"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-09 07:40+0000\n"
-"Last-Translator: bse666 <bse666@gmail.com>\n"
-"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
-"de/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-03 12:57+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Sbrz <janschuetz.jst@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.10-dev\n"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
msgstr "Automatisch bei der Serverliste melden."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid "Autorun key"
-msgstr ""
+msgstr "Autosprint-Taste"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Backward key"
msgstr "Taste zum Umschalten des Chatprotokolls"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Chatcommands"
-msgstr "Befehl"
+msgstr "Chatbefehle"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgstr "Gefärbter Nebel"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
"allow them to upload and download data to/from the internet."
msgstr ""
-"Kommagetrente Liste von Mods, welche auf HTTP-APIs zugreifen dürfen, was\n"
-"es ihnen erlaubt, Daten aus und Daten zum Internet herunter- und hochzuladen."
+"Kommagetrennte Liste von Mods, welche auf HTTP-APIs zugreifen dürfen, was\n"
+"es ihnen erlaubt, Daten aus dem/in das Internet herunter-/hochzuladen."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Default report format"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-Meldungsformat"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""