Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 21 of 21 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Wed, 30 Nov 2011 12:59:16 +0000 (12:59 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Wed, 30 Nov 2011 12:59:16 +0000 (12:59 +0000)
po/uk/ddns.po

index f02731984a57d1680604237048a8126a8004136c..caa34060d70248920f6dc869b6d18862d3779d10 100644 (file)
@@ -5,78 +5,82 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 11:06+0200\n"
+"Last-Translator: it_manki <it@ods.pilship.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "Dynamic DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Динамічний DNS"
 
 msgid ""
 "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
 "while having a dynamically changing IP address."
 msgstr ""
+"Динамічний DNS дозволяє вашому маршрутизатору мати постійне доменне ім'я при "
+"динамічній IP адресі.   "
 
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Ввімкнути"
 
 msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Сервіс"
 
 msgid "custom"
-msgstr ""
+msgstr "користувацький"
 
 msgid "Custom update-URL"
-msgstr ""
+msgstr "Користувацький URL оновлення "
 
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'я хоста"
 
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'я користувача"
 
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль"
 
 msgid "Source of IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Джерело IP адреси"
 
 msgid "network"
-msgstr ""
+msgstr "мережа"
 
 msgid "interface"
-msgstr ""
+msgstr "інтерфейс"
 
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Мережа"
 
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Інтерфейс"
 
 msgid "Check for changed IP every"
-msgstr ""
+msgstr "Перевіряти, чи змінилася IP адреса кожні"
 
 msgid "Check-time unit"
-msgstr ""
+msgstr "Одиниця виміру перевірки"
 
 # Minutes (not minimum)
 msgid "min"
-msgstr ""
+msgstr "хв"
 
 # Hours
 msgid "h"
-msgstr ""
+msgstr "г"
 
 msgid "Force update every"
-msgstr ""
+msgstr "Примусово оновлювати кожні"
 
 msgid "Force-time unit"
-msgstr ""
+msgstr "Одиниця виміру оновлення"