
+$                begins with a "#".  This indicates that it is a comment.  
 $                Also, keep the \n\ at the end of each line where used.
 $ 
-10027 \# Unix î¾òÒðÂ
-10028 \# Unix ÌÔÅï
+10027 # Unix î¾òÒðÂ
+10028 # Unix ÌÔÅï
 $ 
 $ Message 10029 - Is a comment which explains how the next action for 
 $                 'TAR' works so it should localized.  Don't translate 
 $                 EXEC_STRING and 'true %(File)Args%'.  Make sure each 
 $                 line ends with a \n\. 
 $ 
-10029 \# Ä¶ÇÄٯɢËðÆî 'true %(File)Args%' Íõ EXEC_STRING¡¤\n\
-\# ÝÕÔ¶ÓÝÆ»ÙÄÄ¡ÎûÉ¢Æî¡¢ÑÒüéÍÔÈ´Å¿í°ÇãÞÌġԶٯɢîþÆîÕë\n\
-\# ÇÀÝåÝ·¡ÖÆî¡×̯¡¤
+10029 # Ä¶ÇÄٯɢËðÆî 'true %(File)Args%' Íõ EXEC_STRING¡¤\n\
+# ÝÕÔ¶ÓÝÆ»ÙÄÄ¡ÎûÉ¢Æî¡¢ÑÒüéÍÔÈ´Å¿í°ÇãÞÌġԶٯɢîþÆîÕë\n\
+# ÇÀÝåÝ·¡ÖÆî¡×̯¡¤
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 10030 - 10032 refer to the Text Editor (Vi) action.
@@ -2401,12 +2401,12 @@ $ Messages 12021 - 12024 refer to the Terminal Rlogin (DttermRlogin) action.
 $ 
 12021 ÜÜê¦ñ¢ Rlogin
 $ 
-$ In messages 12022 - 12023 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In messages 12022 - 12023 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the xterm or dtterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
-12022 \\\$_title : Dtterm
-12023 è©æÜêØ \\\$_title ÐúÇ¡ÝÙÚÙÄã...¡¢îùá¡Ô·¡¤
+12022 \\$_title : Dtterm
+12023 è©æÜêØ \\$_title ÐúÇ¡ÝÙÚÙÄã...¡¢îùá¡Ô·¡¤
 $ 
 $ 12024 - do not translate 'dtterm' or 'rlogin'.
 $ 
@@ -2419,11 +2419,11 @@ $ Messages 12025 - 12027 refer to the Xterm Rlogin action.
 $ 
 12025 Xterm Rlogin
 $ 
-$ In message 12026 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In message 12026 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the xterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
-12026 \\\$_title : Xterm
+12026 \\$_title : Xterm
 $ 
 $ 12027 - Do not translate 'rlogin' or 'xterm'.
 $ 
@@ -2527,13 +2527,13 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 12044 - 12046 refer to the Window Information (Xwininfo) action.
 $ 
 $ Message 12044 is a comment in xclients.dt.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
-$         that it is a comment.   Don't translate '| \${PAGER:-more}' or
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
+$         that it is a comment.   Don't translate '| ${PAGER:-more}' or
 $         (Xwininfo).
 $ 
-12044 \# ¡Öáþá§æñع¡×(Xwininfo) Ù¯É¢àÒÎÎËðÆî\n\
-\# '| \${PAGER:-more}' Ìùåø¡¢ÇÞÒ³ÆÆÄâüé 'ÇãÑÜÔ¶áþá§Äã\n\
-\# ÑºÄ¡Ä¶' Ø¹ÕÉüÏÆüÅøËô¡¤
+12044 # ¡Öáþá§æñع¡×(Xwininfo) Ù¯É¢àÒÎÎËðÆî\n\
+# '| ${PAGER:-more}' Ìùåø¡¢ÇÞÒ³ÆÆÄâüé 'ÇãÑÜÔ¶áþá§Äã\n\
+# ÑºÄ¡Ä¶' Ø¹ÕÉüÏÆüÅøËô¡¤
 $ 
 12045 áþá§æñع
 $ 
@@ -2625,12 +2625,12 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 13001:
 $         This Message is a header used to explain what objects this file 
 $         works on.  Don't translate /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME 
-$         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
+$         NOTE: make sure each line begins with a "#  ".  This indicates
 $         that it is a comment.
