"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-25 11:08+0200\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"minetest/minetest/zh_TW/>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/zh_TW/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
msgstr "正在載入..."
#: builtin/mainmenu/common.lua
-#, fuzzy
msgid "Protocol version mismatch. "
-msgstr "協定版本不符合,伺服器 "
+msgstr "協定版本不符合。 "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Server enforces protocol version $1. "
msgstr "變更按鍵"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#, fuzzy
msgid "Disabled"
-msgstr "å\81\9cç\94¨ MP"
+msgstr "å·²å\81\9cç\94¨"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Edit"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "遊戲"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#, fuzzy
msgid "Select path"
-msgstr "選擇"
+msgstr "選取路徑"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D clouds"
msgstr "3D 雲朵"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Backward key"
-msgstr "後退"
+msgstr "後退鍵"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bilinear filtering"
msgstr "雙線性過濾器"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bind address"
msgstr "綁定地址"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Chat key"
-msgstr "è®\8aæ\9b´按鍵"
+msgstr "è\81\8a天按鍵"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Chat toggle key"
-msgstr "è®\8aæ\9b´按鍵"
+msgstr "è\81\8a天å\88\87æ\8f\9b按鍵"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chunk size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cinematic mode"
-msgstr "創造模式"
+msgstr "電影模式"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cinematic mode key"
-msgstr "創造模式"
+msgstr "電影模式按鍵"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Clean transparent textures"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clouds"
-msgstr "3D 雲朵"
+msgstr "雲朵"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Clouds are a client side effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clouds in menu"
-msgstr "主選單"
+msgstr "選單中的雲朵"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Colored fog"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Command key"
-msgstr "指令"
+msgstr "指令按鍵"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect glass"
-msgstr "連貫的玻璃"
+msgstr "連接玻璃"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect to external media server"
-msgstr "正在連線至伺服器..."
+msgstr "連線至外部媒體伺服器"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Connects glass if supported by node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Console alpha"
-msgstr "終端機"
+msgstr "終端機 alpha 值"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Console color"
-msgstr "終端機"
+msgstr "終端機顏色"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Console key"
-msgstr "終端機"
+msgstr "終端機按鍵"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Continuous forward"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Controls"
-msgstr "Control"
+msgstr "控制"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Damage"
-msgstr "å\95\9fç\94¨å\82·å®³"
+msgstr "傷害"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Debug info toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default password"
-msgstr "舊密碼"
+msgstr "預設密碼"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Default privileges"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable anticheat"
-msgstr "å\95\9fç\94¨ç²\92å\90"
+msgstr "å\81\9cç\94¨å\8f\8dä½\9cå¼\8a"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disallow empty passwords"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Double tap jump for fly"
-msgstr "輕擊兩次「跳躍」以切換成飛行"
+msgstr "輕擊兩次跳躍以飛行"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
-msgstr "輕擊兩次「跳躍」以切換成飛行"
+msgstr "輕擊兩次跳躍鍵以切換成飛行模式。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Drop item key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enables minimap."
-msgstr "å\95\9fç\94¨å\82·å®³"
+msgstr "å\95\9fç\94¨å°\8få\9c°å\9c\96ã\80\82"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fallback font"
-msgstr "needs_fallback_font"
+msgstr "備用字型"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fallback font shadow"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filtering"
-msgstr "無過濾器"
+msgstr "過濾器"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fixed map seed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Forward key"
-msgstr "前進"
+msgstr "前進鍵"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Freetype fonts"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "GUI scaling filter"
-msgstr "圖形使用者介面縮放係數"
+msgstr "圖形使用者介面縮放過濾器"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generate normalmaps"
msgstr "生成一般地圖"