Translated using Weblate (Polish)
authorMarcin Net <marcin.net@linux.pl>
Tue, 12 Nov 2019 19:20:18 +0000 (19:20 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Wed, 13 Nov 2019 13:06:28 +0000 (14:06 +0100)
Currently translated at 81.4% (158 of 194 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/pl/

applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po

index 29b51e1fbdf8f19e83b925e7c27513291c10f9bc..b7e477837c878a8861237e7e19d8e509bfccc1b5 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-07 17:59+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Wróblewski <dewuer@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:06+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenvpn/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Zezwól na łączność klient-klient"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
-msgstr "Zezwól na łączenie wielu klientów z tym samym certyfikatem."
+msgstr "Zezwól na łączenie wielu klientów tym samym certyfikatem"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
 msgid "Allow only one session"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Zezwól tylko na jedną sesję"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
 msgid "Allow remote to change its IP or port"
-msgstr "Zezwól na zmianę IP lub portu odległemu hostowi."
+msgstr "Zezwól zdalnie na zmianę IP lub portu"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
 msgid "Allowed maximum of connected clients"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Automatycznie przekieruj domyślną trasę"
 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
 msgstr ""
 "Ponieżej znajduje się lista skonfigurowanych procesów OpenVPN wraz z ich "
-"aktualnymi stanami."
+"aktualnymi stanami"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Pinguj zdalnego co n sekund przez port TCP/UDP"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę edytować ten plik bezpośrednio w sesji terminala."
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"