 $ 
-13001 \# ÝÕËèæñÕèùËÐÎÌùåøóÜÆîÍõËðÆîϯÇã \n\
-\# /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME \n\
-\# È¹óòÕùÉèÄãÍÔÐúÇ¡ÎûÎìǵ¡¤
+13001 # ÝÕËèæñÕèùËÐÎÌùåøóÜÆîÍõËðÆîϯÇã \n\
+# /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME \n\
+# È¹óòÕùÉèÄãÍÔÐúÇ¡ÎûÎìǵ¡¤
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Messages 13002 - 13008 are descriptions for the different application groups
@@ -2789,11 +2789,11 @@ $ Messages 15009 - 15011 refer to the Hpterm Rlogin action.
 $ 
 15009 Hpterm Rlogin
 $ 
-$ In message 15010 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
+$ In message 15010 the "\\$_title" should not be translated.  It is
 $ the hostname of the foreign host the hpterm is trying to connect
 $ to.
 $ 
-15010 \\\$_title : Hpterm
+15010 \\$_title : Hpterm
 $ 
 $ 15011 - Do not translate 'rlogin' or 'hpterm'.
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $   Message 16001
 $         This message is a comment in the dthelptag.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
 $         that it is a comment.  Also, keep the \n\ at the end of each
 $         line.
 $ 
 $ 
-16001 \# Help Æ«ÙÚÈçóòǨÝÌÕëÈíÍõ ../dt/bin ÆøòçÄã¡¢ÝÕÆ«×ä\n\
-\# ÄâÇãËðÆîϯÎûæûÕÀĸ¡¤ÇÞȺÖÖɱÌùåøĶÇÄÇóÈë¡¢ÇãîþÆîæÚ\n\
-\# ÐêÅÂá£È¢ÄæЩ¡¢Ùò̧ÅûÄ«æûÕÀÄ㡤\n
+16001 # Help Æ«ÙÚÈçóòǨÝÌÕëÈíÍõ ../dt/bin ÆøòçÄã¡¢ÝÕÆ«×ä\n\
+# ÄâÇãËðÆîϯÎûæûÕÀĸ¡¤ÇÞȺÖÖɱÌùåøĶÇÄÇóÈë¡¢ÇãîþÆîæÚ\n\
+# ÐêÅÂá£È¢ÄæЩ¡¢Ùò̧ÅûÄ«æûÕÀÄ㡤\n
 $ 
 $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 16002 refers to the DTHELP_HTG (*.htg) datatype.
@@ -3300,27 +3300,27 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
 $ Message 22001 - is a header for IconBrowse.dt.  It is actually a comment
 $                 but it explains how the file works so it should be
 $                 localized.  NOTE: make sure each new line begins with a
-$                 "\#".  This indicates that it is a comment.  Also, keep the
+$                 "#".  This indicates that it is a comment.  Also, keep the
 $                 \n\ at the end of each line.
 $    Don't translate BM and PM or .bm and .pm.
