Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 11 of 11 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:01:36 +0000 (20:01 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:01:36 +0000 (20:01 +0000)
po/ja/watchcat.po

index c4acb2612f467735123f37d6cd26df2c8e48a2c5..db4a23b26dbaca477c49045b93036f3d921d0def 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 16:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-06 17:09+0200\n"
 "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ja\n"
@@ -21,9 +21,8 @@ msgid ""
 "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
 "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
 msgstr ""
-"どの程度の間隔でインターネット接続をチェックするか設定します。標準の単位は秒"
-"単位ですが、'm'を接尾に付けると分、'h'を付けると時、'd'を付けると日数に設定さ"
-"れます。"
+"どの程度の間隔でインターネット接続をチェックするか設定します。標準の単位は秒ですが、'm'を接尾に付けると分、'h'を付けると時、'd'を付けると日数に"
+"設定されます。"
 
 msgid ""
 "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
@@ -31,6 +30,8 @@ msgid ""
 "engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
 "for hours or 'd' for days"
 msgstr ""
+"定期動作モードの場合、再起動する周期を設定します。インターネットモードの場合、インターネット接続が切断状態にある許容する期間を設定します。標準の単位は秒"
+"ですが、'm'を接尾に付けると分、'h'を付けると時、'd'を付けると日数に設定されます。"
 
 msgid "Operating mode"
 msgstr "動作モード"
@@ -59,3 +60,5 @@ msgid ""
 "a non zero value here, will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
 "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
 msgstr ""
+"再起動時にwatchcatはソフトウェアリセットを実行しますが、0以外の値を設定した場合、ソフトウェアリセットが失敗した際に設定された秒数後にハードウェ"
+"アリセットを行います。0を設定した場合は無効になります。"