 $ 
-22001 \# ÝÕÔ¶óòÕùÄãÎûÌ¥Ô¶æñÕèùËÐΠ(BM êØ PM) Æ«ÚöÙ¯ÈíÄ÷ÑÐÕ«\n\
-\# êØè·çùÑÐÕ«óòÕùÎû "èÒËó" è·çù¡¤  ÝÕÏÐÆüÊäÔ¶è·çùóòÕù (Ù«óò\n\
-\# ÇØÒ³ .bm ÌÏ .pm Ï¯) ÉáÆ«Ù¶äù̯ÈÜËΡ¢É¢Ò³Ì§è·çù¡¤  ÝÕÇãößûª\n\
-\# ðìÔ¶óòÕùÉèÎûè·çùÕëÐþÈ´Æî¡¢ÇÞÒ³ÚÀÄâëæÓÑâäÚöÊäÄ¡Ô¶óòÕù\n\
-\# ËôÑçÒà -- è·çùÆÛËÎÞóÆ«ÅèÅîÏС¤\n\
-\#\n\
-\# ÓÑÚöÙ¯èÒËóè·çù¡¢îùÙòÝÕÔ¶óòÕùîïêû̯ÚÀØÄÌîóòÕùÉèÎû .dt/types/ \n\
-\# È¹óòÕùÉèÄã¡¢àÓÑ¥Óìä»ç¥Ä«Ù¯É¢êØæñÕèùËÐÎæñÕèÕ»¡¤(ÓÑÓìä»ç¥\n\
-\# Ä«Ù¯É¢êØæñÕèùËÐÎæñÕèÕ»¡¢ÚÀÆ«ÅèàôÅøÑ¥Óìä»àôÄ«¡¢ÍÐÑÒÇãóÜ\n\
-\# Æîá£È¢ê§Ü¡Ï¯Îû DtTools óòÕùÉèÄãÙÚÈç ReloadApps Ù¯É¢¡¤\n\
-\#\n\
-\#   îùÎÃãô¡¨ÆñÍõûô̽êØüÏÆüÈÜÓÔè·çùëæÓÑ÷ìÆÀÎûÄÖÉ¢¡¢ÇÞȺÇãÝÕËèæñÕè\n\
-\#           ÌÏùËÐÎÚöÙ¯ÎûÚÅÎÓĶ¡¢óòÕùê§Ü¡Ï¯ÎûÙÚÈçÝÚÐùÆ«×ääÄüÈèꡤ\n\
-\#\n\
-\# ÓÑüéÝÕËèæñÕèùËÐÎüÈÇßÄùÌùÎûè·çù¡¢îùÚ·ÚÀԶĩÎû .dt/types/ \n\
-\# È¹óòÕùÉèÄãØæƪÝÕÔ¶óòÕù¡¢àÓÑ¥Óìä»ç¥Ä«Ù¯É¢êØæñÕèùËÐÎ\n\
-\# æñÕèÕ»¡¤
+22001 # ÝÕÔ¶óòÕùÄãÎûÌ¥Ô¶æñÕèùËÐΠ(BM êØ PM) Æ«ÚöÙ¯ÈíÄ÷ÑÐÕ«\n\
+# êØè·çùÑÐÕ«óòÕùÎû "èÒËó" è·çù¡¤  ÝÕÏÐÆüÊäÔ¶è·çùóòÕù (Ù«óò\n\
+# ÇØÒ³ .bm ÌÏ .pm Ï¯) ÉáÆ«Ù¶äù̯ÈÜËΡ¢É¢Ò³Ì§è·çù¡¤  ÝÕÇãößûª\n\
+# ðìÔ¶óòÕùÉèÎûè·çùÕëÐþÈ´Æî¡¢ÇÞÒ³ÚÀÄâëæÓÑâäÚöÊäÄ¡Ô¶óòÕù\n\
+# ËôÑçÒà -- è·çùÆÛËÎÞóÆ«ÅèÅîÏС¤\n\
+#\n\
+# ÓÑÚöÙ¯èÒËóè·çù¡¢îùÙòÝÕÔ¶óòÕùîïêû̯ÚÀØÄÌîóòÕùÉèÎû .dt/types/ \n\
+# È¹óòÕùÉèÄã¡¢àÓÑ¥Óìä»ç¥Ä«Ù¯É¢êØæñÕèùËÐÎæñÕèÕ»¡¤(ÓÑÓìä»ç¥\n\
+# Ä«Ù¯É¢êØæñÕèùËÐÎæñÕèÕ»¡¢ÚÀÆ«ÅèàôÅøÑ¥Óìä»àôÄ«¡¢ÍÐÑÒÇãóÜ\n\
+# Æîá£È¢ê§Ü¡Ï¯Îû DtTools óòÕùÉèÄãÙÚÈç ReloadApps Ù¯É¢¡¤\n\
+#\n\
+#   îùÎÃãô¡¨ÆñÍõûô̽êØüÏÆüÈÜÓÔè·çùëæÓÑ÷ìÆÀÎûÄÖÉ¢¡¢ÇÞȺÇãÝÕËèæñÕè\n\
+#           ÌÏùËÐÎÚöÙ¯ÎûÚÅÎÓĶ¡¢óòÕùê§Ü¡Ï¯ÎûÙÚÈçÝÚÐùÆ«×ääÄüÈèꡤ\n\
+#\n\
+# ÓÑüéÝÕËèæñÕèùËÐÎüÈÇßÄùÌùÎûè·çù¡¢îùÚ·ÚÀԶĩÎû .dt/types/ \n\
+# È¹óòÕùÉèÄãØæƪÝÕÔ¶óòÕù¡¢àÓÑ¥Óìä»ç¥Ä«Ù¯É¢êØæñÕèùËÐÎ\n\
+# æñÕèÕ»¡¤
 $ 
 $ 
 $ **************************************************************************
@@ -3335,30 +3335,30 @@ $ * for CDE.
 $ 
 $ Message 23001 - 23006
 $         These messages are comments in the user-prefs.dt file.
-$         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
+$         NOTE: make sure each new line begins with a "#".  This indicates
 $         that it is a comment.  Also, keep the \n\ at the end of each
 $         line.
 $ 
 $ 
-23001 \# Ä¡×ï֤ĸê§Ü¡Ë·ÜÓô¿èº (CDE) Ù¯É¢æñÕèÕ»Ìùåø\n\
-\#\n\
-\# ÝÕÔ¶óòÕùÄãÍÔÌùåøÎûٯɢ¡¢Ú·Ä¡×ïٯɢÎûÓÑÊå¡¢Ëó\n\
-\# Çñ "ÅÆÇóî¾òÒðÂ"¡¢Ì¯ÖÖÌùÎûóÜÆîá£È¢¡¢Çñ "Vi"¡¤Ó¼\n\
-\# ÓÑÈÜÓÔԶĩÎêÆÛÎûè×óÜ¡¢îùÙòÝÕÔ¶óòÕùîïêû̯ \n\
-\# $HOME/.dt/types/user-prefs.dt¡¢àÓÑ¥ÙòǶÈô MAP_ACTION \n\
-\# ÊÑÈ©ÚÀÓÑÙÚÈçÎûٯɢ¡¤\n\
-\#\n\
-\# ÓÑڵϡÚÀÎûË·ÜÓÆ«ÅèËðÆîÔáËèٯɢ¡¢îùڷЩÅÉÓòβ\n\
-\# âäÚöóÜÆîá£È¢ê§Ü¡Ï¯Ëôößûª¡¤
-23002 \# ÓÑËðÆîÏæ dtmail ÎûâÓǵá£È¢¡¢îùÒ³ÚÀÎûâÓǵá£È¢Ìùåø\n\
-\# Ä¡Ô¶Ù¯É¢¡¢àÓѥ̽Åî Dtmail¡¤\n
-23003 \# ÓÑËðÆî 'vi' É¢Ò³ÚÀÎûÅÆÇóî¾òÒð¡¢îùÙò 'Dtpad' (CDE \n\
-\# Îû Motif ÅÆÇóî¾òÒðÂ) ÊÑÈ© 'Vi'¡¤\n
-23004 \# Ä¡×ï֤ĸê§Ü¡Ë·ÜÓô¿èº (CDE) ÄùÌùÎûÜÜê¦ñ¢í¼óéá£È¢Ò³ Dtterm¡¤\n
-23005 \# ÓÑËðÆî SPCD ë¿ê¦ Dtterm¡¢îùÙò 'RemoteDttermRlogin' \n\
-\# ÊÑÈ© 'RemoteDttermSpcd'¡¤\n
-23006 \# ÓÑËðÆî SPCD ë¿ê¦ Xterm¡¢îùÙò 'RemoteXtermRlogin' \n\
-\# ÊÑÈ© 'RemoteXtermSpcd'¡¤\n
+23001 # Ä¡×ï֤ĸê§Ü¡Ë·ÜÓô¿èº (CDE) Ù¯É¢æñÕèÕ»Ìùåø\n\
+#\n\
+# ÝÕÔ¶óòÕùÄãÍÔÌùåøÎûٯɢ¡¢Ú·Ä¡×ïٯɢÎûÓÑÊå¡¢Ëó\n\
+# Çñ "ÅÆÇóî¾òÒðÂ"¡¢Ì¯ÖÖÌùÎûóÜÆîá£È¢¡¢Çñ "Vi"¡¤Ó¼\n\
+# ÓÑÈÜÓÔԶĩÎêÆÛÎûè×óÜ¡¢îùÙòÝÕÔ¶óòÕùîïêû̯ \n\
+# $HOME/.dt/types/user-prefs.dt¡¢àÓÑ¥ÙòǶÈô MAP_ACTION \n\
+# ÊÑÈ©ÚÀÓÑÙÚÈçÎûٯɢ¡¤\n\
+#\n\
+# ÓÑڵϡÚÀÎûË·ÜÓÆ«ÅèËðÆîÔáËèٯɢ¡¢îùڷЩÅÉÓòβ\n\
+# âäÚöóÜÆîá£È¢ê§Ü¡Ï¯Ëôößûª¡¤
+23002 # ÓÑËðÆîÏæ dtmail ÎûâÓǵá£È¢¡¢îùÒ³ÚÀÎûâÓǵá£È¢Ìùåø\n\
+# Ä¡Ô¶Ù¯É¢¡¢àÓѥ̽Åî Dtmail¡¤\n
+23003 # ÓÑËðÆî 'vi' É¢Ò³ÚÀÎûÅÆÇóî¾òÒð¡¢îùÙò 'Dtpad' (CDE \n\
+# Îû Motif ÅÆÇóî¾òÒðÂ) ÊÑÈ© 'Vi'¡¤\n
+23004 # Ä¡×ï֤ĸê§Ü¡Ë·ÜÓô¿èº (CDE) ÄùÌùÎûÜÜê¦ñ¢í¼óéá£È¢Ò³ Dtterm¡¤\n
+23005 # ÓÑËðÆî SPCD ë¿ê¦ Dtterm¡¢îùÙò 'RemoteDttermRlogin' \n\
+# ÊÑÈ© 'RemoteDttermSpcd'¡¤\n
+23006 # ÓÑËðÆî SPCD ë¿ê¦ Xterm¡¢îùÙò 'RemoteXtermRlogin' \n\
+# ÊÑÈ© 'RemoteXtermSpcd'¡¤\n
 $ 
 $ --------------------------------------------------------------
 $ Messages 23007 - 23011 are LABEL's for actions.
@@ -3393,7 +3393,7 @@ $
 $ 
 $ New action for user-pref's - the Trash 
 $ 
-23017 \# Ä¡×ï֤ĸê§Ü¡Ë·ÜÓô¿èº (CDE) ÄùÌùÎûóòÕùÌ×ÉãÛ³ÑÒ Dttrash¡¤\n
+23017 # Ä¡×ï֤ĸê§Ü¡Ë·ÜÓô¿èº (CDE) ÄùÌùÎûóòÕùÌ×ÉãÛ³ÑÒ Dttrash¡¤\n
 23018 Ì×ÉãÛ³
 $ 
 23019 ¡ÖÌ×ÉãÛ³¡×ٯɢÙÚÈçËðÆîϯ٣ÇïÎû\\\n\
@@ -3490,11 +3490,11 @@ $   (*.bip)for which to work with.  Do not remove the ':'.
 $ 
 24010 í¼ÜÚåúóòÕù (*.bip):
 $ 
-$ For Message 24011 do not localize \\\$DIR_NAME.  It is an environment variable
+$ For Message 24011 do not localize \\$DIR_NAME.  It is an environment variable
 $   which contains a folder name.  This is an error message that gets output
 $   when the user doesn't input of provide an folder to the CodeGen action.
 $ 
-24011 òã먡¨\\\$DIR_NAME ÄâÑÒÄ¡Ô¶óòÕùÉ衤
+24011 òã먡¨\\$DIR_NAME ÄâÑÒÄ¡Ô¶óòÕùÉ衤
 $ 
 $ 24012 - don't translate '(CodeGen)'
 $ 
index b359a09ee36f53de75cab18ddd6d0959d2e1f3a4..8b54692be8774eafd0cbb5af251fc9c74e0acc02 100644 (file)
@@ -29,19 +29,19 @@ $ *****************************************************************************
 $ 
 $ Messages 1 - 11 are 1 continuous comment, make sure you put the "#" at the 
 $ start of each new line.  Use all 1 - 11 to translate if needed.  Leave
-$ any line empty with a '\#' if the message is not needed.
+$ any line empty with a '#' if the message is not needed.
 $ 
-1 \# ÝÕÔ¶óòÕùÅîÏÐÄ¡Ô¶¡ÖÄ¡×ï֤ĸê§Ü¡Ë·ÜÓô¿èº¡×(CDE; 
-2 \# Common Desktop Environment) Îûٯɢ¡¤ÝÕÔ¶óòÕùÎûÄùÕ©àÒùÃê»ÓÑ¡§
-3 \# É»ËðÝÕÔ¶óòÕùÑÒϨÎû¡¢á£È¢ÝçÆ«ÅèÙÚÈ硤ÇñΪÝÕÔ¶óòÕùÑÒġԶƫ
-4 \# ÙÚÈçóò¡¢ÅâóòÇØÌÏٯɢæñÕèÕ»ÄãǶġâúÆø (*.dt óòÕù) ÎûÇØê¢ÒÞÜÊ¡¢
-5 \# CDE óòÕùê§Ü¡Ï¯ÞóäÄÙòÝÕÔ¶óòÕùáþҳġԶٯɢ¡¤
-6 \#
-7 \# ÇñëæÈ´ùÃٯɢÎûæÛÜØæñع¡¢îùÙ¶ïå CDE ÅÃÅõ¡¤
-8 \#
-9 \#
-10 \#
-11 \#
+1 # ÝÕÔ¶óòÕùÅîÏÐÄ¡Ô¶¡ÖÄ¡×ï֤ĸê§Ü¡Ë·ÜÓô¿èº¡×(CDE; 
+2 # Common Desktop Environment) Îûٯɢ¡¤ÝÕÔ¶óòÕùÎûÄùÕ©àÒùÃê»ÓÑ¡§
+3 # É»ËðÝÕÔ¶óòÕùÑÒϨÎû¡¢á£È¢ÝçÆ«ÅèÙÚÈ硤ÇñΪÝÕÔ¶óòÕùÑÒġԶƫ
+4 # ÙÚÈçóò¡¢ÅâóòÇØÌÏٯɢæñÕèÕ»ÄãǶġâúÆø (*.dt óòÕù) ÎûÇØê¢ÒÞÜÊ¡¢
+5 # CDE óòÕùê§Ü¡Ï¯ÞóäÄÙòÝÕÔ¶óòÕùáþҳġԶٯɢ¡¤
+6 #
+7 # ÇñëæÈ´ùÃٯɢÎûæÛÜØæñع¡¢îùÙ¶ïå CDE ÅÃÅõ¡¤
+8 #
+9 #
+10 #
+11 #
 $ 
 $ 
 12 Ä¡×ï֤ĸê§Ü¡Ë·ÜÓô¿èº (CDE) Ù¯É¢¡¤îùËðÆîóòÕùê§Ü¡Ï¯îþÆ